- S3PRL-VC: Open-source Voice Conversion Framework with Self-supervised Speech Representations This paper introduces S3PRL-VC, an open-source voice conversion (VC) framework based on the S3PRL toolkit. In the context of recognition-synthesis VC, self-supervised speech representation (S3R) is valuable in its potential to replace the expensive supervised representation adopted by state-of-the-art VC systems. Moreover, we claim that VC is a good probing task for S3R analysis. In this work, we provide a series of in-depth analyses by benchmarking on the two tasks in VCC2020, namely intra-/cross-lingual any-to-one (A2O) VC, as well as an any-to-any (A2A) setting. We also provide comparisons between not only different S3Rs but also top systems in VCC2020 with supervised representations. Systematic objective and subjective evaluation were conducted, and we show that S3R is comparable with VCC2020 top systems in the A2O setting in terms of similarity, and achieves state-of-the-art in S3R-based A2A VC. We believe the extensive analysis, as well as the toolkit itself, contribute to not only the S3R community but also the VC community. The codebase is now open-sourced. 6 authors · Oct 12, 2021
- A Comparative Study of Self-supervised Speech Representation Based Voice Conversion We present a large-scale comparative study of self-supervised speech representation (S3R)-based voice conversion (VC). In the context of recognition-synthesis VC, S3Rs are attractive owing to their potential to replace expensive supervised representations such as phonetic posteriorgrams (PPGs), which are commonly adopted by state-of-the-art VC systems. Using S3PRL-VC, an open-source VC software we previously developed, we provide a series of in-depth objective and subjective analyses under three VC settings: intra-/cross-lingual any-to-one (A2O) and any-to-any (A2A) VC, using the voice conversion challenge 2020 (VCC2020) dataset. We investigated S3R-based VC in various aspects, including model type, multilinguality, and supervision. We also studied the effect of a post-discretization process with k-means clustering and showed how it improves in the A2A setting. Finally, the comparison with state-of-the-art VC systems demonstrates the competitiveness of S3R-based VC and also sheds light on the possible improving directions. 4 authors · Jul 9, 2022
- Multilingual Arbitrage: Optimizing Data Pools to Accelerate Multilingual Progress The use of synthetic data has played a critical role in recent state-of-art breakthroughs. However, overly relying on a single oracle teacher model to generate data has been shown to lead to model collapse and invite propagation of biases. These limitations are particularly evident in multilingual settings, where the absence of a universally effective teacher model that excels across all languages presents significant challenges. In this work, we address these extreme difference by introducing "multilingual arbitrage", which capitalizes on performance variations between multiple models for a given language. To do so, we strategically route samples through a diverse pool of models, each with unique strengths in different languages. Across exhaustive experiments on state-of-art models, our work suggests that arbitrage techniques allow for spectacular gains in performance that far outperform relying on a single teacher. In particular, compared to the best single teacher, we observe gains of up to 56.5% improvement in win rates averaged across all languages when switching to multilingual arbitrage. We observe the most significant gains for the least resourced languages in our pool. 5 authors · Aug 27, 2024
- Multilingual and code-switching ASR challenges for low resource Indian languages Recently, there is increasing interest in multilingual automatic speech recognition (ASR) where a speech recognition system caters to multiple low resource languages by taking advantage of low amounts of labeled corpora in multiple languages. With multilingualism becoming common in today's world, there has been increasing interest in code-switching ASR as well. In code-switching, multiple languages are freely interchanged within a single sentence or between sentences. The success of low-resource multilingual and code-switching ASR often depends on the variety of languages in terms of their acoustics, linguistic characteristics as well as the amount of data available and how these are carefully considered in building the ASR system. In this challenge, we would like to focus on building multilingual and code-switching ASR systems through two different subtasks related to a total of seven Indian languages, namely Hindi, Marathi, Odia, Tamil, Telugu, Gujarati and Bengali. For this purpose, we provide a total of ~600 hours of transcribed speech data, comprising train and test sets, in these languages including two code-switched language pairs, Hindi-English and Bengali-English. We also provide a baseline recipe for both the tasks with a WER of 30.73% and 32.45% on the test sets of multilingual and code-switching subtasks, respectively. 22 authors · Mar 31, 2021
- Reducing language context confusion for end-to-end code-switching automatic speech recognition Code-switching deals with alternative languages in communication process. Training end-to-end (E2E) automatic speech recognition (ASR) systems for code-switching is especially challenging as code-switching training data are always insufficient to combat the increased multilingual context confusion due to the presence of more than one language. We propose a language-related attention mechanism to reduce multilingual context confusion for the E2E code-switching ASR model based on the Equivalence Constraint (EC) Theory. The linguistic theory requires that any monolingual fragment that occurs in the code-switching sentence must occur in one of the monolingual sentences. The theory establishes a bridge between monolingual data and code-switching data. We leverage this linguistics theory to design the code-switching E2E ASR model. The proposed model efficiently transfers language knowledge from rich monolingual data to improve the performance of the code-switching ASR model. We evaluate our model on ASRU 2019 Mandarin-English code-switching challenge dataset. Compared to the baseline model, our proposed model achieves a 17.12% relative error reduction. 6 authors · Jan 28, 2022
20 VARCO-VISION: Expanding Frontiers in Korean Vision-Language Models In this paper, we introduce an open-source Korean-English vision-language model (VLM), VARCO-VISION. We incorporate a step-by-step training strategy that allows a model learn both linguistic and visual information while preserving the backbone model's knowledge. Our model demonstrates outstanding performance in diverse settings requiring bilingual image-text understanding and generation abilities compared to models of similar size. VARCO-VISION is also capable of grounding, referring, and OCR, expanding its usage and potential applications for real-world scenarios. In addition to the model, we release five Korean evaluation datasets, including four closed-set and one openset benchmarks. We anticipate that our milestone will broaden the opportunities for AI researchers aiming to train VLMs. VARCO-VISION is available at https://huggingface.co/NCSOFT/VARCO-VISION-14B. 4 authors · Nov 28, 2024 2
1 Towards Natural Bilingual and Code-Switched Speech Synthesis Based on Mix of Monolingual Recordings and Cross-Lingual Voice Conversion Recent state-of-the-art neural text-to-speech (TTS) synthesis models have dramatically improved intelligibility and naturalness of generated speech from text. However, building a good bilingual or code-switched TTS for a particular voice is still a challenge. The main reason is that it is not easy to obtain a bilingual corpus from a speaker who achieves native-level fluency in both languages. In this paper, we explore the use of Mandarin speech recordings from a Mandarin speaker, and English speech recordings from another English speaker to build high-quality bilingual and code-switched TTS for both speakers. A Tacotron2-based cross-lingual voice conversion system is employed to generate the Mandarin speaker's English speech and the English speaker's Mandarin speech, which show good naturalness and speaker similarity. The obtained bilingual data are then augmented with code-switched utterances synthesized using a Transformer model. With these data, three neural TTS models -- Tacotron2, Transformer and FastSpeech are applied for building bilingual and code-switched TTS. Subjective evaluation results show that all the three systems can produce (near-)native-level speech in both languages for each of the speaker. 4 authors · Oct 15, 2020
1 Unified model for code-switching speech recognition and language identification based on a concatenated tokenizer Code-Switching (CS) multilingual Automatic Speech Recognition (ASR) models can transcribe speech containing two or more alternating languages during a conversation. This paper proposes (1) a new method for creating code-switching ASR datasets from purely monolingual data sources, and (2) a novel Concatenated Tokenizer that enables ASR models to generate language ID for each emitted text token while reusing existing monolingual tokenizers. The efficacy of these approaches for building CS ASR models is demonstrated for two language pairs, English-Hindi and English-Spanish, where we achieve new state-of-the-art results on the Miami Bangor CS evaluation corpus. In addition to competitive ASR performance, the proposed Concatenated Tokenizer models are highly effective for spoken language identification, achieving 98%+ accuracy on the out-of-distribution FLEURS dataset. 3 authors · Jun 14, 2023
- Data Augmentation and Terminology Integration for Domain-Specific Sinhala-English-Tamil Statistical Machine Translation Out of vocabulary (OOV) is a problem in the context of Machine Translation (MT) in low-resourced languages. When source and/or target languages are morphologically rich, it becomes even worse. Bilingual list integration is an approach to address the OOV problem. This allows more words to be translated than are in the training data. However, since bilingual lists contain words in the base form, it will not translate inflected forms for morphologically rich languages such as Sinhala and Tamil. This paper focuses on data augmentation techniques where bilingual lexicon terms are expanded based on case-markers with the objective of generating new words, to be used in Statistical machine Translation (SMT). This data augmentation technique for dictionary terms shows improved BLEU scores for Sinhala-English SMT. 3 authors · Nov 5, 2020
- AnyTool: Self-Reflective, Hierarchical Agents for Large-Scale API Calls We introduce AnyTool, a large language model agent designed to revolutionize the utilization of a vast array of tools in addressing user queries. We utilize over 16,000 APIs from Rapid API, operating under the assumption that a subset of these APIs could potentially resolve the queries. AnyTool primarily incorporates three elements: an API retriever with a hierarchical structure, a solver aimed at resolving user queries using a selected set of API candidates, and a self-reflection mechanism, which re-activates AnyTool if the initial solution proves impracticable. AnyTool is powered by the function calling feature of GPT-4, eliminating the need for training external modules. We also revisit the evaluation protocol introduced by previous works and identify a limitation in this protocol that leads to an artificially high pass rate. By revising the evaluation protocol to better reflect practical application scenarios, we introduce an additional benchmark, termed AnyToolBench. Experiments across various datasets demonstrate the superiority of our AnyTool over strong baselines such as ToolLLM and a GPT-4 variant tailored for tool utilization. For instance, AnyTool outperforms ToolLLM by +35.4% in terms of average pass rate on ToolBench. Code will be available at https://github.com/dyabel/AnyTool. 3 authors · Feb 6, 2024