Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeOut of Order: How Important Is The Sequential Order of Words in a Sentence in Natural Language Understanding Tasks?
Do state-of-the-art natural language understanding models care about word order - one of the most important characteristics of a sequence? Not always! We found 75% to 90% of the correct predictions of BERT-based classifiers, trained on many GLUE tasks, remain constant after input words are randomly shuffled. Despite BERT embeddings are famously contextual, the contribution of each individual word to downstream tasks is almost unchanged even after the word's context is shuffled. BERT-based models are able to exploit superficial cues (e.g. the sentiment of keywords in sentiment analysis; or the word-wise similarity between sequence-pair inputs in natural language inference) to make correct decisions when tokens are arranged in random orders. Encouraging classifiers to capture word order information improves the performance on most GLUE tasks, SQuAD 2.0 and out-of-samples. Our work suggests that many GLUE tasks are not challenging machines to understand the meaning of a sentence.
Word and Document Embeddings based on Neural Network Approaches
Data representation is a fundamental task in machine learning. The representation of data affects the performance of the whole machine learning system. In a long history, the representation of data is done by feature engineering, and researchers aim at designing better features for specific tasks. Recently, the rapid development of deep learning and representation learning has brought new inspiration to various domains. In natural language processing, the most widely used feature representation is the Bag-of-Words model. This model has the data sparsity problem and cannot keep the word order information. Other features such as part-of-speech tagging or more complex syntax features can only fit for specific tasks in most cases. This thesis focuses on word representation and document representation. We compare the existing systems and present our new model. First, for generating word embeddings, we make comprehensive comparisons among existing word embedding models. In terms of theory, we figure out the relationship between the two most important models, i.e., Skip-gram and GloVe. In our experiments, we analyze three key points in generating word embeddings, including the model construction, the training corpus and parameter design. We evaluate word embeddings with three types of tasks, and we argue that they cover the existing use of word embeddings. Through theory and practical experiments, we present some guidelines for how to generate a good word embedding. Second, in Chinese character or word representation. We introduce the joint training of Chinese character and word. ... Third, for document representation, we analyze the existing document representation models, including recursive NNs, recurrent NNs and convolutional NNs. We point out the drawbacks of these models and present our new model, the recurrent convolutional neural networks. ...
Self-Attention with Cross-Lingual Position Representation
Position encoding (PE), an essential part of self-attention networks (SANs), is used to preserve the word order information for natural language processing tasks, generating fixed position indices for input sequences. However, in cross-lingual scenarios, e.g. machine translation, the PEs of source and target sentences are modeled independently. Due to word order divergences in different languages, modeling the cross-lingual positional relationships might help SANs tackle this problem. In this paper, we augment SANs with cross-lingual position representations to model the bilingually aware latent structure for the input sentence. Specifically, we utilize bracketing transduction grammar (BTG)-based reordering information to encourage SANs to learn bilingual diagonal alignments. Experimental results on WMT'14 EnglishRightarrowGerman, WAT'17 JapaneseRightarrowEnglish, and WMT'17 ChineseLeftrightarrowEnglish translation tasks demonstrate that our approach significantly and consistently improves translation quality over strong baselines. Extensive analyses confirm that the performance gains come from the cross-lingual information.
Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality
The recently introduced continuous Skip-gram model is an efficient method for learning high-quality distributed vector representations that capture a large number of precise syntactic and semantic word relationships. In this paper we present several extensions that improve both the quality of the vectors and the training speed. By subsampling of the frequent words we obtain significant speedup and also learn more regular word representations. We also describe a simple alternative to the hierarchical softmax called negative sampling. An inherent limitation of word representations is their indifference to word order and their inability to represent idiomatic phrases. For example, the meanings of "Canada" and "Air" cannot be easily combined to obtain "Air Canada". Motivated by this example, we present a simple method for finding phrases in text, and show that learning good vector representations for millions of phrases is possible.
Improve Transformer Models with Better Relative Position Embeddings
Transformer architectures rely on explicit position encodings in order to preserve a notion of word order. In this paper, we argue that existing work does not fully utilize position information. For example, the initial proposal of a sinusoid embedding is fixed and not learnable. In this paper, we first review absolute position embeddings and existing methods for relative position embeddings. We then propose new techniques that encourage increased interaction between query, key and relative position embeddings in the self-attention mechanism. Our most promising approach is a generalization of the absolute position embedding, improving results on SQuAD1.1 compared to previous position embeddings approaches. In addition, we address the inductive property of whether a position embedding can be robust enough to handle long sequences. We demonstrate empirically that our relative position embedding method is reasonably generalized and robust from the inductive perspective. Finally, we show that our proposed method can be adopted as a near drop-in replacement for improving the accuracy of large models with a small computational budget.
CBOW Is Not All You Need: Combining CBOW with the Compositional Matrix Space Model
Continuous Bag of Words (CBOW) is a powerful text embedding method. Due to its strong capabilities to encode word content, CBOW embeddings perform well on a wide range of downstream tasks while being efficient to compute. However, CBOW is not capable of capturing the word order. The reason is that the computation of CBOW's word embeddings is commutative, i.e., embeddings of XYZ and ZYX are the same. In order to address this shortcoming, we propose a learning algorithm for the Continuous Matrix Space Model, which we call Continual Multiplication of Words (CMOW). Our algorithm is an adaptation of word2vec, so that it can be trained on large quantities of unlabeled text. We empirically show that CMOW better captures linguistic properties, but it is inferior to CBOW in memorizing word content. Motivated by these findings, we propose a hybrid model that combines the strengths of CBOW and CMOW. Our results show that the hybrid CBOW-CMOW-model retains CBOW's strong ability to memorize word content while at the same time substantially improving its ability to encode other linguistic information by 8%. As a result, the hybrid also performs better on 8 out of 11 supervised downstream tasks with an average improvement of 1.2%.
textTOvec: Deep Contextualized Neural Autoregressive Topic Models of Language with Distributed Compositional Prior
We address two challenges of probabilistic topic modelling in order to better estimate the probability of a word in a given context, i.e., P(word|context): (1) No Language Structure in Context: Probabilistic topic models ignore word order by summarizing a given context as a "bag-of-word" and consequently the semantics of words in the context is lost. The LSTM-LM learns a vector-space representation of each word by accounting for word order in local collocation patterns and models complex characteristics of language (e.g., syntax and semantics), while the TM simultaneously learns a latent representation from the entire document and discovers the underlying thematic structure. We unite two complementary paradigms of learning the meaning of word occurrences by combining a TM (e.g., DocNADE) and a LM in a unified probabilistic framework, named as ctx-DocNADE. (2) Limited Context and/or Smaller training corpus of documents: In settings with a small number of word occurrences (i.e., lack of context) in short text or data sparsity in a corpus of few documents, the application of TMs is challenging. We address this challenge by incorporating external knowledge into neural autoregressive topic models via a language modelling approach: we use word embeddings as input of a LSTM-LM with the aim to improve the word-topic mapping on a smaller and/or short-text corpus. The proposed DocNADE extension is named as ctx-DocNADEe. We present novel neural autoregressive topic model variants coupled with neural LMs and embeddings priors that consistently outperform state-of-the-art generative TMs in terms of generalization (perplexity), interpretability (topic coherence) and applicability (retrieval and classification) over 6 long-text and 8 short-text datasets from diverse domains.
Sequence to Sequence Learning with Neural Networks
Deep Neural Networks (DNNs) are powerful models that have achieved excellent performance on difficult learning tasks. Although DNNs work well whenever large labeled training sets are available, they cannot be used to map sequences to sequences. In this paper, we present a general end-to-end approach to sequence learning that makes minimal assumptions on the sequence structure. Our method uses a multilayered Long Short-Term Memory (LSTM) to map the input sequence to a vector of a fixed dimensionality, and then another deep LSTM to decode the target sequence from the vector. Our main result is that on an English to French translation task from the WMT'14 dataset, the translations produced by the LSTM achieve a BLEU score of 34.8 on the entire test set, where the LSTM's BLEU score was penalized on out-of-vocabulary words. Additionally, the LSTM did not have difficulty on long sentences. For comparison, a phrase-based SMT system achieves a BLEU score of 33.3 on the same dataset. When we used the LSTM to rerank the 1000 hypotheses produced by the aforementioned SMT system, its BLEU score increases to 36.5, which is close to the previous best result on this task. The LSTM also learned sensible phrase and sentence representations that are sensitive to word order and are relatively invariant to the active and the passive voice. Finally, we found that reversing the order of the words in all source sentences (but not target sentences) improved the LSTM's performance markedly, because doing so introduced many short term dependencies between the source and the target sentence which made the optimization problem easier.
Encoder-Decoder Framework for Interactive Free Verses with Generation with Controllable High-Quality Rhyming
Composing poetry or lyrics involves several creative factors, but a challenging aspect of generation is the adherence to a more or less strict metric and rhyming pattern. To address this challenge specifically, previous work on the task has mainly focused on reverse language modeling, which brings the critical selection of each rhyming word to the forefront of each verse. On the other hand, reversing the word order requires that models be trained from scratch with this task-specific goal and cannot take advantage of transfer learning from a Pretrained Language Model (PLM). We propose a novel fine-tuning approach that prepends the rhyming word at the start of each lyric, which allows the critical rhyming decision to be made before the model commits to the content of the lyric (as during reverse language modeling), but maintains compatibility with the word order of regular PLMs as the lyric itself is still generated in left-to-right order. We conducted extensive experiments to compare this fine-tuning against the current state-of-the-art strategies for rhyming, finding that our approach generates more readable text and better rhyming capabilities. Furthermore, we furnish a high-quality dataset in English and 12 other languages, analyse the approach's feasibility in a multilingual context, provide extensive experimental results shedding light on good and bad practices for lyrics generation, and propose metrics to compare methods in the future.
SICKNL: A Dataset for Dutch Natural Language Inference
We present SICK-NL (read: signal), a dataset targeting Natural Language Inference in Dutch. SICK-NL is obtained by translating the SICK dataset of Marelli et al. (2014)from English into Dutch. Having a parallel inference dataset allows us to compare both monolingual and multilingual NLP models for English and Dutch on the two tasks. In the paper, we motivate and detail the translation process, perform a baseline evaluation on both the original SICK dataset and its Dutch incarnation SICK-NL, taking inspiration from Dutch skipgram embeddings and contextualised embedding models. In addition, we encapsulate two phenomena encountered in the translation to formulate stress tests and verify how well the Dutch models capture syntactic restructurings that do not affect semantics. Our main finding is all models perform worse on SICK-NL than on SICK, indicating that the Dutch dataset is more challenging than the English original. Results on the stress tests show that models don't fully capture word order freedom in Dutch, warranting future systematic studies.
Dynamic Position Encoding for Transformers
Recurrent models have been dominating the field of neural machine translation (NMT) for the past few years. Transformers vaswani2017attention, have radically changed it by proposing a novel architecture that relies on a feed-forward backbone and self-attention mechanism. Although Transformers are powerful, they could fail to properly encode sequential/positional information due to their non-recurrent nature. To solve this problem, position embeddings are defined exclusively for each time step to enrich word information. However, such embeddings are fixed after training regardless of the task and the word ordering system of the source or target language. In this paper, we propose a novel architecture with new position embeddings depending on the input text to address this shortcoming by taking the order of target words into consideration. Instead of using predefined position embeddings, our solution generates new embeddings to refine each word's position information. Since we do not dictate the position of source tokens and learn them in an end-to-end fashion, we refer to our method as dynamic position encoding (DPE). We evaluated the impact of our model on multiple datasets to translate from English into German, French, and Italian and observed meaningful improvements in comparison to the original Transformer.
CLoVe: Encoding Compositional Language in Contrastive Vision-Language Models
Recent years have witnessed a significant increase in the performance of Vision and Language tasks. Foundational Vision-Language Models (VLMs), such as CLIP, have been leveraged in multiple settings and demonstrated remarkable performance across several tasks. Such models excel at object-centric recognition yet learn text representations that seem invariant to word order, failing to compose known concepts in novel ways. However, no evidence exists that any VLM, including large-scale single-stream models such as GPT-4V, identifies compositions successfully. In this paper, we introduce a framework to significantly improve the ability of existing models to encode compositional language, with over 10% absolute improvement on compositionality benchmarks, while maintaining or improving the performance on standard object-recognition and retrieval benchmarks. Our code and pre-trained models are publicly available at https://github.com/netflix/clove.
Neural Linguistic Steganography
Whereas traditional cryptography encrypts a secret message into an unintelligible form, steganography conceals that communication is taking place by encoding a secret message into a cover signal. Language is a particularly pragmatic cover signal due to its benign occurrence and independence from any one medium. Traditionally, linguistic steganography systems encode secret messages in existing text via synonym substitution or word order rearrangements. Advances in neural language models enable previously impractical generation-based techniques. We propose a steganography technique based on arithmetic coding with large-scale neural language models. We find that our approach can generate realistic looking cover sentences as evaluated by humans, while at the same time preserving security by matching the cover message distribution with the language model distribution.
Compositional Evaluation on Japanese Textual Entailment and Similarity
Natural Language Inference (NLI) and Semantic Textual Similarity (STS) are widely used benchmark tasks for compositional evaluation of pre-trained language models. Despite growing interest in linguistic universals, most NLI/STS studies have focused almost exclusively on English. In particular, there are no available multilingual NLI/STS datasets in Japanese, which is typologically different from English and can shed light on the currently controversial behavior of language models in matters such as sensitivity to word order and case particles. Against this background, we introduce JSICK, a Japanese NLI/STS dataset that was manually translated from the English dataset SICK. We also present a stress-test dataset for compositional inference, created by transforming syntactic structures of sentences in JSICK to investigate whether language models are sensitive to word order and case particles. We conduct baseline experiments on different pre-trained language models and compare the performance of multilingual models when applied to Japanese and other languages. The results of the stress-test experiments suggest that the current pre-trained language models are insensitive to word order and case marking.
Shaking Syntactic Trees on the Sesame Street: Multilingual Probing with Controllable Perturbations
Recent research has adopted a new experimental field centered around the concept of text perturbations which has revealed that shuffled word order has little to no impact on the downstream performance of Transformer-based language models across many NLP tasks. These findings contradict the common understanding of how the models encode hierarchical and structural information and even question if the word order is modeled with position embeddings. To this end, this paper proposes nine probing datasets organized by the type of controllable text perturbation for three Indo-European languages with a varying degree of word order flexibility: English, Swedish and Russian. Based on the probing analysis of the M-BERT and M-BART models, we report that the syntactic sensitivity depends on the language and model pre-training objectives. We also find that the sensitivity grows across layers together with the increase of the perturbation granularity. Last but not least, we show that the models barely use the positional information to induce syntactic trees from their intermediate self-attention and contextualized representations.
ConMe: Rethinking Evaluation of Compositional Reasoning for Modern VLMs
Compositional Reasoning (CR) entails grasping the significance of attributes, relations, and word order. Recent Vision-Language Models (VLMs), comprising a visual encoder and a Large Language Model (LLM) decoder, have demonstrated remarkable proficiency in such reasoning tasks. This prompts a crucial question: have VLMs effectively tackled the CR challenge? We conjecture that existing CR benchmarks may not adequately push the boundaries of modern VLMs due to the reliance on an LLM-only negative text generation pipeline. Consequently, the negatives produced either appear as outliers from the natural language distribution learned by VLMs' LLM decoders or as improbable within the corresponding image context. To address these limitations, we introduce ConMe -- a compositional reasoning benchmark and a novel data generation pipeline leveraging VLMs to produce `hard CR Q&A'. Through a new concept of VLMs conversing with each other to collaboratively expose their weaknesses, our pipeline autonomously generates, evaluates, and selects challenging compositional reasoning questions, establishing a robust CR benchmark, also subsequently validated manually. Our benchmark provokes a noteworthy, up to 33%, decrease in CR performance compared to preceding benchmarks, reinstating the CR challenge even for state-of-the-art VLMs.
The Role of Complex NLP in Transformers for Text Ranking?
Even though term-based methods such as BM25 provide strong baselines in ranking, under certain conditions they are dominated by large pre-trained masked language models (MLMs) such as BERT. To date, the source of their effectiveness remains unclear. Is it their ability to truly understand the meaning through modeling syntactic aspects? We answer this by manipulating the input order and position information in a way that destroys the natural sequence order of query and passage and shows that the model still achieves comparable performance. Overall, our results highlight that syntactic aspects do not play a critical role in the effectiveness of re-ranking with BERT. We point to other mechanisms such as query-passage cross-attention and richer embeddings that capture word meanings based on aggregated context regardless of the word order for being the main attributions for its superior performance.
Mitigating Reversal Curse in Large Language Models via Semantic-aware Permutation Training
While large language models (LLMs) have achieved impressive performance across diverse tasks, recent studies showcase that causal LLMs suffer from the "reversal curse". It is a typical example that the model knows "A's father is B", but is unable to reason "B's child is A". This limitation poses a challenge to the advancement of artificial general intelligence (AGI), as it suggests a gap in the models' ability to comprehend and apply bidirectional reasoning. In this paper, we first conduct substantial evaluation and identify that the root cause of the reversal curse lies in the different word order between the training and inference stage, namely, the poor ability of causal language models to predict antecedent words within the training data. Accordingly, permutation on the training data is considered as a potential solution, since this can make the model predict antecedent words or tokens. However, previous permutation methods may disrupt complete phrases or entities, thereby posing challenges for the model to comprehend and learn from training data. To address this issue, we propose Semantic-aware Permutation Training (SPT), which addresses this issue by segmenting the training sentences into semantic units (i.e., entities or phrases) with an assistant language model and permuting these units before feeding into the model. Extensive experiments demonstrate that SPT effectively mitigates the reversal curse since the performance on reversed questions approximates that on the forward ones, and significantly advances the performance of existing works.
Pixel Sentence Representation Learning
Pretrained language models are long known to be subpar in capturing sentence and document-level semantics. Though heavily investigated, transferring perturbation-based methods from unsupervised visual representation learning to NLP remains an unsolved problem. This is largely due to the discreteness of subword units brought by tokenization of language models, limiting small perturbations of inputs to form semantics-preserved positive pairs. In this work, we conceptualize the learning of sentence-level textual semantics as a visual representation learning process. Drawing from cognitive and linguistic sciences, we introduce an unsupervised visual sentence representation learning framework, employing visually-grounded text perturbation methods like typos and word order shuffling, resonating with human cognitive patterns, and enabling perturbation to texts to be perceived as continuous. Our approach is further bolstered by large-scale unsupervised topical alignment training and natural language inference supervision, achieving comparable performance in semantic textual similarity (STS) to existing state-of-the-art NLP methods. Additionally, we unveil our method's inherent zero-shot cross-lingual transferability and a unique leapfrogging pattern across languages during iterative training. To our knowledge, this is the first representation learning method devoid of traditional language models for understanding sentence and document semantics, marking a stride closer to human-like textual comprehension. Our code is available at https://github.com/gowitheflow-1998/Pixel-Linguist
Artificial intelligence contribution to translation industry: looking back and forward
This study provides a comprehensive analysis of artificial intelligence (AI) contribution to translation industry (ACTI) research, synthesizing it over forty-one years from 1980-2024. 13220 articles were retrieved from three sources, namely WoS, Scopus, and Lens. We provided two types of analysis, viz., scientometric and thematic, focusing on cluster, subject categories, keywords, burstness, centrality and research centers as for the former. For the latter, we thematically review 18 articles, selected purposefully from the articles involved, centering on purpose, approach, findings, and contribution to ACTI future directions. The findings reveal that in the past AI contribution to translation industry was not rigorous, resulting in rule-based machine translation and statistical machine translation whose output was not satisfactory. However, the more AI develops, the more machine translation develops, incorporating Neural Networking Algorithms and (Deep) Language Learning Models like ChatGPT whose translation output has developed considerably. However, much rigorous research is still needed to overcome several problems encountering translation industry, specifically concerning low-source languages, multi-dialectical and free word order languages, and cultural and religious registers.
Event Extraction in Basque: Typologically motivated Cross-Lingual Transfer-Learning Analysis
Cross-lingual transfer-learning is widely used in Event Extraction for low-resource languages and involves a Multilingual Language Model that is trained in a source language and applied to the target language. This paper studies whether the typological similarity between source and target languages impacts the performance of cross-lingual transfer, an under-explored topic. We first focus on Basque as the target language, which is an ideal target language because it is typologically different from surrounding languages. Our experiments on three Event Extraction tasks show that the shared linguistic characteristic between source and target languages does have an impact on transfer quality. Further analysis of 72 language pairs reveals that for tasks that involve token classification such as entity and event trigger identification, common writing script and morphological features produce higher quality cross-lingual transfer. In contrast, for tasks involving structural prediction like argument extraction, common word order is the most relevant feature. In addition, we show that when increasing the training size, not all the languages scale in the same way in the cross-lingual setting. To perform the experiments we introduce EusIE, an event extraction dataset for Basque, which follows the Multilingual Event Extraction dataset (MEE). The dataset and code are publicly available.
Likelihood-based Mitigation of Evaluation Bias in Large Language Models
Large Language Models (LLMs) are widely used to evaluate natural language generation tasks as automated metrics. However, the likelihood, a measure of LLM's plausibility for a sentence, can vary due to superficial differences in sentences, such as word order and sentence structure. It is therefore possible that there might be a likelihood bias if LLMs are used for evaluation: they might overrate sentences with higher likelihoods while underrating those with lower likelihoods. In this paper, we investigate the presence and impact of likelihood bias in LLM-based evaluators. We also propose a method to mitigate the likelihood bias. Our method utilizes highly biased instances as few-shot examples for in-context learning. Our experiments in evaluating the data-to-text and grammatical error correction tasks reveal that several LLMs we test display a likelihood bias. Furthermore, our proposed method successfully mitigates this bias, also improving evaluation performance (in terms of correlation of models with human scores) significantly.
Recurrent Graph Syntax Encoder for Neural Machine Translation
Syntax-incorporated machine translation models have been proven successful in improving the model's reasoning and meaning preservation ability. In this paper, we propose a simple yet effective graph-structured encoder, the Recurrent Graph Syntax Encoder, dubbed RGSE, which enhances the ability to capture useful syntactic information. The RGSE is done over a standard encoder (recurrent or self-attention encoder), regarding recurrent network units as graph nodes and injects syntactic dependencies as edges, such that RGSE models syntactic dependencies and sequential information (i.e., word order) simultaneously. Our approach achieves considerable improvements over several syntax-aware NMT models in EnglishRightarrowGerman and EnglishRightarrowCzech translation tasks. And RGSE-equipped big model obtains competitive result compared with the state-of-the-art model in WMT14 En-De task. Extensive analysis further verifies that RGSE could benefit long sentence modeling, and produces better translations.
Mission: Impossible Language Models
Chomsky and others have very directly claimed that large language models (LLMs) are equally capable of learning languages that are possible and impossible for humans to learn. However, there is very little published experimental evidence to support such a claim. Here, we develop a set of synthetic impossible languages of differing complexity, each designed by systematically altering English data with unnatural word orders and grammar rules. These languages lie on an impossibility continuum: at one end are languages that are inherently impossible, such as random and irreversible shuffles of English words, and on the other, languages that may not be intuitively impossible but are often considered so in linguistics, particularly those with rules based on counting word positions. We report on a wide range of evaluations to assess the capacity of GPT-2 small models to learn these uncontroversially impossible languages, and crucially, we perform these assessments at various stages throughout training to compare the learning process for each language. Our core finding is that GPT-2 struggles to learn impossible languages when compared to English as a control, challenging the core claim. More importantly, we hope our approach opens up a productive line of inquiry in which different LLM architectures are tested on a variety of impossible languages in an effort to learn more about how LLMs can be used as tools for these cognitive and typological investigations.
Semi-Supervised Low-Resource Style Transfer of Indonesian Informal to Formal Language with Iterative Forward-Translation
In its daily use, the Indonesian language is riddled with informality, that is, deviations from the standard in terms of vocabulary, spelling, and word order. On the other hand, current available Indonesian NLP models are typically developed with the standard Indonesian in mind. In this work, we address a style-transfer from informal to formal Indonesian as a low-resource machine translation problem. We build a new dataset of parallel sentences of informal Indonesian and its formal counterpart. We benchmark several strategies to perform style transfer from informal to formal Indonesian. We also explore augmenting the training set with artificial forward-translated data. Since we are dealing with an extremely low-resource setting, we find that a phrase-based machine translation approach outperforms the Transformer-based approach. Alternatively, a pre-trained GPT-2 fined-tuned to this task performed equally well but costs more computational resource. Our findings show a promising step towards leveraging machine translation models for style transfer. Our code and data are available in https://github.com/haryoa/stif-indonesia
An Empirical study of Unsupervised Neural Machine Translation: analyzing NMT output, model's behavior and sentences' contribution
Unsupervised Neural Machine Translation (UNMT) focuses on improving NMT results under the assumption there is no human translated parallel data, yet little work has been done so far in highlighting its advantages compared to supervised methods and analyzing its output in aspects other than translation accuracy. We focus on three very diverse languages, French, Gujarati, and Kazakh, and train bilingual NMT models, to and from English, with various levels of supervision, in high- and low- resource setups, measure quality of the NMT output and compare the generated sequences' word order and semantic similarity to source and reference sentences. We also use Layer-wise Relevance Propagation to evaluate the source and target sentences' contribution to the result, expanding the findings of previous works to the UNMT paradigm.
EmTract: Investor Emotions and Market Behavior
We develop a tool that extracts emotions from social media text data. Our methodology has three main advantages. First, it is tailored for financial context; second, it incorporates key aspects of social media data, such as non-standard phrases, emojis and emoticons; and third, it operates by sequentially learning a latent representation that includes features such as word order, word usage, and local context. This tool, along with a user guide is available at: https://github.com/dvamossy/EmTract. Using EmTract, we explore the relationship between investor emotions expressed on social media and asset prices. We document a number of interesting insights. First, we confirm some of the findings of controlled laboratory experiments relating investor emotions to asset price movements. Second, we show that investor emotions are predictive of daily price movements. These impacts are larger when volatility or short interest are higher, and when institutional ownership or liquidity are lower. Third, increased investor enthusiasm prior to the IPO contributes to the large first-day return and long-run underperformance of IPO stocks. To corroborate our results, we provide a number of robustness checks, including using an alternative emotion model. Our findings reinforce the intuition that emotions and market dynamics are closely related, and highlight the importance of considering investor emotions when assessing a stock's short-term value.
Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse
Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.
LayoutReader: Pre-training of Text and Layout for Reading Order Detection
Reading order detection is the cornerstone to understanding visually-rich documents (e.g., receipts and forms). Unfortunately, no existing work took advantage of advanced deep learning models because it is too laborious to annotate a large enough dataset. We observe that the reading order of WORD documents is embedded in their XML metadata; meanwhile, it is easy to convert WORD documents to PDFs or images. Therefore, in an automated manner, we construct ReadingBank, a benchmark dataset that contains reading order, text, and layout information for 500,000 document images covering a wide spectrum of document types. This first-ever large-scale dataset unleashes the power of deep neural networks for reading order detection. Specifically, our proposed LayoutReader captures the text and layout information for reading order prediction using the seq2seq model. It performs almost perfectly in reading order detection and significantly improves both open-source and commercial OCR engines in ordering text lines in their results in our experiments. We will release the dataset and model at https://aka.ms/layoutreader.
Sense Vocabulary Compression through the Semantic Knowledge of WordNet for Neural Word Sense Disambiguation
In this article, we tackle the issue of the limited quantity of manually sense annotated corpora for the task of word sense disambiguation, by exploiting the semantic relationships between senses such as synonymy, hypernymy and hyponymy, in order to compress the sense vocabulary of Princeton WordNet, and thus reduce the number of different sense tags that must be observed to disambiguate all words of the lexical database. We propose two different methods that greatly reduces the size of neural WSD models, with the benefit of improving their coverage without additional training data, and without impacting their precision. In addition to our method, we present a WSD system which relies on pre-trained BERT word vectors in order to achieve results that significantly outperform the state of the art on all WSD evaluation tasks.
Math Word Problem Solving by Generating Linguistic Variants of Problem Statements
The art of mathematical reasoning stands as a fundamental pillar of intellectual progress and is a central catalyst in cultivating human ingenuity. Researchers have recently published a plethora of works centered around the task of solving Math Word Problems (MWP) - a crucial stride towards general AI. These existing models are susceptible to dependency on shallow heuristics and spurious correlations to derive the solution expressions. In order to ameliorate this issue, in this paper, we propose a framework for MWP solvers based on the generation of linguistic variants of the problem text. The approach involves solving each of the variant problems and electing the predicted expression with the majority of the votes. We use DeBERTa (Decoding-enhanced BERT with disentangled attention) as the encoder to leverage its rich textual representations and enhanced mask decoder to construct the solution expressions. Furthermore, we introduce a challenging dataset, Psmall{ARAMAWPS}, consisting of paraphrased, adversarial, and inverse variants of selectively sampled MWPs from the benchmark Msmall{AWPS} dataset. We extensively experiment on this dataset along with other benchmark datasets using some baseline MWP solver models. We show that training on linguistic variants of problem statements and voting on candidate predictions improve the mathematical reasoning and robustness of the model. We make our code and data publicly available.
Explaining Math Word Problem Solvers
Automated math word problem solvers based on neural networks have successfully managed to obtain 70-80\% accuracy in solving arithmetic word problems. However, it has been shown that these solvers may rely on superficial patterns to obtain their equations. In order to determine what information math word problem solvers use to generate solutions, we remove parts of the input and measure the model's performance on the perturbed dataset. Our results show that the model is not sensitive to the removal of many words from the input and can still manage to find a correct answer when given a nonsense question. This indicates that automatic solvers do not follow the semantic logic of math word problems, and may be overfitting to the presence of specific words.
Enhancing High-order Interaction Awareness in LLM-based Recommender Model
Large language models (LLMs) have demonstrated prominent reasoning capabilities in recommendation tasks by transforming them into text-generation tasks. However, existing approaches either disregard or ineffectively model the user-item high-order interactions. To this end, this paper presents an enhanced LLM-based recommender (ELMRec). We enhance whole-word embeddings to substantially enhance LLMs' interpretation of graph-constructed interactions for recommendations, without requiring graph pre-training. This finding may inspire endeavors to incorporate rich knowledge graphs into LLM-based recommenders via whole-word embedding. We also found that LLMs often recommend items based on users' earlier interactions rather than recent ones, and present a reranking solution. Our ELMRec outperforms state-of-the-art (SOTA) methods in both direct and sequential recommendations.
LILA-BOTI : Leveraging Isolated Letter Accumulations By Ordering Teacher Insights for Bangla Handwriting Recognition
Word-level handwritten optical character recognition (OCR) remains a challenge for morphologically rich languages like Bangla. The complexity arises from the existence of a large number of alphabets, the presence of several diacritic forms, and the appearance of complex conjuncts. The difficulty is exacerbated by the fact that some graphemes occur infrequently but remain indispensable, so addressing the class imbalance is required for satisfactory results. This paper addresses this issue by introducing two knowledge distillation methods: Leveraging Isolated Letter Accumulations By Ordering Teacher Insights (LILA-BOTI) and Super Teacher LILA-BOTI. In both cases, a Convolutional Recurrent Neural Network (CRNN) student model is trained with the dark knowledge gained from a printed isolated character recognition teacher model. We conducted inter-dataset testing on BN-HTRd and BanglaWriting as our evaluation protocol, thus setting up a challenging problem where the results would better reflect the performance on unseen data. Our evaluations achieved up to a 3.5% increase in the F1-Macro score for the minor classes and up to 4.5% increase in our overall word recognition rate when compared with the base model (No KD) and conventional KD.
Translation Word-Level Auto-Completion: What can we achieve out of the box?
Research on Machine Translation (MT) has achieved important breakthroughs in several areas. While there is much more to be done in order to build on this success, we believe that the language industry needs better ways to take full advantage of current achievements. Due to a combination of factors, including time, resources, and skills, businesses tend to apply pragmatism into their AI workflows. Hence, they concentrate more on outcomes, e.g. delivery, shipping, releases, and features, and adopt high-level working production solutions, where possible. Among the features thought to be helpful for translators are sentence-level and word-level translation auto-suggestion and auto-completion. Suggesting alternatives can inspire translators and limit their need to refer to external resources, which hopefully boosts their productivity. This work describes our submissions to WMT's shared task on word-level auto-completion, for the Chinese-to-English, English-to-Chinese, German-to-English, and English-to-German language directions. We investigate the possibility of using pre-trained models and out-of-the-box features from available libraries. We employ random sampling to generate diverse alternatives, which reveals good results. Furthermore, we introduce our open-source API, based on CTranslate2, to serve translations, auto-suggestions, and auto-completions.
ROPE: Reading Order Equivariant Positional Encoding for Graph-based Document Information Extraction
Natural reading orders of words are crucial for information extraction from form-like documents. Despite recent advances in Graph Convolutional Networks (GCNs) on modeling spatial layout patterns of documents, they have limited ability to capture reading orders of given word-level node representations in a graph. We propose Reading Order Equivariant Positional Encoding (ROPE), a new positional encoding technique designed to apprehend the sequential presentation of words in documents. ROPE generates unique reading order codes for neighboring words relative to the target word given a word-level graph connectivity. We study two fundamental document entity extraction tasks including word labeling and word grouping on the public FUNSD dataset and a large-scale payment dataset. We show that ROPE consistently improves existing GCNs with a margin up to 8.4% F1-score.
Higher-Order DisCoCat (Peirce-Lambek-Montague semantics)
We propose a new definition of higher-order DisCoCat (categorical compositional distributional) models where the meaning of a word is not a diagram, but a diagram-valued higher-order function. Our models can be seen as a variant of Montague semantics based on a lambda calculus where the primitives act on string diagrams rather than logical formulae. As a special case, we show how to translate from the Lambek calculus into Peirce's system beta for first-order logic. This allows us to give a purely diagrammatic treatment of higher-order and non-linear processes in natural language semantics: adverbs, prepositions, negation and quantifiers. The theoretical definition presented in this article comes with a proof-of-concept implementation in DisCoPy, the Python library for string diagrams.
Higher-Order Markov Tag-Topic Models for Tagged Documents and Images
This paper studies the topic modeling problem of tagged documents and images. Higher-order relations among tagged documents and images are major and ubiquitous characteristics, and play positive roles in extracting reliable and interpretable topics. In this paper, we propose the tag-topic models (TTM) to depict such higher-order topic structural dependencies within the Markov random field (MRF) framework. First, we use the novel factor graph representation of latent Dirichlet allocation (LDA)-based topic models from the MRF perspective, and present an efficient loopy belief propagation (BP) algorithm for approximate inference and parameter estimation. Second, we propose the factor hypergraph representation of TTM, and focus on both pairwise and higher-order relation modeling among tagged documents and images. Efficient loopy BP algorithm is developed to learn TTM, which encourages the topic labeling smoothness among tagged documents and images. Extensive experimental results confirm the incorporation of higher-order relations to be effective in enhancing the overall topic modeling performance, when compared with current state-of-the-art topic models, in many text and image mining tasks of broad interests such as word and link prediction, document classification, and tag recommendation.
Beyond Word Embeddings: Learning Entity and Concept Representations from Large Scale Knowledge Bases
Text representations using neural word embeddings have proven effective in many NLP applications. Recent researches adapt the traditional word embedding models to learn vectors of multiword expressions (concepts/entities). However, these methods are limited to textual knowledge bases (e.g., Wikipedia). In this paper, we propose a novel and simple technique for integrating the knowledge about concepts from two large scale knowledge bases of different structure (Wikipedia and Probase) in order to learn concept representations. We adapt the efficient skip-gram model to seamlessly learn from the knowledge in Wikipedia text and Probase concept graph. We evaluate our concept embedding models on two tasks: (1) analogical reasoning, where we achieve a state-of-the-art performance of 91% on semantic analogies, (2) concept categorization, where we achieve a state-of-the-art performance on two benchmark datasets achieving categorization accuracy of 100% on one and 98% on the other. Additionally, we present a case study to evaluate our model on unsupervised argument type identification for neural semantic parsing. We demonstrate the competitive accuracy of our unsupervised method and its ability to better generalize to out of vocabulary entity mentions compared to the tedious and error prone methods which depend on gazetteers and regular expressions.
Solving Math Word Problems via Cooperative Reasoning induced Language Models
Large-scale pre-trained language models (PLMs) bring new opportunities to challenging problems, especially those that need high-level intelligence, such as the math word problem (MWPs). However, directly applying existing PLMs to MWPs can fail as the generation process lacks sufficient supervision and thus lacks fast adaptivity as humans. We notice that human reasoning has a dual reasoning framework that consists of an immediate reaction system (system 1) and a delicate reasoning system (system 2), where the entire reasoning is determined by their interaction. This inspires us to develop a cooperative reasoning-induced PLM for solving MWPs, called Cooperative Reasoning (CoRe), resulting in a human-like reasoning architecture with system 1 as the generator and system 2 as the verifier. In our approach, the generator is responsible for generating reasoning paths, and the verifiers are used to supervise the evaluation in order to obtain reliable feedback for the generator. We evaluate our CoRe framework on several mathematical reasoning datasets and achieve decent improvement over state-of-the-art methods, up to 9.6% increase over best baselines. Our codes are available at https://github.com/TianHongZXY/CoRe
NTUA-SLP at SemEval-2018 Task 3: Tracking Ironic Tweets using Ensembles of Word and Character Level Attentive RNNs
In this paper we present two deep-learning systems that competed at SemEval-2018 Task 3 "Irony detection in English tweets". We design and ensemble two independent models, based on recurrent neural networks (Bi-LSTM), which operate at the word and character level, in order to capture both the semantic and syntactic information in tweets. Our models are augmented with a self-attention mechanism, in order to identify the most informative words. The embedding layer of our word-level model is initialized with word2vec word embeddings, pretrained on a collection of 550 million English tweets. We did not utilize any handcrafted features, lexicons or external datasets as prior information and our models are trained end-to-end using back propagation on constrained data. Furthermore, we provide visualizations of tweets with annotations for the salient tokens of the attention layer that can help to interpret the inner workings of the proposed models. We ranked 2nd out of 42 teams in Subtask A and 2nd out of 31 teams in Subtask B. However, post-task-completion enhancements of our models achieve state-of-the-art results ranking 1st for both subtasks.
Top2Vec: Distributed Representations of Topics
Topic modeling is used for discovering latent semantic structure, usually referred to as topics, in a large collection of documents. The most widely used methods are Latent Dirichlet Allocation and Probabilistic Latent Semantic Analysis. Despite their popularity they have several weaknesses. In order to achieve optimal results they often require the number of topics to be known, custom stop-word lists, stemming, and lemmatization. Additionally these methods rely on bag-of-words representation of documents which ignore the ordering and semantics of words. Distributed representations of documents and words have gained popularity due to their ability to capture semantics of words and documents. We present top2vec, which leverages joint document and word semantic embedding to find topic vectors. This model does not require stop-word lists, stemming or lemmatization, and it automatically finds the number of topics. The resulting topic vectors are jointly embedded with the document and word vectors with distance between them representing semantic similarity. Our experiments demonstrate that top2vec finds topics which are significantly more informative and representative of the corpus trained on than probabilistic generative models.
Perspective-taking and Pragmatics for Generating Empathetic Responses Focused on Emotion Causes
Empathy is a complex cognitive ability based on the reasoning of others' affective states. In order to better understand others and express stronger empathy in dialogues, we argue that two issues must be tackled at the same time: (i) identifying which word is the cause for the other's emotion from his or her utterance and (ii) reflecting those specific words in the response generation. However, previous approaches for recognizing emotion cause words in text require sub-utterance level annotations, which can be demanding. Taking inspiration from social cognition, we leverage a generative estimator to infer emotion cause words from utterances with no word-level label. Also, we introduce a novel method based on pragmatics to make dialogue models focus on targeted words in the input during generation. Our method is applicable to any dialogue models with no additional training on the fly. We show our approach improves multiple best-performing dialogue agents on generating more focused empathetic responses in terms of both automatic and human evaluation.
Beyond 512 Tokens: Siamese Multi-depth Transformer-based Hierarchical Encoder for Long-Form Document Matching
Many natural language processing and information retrieval problems can be formalized as the task of semantic matching. Existing work in this area has been largely focused on matching between short texts (e.g., question answering), or between a short and a long text (e.g., ad-hoc retrieval). Semantic matching between long-form documents, which has many important applications like news recommendation, related article recommendation and document clustering, is relatively less explored and needs more research effort. In recent years, self-attention based models like Transformers and BERT have achieved state-of-the-art performance in the task of text matching. These models, however, are still limited to short text like a few sentences or one paragraph due to the quadratic computational complexity of self-attention with respect to input text length. In this paper, we address the issue by proposing the Siamese Multi-depth Transformer-based Hierarchical (SMITH) Encoder for long-form document matching. Our model contains several innovations to adapt self-attention models for longer text input. In order to better capture sentence level semantic relations within a document, we pre-train the model with a novel masked sentence block language modeling task in addition to the masked word language modeling task used by BERT. Our experimental results on several benchmark datasets for long-form document matching show that our proposed SMITH model outperforms the previous state-of-the-art models including hierarchical attention, multi-depth attention-based hierarchical recurrent neural network, and BERT. Comparing to BERT based baselines, our model is able to increase maximum input text length from 512 to 2048. We will open source a Wikipedia based benchmark dataset, code and a pre-trained checkpoint to accelerate future research on long-form document matching.
Structural Inductive Biases in Emergent Communication
In order to communicate, humans flatten a complex representation of ideas and their attributes into a single word or a sentence. We investigate the impact of representation learning in artificial agents by developing graph referential games. We empirically show that agents parametrized by graph neural networks develop a more compositional language compared to bag-of-words and sequence models, which allows them to systematically generalize to new combinations of familiar features.
Towards Graph Representation Learning in Emergent Communication
Recent findings in neuroscience suggest that the human brain represents information in a geometric structure (for instance, through conceptual spaces). In order to communicate, we flatten the complex representation of entities and their attributes into a single word or a sentence. In this paper we use graph convolutional networks to support the evolution of language and cooperation in multi-agent systems. Motivated by an image-based referential game, we propose a graph referential game with varying degrees of complexity, and we provide strong baseline models that exhibit desirable properties in terms of language emergence and cooperation. We show that the emerged communication protocol is robust, that the agents uncover the true factors of variation in the game, and that they learn to generalize beyond the samples encountered during training.
A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics
The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.
Embers of Autoregression: Understanding Large Language Models Through the Problem They are Trained to Solve
The widespread adoption of large language models (LLMs) makes it important to recognize their strengths and limitations. We argue that in order to develop a holistic understanding of these systems we need to consider the problem that they were trained to solve: next-word prediction over Internet text. By recognizing the pressures that this task exerts we can make predictions about the strategies that LLMs will adopt, allowing us to reason about when they will succeed or fail. This approach - which we call the teleological approach - leads us to identify three factors that we hypothesize will influence LLM accuracy: the probability of the task to be performed, the probability of the target output, and the probability of the provided input. We predict that LLMs will achieve higher accuracy when these probabilities are high than when they are low - even in deterministic settings where probability should not matter. To test our predictions, we evaluate two LLMs (GPT-3.5 and GPT-4) on eleven tasks, and we find robust evidence that LLMs are influenced by probability in the ways that we have hypothesized. In many cases, the experiments reveal surprising failure modes. For instance, GPT-4's accuracy at decoding a simple cipher is 51% when the output is a high-probability word sequence but only 13% when it is low-probability. These results show that AI practitioners should be careful about using LLMs in low-probability situations. More broadly, we conclude that we should not evaluate LLMs as if they are humans but should instead treat them as a distinct type of system - one that has been shaped by its own particular set of pressures.
Learning semantic sentence representations from visually grounded language without lexical knowledge
Current approaches to learning semantic representations of sentences often use prior word-level knowledge. The current study aims to leverage visual information in order to capture sentence level semantics without the need for word embeddings. We use a multimodal sentence encoder trained on a corpus of images with matching text captions to produce visually grounded sentence embeddings. Deep Neural Networks are trained to map the two modalities to a common embedding space such that for an image the corresponding caption can be retrieved and vice versa. We show that our model achieves results comparable to the current state-of-the-art on two popular image-caption retrieval benchmark data sets: MSCOCO and Flickr8k. We evaluate the semantic content of the resulting sentence embeddings using the data from the Semantic Textual Similarity benchmark task and show that the multimodal embeddings correlate well with human semantic similarity judgements. The system achieves state-of-the-art results on several of these benchmarks, which shows that a system trained solely on multimodal data, without assuming any word representations, is able to capture sentence level semantics. Importantly, this result shows that we do not need prior knowledge of lexical level semantics in order to model sentence level semantics. These findings demonstrate the importance of visual information in semantics.
GERNERMED++: Transfer Learning in German Medical NLP
We present a statistical model for German medical natural language processing trained for named entity recognition (NER) as an open, publicly available model. The work serves as a refined successor to our first GERNERMED model which is substantially outperformed by our work. We demonstrate the effectiveness of combining multiple techniques in order to achieve strong results in entity recognition performance by the means of transfer-learning on pretrained deep language models (LM), word-alignment and neural machine translation. Due to the sparse situation on open, public medical entity recognition models for German texts, this work offers benefits to the German research community on medical NLP as a baseline model. Since our model is based on public English data, its weights are provided without legal restrictions on usage and distribution. The sample code and the statistical model is available at: https://github.com/frankkramer-lab/GERNERMED-pp
Lbl2Vec: An Embedding-Based Approach for Unsupervised Document Retrieval on Predefined Topics
In this paper, we consider the task of retrieving documents with predefined topics from an unlabeled document dataset using an unsupervised approach. The proposed unsupervised approach requires only a small number of keywords describing the respective topics and no labeled document. Existing approaches either heavily relied on a large amount of additionally encoded world knowledge or on term-document frequencies. Contrariwise, we introduce a method that learns jointly embedded document and word vectors solely from the unlabeled document dataset in order to find documents that are semantically similar to the topics described by the keywords. The proposed method requires almost no text preprocessing but is simultaneously effective at retrieving relevant documents with high probability. When successively retrieving documents on different predefined topics from publicly available and commonly used datasets, we achieved an average area under the receiver operating characteristic curve value of 0.95 on one dataset and 0.92 on another. Further, our method can be used for multiclass document classification, without the need to assign labels to the dataset in advance. Compared with an unsupervised classification baseline, we increased F1 scores from 76.6 to 82.7 and from 61.0 to 75.1 on the respective datasets. For easy replication of our approach, we make the developed Lbl2Vec code publicly available as a ready-to-use tool under the 3-Clause BSD license.
A Common Semantic Space for Monolingual and Cross-Lingual Meta-Embeddings
This paper presents a new technique for creating monolingual and cross-lingual meta-embeddings. Our method integrates multiple word embeddings created from complementary techniques, textual sources, knowledge bases and languages. Existing word vectors are projected to a common semantic space using linear transformations and averaging. With our method the resulting meta-embeddings maintain the dimensionality of the original embeddings without losing information while dealing with the out-of-vocabulary problem. An extensive empirical evaluation demonstrates the effectiveness of our technique with respect to previous work on various intrinsic and extrinsic multilingual evaluations, obtaining competitive results for Semantic Textual Similarity and state-of-the-art performance for word similarity and POS tagging (English and Spanish). The resulting cross-lingual meta-embeddings also exhibit excellent cross-lingual transfer learning capabilities. In other words, we can leverage pre-trained source embeddings from a resource-rich language in order to improve the word representations for under-resourced languages.
StructBERT: Incorporating Language Structures into Pre-training for Deep Language Understanding
Recently, the pre-trained language model, BERT (and its robustly optimized version RoBERTa), has attracted a lot of attention in natural language understanding (NLU), and achieved state-of-the-art accuracy in various NLU tasks, such as sentiment classification, natural language inference, semantic textual similarity and question answering. Inspired by the linearization exploration work of Elman [8], we extend BERT to a new model, StructBERT, by incorporating language structures into pre-training. Specifically, we pre-train StructBERT with two auxiliary tasks to make the most of the sequential order of words and sentences, which leverage language structures at the word and sentence levels, respectively. As a result, the new model is adapted to different levels of language understanding required by downstream tasks. The StructBERT with structural pre-training gives surprisingly good empirical results on a variety of downstream tasks, including pushing the state-of-the-art on the GLUE benchmark to 89.0 (outperforming all published models), the F1 score on SQuAD v1.1 question answering to 93.0, the accuracy on SNLI to 91.7.
Frame Representation Hypothesis: Multi-Token LLM Interpretability and Concept-Guided Text Generation
Interpretability is a key challenge in fostering trust for Large Language Models (LLMs), which stems from the complexity of extracting reasoning from model's parameters. We present the Frame Representation Hypothesis, a theoretically robust framework grounded in the Linear Representation Hypothesis (LRH) to interpret and control LLMs by modeling multi-token words. Prior research explored LRH to connect LLM representations with linguistic concepts, but was limited to single token analysis. As most words are composed of several tokens, we extend LRH to multi-token words, thereby enabling usage on any textual data with thousands of concepts. To this end, we propose words can be interpreted as frames, ordered sequences of vectors that better capture token-word relationships. Then, concepts can be represented as the average of word frames sharing a common concept. We showcase these tools through Top-k Concept-Guided Decoding, which can intuitively steer text generation using concepts of choice. We verify said ideas on Llama 3.1, Gemma 2, and Phi 3 families, demonstrating gender and language biases, exposing harmful content, but also potential to remediate them, leading to safer and more transparent LLMs. Code is available at https://github.com/phvv-me/frame-representation-hypothesis.git