sakharamg's picture
Uploading all files
158b61b
5 . 1 .
vi .
ve všech ostatních případech předloží komise radě neprodleně zprávu o výsledcích konzultací a návrh na nařízení rady o zastavení řízení .
i svoje jméno odvozuje gin od jalovce , kterému holanďani říkali “ genever ” .
přeprava a jízdy bez nákladu související s přepravou uvedenou v příloze nepodléhají povolení společenství ani jinému povolení k přepravě . "
2 .
1 viz ustanovení interpretačního dokumentu č .
v bonnu dne 26 . dubna 1994 .
o účetní správě nefinančních stálých aktiv evropských společenství
b .
mladý pán se usmál , jako by chtěl naznačit , že poslední kusé výroky jsou jen laškovná ironie , a zároveň dopil pivo do dna .
- ženevské úmluvy ze dne 12 . srpna 1949 a protokoly i a ii k těmto úmluvám ze dne 12 . prosince 1977 ,
0 , 4 % = procentní podíl taninu , při jehož překročení se použije srážka
jestliže histologie ukáže maligní buňky , budeme vám ji muset vzít celou , ” sdělili mi .
13 .
.
" doplňkové informace " o investičních projektech zahrnují údaje významných změnách v hlavních charakteristikách i o stadiu rozhodování projektů od doby předchozího sdělení a další konkrétní poznámky uvedené pod čarou v příslušných dotazníkových listech .
šůsky vesty mu sahaly do polou stehen a cípy nákrčníku mu splývaly až po pás .
závěs kola by mohl prorazit trup letadla až do prostoru pro cestující .
- pro projektované parametry , které se týkají provozovatele infrastruktury , musí být použit modul typu a .
l 262 , 27 . 9 . 1976 , s .
367 .
z tohoto důvodu se tímto předmětem zabývá subsystém " řízení a zabezpečení " .
oba se báli především o děti .
jedenadvacátý den ráno jsme uslyšeli , jak uvnitř klovou do skořápek droboučké zobáčky .
cílový počítač je příliš zmaten
a podobně pro hodnoty ul a uh .
37 % výplň
( 32 ) prospekt by měl být evidován u příslušného orgánu a emitent , předkladatel nabídky nebo osoba , která žádá o přijetí k obchodování na regulovaném trhu , by jej měli dát k dispozici veřejnosti při zohlednění předpisů evropské unie o ochraně údajů .
bylo zřejmé , že celý ústav je na nohou .
opravdu si přejete smazat vybrané soubory ?
tyto zákony a rámcové zákony se přijmou po konzultaci s evropským parlamentem .
1 úř . věst .
name = holstentor
odstavcem 1 není dotčeno využívání přírodních minerálních vod a pramenitých vod při výrobě nealkoholických nápojů .
2 .
zeptal jsem se jí , jestli ho můžu použít jako ručení na pět set dolarů .
5 .
name = importní filtr applixgraphics pro
1 .
.
v bruselu dne 27 . ledna 1997 .
1 .
2 .
komise evropských společenství ,
comment = vložitelný přehrávač midi
m svítil čistotou a linda za odměnu slíbila chlapcům vyjížďku do města .
vítejte v nástroji pro nastavení serveru cups ;
rozhodně jí něcom a vyslechnu , co mi chce říci ; to je to nejmenší , co mohu udělat . "
tato příloha popisuje postup , kterým výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve společenství , který plní povinnosti podle bodů 2 , 5 a 6 zajišťuje a prohlašuje , že dané zařízení splňuje požadavky této směrnice .
buncke , který tou dobou už o buciově heroickém cíli věděl a byl ohromen jeho pokroky , mladého mexičana v jeho úsilí podporoval .
nepřipouštěli jsme si , že pacienti s nádorem iv . stupně mají jenom dvouprocentní šanci se uzdravit .
těmhle vyvoleným je krásná postava předurčena , i kdyby jediným cvikem , který provádějí , bylo krájení tlačenky a hltání piva .
b ) v případě studia nebo odborného vzdělávání je druhý členský stát oprávněn od dotyčných osob požadovat doklady o řádném zápisu v oficiálně uznávaném vzdělávacím zařízení za účelem studia nebo odborného vzdělávání .
v souladu s přílohou ii rámcového programu činí částka považovaná za nezbytnou k uskutečnění specifického programu 2605 miliónů eur , z čehož nejvýše 6 , 0 % připadá na správní výdaje komise .
vykřikl kalt do rachotu motoru a zapnul naviják .
( 19 ) vzhledem k tomu , že by nejnovější vědecké údaje měli hodnotit nezávislí vědečtí pracovníci , aby pomohli komisi při stanovení limitních hodnot expozice na pracovišti ;
- od 1 . října do 30 . června běžného hospodářského roku pro mandarinky , klementinky a satsumy ,
tato směrnice definuje metodu vyjadřování obsahu alkoholu objemovou koncentrací nebo hmotnostním zlomkem , jak je stanoveno v příloze , a uvádí vzorec umožňující sestavit tabulky propočet obsahu alkoholu na základě provedených měření .
" ale michael trval na tom , že musí být opravdové .
tento příjem je vyhrazen pro zvláštní účely , zejména pro financování výzkumných projektů v odvětvích spojených s průmyslem uhlí a oceli , na která se nevztahuje rámcový program výzkumu .
při provádění ustanovení této směrnice týkajících se nezletilých osob se členské státy řídí v první řadě nejlepším zájmem dítěte .
" zásoby v zásobnících námořních plavidel se do výpočtu domácí spotřeby nezahrnují . "
zejména ho trápí vztah s rodiči , který je odjakživa dost chladný a komplikovaný .
článek 3
2 .
name = manuál jazyka python
[ 56 ] úř . věst .
a ) pokud jsou séropozitivní gravidní prasnice , některé z nich , pokud možno nejméně tři , se utratí a podrobí postmortálnímu vyšetření .
před použitím je třeba je vyprat v čerstvém roztoku renilázy pomocí stomacheru .
na personál střediska se vztahují nařízení a předpisy platné pro úředníky a ostatní zaměstnance evropských společenství .
1 .
v článku 7 se doplňuje nový odstavec , který zní :
článek 3
osvědčení o zdravotní nezávadnosti
( 5 ) vzhledem k tomu , že komise přijala rozhodnutí 97 / 534 / es7 o zákazu používání suroviny představující rizika vzhledem k přenosným spongiformním encefalopatiím , naposledy pozměněné rozhodnutím rady 98 / 745 / es8 ;
( 8 ) návrhy hodnotících zpráv byly přezkoumány členskými státy a komisí v rámci stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat .
orgány , které takovou žádost obdrží , musí v rámci svých pravomocí buď samy toto přezkoumání provést , nebo umožnit jeho provedení orgánům , které ověření žádaly , anebo to umožnit auditorům či expertům .
( 29 ) podle článku 5 základního nařízení je třeba výši sporných subvencí vypočítat na základě příspěvku , který vznikl příjemci , a který se určí pro zkoumané období subvencování .
b ) v souladu s předpisy společenství vysledovávání a označování čerstvého masa a syrového mléka a pokud možno ostatních skladovaných produktů , které nejsou určeny k odeslání z pásma s omezením ;
1999
" myslím , že až se tady tomu všemu vzdálím , povedu si líp , " prosil jsem úpěnlivě .
paul godwin , který přednáší o čínské obranné a bezpečnostní politice na americké national war college , patří km , kdo se domnívá , že peking se snaží vybudovat vojenskoprůmyslový komplex , schopný v budoucnu vyrábět vyspělé zbraňové systémy .
vzhledem k tomu , že je nezbytné stanovit platy , důchody a platby poskytované namísto odměn u předsedy , členů a tajemníka tohoto soudu ;
- v případě potřeby návrhy bezpečnostních listů
budoucnost gibraltaru nejlépe vyjádřil ministr obchodu a průmyslu peter montegriffo .
našel jsem ho až v chodbě vedoucí k naší ložnici .
genericname = nastavení alarm démonu
( 13 ) nové typy pohonných hmot by měly vyhovovat uznávaným technickým normám , pokud je mají spotřebitelé i výrobci automobilů přijímat ve větší míře , a mají tedy být schopné proniknout na trh .
tázala se ho .
l 24 , 30 . 1 . 1998 , s .
stanovení migrace do simulantů se provede za použití simulantů uvedených v kapitole i této přílohy a za zkušebních podmínek uvedených v kapitole ii přílohy .
comment = souhrn rozdílů mezi soubory
body 1 . 2 . 1 a 1 . 2 . 2 a obrázky 4 až 15 obsahují podrobný popis doporučených systémů pro ředění a odběr vzorků .
parenterální cesty
postupy
šel jsem domů a v uších mi zněly mariiny chvalozpěvy , z nějakého důvodu jsem ale přesto upadl do deprese .
opatření unie na podporu malých a středních podniků by měla brát v úvahu cíle stanovené touto chartou .
4 .
6 .
1 .
vynásobit množství dusíku faktorem 6 , 25 .
zakázat registraci , prodej nebo uvedení do provozu vozidla nebo prodej nebo uvedení do provozu směrových svítilen ,
15 .
obalový materiál nesmí být uložen přímo na podlaze ;
- pro každý typ motorového vozidla představují menší částku , než činí dodatečné náklady použité na technická řešení a jejich začlenění do motorového vozidla ke splnění stanovených hodnot .
13 .
už za studií mě obzvláště fascinovala exotická a vzácná zvířata .
b ) druh drůbeže , ke kterému drůbeží mláďata náleží ;
" 7 . 2 shodnost vozidla s typem schváleným z hlediska emisí znečisťujících látek ze vznětových motorů se ověří zejména na základě výsledků uvedených v doplňku k certifikátu es schválení typu , jehož vzor je uveden v dodatku 2 .
” postavte si kolem vesnice ohradu nabitou elektrickým proudem , která zvířata zadrží . ”
členské státy pro každou chorobu , pro kterou existuje eradikační plán , sestaví a budou aktualizovat úřední seznam stád skotu , ve kterých se takový plán uplatňuje , roztříděných podle jejich nákazového statusu .
je to jen plané snění o knihách , o titulech a nedosažitelných hodnostech , a to je všechno .
- x . různé informace
stálost úprav týkajících se kvality , provedených v rozličných ukazatelích , by se měla bedlivě sledovat .
i ) kjeldahlova digesční baňka o objemu 200 ml až 300 ml .
zoufale se snažil udržet rovnováhu , ale bahno mu sahalo až po prsa , a tak za chvíli upadl .
to kombinace se nejlépe dosáhne prostřednictvím vážených nákladů .
" ve zdejším špitále , " opáčil nasupeně monks .
pracovní povolení musí zodpovědná osoba vydat před zahájením prací .
uspokojivé výsledky závisí na širokém používání zdravých a jakostních krmiv .
je to hlava . "
a ) " existující lodí " rozumí jiná než nová loď ;
" měl byste ho slyšet , když dělá čtyři kočky na trakaři - - - čtyři kočky každá jiná , pane , dávám vám čestné slovo !
.
- vady tvaru a vybarvení ,
typ spojení :
1 .
toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropské unie .
2012 / 64 .
atribut musí být použit .
byla jsem zoufalá .
zlepšení pěstování , řízení a technik řezu v sadech :
" ta , ta , ta , " posmíval se jí .
32 .
článek 6
když se překulil květen , zahájil deník tribune svou dosud nejrozsáhlejší kolportérskou soutěž .
důvod rozšíření : _
chlapec se podíval na matku a tvář se mu chvěla .
„ nikdy , “ řekl jsem .
ppd ; jsou dobře popsané a dobře zdokumentované .
- evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost ,
zeměpisná oblast členský stát druh význam nebo zvláštní vlastnosti
oznámení podle části b nebo části cto směrnice musí obsahovat náležité informace , které jsou stanovené v následujících dílčích přílohách .
michael bowker
7 . 5 oznamování a ověřování základu pro stanovení minimálních rezerv
výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve společenství opatří každé přepravitelné tlakové zařízení označením a vypracuje písemné prohlášení o shodě .
článek 2
byl dosažen konec dokumentu .
úřad však může , pokud to vzhledem k okolnostem považuje za nezbytné , nařídit , aby napadnuté rozhodnutí nebylo odloženo .
i ) buď , pokud byl konstruován ve shodě s výtahem , který byl podroben es přezkoušení typu podle přílohy v , se vyrobí , namontuje a vyzkouší s použitím :
v této souvislosti výrobce informuje oznámený subjekt o tom , zda by některá z těchto změn mohla ovlivnit funkční způsobilost daného diagnostického zdravotnického prostředku in vitro .
( 9 ) vzhledem k tomu , že členské státy musí mít možnost uplatňovat na svém území zvláštní pravidla provozu na pozemních komunikacích pro přepravu nebezpečných věcí ;
nelze se připojit na : % 1 : % 2 není možné rozlišit jméno hosta .
měření vzorků pomocí vnějšího standardu
commission directive 1999 / 19 / ec of 18 march 1999 amending council directive 97 / 70 / ec setting up a harmonised safety regime for fishing vessels of 24 metres in length and over ( text with eea relevance ) není k dispozici v etin
není - li výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazen ve společenství , tuto povinnost má osoba , která uvádí předřadníky na trh jako samostatné součástky nebo vestavěné do svítidel .
" ne , půjdu pěšky "
vaše heslo vyprší zítra .
článek 4
animátoři potom pozadí na počítači odstranili a elektronicky vložili do scén obrazy požárů a výbuchů .
a ) obsah volných mastných kyselin , vyjádřených jako kyselina olejová , vyšší než 2 g na 100 g ;
a ) budou zjištěna všechna hospodářství nacházející se v pásmu , v nichž se vyskytují zvířata druhů vnímavých na chorobu ,
2 .
9 .
neprodleně o nich uvědomí komisi .
verze protokolu :
odchylně od druhého pododstavce je dotyčný členský stát oprávněn stanovit , že ve zvláštních případech si dlouhodobě pobývající rezident ponechá své právní postavení v uvedeném členském státě i tehdy , nepobýval - li na území uvedeného členského státu po dobu delší šesti let .
comment = truetype písmo
comment = lzopovaný tar archív
tato opatření , včetně zvláštních požadavků na zdravotní záznamy a jejich dostupnost , se zavádějí v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi .
66 .
článek 3
( 13 ) zhodnocení prvních účinných látek by mělo být využito též k získání zkušeností týkajících se procesu posuzování rizika a vhodnosti požadavků na údaje , aby mohlo být provedeno přiměřené posouzení rizika .
přijala tuto směrnici :
15 .
seznam jakostních likérových vín s . o . , které mohou vykazovat přirozený obsah alkoholu menší než 12 % objemových
rozhodnutí 2000 / 766 / es a 2001 / 9 / es se zrušují .
přístroje a vybavení
tato stránka zobrazuje informace o pcmcia kartách .
ať tak či onak , dostala se z toho .
článek 14
kategorie 1 , 1a a 1b : směrové svítilny pro předek vozidla
g .
.
1 .
10 . 1 .
používat správce bezpečnosti
- dlaha na stehna 0 0 0
fischer ho poslal na hřiště .
slyšel jsem , že čím těžší je výstup na vrchol , tím lepší pohled sem naskytne .
c ) zařízení ke skladování ropy , petrochemických a chemických produktů .
1 .
napsali jsme françoisiným rodičům , aby nám poslali diapozitivy , které jsme pořídili v prvních měsících své cesty .
eric cameron
u příznaků také nezapomeňte zapsat , zda jsou mírné , střední , vážné anebo neobjeví - li se vůbec .
slunce zapadalo a ozval se veliký nářek , když přinesli hara z dalekých skal , kde ho našli .
17 .
sledování vztahu mezi dopravou a životním prostředím bude ústředním faktorem , na jehož základě se bude provádět daleko rozsáhlejší a kvalitnější zjišťování ve všech oblastech dopravní statistiky .
b ) korea
14 .
rada evropských společenství ,
http : / / www . cups . org / documentation . html
přidá se přibližně 1 g varných kamínků ( 5 . 5 ) a přesně 10 , 00 ml roztoku vnitřního standardu .
jestli ho třeba jen o pár metrů minou , vůbec si ho nemusejí všimnout .
c ) ochrannou známku , je - li to nezbytné k označení účelu výrobku nebo služby , zejména u příslušenství nebo náhradních dílů ;
" možná jsi zachránil život svému bratříčkovi , " opakovala si v duchu a slzy jí kanuly po tvářích .
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
a ) obdržené množství produktu pro každou šarži a pro každou danou smlouvu a množství produktů obdržená jinak než na základě těchto smluv ;
- odejmutí schválení typu1
člen komise
v bruselu dne 7 . března 2002 .
pokud tento druhý vzorek rovněž ztuhne před dosažením stanovené teploty , alikvótní dávka vzorku se zahřeje na 45 ° c a 5 minut se udržuje na této teplotě , aby se rozpustil krystalický tuk .
představte si , kolika let se jednou budou kočky dožívat .
" svítilnou zadní registrační tabulky " se rozumí zařízení užívané k osvětlení plochy určené pro zadní registrační tabulku ; zařízení může obsahovat různé optické části .
- kyslíkový přístroj s redukčním ventilem dovolujícím použití průmyslového lodního kyslíku , rezervoáru průmyslového lodního kyslíku nebo rezervoáru kyslíku x x2
- cílů jakosti , organizační struktury a odpovědnosti vedení a jeho pravomocí , pokud jde o jakost přepravitelného tlakového zařízení ,
3 .
někdy , když povolilo , mluvila o svém muži .
" mivinsi ! "
1 .
cvr = variační koeficient v reprodukovatelnosti
" myslíte , že přežije ? " zeptal se neuroložky jeden z lékařů .
anthony sebou trhl a přitiskl ucho k přídi .
vzhled na této stránce je možné nastavit , jaká písma mají být používána při zobrazování webových stránek .
49 .
za radu
g ) " čestným prohlášením " prohlášení dotyčné osoby , za jehož nesprávnost hrozí sankce podle vnitrostátních právních předpisů .
v nestřeženém okamžiku se označil za " hrdinu " , a dokonce se přirovnal k winstonu churchillovi .
jednou budeme melanii vyprávět příběhy ze života jejího dědečka a babičky i ze života jejích rodičů .
počet kusů ( sloupec 1 )
b ) v odstavci 2 se první odrážka nahrazuje tímto :
produkty uvedené v první a čtvrté odrážce přílohy tohoto nařízení lze nadále používat za dříve platných podmínek ještě tři měsíce po dni vstupu tohoto nařízení v platnost .
co si ti lidé vlastně myslí ?
je zakázáno používat zpevňující kapsu o velikosti ok menší než 80 milimetrů .
6 odst .
celkem
5 .
článek 2
b ) pravidla a předpisy subjektu jsou dodržovány ,
8 .
b ) organoleptická vlastnost čistých látek nebo směsí , které vyvolávají svíravý počitek .
tedy krátce a moudře , mluvíme - li prostými slovy , bylo krásné ráno - - - tak krásné , že se člověku nechtělo ani věřit , že těch několik málo měsíců anglického léta již skorem uplynulo .
členské státy uvedou v účinnost předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do l . prosince 1997 .
k harmonizaci společných částí těchto ustanovení je vhodné je sloučit v článku 843 ;
5 . 2 . 1 zdvih s a užitečný zdvih s ' ;
kromě toho jsou průchody umístěny tak , aby trasa proudu cestujících směřujících od těchto průchodů k východu z letiště byla co nejpřímější .
tuberkuliny musí být chemicky analyzovány pro stanovení přesné koncentrace glycerolu a / nebo fenolu a pro zjištění koncentrace jiné případně přidané konzervační látky .
článek 6
103 .
tato směrnice je určena členským státům .
a ) býci ;
e ) utěsnitelné místnosti musí být vydezinfikovány kouřem .
- hodnota ph ,
členské státy přiznávají všem žádostem z jiných členských států , které se týkají identifikace , sledování , zmrazení nebo zajišťování a propadnutí majetku , stejnou důležitost , jakou přiznávají takovým opatřením ve vnitrostátních řízeních .
name = země a jazyk
gil - robles
za komisi
j .
6 . 1 . 1 zkouška se provede při jedné z těchto teplot podle určení výrobce :
úřad pomocí obecných pravidel nebo požadavku v konkrétním případě určí , kdy , kde a v jakém množství a jakosti je třeba předložit materiál pro technické zkoušení , jakož i referenční vzorek .
tak se za nádherných odpolední měsíce října potulovali lučinami po úzkých pěšinách , jež se vinuly podél břehů zurčících potůčků , přítoků řeky , přebíhali po malých dřevěných lávkách na druhou stranu a zase se vraceli .
rada evropských společenství ,
c ) balírnou podle bodu 45 a prostorami pro expedici čerstvého masa ;
v případě potřeby je nutno informovat úřední útvary sousedních členských států nebo třetích zemí o podezření z nákazy ; v tomto případě přijmou úřední útvary dotčených členských států opatření nutná k použití opatření podle tohoto článku .
ustanovení o likvidaci embryí a vajíček skotu v případě bse a s bse spojené obchodní podmínky pro embrya a vajíčka skotu by tudíž měla být zrušena ;
usoudí - li však komise , že podmínky účasti splněny nejsou , uvede , jaká ustanovení mají být přijata pro splnění těchto podmínek a stanoví lhůtu pro opětovné přezkoumání žádosti .
nouze a nemoc jsou příliš všedním zjevem četných životních povolání , aby si zasluhovaly víc pozornosti , než kolik se jí zpravidla dostává nejběžnějším zvratům v životních osudech lidského pokolení .
pro účely této hlavy se rozumí :
definice :
2 . 3 plošina musí být připojena souměrně vzhledem k podélné rovině souměrnosti traktoru .
( 2002 / 862 / es )
franz fischler
před deseti lety mu kolegové - pedofilové řekli , že v asii jsou " celé tisícovky dětí , jen je utrhnout " .
tato metoda ( někdy známá jako metoda přímé služby ) vyžaduje ukazatele na velmi podrobné úrovni , které berou v úvahu změny v nabídce produktů .
5 . 2 .
přístroje
1 .
3 trans / wp . 29 / 491 .
[ 2 ] úř . věst .
.
2 .
arthur smith woodward obdržel roku 1924 za své zásluhy při piltdownských objevech rytířský řád .
no , nepřipadali byste si jako blázni chodit celé dny v botách s vycpávkami ?
když jsme si pak lyže odepjali , drželi jsme se zásadně uvnitř tábořiště .
4 . 6 . 1 je viditelná po montáži svítilen nebo světlometů ;
oddíl 2
name = mezinárodní klávesnice
name = kformula
i ) podněty pro členské státy a mezinárodní organizace , aby podporovaly cíle sledované společenstvím ;
odkazy na uvedená nařízení , články a přílohy se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze v .
za komisi
name = juggle
name = palestinské území
restrukturalizační podpora poskytnutá přijímajícím společnostem bude určena na základě hledisek stanovených ve schváleném polském restrukturalizačním plánu pro ocelářský průmysl a jednotlivých obchodních plánech schválených radou .
a ) v případě úmrtí nebo právní nezpůsobilosti přihlašovatele nebo majitele zapsaného ( průmyslového ) vzoru společenství nebo osoby oprávněné podle vnitrostátních právních předpisů jednat jeho jménem ;
týž členský stát nesmí stejné číslo přidělit jinému typu vozidla . "
znovu ji odvezli na pohotovost .
vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru pro celní kodex ,
6 .
l 297 , 21 . 11 . 1996 , s .
mork se k němu přitáhl , aby mu pomohl .
bezpečnost a ochrana zdraví
předseda
vzhledem k tomu , že jedna třetí země přijala určité zákony , nařízení a jiné právní předpisy , které mají upravovat činnost fyzických a právnických osob spadajících do pravomoci členských států evropské unie ;
podle jeho kardiologa dr . johna speera schroedera ze stanfordovy univerzity je však za obrovským snížením rossova cholesterolu především lék , který si bere každý den před spaním .
pro zápis převodu dvou nebo více zapsaných ( průmyslových ) vzorů společenství lze podat jednu žádost , jsou - li ve všech případech zapsaný majitel i nabyvatel stejní .
článek 12
g ) údajích , které musí být obsaženy ve fakturách ( nebo v odpovídajících souvisejících dokladech ) ;
1 .
- rozlišování mezi konečným užitím a mezispotřebou .
členské státy sdělí komisi opatření , která přijmou k provedení této směrnice .
g ) plastové díly těžší než 25g :
name = roury - jiné ( gl )
2 .
4 .
pokud testy naznačují změnu profilu rezistence v porovnání s počátečním stavem , musí být na rezistentních bakteriích testována křížová rezistence vůči odpovídajícím antibiotikům užívaným při léčení infekčních nemocí u člověka i u zvířat .
vzpomeňme si ale přitom na humphreyho bogarta nebo garyho coopera - - oba zemřeli na rakovinu vyvolanou kouřením .
7 .
" no , " řekl sam , " ani se nedivím .
článek 15
f ) doplněk rodinného příjmu ( social welfare act z roku 1984 část iii ) .
21 .
způsob mobilizace ( trh společenství nebo intervenční zásoby ; v případě zásob subjekt , který je spravuje , a pevná prodejní cena na trhu mimo společenství )
name = linuxová konzole
c ) pravidla a kritéria výběru pro různé typy projektů popsaných v příloze i akce i . 1 , i . 2 a i . 3 ;
12 .
místnost pro cestující v hostinci u bílého koně , jak se samo sebou rozumí , je neútulná ; jinak by to také ani nebyla čekárna .
5 .
stav vozidla během zkoušek
pyrithion ­ aluminium ­ kamsilát ( innm ) ,
článek ii - 65 ústavy .
zpráva se zasílá komisi do devíti měsíců po ukončení tříletého období , kterého se týká .
svařovací generátor
" jaké je to ? "
- německo :
obecné hygienické podmínky vztahující se na pracovníky
wav soubor je příliž malý , aby mohl být nahrán programem ( obsahuje méně než % 1 vzorků ) ( jestliže si myslíte , že je to omezení , tak mi to řekněte !
f ) odhadovanou výši podpory přístupu k uhelným rezervám za těžební rok ;
celním orgánům ve společenství se předloží průvodní osvědčení eur . 1 obvyklým způsobem .
( 3 ) směrnici 78 / 660 / ehs je proto třeba změnit ,
name = kalkulačka pro kspread
d ) země produkce a orgán úřední kontroly ;
/ ml
nastala chyba při načítání uspořádání hrací
článek 2
[ 16 ] úř . věst .
ocdd 0 , 0001
415 / 2003 ze dne 27 . února 2003 o udělování víz na hranicích včetně udělování takových víz projíždějícím námořníkům ( * ) .
ve 430 g roztoku cukru , soli a kyseliny askorbové je obsaženo 15 g soli a 15 g cukru .
ze dne 20 . února 1997 ,
dodatek 2
toto typicky potřebujete v případě změny nastavení v x11 .
navíc příslušné orgány mohou :
6 kormidelní zařízení ( pravidlo 29 )
máme rovnici :
článek iii - 172
r3 = kalibrační vzduchojem , který má včetně své spojkové hlavice tc vnitřní objem ( 1155 15 ) cm3
za komisi
" slyšíte to všichni , slyšíte to ? "
pomocná kormidelní zařízení jsou zařízení s posilovačem přidaná ke kormidelnímu zařízení s ručním ovládáním .
name = ksvgplugin
" kde jsou mý práva ? "
2 .
2 .
8 ) .
příloha ii
komise vytvoří databázi informací o strategických hlukových mapách , aby usnadnila vypracování zprávy podle článku 11 a uskutečnění dalších technických a informativních prací .
článek 2
" hlavně , že si mohu vyhodit z kopýtka !
2868 / 88
číslo chyby .
zvuky se na běžné desky zaznamenávají přenosem chvění jehly do spirálové drážky .
hlava iii a iv :
" to asi nepůjde , mladý pane , " řekla marian .
rozhodla takto :
délku vlaku
.
mimoto jsou celní orgány obvykle odpovědné za sběr informací potřebných pro přípravu statistiky zahraničního obchodu .
nicméně v části oblasti upravené předpisy , ve které je cílený rybolov určitých druhů zakázán , nesmějí vedlejší úlovky jednotlivých druhů uvedených v příloze i přesáhnout 1 250 kg nebo 5 % .
myslete si , že jsem neviňátko , a vysypte to ! "
" peru pětkrát týdně a jedna várka přijde na dva dolary .
můžete mít tapetu ( nějaký obrázek ) na vrchu pozadí .
a ) děti , které vykonávají činnosti uvedené v článku 5 ;
tak vidíte , mladý pane , a tohle všechno se zběhlo , zrovna když jsem nakládal do vozu těch vašich pár svršků a noční prádlo a ty drobnosti vaší milostpaní , a to mě tak zdrželo . "
- nebylo povoleno používání zařízení a způsobů manipulace , jež by mohly zhoršit vlastnosti jedlých částí produktů rybolovu .
směrnice 90 / 220 / ehs se dnem 17 . října 2002 zrušuje .
404 . 4 natěračské , malířské a sklenářské práce , tapetování
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
pokud je osoba samostatně výdělečně činná v belgii a vykonává závislou činnost ve kterémkoli jiném členském státě kromě lucemburska .
iii ) je - li odvolána nebo změněna v souladu s článkem 9 , byla - li oprávněná osoba vyrozuměna předem .
guanosin 5 ´ - monofosforečnan a jeho sodná sůl
1 .
5 .
franz fischler
vzhledem k tomu , že dvěma základními prvky nového přístupu , které je nutno uplatňovat , jsou tedy základní požadavky a postupy posuzování shody ;
2000
h ) " podnikem " rozumějí všechny podniky ve veřejném či soukromém sektoru bez ohledu na velikost , právní formu nebo hospodářský obor , ve kterém jsou činné , a všechny typy hospodářské činnosti , včetně sociální ekonomie ;
indiánská červená
článek 3
na žádost kteréhokoli členského státu mu komise neprodleně sdělí údaje obsažené v kopii tiskopisu a ostatní související informace .
protože je příliš tvrdá a suchá na to , aby ji dokázali pozřít , trpělivě čekají , až ji zvláční a zvlhčí plíseň aspergillus repens .
toto je příklad textu ilustrující aktuální nastavení .
15 .
před kterýmkoliv měřením je třeba motor ohřát na normální provozní teplotu .
genetické hodnocení
a ) výdaje týkající se přípravných prací na ustavení organizace a výdaje týkající se ustavující listiny , stanov nebo jejich změn ;
článek 38
- paluby letadel a plavidel podléhající pravomoci členského státu ,
akce 4 : " lingua " výuka jazyků a studium jazyků
článek 1
s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství ,
23 .
4 .
1 .
článek 19
name = nostalgie
b ) jestliže bylo následně po ověření dokumentů zjištěno , že monografie nebo technická specifikace nejsou v souladu s údaji v dokumentaci , na základě které bylo původní povolení vydáno .
oblast působnosti
( 6 ) internet převrací tradiční struktury trhu tím , že poskytuje společnou , obecnou infrastrukturu pro široký okruh služeb elektronických komunikací .
" jo . "
logické členění karty řidiče ,
90 ) .
členské státy přidělí potřebné prostředky na uplatňování vnitrostátních předpisů přijatých k provedení této směrnice .
bodové mutace a podobné jevy jsou příčinou mnoha geneticky podmíněných chorob u člověka a existuje mnoho důkazů o tom , že bodové mutace v onkogenech a v genech somatických buněk tlumících nádory mají podíl na tvorbě rakoviny u člověka a u pokusných zvířat .
name = kate insertcommand
5 .
6 .
14 .
zpráva
pro některé z těchto schválených vnitrostátních plánů tlumení poskytlo společenství spolufinancování .
name = oblast pro pohlcení aplikací v
2 .
článek 2
průhlednost
21 .
aby se ověřila jejich shoda s ustanoveními bodu 7 . 1 písmeno b ) a bodů 7 . 2 . 1 a 7 . 2 . 2 a popřípadě rovněž s ustanoveními bodů 7 . 3 a 9 . 3 .
genericname = editor palety barev
rada evropských společenství ,
2 .
6 . 3 . 2 .
ii ) 30 dní v případě vztekliny ,
2 .
a ) v případech , kdy podpora byla již vyplacena :
přeprava
- hořčice sareptská ,
" je - li však žádost o náhradu podána v červenci hospodářských let 1994 / 95 a 1995 / 96 , odpovídá výše splatné náhrady výši použitelné v den zpracování škrobu . "
l 84 , 28 . 3 . 1974 , s .
babička byla mým rádcem a zároveň spojencem při nejrůznějších " zvířecích dobrodružstvích " .
3 , čl .
jestliže se používá systém dodávky tlakového vzduchu ( obrázek 18 ) , je průtok vzduchu přímo řízen pomocí fc2 .
pokud navrhovaná opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme , komise neprodleně předloží radě návrh opatření , která mají být přijata .
přijala toto rozhodnutí :
měla rovnou bradu , která tvořila svislou čáru od horního rtu až po ohbí .
4 .
123 .
j .
- mikrobiálním okyselením , nebo
souhrn na několika stránkách uvádí nejdůležitější údaje obsažené v prospektu a zahrnuje nejméně tyto položky :
29 .
[ 2 ] úř . věst .
použije se ode dne 1 . července 1997 .
ii ) zásobováním plodin dusíkem z půdy a z hnojení , a to :
1 . 3 nástroje měnové politiky eurosystému
vzhledem k tomu , že je však třeba stanovit delší dobu platnosti licencí , než je doba stanovená pro cukry v nezměněném stavu ;
6 .
- druhy a množství odpadů , které je možno zpracovávat .
" příloha vii a
2 . musí zajistit , aby :
c ) nebo smíšená daň kombinující valorickou a specifickou složku .
je to váš sluha , tak ? "
- nejméně 25 % celkové kakaové sušiny ,
- v prvním sklizňovém období brambor a rajčat následujícím po období uvedeném v předchozí odrážce :
pořadí při zpracování povolení a zákazů .
mají i jiné hvězdy oběžnice podobné zemi - - nebo jsme sami ?
1 .
" při milování jsou totiž v posteli dvě hlavy , " říká david a . schnarch , psycholog , sexuolog a manželský poradce .
1 .
tato směrnice je určena členským státům .
vzhledem k tomu , že nákup potravin na místní úrovni snižuje neefektivnost , náklady a škody na životním prostředí , které by mohly být způsobeny při dopravě velkých množství potravin po světě ;
spojené kyselinové extrakty se třepou přibližně 10 sekund s 10 ml ethylacetátu ( 3 . 4 ) .
( 2003 / 197 / es )
3 . 7 . 2 tlumení elektrického měřicího obvodu musí být takové , aby počáteční překmit za konečný ustálený údaj po jakékoliv okamžité změně na vstupu ( např . vložení kalibračního stínítka ) nepřekročil 4 % údaje jednotek na lineární stupnici .
1 .
problém prázdných obydlí se tudíž omezuje na nepronajatá obydlí , která vlastník nepoužívá , tj . která jsou na prodej nebo k pronájmu .
partie jsou tříděny do velikostních kategorií podle stupnice uvedené v příloze ii .
tvoří jednu oblast
článek 12
1 .
za stavením bylo několik rozkotaných kupek sena a po straně zelinářská zahrada , kolem dokola obklopená shnilými kůlnami a ztrouchnivělými přístavky prapodivně roztroušenými a zpřeházenými .
5 . 1 běžné laboratorní zařízení .
ukládá se postupně na tkáních , ničí je a nakonec pacienta zabije .
j .
článek 84
f ) byly uplatněny zásady řádného finančního řízení v článku 2 ;
pokud jsou splněny podmínky uvedené v předchozích odstavcích , může být o úplném nebo částečném pozastavení dovozních cel a / nebo o vybírání vývozních poplatků rozhodnuto postupem podle článku 30 .
přijatelnými obecnými zásadami zkoušek jsou :
obrázek 2a
při uspořádání sběračů na vlacích musí být zohledněna maximální délka vlaku .
" článek 22
name = starwars
celní úřad uvedený v odstavci 2 potvrdí v originále příslušnou kolonku a předá originál příslušné osobě .
s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 2 ] ,
tyto látky by tedy měly být zakázány v kosmetických prostředcích a měly by být zařazeny do výše uvedené přílohy ii .
váhavost může postihnout kohokoli - - tvůrčí lidi stejně jako ty , které považujeme za disciplinované a výkonné .
tato směrnice se vztahuje také na odpovídající potraviny určené pro zvláštní výživu ve smyslu směrnice 89 / 389 / ehs . "
příloha
( osobu , která prý úplatek nabídla , soud zprostil obvinění . )
s ohledem na zprávu odborné skupiny pro drogy schválenou evropskou radou v madridu v roce 1995 ;
a ) následující karanténní opatření týkající se prostor , zařízení a pracovních postupů :
vybrat sběrnici
1 .
článek 1
ohřev vody
pokud tyto neuvádějí počet hodin za rok , považuje se za minimální počet 1 800 hodin ( 225 pracovních dnů po 8 hodinách denně ) .
výška trolejového drátu na některých úsecích tratě pod mosty nesplňuje minimální požadavky tsi a bude muset být upravena .
komise stanovila na základě trvání dob odpisování používaných vyvážejícími výrobci dotyčného výrobku jako průměrnou dobu odpisování 12 let .
dokumentace systému jakosti musí obsahovat zejména přiměřený popis :
4 ) v článku 4 se doplňuje nový odstavec , který zní :
katrina se pozorně dívala , jak se tváří její rodiče , kteří toho červencového odpoledne roku 1988 stáli u jejího lůžka .
15 .
na palubě se musí nacházet návod k opětovnému naplnění přístrojů .
2002
kulka
vzhledem k tomu , že veterinární znalci komise by měli být pověření tím , aby prováděli kontroly ve třetích zemích za účelem zjištění , zda jsou plněna pravidla společenství ;
comment = externí
name = klettres
tyto normy se mohou týkat zejména třídění podle jakosti a hmotnosti , balení , skladování , přepravy , obchodní úpravy a označování .
toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
šest výrobků pro evropská technická schválení ( tabulka 3 / 3 )
článek 4
je to ale od nich pošetilost ! "
a ) prostých moru koní ;
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
o zařazení zboží do položky 22 . 02 a společného celního sazebníku
2 .
tvorba a rozpouštění opravných položek související s těmito převoditelnými cennými papíry a účastmi s rozhodujícím a podstatným vlivem se vykazují samostatně v příloze k účetní závěrce , pokud jsou významné .
" slyšela jsem šéfa , jak povídá své ženě , že šestý obvod prý mají postupně zbourat . "
" uvažoval jsem o této věci dobře a dlouho a cítím , že mé štěstí je možné jen ve svazku s ní . "
4 .
pasiva
nové lodě tříd b , c a d a stávající lodě třídy b :
za radu
3 . 1 .
1 vztažná osa je kolmá na vztažnou rovinu a prochází průsečíkem této roviny s osou prstence patice .
- únos letadla nebo plavidla ,
v bruselu dne 8 . října 1996 .
" prosím . "
je v pořádku ? ”
30 .
tato frakce se převede do 100ml baňky s kulatým dnem ( 4 . 3 ) .
knihovna na serveru pro multiplayer je
na každé lze vidět až tisíc vybledlých , ale překrásných portrétů buddhy .
tato licence musí být předložena na žádost oprávněného kontrolora .
( 6 ) srovnávací zkoušky a testy společenství by měly být prováděny v období let 2002 až 2004 na rozmnožovacím materiálu sklizeném v roce 2001 a měly by být rovněž stanoveny bližší údaje o těchto zkouškách a testech .
1 .
kterou se mění směrnice rady 85 / 374 / ehs o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se odpovědnosti za vadné výrobky
tak vznikla postava petrovy milované vendulky .
do dvou let po vstupu tohoto nařízení v platnost předloží komise evropskému parlamentu a radě zprávu o jeho provádění a navrhne jakoukoli úpravu , kterou považuje za vhodnou .
komisi bude zpráva odeslána do devíti měsíců od konce tříletého období , jehož se týká .
a ) u dovozů pocházejících ze států akt :
členské státy a komise úzce spolupracují úzce spolupracují k zajištění toho , aby toto nařízení bylo dodržováno .
3 .
" stavební prací " se rozumí výsledek stavebních nebo inženýrských prací , který má sám plnit hospodářskou nebo technickou funkci .
l 25 , 30 . 1 . 2003 , s .
1 .
b ) koordinuje uplatňování příslušných předpisů , aby zajistil , že zaměstnavatelé a , je - li to nezbytné pro ochranu zaměstnanců , osoby samostatně výdělečně činné
článek 4
( n ) " osobou " jak fyzická , tak právnická osoba , pokud co kontextu nevyplývá něco jiného .
29 .
klipart
odnosila jsem smutek a musela jsem se začít starat .
etiopie
4 .
- počet svazků ( pro pór , který je uložen v obalu ve svazcích ) .
iii ) se zdá , že provozování dopravy uvedené v žádosti je zaměřeno jen na nejvýnosnější přepravu na dotyčných spojích .
veškeré pozdější změny se dají komisi na vědomí do 1 . ledna příslušného roku .
3 .
vítr řezal jako nůž .
ten už byl sice při vědomí , ale ještě se docela nevzpamatoval .
plant production inspection centre
nevyšlo to , ale byl to krok správným směrem - - 90 procent z 1 , 3 milionu amerických kuřáků , kterým se každý rok podaří přestat , toho dosáhne na vlastní pěst - - a naráz .
c ) zemi původu předmětu ;
ex 0406 90 11 sýry určené ke zpracování : - čedar ( a ) ( b ) - ostatní ( a ) ( b ) d ( c ) d ( c )
a ) údaje v prostředním sloupci v písmeni a ) se nahrazují tímto :
pokud počet odmítnutých půlek jatečně upravených těl přesahuje 20 % celé šarže , je podle odstavce 6 odmítnuta celá šarže .
musel jsem vylézt výš než dva metry , abych se mohl mezi kmeny pohodlně natáhnout .
neočekávaný eof z pkg _ info ( očekávám komentář )
donedávna se v některých z nich tabákové výrobky prodávaly pouze prostřednictvím státních monopolů , které nevěnovaly propagaci a reklamě téměř žádnou pozornost .
s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 75 této smlouvy ,
" dijódtyrosin levothyroxin všechny druhy zvířat určených k produkci potravin všechny druhy zvířat určených k produkci potravin "
b ) prohmatávání určitých orgánů , především plic , jater , sleziny , dělohy , vemene a jazyka ;
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
vzhledem k těmto důvodům :
tyto metody a přístroje umožňují stanovit parametry definované v článku 2 a rozhodnout o tom , zda byly v daném případě překročeny hodnoty uvedené v článku 3 .
článek 4
name = zarolování okna
1 .
elaine prostě s rogerem nemůže smysluplně komunikovat , protože všechno , co on je schopen říct na téma vztah , je hmm ?
1254 / 1999 ,
rada evropské unie ,
( text s významem pro ehp )
příslušné orgány členských států předávají komisi seznamy schválených pracovníků a dílen a karet jim vydaných a dodávají komisi vzory značek a nezbytné informace o používaných elektronických bezpečnostních údajích . "
26 3benzylidenkafr 6 % 31 . 12 . 1991
3 .
- carta d ' identit m .
1 .
" nech toho , " bručel sean .
postup uvedený v tomto bodě je použitelný i v případech , kdy se podpora týká nejvzdálenějších regionů .
- přidejte 60 ml kyseliny chlorovodíkové ( p20 = 1 , 19 g / ml ) ,
" no tak ! "
činidla
místo plánovaných 34 lidí jich zde bydlí a pracuje 170 .
- :
obsah sušiny vyjádřený v procentech hmotnosti vzorku je dán vzorcem :
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
přijala tuto směrnici :
napiju se - - chutná to jako dost hořký lék .
" chceme se dostat na dobrou univerzitu a sehnat dobrou práci , " říká šingo .
" od té chvíle , co odešla z jeho náruče , klid a mír nenalezla a nedojde ho , dokud nebude tam , kde je on ! "
za tímto účelem se do kolonky 22 zapisuje číslice " 0 " .
velikost papíru
17 . 2 .
toto nařízení je závazné v celém svém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
d ) místnost pro vykolení a přípravu , která je dostatečně velká pro provedení vykolení v prostoru dostatečně vzdáleném od ostatních pracovišť nebo od nich odděleném dělicí stěnou , aby se zabránilo kontaminaci .
c .
tess přistoupila k matce , položila jí tvář na prsa a rozvzlykala se .
kříšení a injekce zabraly .
článek 3
nové okno
změny směrnice 74 / 150 / ehs
člen komise
policejní oddělení , regionální kanceláře fbi , dálniční hlídky i nejrůznější státní úřady se na nás obracely nejen s případy vražd nebo znásilnění , ale i s únosy , vyděračstvím , zneužíváním dětí , sebevraždami či s případy , při nichž zločinci zajímali rukojmí .
2 .
name = hodit kostkou
- hotová balení obsahující jedno jatečně upravené tělo , nebo
- identita a vlastnosti geneticky modifikovaného mikroorganismu ,
b ) případném odkazu na obecné podmínky použitelné pro dotčenou smlouvu ( dodávky nebo služby ) a o dokumentu týkajícím se zvláštních podmínek dotčené smlouvy ;
pro každé zvíře se uvede podíl nezralých erytrocytů z celkového množství erytrocytů a případně množství erytrocytů s mikrojádry vyjádřené v procentech .
phillotson odpověděl , že výpověď nepřijímá ; svolal veřejnou schůzi a zúčastnil se jí , přestože vypadal tak zesláble a chorobně , že na něho přítel naléhal , aby zůstal doma .
na kalendáři si zatrhla datum 29 . července a řekla johnovi : " teď po něm pátrat nemusíme , přijde za námi sám . "
name = země a jazyk
3 .
8 .
seznam položek
v současné době už medicínu nedělám a zabývám se výzkumem , jak modlitby ovlivňují naše zdraví .
vzhledem k tomu , že seznam stanic v příloze i může komise na žádost členského státu měnit , pokud jsou splněna určitá kritéria ;
- c : referenční metody stanovení .
z walshova výzkumu vyplývá , že kofein ze tří šálků kávy může působit povzbudivě ještě po osmi hodniách .
1 .
- ceny zaznamenané v souladu s článkem 4 ,
příloha 1 obsahuje seznam těchto orgánů .
složený vzorek musí být poté zapečetěn a odeslán do laboratoře k analýze ;
navíc jsou častěji v permanenci elektrická zařízení jako topení , rozmrazovač oken , stěrače a ostřikovače .
omezení tohoto rozpočtu neumožňují financovat činnosti gfcm , které jsou pro plnění nové , posílené úlohy nezbytné .
jazyk
ale v základních věcech života jsme vždycky zajedno .
name = kwiz
diethylether nebo cis - but - 2 - en v dma ( 3 . 2 ) jako roztok vnitřního standardu .
name = kab mkiii
komise zajistí , aby byly členské státy průběžně informovány o průběhu a výsledku tohoto postupu .
v případě nutnosti předloží současně komise radě příslušné návrhy .
2 .
name = test
" ještě nikdy jsem nebyla tak šťastná , " svěřila se předchozího večera své matce thoře rosové , když spolu večeřely v matčině novém bytě .
článek 3
9 .
v bruselu dne 3 . února 1998 .
pro jiné fyzikálně - chemické vlastnosti viz bod 9 .
" materiály , které mohou na základě způsobu jejich používání představovat ohrožení pro zdraví osob , které k nim mají přístup , nesmějí být ve vlacích a v železniční infrastruktuře používány . "
" 3 .
článek 2
ze dne 16 . prosince 1999 ,
d ) odstraňování překážek způsobených rozdíly v občanském právu a občanském řízení ;
v našem rodu jsou muži i ženy nesmírně velkomyslní , když všechno závisí na jejich dobré vůli , ale povinnosti se brání zuby nehty .
vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro potraviny ,
s ohledem na návrh komise [ 1 ] ,
5 . 2 . 4 popel nerozpustný v kyselině chlorovodíkové :
pavel otce tolik nenáviděl .
" to bude velmi krásné .
name = kword ascii importní filtr
name = směšovač
1993
1 .
- úřad může požadovat ústní informace od členů orgánů a subjektů , od vedoucích pracovníků úřadů a agentur a od zaměstnanců orgánů , subjektů , úřadů a agentur .
u dovozů z polské republiky se však články 1 a 2 použijí ode dne 1 . ledna 2001 .
j .
příloha i směrnice 72 / 199 / ehs se tímto mění v souladu s přílohou této směrnice .
39 .
. 3 požárem ohrožené části topenišť a
( 8 ) s cílem zajistit rovnější přístup ke kvótě a současně zaručit obchodně výnosný počet zvířat na žádost je vhodné , aby byl v každé žádosti dodržen minimální a maximální počet kusů .
fr = síla působící na zadní část ochranné konstrukce při zkoušce tlakem ( n ) .
- plavidel , která loví tuňáka , s výjimkou tuňáka křídlatého a tropického , výhradně pomocí vlečných šňůr .
spolupráce úředníků zúčastněného státu
20 .
přidělené částky na pokrytí výdajů , které vzniknou v souvislosti s činnostmi stanovenými v článcích 2 a 3 , jsou zahrnuty v celkovém rozpočtu evropských společenství ( oddíl " komise " ) .
spotřeba vody
a tento pán je příslušníkem téhož stavu .
v případě vážného rizika musí tyto informace obsahovat alespoň :
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
- popis navrhované strategie , její kvantifikované cíle a zvolené priority rozvoje venkova a zeměpisnou oblast , na kterou se vztahují ,
kdyby se to bylo stalo před večeři , jiří by byl vyslovil přání a touhy týkající se harrisova osudu na tomto i na onom světě , při nichž by se slušný člověk zachvěl .
přístup musí být v každém případě odepřen během doby , kdy je prováděna činnost pro účely pozorování a zpravodajství nebo skrytého sledování .
během přepravy musí být učiněna taková opatření , aby vzorky nebyly vystaveny kontaminaci pachy , přímému slunečnímu světlu a teplotě vyšší než 25 ° c .
beznadějně zavrtěl hlavou , oči zalité slzami .
2 .
;
8 .
genericname = nastavení alarm démonu
komu :
zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2to tabulky .
mechanismy urovnání sporů včetně těch , které vypracovaly podniky .
ovládací orgán řízení : _
sejmout
- - - " blázníte ?
ke zboží některé z kategorií , jehož množství nebo hodnota jsou nevýznamné , se však nepřihlíží .
e ) čištění a dezinfekce budov a zařízení , včetně dopravních prostředků , se provádí pod dozorem úředního veterinárního lékaře v souladu s článkem 11 a podle pokynů příslušného orgánu ;
2 .
boky brigy se tiše a lehce smáčkly k sobě , paluba se vzdula , rozdrcené pozůstatky se sesuly a zmizely a tam , kde byly před chvílí , se skřípavě srážely oba ledovce .
.
členské státy :
změří se intenzita záření roztoku vzorku k analýze ( 7 ) .
článek 15
2 odst .
* * restartuji % 1 * *
stanovisko se přijímá většinou 41 hlasu .
" víte , co to & apos ; něco & apos ; je ? " zeptal jsem se .
( 9 ) výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva jsou důležité součásti účetního výkaznictví .
nastavení záznam o chybách
oddíl i přílohy v stanoví minimální počet míst odběru vzorků pro kontinuální měření ozonu v každé zóně nebo aglomeraci , ve které je měření jediným zdrojem informací pro posouzení kvality ovzduší .
kvůli tomuhle se jí srdce dvakrát rozhodně nezastavilo , uvažoval pohlman .
) ,
za radu
nyní musíte spustit příkaz ' make symlinks dep ' .
6 . udržitelný rozvoj , globální změny a ekosystémy ;
článek 3
když spielberg prošel vstupní branou , otřásl se .
výchozí hodnota je 1048576 ( 1 mb ) .
a ) mateřské školky nebo jiné předškolní zařízení spravované nebo uznávané příslušným orgánem členského státu ;
instalační prohlídky
1 .
dosažení tohoto cíle v krátké době vyžaduje vyvinutí značného úsilí v oblasti využití technologií , které se v současné době nacházejí ve fázi vývoje .
1973
ze dne 6 . listopadu 2000
článek 3
9 .
paprsky světelného svazku musí být rovnoběžné v mezích 3 ° od optické osy .
1 .
vzorky musí být zřetelně čitelným a nesmazatelným způsobem označeny výrobní nebo obchodní značkou žadatele a označením typu .
tuhle výpravu by každý normální člověk odvolal .
na náležitě odůvodněnou žádost držitele povolení mohou celní orgány tuto lhůtu prodloužit .
příspěvky stran se vypočítají podle klíče stanoveného v článku 119 schengenské úmluvy a podle rozhodnutí výkonného výboru ze dne 7 . října 1997 [ dokument sch / com - ex ( 97 ) 18 ] .
lčí schválení typu uděleno / odmítnuto1
h ) " úpravou " rozumí fyzikální , tepelné , chemické nebo biologické procesy zahrnující třídění , které mění charakteristiky odpadů tak , že snižují jejich objem nebo jejich nebezpečné vlastnosti s cílem usnadnit manipulaci s nimi nebo podpořit jejich využití ;
- bod 2 .
nicméně orgán náboženské obce , jehož jménem se porážka provádí , musí být v členském státě příslušný pro provádění a pro kontrolu zvláštních ustanovení pro porážku podle určitých náboženských rituálů .
nordrhein - westfalen
vzhledem k tomu , že dokud nebudou přijata účinná opatření k ochraně proti tomuto škodlivému organismu a k zamezení jeho šíření , je pěstování dvouděložných dřevin v celém společenství trvale ohroženo ;
4 .
" jednotkami v oběhu " se rozumí počet jednotek účastnících se systému zpětného odběru .
- vyvíjení nových , trvale vypracovávaných statistických proměnných , které mohou poskytovat ucelenější informace o vědě a technice , zejména o měření výstupů činností v oblasti vědy a techniky , o šíření znalostí a obecně o situaci v oblasti inovací .
za evropský parlament za radu
1 .
95 .
" ohne erstattung [ verordnung ( ewg ) nr .
3 .
comment = vytváří ze seznamu skladeb html
2 a čl .
přidat přibližně jeden gram chloridu sodného ( 3 . 5 ) , nechat vychladnout a vysrážet alkaloidy v roztoku kyseliny silikowolframové ( 3 . 6 ) .
1 .
3 .
2 .
i když vyšetřování případu ještě není uzavřeno , je pravděpodobné , že právě tohle byla příčina poruchy , která mohla skončit katastrofou .
začalo se stmívat .
platby prováděné konečnými příjemci zpravidla doprovázejí kvitované faktury .
propočet imputovaného nájemného za rekreační obydlí obývaná vlastníky je nejlogičtější metodou rozdělit tyto nemovitosti na úrovně a použít odpovídající průměrné roční nájemné za podobné ubytování se skutečným nájmem .
6 .
" ukažte nám kvelb a vemte nám kus studenýho masa a krapet piva , mezitímco se budete ptát , jo ? "
článek 4
důkaz
článek 4
zvláštní podmínky pro schvalování jatek s nízkou produkční kapacitou
jakosti
má - li přípojné vozidlo pneumatické brzdy , nesmí při zkoušce brzdění tlak v ovládací větvi [ 10 ] spojovacího potrubí přesáhnout 6 , 5 bar a tlak v plnicí větvi10 spojovacího potrubí nesmí přesáhnout 7 bar .
- poskytují zušlechtěné výrobky stálé jakosti .
článek 8
- dětská sestra , dětský ošetřovatel ( " infirmier / ire puériculteur / trice " ) ,
- určení zvláštních podmínek pro produkty z celého území nebo z části území dotyčné třetí země ,
" n ) netypická pracovní doba :
rozpočet střediska přijímá správní rada .
( 2 ) technologický vývoj nyní dovoluje přizpůsobit směrnici 93 / 29 / ehs technickému pokroku .
její bojácné , prosebné oči , silně rozrušené , úpěnlivě se na něho upíraly .
2
3 .
za komisi
2 .
balistická zkouška mezitím prokázala , že kulky z míst činu se shodují s kulkami z jedné ze sedových zbraní .
26 .
loni 14 . září hlasoval americký senát jednomyslně za prodloužení moratoria na vývoz amerických protipěchotních min o další tři roky .
patřil jsem ke společnosti , která si jednou v létě najala člun na několik dní .
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
[ 2 ] úř . věst .
name = program pro kreslení funkcí
přiletěl v den , kdy se tom vrátil domů .
1 .
1 .
hned potom jsme odjeli z města .
toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
name = kmessage
článek 4
( rozměry v mm )
látky cizího původu ( například dřevěné nebo kovové částice , vlasy nebo fragmenty hmyzu ) žádné ve 25 g
- zdravotnické prostředky určené k použití v lékařském prostředí ,
name = kisdn
nelze - li použít odstavce 1 , 2 a 3 , považuje se za členský stát uvedený v odstavci 1 stát , v němž má sídlo úřad .
oblast působnosti
slepota byla strašnější , než jsem myslela .
- snesla přepravu a manipulaci a
- bez vad ,
objekt % 1
3 .
přesunout do
2 .
[ 6 ] úř . věst .
1 .
pokud veuez dojde kdykoli k závěru , že není schopen pověření plnit , bez prodlení o tom informuje komisi a poskytne podrobné odůvodnění .
nebyl romanticky založený , ale květiny mi přece jen nosil - zabalené do novin .
tess však nebylo dáno - - - a není tono nikomu - - - pochopit plný dosah věčných pravd , dokud je možno z nich mít užitek .
1972
subjekty a organizace uvedené v příloze navrhnou komisi pro svou hospodářskou skupinu kandidáty na stálé členy a jmenují odborníky , kteří jim jsou nápomocni .
další typové diferenciace a charakteristika izolátů
výchozí jazyk
- v mléčnanu vápenatém ( e 327 ) .
článek 1
fontaine
zkoumaná záležitost proto vykazuje nadnárodní aspekty , které nemohou být uspokojivě zvládnuty opatřeními jednotlivých členských států .
c 84 , 31 . 3 . 1988 , s .
a ) jako zboží společenství se :
nastavit barvu textu
zobrazí náhled vybraného písma .
během rámcového programu 2002 - 2006 budou činnosti svs v této oblasti výzkumu založeny na úzké spolupráci s generálním ředitelstvím pro výzkum a ostatními generálními ředitelstvími jako klienty .
1 .
429 / 90
tak a teď víte , proč máte držet dietu .
( 13 ) jeden výrobce z hongkongu prodává své zboží do společenství prostřednictvím své mateřské společnosti v japonsku .
zkoušky nezbytné k vyhodnocení rizik pro lidské zdraví a životní prostředí závisí zejména na druhu doplňkové látky a okolnostech jejího použití .
9b115 speciálně konstruovaná " výrobní zařízení " pro systémy , subsystémy a součásti uvedené v položkách 9a005 až 9a009 , 9a011 , 9a101 , 9a105 až 9a109 , 9a111 , 9a116 až 9a119 .
6 .
současné datum ( proměnná )
transparentnost a kontrola
2 .
pokud je dovoz potravin v přijímající zemi částečně nebo zcela liberalizován , musí být mobilizace pomoci společenství v souladu s politikou této země a nesmí narušovat trhy .
stoltenberg
cílová složka :
nicméně odchylky od tohoto pravidla mohou být stanoveny postupem podle článku 27 s výhradou podmínek , které mají být stanoveny a které mohou poskytnout rovnocenné záruky .
dr . cohen sice tvrdí , že b - oval je bezpečný ( u nizozemských žen se nevyskytly žádné nežádoucí účinky ) , ale ne všichni jeho názor sdílejí .
věnujte ho dětem pod stromeček , stejně ho potřebují . "
1 . pocházejí ze třetích zemí , které jsou na seznamu v části vii přílohy xi ;
vzhledem k tomu , že tato pomoc , jak ve formě půjček , tak grantů , je vysoce výjimečná , a tudíž v žádném případě nepředstavuje precedens pro budoucnost ;
belmont park vypsal 225 000 dolarů na vítěze , 125 000 na poraženého .
počet odpočitatelného podílu
zkušebna uživatele musí být organizačně vymezitelná a musí používat metody předávání informací uvnitř skupiny podniků , jejíž je součástí , zajišťující a prokazující její nestrannost .
a ) na začátku používání listu své příjmení a jméno ;
tvrdím , že z toho vyvázl ještě dobře .
bližší údaje o zkouškách a testech jsou stanoveny v příloze .
podmínky vynětí
pondělí 14 . října 1996 , 13 hodin 27 minut .
závěrečná ustanovení
keywords = šetřiče obrazovky , priorita
32 .
1 .
mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del reglamento ( ce ) no 2571 / 97 , en su caso , a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 8 [ 14 ]
comment = emailová zpráva
s ohledem na návrh komise [ 1 ] ,
předseda
jsou - li však tytéž sady použity proce dveří , postačí předložit jeden soubor sad .
sdružení kolon
- 150 ecu na jedno místo k sezení vozidel pro přepravu osob používaných podnikem ,
nabídka musí jasně a odděleně ukazovat náklady jak na námořní dopravu , tak i na zámořskou dopravu po zemi ,
poté se zahřívání zesílí a vydestiluje se amoniak .
vzhledem k tomu , že komise zajistí , aby kanada a spojené státy americké zpřístupnily všechny technické informace nezbytné ke sledování účinnosti ochranných opatření požadovaných na základě výše uvedených technických podmínek ;
( oznámeno pod číslem k ( 2002 ) 2251 )
- dokumentaci systému jakosti ,
4 .
2 .
" vždyť se brzy vrátíme a hned pak si na to můžeš sednout .
1987
členské státy zašlou na požádání ostatním členským státům seznamy uvedené v odstavci 1 nebo jejich části .
byl v bezvědomí , ale žil .
d ) pokud zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme , předloží komise radě neprodleně návrh opatření , která mají být přijata .
doktorka limová pracovníky nemocnice požádala , aby jí příslušné vzorky poslali znovu .
s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 2 ] ,
jestliže stanovených norem nebude dosaženo , příslušný orgán , který udělil úřední schválení týmu , toto schválení odejme .
vši jsou 3 mm dlouhé , žijí asi jeden měsíc a svá vajíčka neboli hnidy kladou u vlasových kořínků .
roční podpora činí 596 eur na hektar a rok .
organoleptické hodnocení panenského olivového oleje
článek 2
3 .
v tom okamžiku jsem si vzpomněl na ohlášenou návštěvu .
pro sběrače střídavého proudu : od 0 n do 500 n ,
všechny metody , jež prameny uvádějí , lze redukovat přibližně na desítku , protože ty ostatní jsou jen jejich variace .
name = anemone
vzhledem k těmto důvodům :
článek 60
commission regulation ( ec ) no 1146 / 2003 of 27 june 2003 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing ( 1 july 2003 to 30 june 2004 )
oznámený subjekt posoudí navrhované změny a rozhodne , zda změněný systém jakosti splňuje příslušná ustanovení nebo zda je nezbytné nové posouzení .
vyrovnávací rezerva musí být vypočtena podle pravidel stanovených domovským členským státem podle jedné ze čtyř metod uvedených v bodě d přílohy , které se považují za rovnocenné .
možná jsem tam něco zahlédl a cítil jsem potřebu se znovu ujistit , že tam nezůstal někdo zraněný , kdo se snaží dostat ven .
[ 2 ] úř . věst .
tento počet lze snížit , je - li pozorován velký počet aberací .
článek 17
1 .
a ještě ke všemu v nejhlubší noci ! "
" pochopte , je to s náma špatný .
dodatek 8 postup zkoušení dynamického nárůstu pneumatik _ 34
používat krátká jména , pokud je to možné
comment = aktivní plocha kde
- geneticky modifikovaný mikroorganismus by měl být v průmyslových podmínkách stejně bezpečný jako příslušný přijímající nebo rodičovský mikroorganismus nebo by měl mít charakteristiky , které omezují přežívání a genetický přenos ;
přiblížit
3 .
) .
" kompozity " s kovovou " matricí " , keramickou " matricí " , intermetalické nebo intermetalické vyztužené materiály uvedené v položce 1c007 ; nebo
visel přes židli , aby se před ohněm ohřál ; jinak by morel řádil a nadával .
7 .
předepsaná rychlost se musí udržovat bez použití brzd .
během tohoto období nesmí být produkty získané z hroznů z těchto ploch uváděny do na trh .
5 .
způsob odkazu si stanoví členské státy .
pro obyvatele , kteří se po ostrově prohánějí na terénních motocyklech , má tenhle miniaturní kousek země rozměry světadílu .
tyto údaje se předají nejpozději do 30 . června 2000 .
challenger stoupal .
1 .
1 .
g .
článek 16
kterou se stanoví hlavní zásady pro vyhodnocování doplňkových látek ve výživě zvířat
paní dawesová jedla pomalu a důstojně .
za komisi
48 .
nepřítomnost mykoplasmat .
10 .
linda se tomu skoro bála uvěřit .
- příjmy z plateb za dodání zboží a poskytnutí služeb ,
komise evropských společenství ,
hladina akustického tlaku stojícího vozidla je 80 db ( a ) při 3 750 ot / min .
1 .
neprodleně informuje komisi a ostatní členské státy o každém případě odňatého schválení .
konečně přišel čas k odjezdu .
zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2to tabulky .
sis [ sch / com - ex ( 99 ) 4 ]
nebo
60 .
4 .
všechny preparáty včetně preparátů pozitivních a negativních kontrol , by měly být před mikroskopickou analýzou nezávisle kódovány .
- s ohledem na zvláštní pohyb zboží ve smyslu statistických předpisů společenství .
verheugen
1996
tyto dovozy však pocházejí z různých zdrojů a žádný z nich nedosahuje významného podílu na trhu .
4 .
okamžitě jsem se rozhodl , že kompost zakládat nebudu , a obrátil řeč na něco jiného .
- zertifiziertes erzeugnis - verordnung ( ewg ) nr .
ro - sq 3 . 1
( 14 ) k dosažení cíle kvalitního vzdělávání je k dispozici celá řada prostředků .
ve zkoušce tk + / - jsou kolonie vyšetřovány za použití kriteria kolonie s normálním růstem ( velká ) a kolonie s pomalým růstem ( malá ) ( 25 ) .
kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy v rámci cíle 3 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006
( 22 ) na základě těchto národních seznamů by komise měla zajistit vydání publikace společenství .
ačkoli svit měsíce dopadající oknem ložnice nemusí být podmínkou pro milostné chvilky , každý z nás potřebuje to pravé prostředí .
council directive 93 / 7 / eec of 15 march 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a member state není k dispozici v etin
najednou nás strhl větrný vír a klesli jsme o třicet metrů .
„ kdo to na nás píchl ? “
" dámy by rády , abyste před starým pánem nic neříkal , že ten mladý pán byl nahoře ; já bych byla taky ráda . "
e ) nesplnění povinností vyplývajících ze zakázky zadavatelem ;
duben 1994
kolegium sestaví výběrovou komisi , která po vyhlášení výběrového řízení sepíše seznam uchazečů , ze kterého kolegium vybere správního ředitele .
měř polovina těchto lidí však současně měla snížené hladiny hdl .
vykřikla .
1 .
při vypracování metod se musí brát v úvahu skutečnost , že jejich limity kvantifikace musí být nižší než mlr .
mohou rozhodnout , že žádosti o udělení víza podané v určitých třetích zemích nebo žádosti o udělení určitého druhu víz se musí podávat konzulárnímu úřadu nebo diplomatické misi státu , který je hlavním cílem cesty žadatele ,
2 .
pokud se podpory poskytují v jiné formě , než ve formě grantu , částka podpor se rovná grantovému ekvivalentu .
jódový roztok s koncentrací 0 , 05 mol / l ,
5 pro švédsko 21 pro portugalsko
16 . 12 . 2004
toto rozhodnutí stanoví maximální hodnoty mořských biotoxinů komplexu průjmových onemocnění ze zkažených měkkýšů ( dsp ) ( kyselina okadaová a dinophysistoxiny ) , yessotoxinů , pectenotoxinů a kyselin azaspirových , jakož i metody analýzy , které se mají použít k jejich zjištění .
name = textový dokument
článek 1
toto opatření spočívá ve zvláštní pobídce , kterou se členským státům poskytují prostředky pro spolufinancování jejich dodatečných potřeb k vrakování rybářských plavidel dotčených plány obnovy .
za tabulku se vkládá nová věta , která zní :
1 .
d ) v případě dovozních licencí podle článku 7 jde o částku 0 , 30 ecu .
1 . "
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
alespoň předseda tohoto nezávislého orgánu musí mít stejnou právní a odbornou kvalifikaci jako soudce .
znění dohody a jejích příloh se připojují k tomuto rozhodnutí .
tato zpráva bude vypracována také na základě studie společensko - hospodářských důsledků těchto různých systémů a jejich vlivů na hospodářské partnery společenství .
34 )
1 .
ale tak jsem si to nepředstavovala ! "
pokud není možné vyhovět žádosti o doručení na základě zaslaných informací nebo písemností , spojí se přijímající subjekt nejrychlejším možným způsobem s odesílajícím subjektem k získání chybějících informací nebo písemností .
- vydávající členský stát , název vydávajícího orgánu , datum vydání ,
i ) 5 kg u luštěnin ;
znalec musí vydat své stanovisko ve lhůtě nejpozději 72 hodin po obdržení výsledků případných analýz .
článek 5
4 . jsou zabaleny , označeny , skladovány a přepravovány v souladu s kapitolami vi , vii a viii přílohy směrnice 91 / 493 / ehs ;
zjednodušené celní prohlášení , obchodní nebo úřední doklad nebo zápis do protokolu musí obsahovat alespoň údaje nutné ke ztotožnění zboží .
tyto skupiny cestujících , kteří byli přepraveni do cílové oblasti , se přepraví zpět do výchozí oblasti následnou jízdou .
1 .
měl tu spoustu místa , a když šla domácnost spat , slýchali ho lidé z mlékárny často přecházet sem a tam .
pravidlo 17 : značky ponoru
i ) v zemědělství ,
před vchodem rostly tři vysoké topoly a stínily vnitřek černou tmou ; v jejich korunách kvílel vítr a truchlivě naříkal .
když dorazila první lahev zlatého oleje , michaelina sestra deirdre se nabídla , že ho sama vyzkouší .
jednou v zimě navečer , tak kolem páté hodiny , právě když se začínalo smrákat , bylo možno vidět muže v dvoukolové kolesce , jak pobízí unaveného koníka po silnici , co vede přes marlboroughská lada a míří k bristolu .
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 smlouvy [ 3 ] ,
bhd .
článek 27
oddíl 1
normální
článek 2
článek 31
1 .
462 / 2003
2 .
name = afrikánský
description = spustit kview
a proč nikdy nikde nevidíme malá holoubata , dotíral jsem na ni .
pokud je kontrola prováděna za tímto účelem , může být započítána pro účely výpočtu minimálních procent kontroly uvedených v odstavci 2 .
tu pochvalu si pak opakoval po každém přistání na dvoře .
" obávám se , že je to všechno až tuze pravda , " řekl starý pán lítostivě , když si listiny prohlédl .
dodatek 2
( 5 ) v průběhu hodnocení a diskuse , které předcházely zařazení látky fluroxypyr do přílohy i směrnice 91 / 414 / ehs nebyly zjištěny žádné akutní toxické účinky vyžadující stanovení akutní referenční dávky .
kontrolní opatření
- investiční výnos z takových aktiv za předcházejících pět let ,
posuzovací nebo koordinační tým by měl napomáhat koordinaci jednotlivých zásahových týmů a v případě potřeby udržovat spojení s příslušnými orgány žadatelského členského státu .
1981 , s .
každá osoba , která má státní příslušnost členského státu , je občanem unie .
3 . a ) komise přijme zamýšlená opatření , jsou - li v souladu se stanoviskem výboru .
s ohledem na protokol o výsadách a imunitách evropských společenství , a zejména na články 16 a 22 uvedeného protokolu ,
5 .
- získaná výhradně přímou destilací čerstvého piva takovým způsobem , že získaný destilát má organoleptické vlastnosti pocházející z piva a obsah alkoholu menší než 86 % objemových ,
9 .
[ pic ] .
10 ) , ( es ) č .
1995
aktivní paměť :
15 .
franz fischler
trochu mi teče za krk , a tobě tam musí téct ještě víc .
.
4 .
před 1 . lednem 1995 přezkoumá rada tento článek na základě zprávy komise , která může být doplněna návrhy .
přidat sloupec
2
předseda
18 .
3 .
v souladu s postupem podle článku 189b smlouvy [ 3 ] s přihlédnutím ke společnému textu schválenému smírčím výborem dne 27 . listopadu 1996 ,
name = caitoo
name = poznámkový blok ( příklad )
vodorovná vzdálenost měřená mezi fázovým středem antény nebo odpovídajícím koncem antény a okrajem desky umělé země musí být ( 1 , 00 0 , 05 ) m .
chlazené a zmrazené maso se však považuje za čerstvé maso .
napadlo vědce , když v okolí nenašli žádné zdroje potravy .
paušální dovozní hodnoty jsou použitelné , dokud nejsou změněny .
comment = tabulka programu microsoft excel
2 . 1 . 1 .
článek 1
výrobce uchovává pro potřebu vnitrostátních orgánů po dobu nejméně 10 let po vyrobení posledního výrobku :
name = francie
3 .
přijala tuto směrnici :
_
přijala toto rozhodnutí :
pokud existují podobné národní programy , pak se taková plocha rovněž zahrnuje do tohoto ukazatele .
členský stát nebo oblast členského státu se může prohlásit za úředně brucelózy prostý podle postupu stanoveného v článku 17 , jestliže splňuje tyto podmínky :
hmotnost se nesmí lišit oce než 3 % od hmotnosti uhlovodíků , zjištěné podle bodu 2 . 3 . 7 .
společný kontrolní orgán se schází nejméně jednou za půl roku .
3 .
pracoval mechanicky dál , dělal dobré dílo , aniž však věděl , co činí .
neprodleně o nich uvědomí komisi .
2 .
.
- nové a vylepšené procesy redukce železné rudy ,
10 .
platnost končí zařazením třetí země do seznamu uvedeného v odst .
2 .
3 úř . věst .
do trubice odstředivky ( 4 . 2 ) dejte 5 ml filtrátu a a přibližně 10 mg bisulfitu sodného ( 3 . 3 ) .
" příloha
( 20 ) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 31 směrnice 95 / 46 / es ,
1 . 2 . 3 . 2 zvířata byla s negativním výsledkem podrobena testu podle přílohy xiii na přítomnost protilátek proti viru slintavky a kulhavky , který byl proveden na vzorcích odebraných před převezením do hospodářství .
b .
přijala toto rozhodnutí :
- vyplouvá - li plavidlo z oblasti intenzity , ve které vykonávalo rybolovné činnosti , a vplouvá - li do jiné oblasti intenzity , ve které může vykonávat rybolovné činnosti , musí být vyplněna dodatečná řádka .
" článek 13a
z usušených vzorků odstraňte stonky a semena větší než 2 mm .
name = kgeo
obecná a závěrečná ustanovení
name = fetchmailconf
emailová adresa
v noci 19 . dubna 1992 zaslechl keith za dveřmi ložnice nějaký hluk .
g ) " kartou zkušební stanice ( s pamětí ) "
carlo sacarascia mungozza
použitý druh / kmen ,
jean rey
ostatní systémy , vybavení a zařízení nevyžadované pro osvědčení typu nebo nevyžadované na základě provozních pravidel , ať již fungující řádně nebo nesprávně , nesmí snižovat bezpečnost a nesmí nepříznivě postihovat řádné fungování jakýchkoli jiných systémů , vybavení nebo zařízení .
5 .
poprvé za celou dobu sklouzl .
( měli jsme v živé paměti tragédii , která potkala výzkumnou výpravu norské klimatoložky moniky kristensenové .
3 . 05 . 2 .
tlaky v ovládacím potrubí uvedené v bodě 3 . 3 . 3 se měří těsně za výstupem ze škrticího otvoru .
" tak to se o mně po marygreenu povídá , viď - - - že jsem si na tebe políčila ?
při pohledu na nekonečné schodiště , které se před námi zvedá až někam k nebi , však ztrácím náladu úplně .
tázala se paní morelová .
proto tedy přidělení pv a s nákladů této jednotky dotyčnému výrobku bylo při výpočtu běžné hodnoty zachováno ;
zavládlo mlčení , při kterém se nenáviděli přes všechen smích .
name = japonsko
2 .
1 . v rámci vnitřního systému :
členský stát původu : _ číslo osvědčení 7 )
c ) sycení oxidem uhličitým nebo jeho opětovné navrácení za podmínek stanovených v příloze i oddíle iii .
.
úvodní ustanovení
není to zrovna podívaná pro děti , pane . "
příjemcům , u kterých bylo zjištěno važné porušení smluvních povinností , mohou být uloženy finanční sankce za stejných podmínek .
údaje registrované v souladu s touto směrnicí jsou uchovávány v evropské databance přístupné příslušným orgánům tak , aby mohly na základě dobré informovanosti plnit úkoly vyplývající zto směrnice .
hořečnaté soli kyseliny fosforečné
name = přepnutí na plochu 5
genericname = rozvržení mezinárodní
isol2
článek 698 se nahrazuje tímto :
dph dopravních služeb ;
kmitočty :
jen se mi vysměj ! "
v květnu už hlubiny křižovali potápníci , hledající k snědku larvy hmyzu , zatímco vířníci brázdili hladinu jako vyletní čluny .
to bylo poslední pírko , aby se zase zvrátily vážky její nerozhodnosti .
a ) mohou laboratořím schváleným členským státem dodávat diagnostická činidla ;
na všechna sportoviště se z tohoto příjemného centra městečka každý bez problémů dostane pěšky nebo autobusem - - krátkou cestou po úpatí okolních kopců podél břehů zamrzlého jezera mj & boptx ; osa .
4 úř . věst .
4 .
inventární soupis
14 .
předseda
v takovém případě nebude subsystém zcela shodný s tsi a postup es ověřování uvedený ve směrnici 96 / 48 / es se použije pouze u použitých částí tsi .
( 17 ) opatření tohoto rámce by také měla prosazovat zásadu " znečišťovatel platí " , která by se měla uplatňovat v souladu s platnými vnitrostátními a mezinárodními právními předpisy v oblasti životního prostředí a moří .
3 .
5 . 3 pro přívěsy s více než dvěma nápravami platí požadavky bodu 3 . 2 .
článek 46
článek 242
name = konqui
23 .
4 .
konference ,
ale než se odhodlala k tomuto přiznání , nejistá tess si nepřímo zjišťovala u mlékaře , jak asi by na pana clara zapůsobilo , a zeptala se , jestli pan clare chová v nějaké zvláštní úctě staré hrabské rody , když přišly o všechen majetek a pozemky .
časový limit prohlížení :
name = prohledávat web
členské státy zajistí , aby
nebyli jsme sobečtí , leda tehdy , když nikomu nemohlo prospět , kdybychom byli jiní .
" jakýpak čas ?
článek 23
typ studie , která má být provedena , by měl být projednán s příslušnými orgány .
po ochlazení se baňka připojí k destilační aparatuře ( 5 . 1 ) .
článek 4
na neoznámení se nelze odvolávat .
5 .
hewlett - packard nabídl firmě trilogy tři miliony dolarů za právo užívat její softwarový program .
používá - li se datová skupina " výsledky kontroly " , je použití tohoto atributu volitelné .
2 .
6 . 12 zadní odrazky jiné než trojúhelníkové
- množství citronů , jež má být dodáno zpracovatelskému průmyslu ,
77 .
rodina se djangovi vyhnula , ale malý jack si k odhánění much ulomil větvičku z nedalekého stromu .
hope
pokud se komise domnívá , že nastala jedna ze situací popsaných v odstavcích 4 a 5 , členské státy ji na požádání uvědomí :
3143 / 85 ] " či " boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat [ verordening ( eeg ) nr .
je na ní , aby něco podnikla ?
2 .
7 .
5 .
článek 6
páně pickwickovo rozhořčení za celého toho výjevu přesahovalo všechny meze .
hluboké zhmožděniny se zahojily a jizva byla méně citlivá .
přijala toto nařízení :
4 .
ochladit a přelít roztok do 250ml odměrné baňky .
toto rozhodnutí je určeno členským státům .
za této rozmluvy došli až ke dveřím zátiší , kam sam bez otálení vstoupil první - - - když se napřed ve dveřích na okamžik zastavil , aby se poťouchlým pohledem podíval přes rameno na ctihodného rodiče , který se za jeho zády ještě stále pochichtával .
každý z nich podle svých zájmů navrhne komisi čtyři kandidáty různé státní příslušnosti , z nichž komise jmenuje stálé členy .
třída 52 . 61 .
konvergenční program poskytuje tyto informace , zejména o proměnných týkajících se konvergence :
1 .
2 . 3 . 2 . 2 . 2 . 5 dostatek informací pro zákazníka , aby mohl identifikovat vozidla , nápravy nebo brzdy , pro které je obsah balení schválen .
místo : _
2 .
není - li takové prohlášení učiněno , má se za to , že se dohoda vztahuje na všechna území , za jejichž mezinárodní vztahy daný člen odpovídá , avšak s výjimkou přidružených členů .
4 . opravných prostředků
sériové zařízení
- kategorie o2 : přívěsy a návěsy s maximální celkovou hmotností přesahující 0 , 75 t , avšak nepřesahující 3 , 5 t .
kapitola dvacátá osmá
za účelem rychlého a účinného zásahu v případě nehody většího rozsahu musí být zřízena vhodná záchranná služba .
pozice x :
name = ksysguard
geometrie a pohyb vozů :
přijala tuto směrnici :
ke kalibrování chemiluminiscenčního analyzátoru nox se užije směsí oxidu dusného ( n2o ) s dusíkem , se jmenovitými koncentracemi 50 % a 90 % celkového rozsahu stupnice .
posmíval se chlapec .
přestože měl syn ve vlasech fialový pruh , choval se dokonale , pamatoval si jména otcových přátel a bez zábran si s nimi povídal .
článek 3
toto rozhodnutí se použije ode dne 1 . července 1994 .
( 5 ) bosna a hercegovina je zahrnuta do seznamu třetích zemí v rozhodnutí 79 / 542 / ehs a veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz koňovitých jsou stanoveny ve výše uvedených rozhodnutích komise .
znění protokolu je přiloženo k tomuto nařízení [ 3 ] .
neprodleně o tom uvědomí ostatní členské státy a komisi a uvede důvody svého rozhodnutí .
způsob odkazu si stanoví členské státy .
v článku 23 se odstavec 1 nahrazuje tímto :
zkušební protokol
( 17 ) dále je v zájmu členských států mít mezinárodní normalizační systém schopný vypracovávat normy , které jsou skutečně užívány mezinárodními obchodními partnery a splňují požadavky politiky společenství .
3 .
genericname = kreslící program
4 .
;
přijato dne _ 199
“ myslím , že už to brzo půjde , ” upozornil lobera .
c ) podrobných kritérií pro odchylku od bezpečnostních opatření .
- produkovaných
2 úř . věst .
vyvstanou - li možné osobní důsledky pro člena , úředníka či zaměstnance komise , je dotyčná osoba urychleně vyrozuměna , pokud to nenarušuje vyšetřování .
článek 2
v kajutě vzápětí vyšlehly plameny , shořely pojistky a z průlezových poklopů začal stoupat dým .
výroční zprávy , zvláštní zprávy a stanoviska přijímá účetní dvůr většinou hlasů všech svých členů .
name = kugar
( see figure a in appendix 1 ) = ( viz obrázek a v dodatku 1 )
b ) přípravky k léčbě anginy pectoris 0 0 0
rada evropské unie ,
tato směrnice je určena členským státům .
2125 / 95 " ,
2 úř . věst .
jakým způsobem byla organizace informována o účasti společenství na financování podpory ?
a / b
18 . "
vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobování směrnic o odstraňování technických překážek obchodu s nebezpečnými látkami a přípravky technickému pokroku ,
( 1 ) rozhodnutí komise 84 / 90 / ehs3 naposledy pozměněné rozhodnutím 89 / 163 / ehs4 stanoví kódovanou formu , ve které se mají hlásit nákazy zvířat podle směrnice 82 / 894 / ehs .
maso uvedené v odstavci 1 musí splňovat hygienické předpisy požadované v kanadě a musí pocházet ze zvířat poražených nejpozději dva měsíce před vývozním celním odbavením .
vzhledem k tomu , že za účelem zajištění přiměřené hladiny imunoglobulinu v krvi mají telata dostat během prvních šesti hodin života a co nejdříve po narození dostatečné množství kolostra ;
i ) až jeden milión očkovacích dávek během čtyř dnů od pokynu komise ;
vykonavše to , stočili jsme špici přímo k jihu .
b ) prémie pro druhou věkovou třídu může být vyplacena pouze tehdy , pokud choval producent zvíře od 20 měsíců věku během období nejméně dvou měsíců ;
dodavatel : smluvní strana , které zadavatel zadává zakázku ,
provádění
peter schmidhuber
rybáři se zvědavě ohlédli po vetřelcích , kteří je vyrušili v jejich samotě a tichu .
name = gtali
comment = ukončuje se prostředí kde
a .
přijala toto nařízení :
- doplňkovou lhůtu nejpozději do 15 . srpna 1979 , aby dosáhly souladu s ustanoveními , která se týkají dohledu nad zařízeními a veterinárních prohlídek před a po porážce , předepsaných touto směrnicí ,
1 .
toto rozhodnutí je určeno členským státům .
name = kpager
v bruselu dne 22 . února 1989 .
9 úř . věst .
předseda
límcem je provlečena tkanice , přední díl je u krku přiléhavý s částečným zapínáním na zip v horní části .
nomenklaturu pro náhrady využívají komise a členské státy při uplatňování opatření společenství , která se týkají vývozních náhrad na zemědělské produkty , a na dokumentech určených k tomuto účelu musí být uváděny její číselné kódy .
1997
obecné
není možné uložit soubor .
článek 5
- na finančních trzích je třeba zajistit důvěru mezi drobnými investory a malými a středními podniky podporou vysokého standardu průhlednosti na finančních trzích ,
po použití vroucího xylenu zajistěte , aby byla baňka obsahující zbytek před přidáním petroletheru dostatečně ochlazena .
lo je plytká , marná věc .
1 .
- förordning ( eg ) nr 2375 / 2002 ;
" v sezoně se alergie léčí léky tzv . třetí generace , které nemají vedlejší účinky , nezpůsobují ospalost či malátnost , " říká docent beneš .
2 .
name = těžký
příloha v
článek 7
ze dne 28 . srpna 2003 ,
to by mě při všech mých zkušenostech nenapadlo !
1 .
… kdyby ti tam zbyl ještě kousek místa .
rada na návrh komise rozhodne o zrušení pozastavení uvedeného v odstavci 1 .
name = lorenzův atraktor
článek 10
shoda výrobků stanovených v příloze i se ověřuje postupem , při němž je kromě systému řízení výroby u výrobce provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán .
74 .
johnson ji pohladil po vlasech a dívka zasténala .
za chvíli leželo na zemi přes osmdesát mrtvých vesničanů .
% 1 ( hráč ai )
toto nařízení vstupuje v platnost dnem 30 . června 1997 .
" podívej se na tuto knihu , hochu , " řekl .
" článek 24
žádný řád , žádný pevný plán , žádné plení a starosti , jen nespoutaná kytice darů léta .
2 .
celková výše poskytovaných vyrovnávacích plateb musí být úměrná ztrátě , kterou byla postižena jednotlivá odvětví v daném členském státě .
a ) nezačne využívat povolení ve lhůtě 12 měsíců , výslovně se jej vzdá nebo přestane vykonávat pojišťovací činnost na déle než šest měsíců , ledaže dotyčný členský stát stanoví , že v těchto případech povolení propadá ;
( * ) úř . věst .
" tenkrát v noci jsem nedoufal , že se michai plně zotaví , " přiznává van rijn .
vzhledem k tomu , že v dopise ze dne 21 . října 1994 předložilo finsko svůj plán komisi ;
minimální pevnost mechanismu pro kartu tachografu je podle itsec " vysoká " .
1 .
ta pak nechala do žaláře vsadit svého oblíbeného dvořana sira waltera raleigha za to , že se oženil s jinou .
yves arrouye yves @ realnames . com
najednou se medvěd pootočil , zakousl se kitchenovi do krku a zdvihl ho do vzduchu .
b .
v případě tarifů založených na odběru vyjádřeném v kilovoltampérech ( kva ) se provede úprava vydělením maximálního odběru typického odběratele v kw koeficientem cos = 0 , 90 .
komise evropských společenství ,
je - li na tomto dokladu úřední prohlášení , musí být zřetelně odděleno od všech dalších informací uvedených na dokladu .
winwood na nás nalíčil past a pak to na nás píchl .
name = kandalfovy tipy
vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro hovězí a telecí maso ,
" děkuju , pane , " řekl sam , odložil napřed starý bílý cylindr opatrně na podlahu za dveřmi , vstoupil a bez dalšího pobízení se posadil .
b ) jakoukoliv jinou nomenklaturu , která je plně nebo částečně založena na kombinované nomenklatuře nebo která kpřípadně přidává další členění a která je stanovena zvláštními předpisy společenství , jež upravují uplatňování celně sazebních opatření při obchodu se zbožím ;
( 5 ) v případě veterinárních léčivých přípravků , které jsou určeny k použití u nosnic , u zvířat produkujících mléko nebo uel , musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce , mléko či med ;
- " 9 , 8 100 22 , ( ek ) .
členské státy účastnící se mise informují o vývoji mise pravidelně radu z vlastního podnětu nebo na žádost jiného členského státu .
6 . 3 osvětlení měřící stěny potkávacím světlem musí plnit následující požadavky :
- každá kapsle musí být dokonale těsná .
míra rizika u skupin spojených klientů v obchodním portfoliu se pak vypočítá jako součet měr rizika u jednotlivých klientů ve skupině , jak uvádí odstavec 2 .
1 .
článek 10
po poradě s evropským parlamentem [ 2 ] ,
i .
můžete si přiřadit klávesové zkratky svým oblíbeným aplikacím v editoru nabídky kde ( k - > systém - > editor nabídky ) .
a blahorodý pán wilkins flasher si poznamenal sázku zlatou tužtičkou do zápisníčku a druhý pán si jí poznamenal rovněž - - - jinou zlatou tužtičkou a do svého zápisníčku .
[ 5 ] úř . věst .
pokud má členský stát za to , že podmínky pro schválení jatek v jiném členském státě nejsou , nebo již nejsou splněny , sdělí to příslušnému ústřednímu orgánu uvedeného státu .
- rizika fyzického poranění v souvislosti s jejich fyzikálními charakteristikami , včetně rozměrů ,
genericname = správce uživatelů
zadní směrové svítilny kategorie 2a schválené jako typ podle směrnice 76 / 759 / ehs ,
přijala toto nařízení :
3 .
name = html nástroje kate
jestliže ověřovací postupy neexistují nebo nejsou přiměřené nebo jestliže jsou tyto postupy stanoveny a považovány za přiměřené , ale je shledáno , že nejsou skutečně uplatňovány nebo jsou uplatňovány neúčinně , může jít o subvenci .
prohlášení podle odstavce 1 není vyžadováno v lucemburském velkovévodství .
prvky interoperability jsou zahrnuty v příslušných ustanoveních směrnice 96 / 48 / es a pokud se týkají subsystému " energie " , jsou uvedeny v bodu 5 . 2to tsi .
9 .
- v nizozemsku zahrnující čtrnáct let studia , ze kterého alespoň dva roky probíhají ve specializovaném zařízení pro odbornou přípravu , doplněnou dvanáctiměsíční stáží ,
vzhledem k tomu , že poškozeným z nehod motorových vozidel by mělo být zaručeno srovnatelné zacházení nezávisle na tom , ve které oblasti společenství k nehodám dojde ;
použije se ode dne 1 . července 1999 .
článek 2
do spodního konce skleněné kolony ( 4 . 1 ) se vloží malá zátka ze skelné vaty a utěsní se skleněnou tyčinkou .
h ) " stádem skotu prostým brucelózy " rozumí stádo skotu , které splňuje podmínky stanovené v příloze a kapitole ii části a bodu 3 ;
( 2002 / 637 / es )
" co se stalo ?
v mezích jejich dostupné personální kapacity provádějí členské státy veškeré vhodné inspekce nebo ověřování ve svých přístavech buď z vlastního podnětu , nebo na požádání jiného členského státu , a to bez dotčení jakýchkoliv povinností státní přístavní inspekce .
.
- podpora je snížena o 15 % , pokud je rozdíl méně než 8 % , a o 50 % , pokud je rozdíl 8 % až 20 % .
name = adobe acrobat
l 118 , 20 . 5 . 1972 , s .
seznam těchto zemí a sdružení sděluje komise členským státům ; " .
v lucemburku dne 20 . června 1990 .
4 .
" přední obrysovou svítilnou " se rozumí svítilna , sloužící k označení přítomnosti vozidla a jeho šířky při pohledu zepředu .
- alkohol a alkoholické nápoje ,
to mě přivádí k dalšímu pravidlu .
- případně název přístavu , do kterého plavidlo vplouvá .
když moderní věda položí tu správnou otázku .
za evropský parlament za radu
guiler chytá a studuje ďábly už patnáct let .
pasquini však nečekal .
- seznamy a technické popisy zařízení , která mohou být připojena k sítím ,
- ukazatel 1 : grt1
%
transpozice
vzal ji za paži a otočil si ji k sobě , aby zachytil její pohled .
1995 , s .
tento účastník zaplatí úřadu náhradu za všechny řádně vyplacené zálohy .
kapitola 1
článek 12
tato směrnice je určena členským státům .
článek 1
- rizika , která mohou vzniknout proto , že prostředek nelze udržovat nebo kalibrovat , včetně rizik pocházejících zejména :
délka noční práce
není nic , co by neuměl spravit . "
tvářil se klidně a chladně , malá semknutá ústa svědčila o sebeovládání , jeho obličej však měl pořád ještě ten děsivě prázdný výraz , jaký na něm vyvstal po tessině vyznání .
byl jsem guvernérem sedmi provincií , kde na mne čekalo padesát tisíc vojáků .
přijala toto nařízení :
d hustota zkušebního paliva .
komise rovněž předkládá evropskému parlamentu a radě hodnotící zprávu o financích unie založenou na dosažených výsledcích , zejména ve vztahu k zadání , které evropský parlament a rada uvedly na základě článku iii - 409 .
zámek wingfield je z tvrdého , světle šedého kamene a jeho vnější zdi jsou pusté a tiché .
ze dne 28 . června 2002 ,
článek 1
provádění opatření týkajících se činností rybářských loďstev ( hlava ii ) " ;
znenadání se z hypnotické modrobílé jednotvárnosti vynoří obrovská geodetická kupole .
art : _
článek 4
4 .
potřebné měřicí vybavení je umístěno mimo stíněný prostor .
- malé kazy na slupce způsobené třením nebo manipulací nebo nízkými teplotami , jsou - li tyto kazy zacelené a nemají - li vliv na zachování jakosti .
- každý hospodářský subjekt a organizaci , jejichž zadávací podmínky byly příslušným orgánem přijaty .
1 .
udělala všechno , co mohla ; a přece se s odhodláním nepoddat se své nynější rozechvělosti , protože by to do budoucna znamenalo další trápení , vracela kolem domu zase zpět a dívala se do všech oken .
g ) se ujistí se o tom , že zvířata jsou přepravena do místa určení bez zbytečného prodlení ;
2 .
značky znázorněné na obrázcích 1 a 2 se nahrazují značkami znázorněnými na těchto obrázcích 1 až 11 :
poznámky
- slova " v tabulkách i a ii " se nahrazují slovy " v tabulce v bodu 2 . 2 . 1 . 1 . 5 " .
evropský parlament a rada evropské unie ,
prožíval jsem extáze strachu jako divá zvěř chycená do pasti a ječel jsem a skučel , dokud jsem si neuvědomil , že takové hlasové cvičení mi probodává srdce ještě žhavěji a zároveň spotřebovává mnoho z mála vzduchu v mých plicích .
navíc je vhodné považovat za jediné spojení operace , které jsou úzce propojeny buď propojením jejich podmínek nebo tím , že mají formu řady transakcí s cennými papíry , které se uskutečňují v krátkém časovém období .
918 / 83 o systému společenství pro osvobození od cla
smlouvy o soukromém skladování vepřového masa uzavírají intervenční agentury členských států a fyzické nebo právnické osoby ( dále jen " smluvní strana " ) :
- radit komisi ohledně opatření navržených k řešení krize , a zejména o uplatňování těchto opatření v praxi .
[ 11 ] průběžné číslování .
6 .
posuvné dveře musí být doplněny bezpečnostním zařízením , které zabraňuje jejich vypadnutí z vodicích kolejnic a pádu .
poplatek u maximálního limitu reziduí ( mlr ) : ecu 40 000
voileipäkakku "
určitou roli při tom může hrát strava , zdravotní stav , stupeň fyzické a psychické zátěže či denní doba .
počet míst odběru se musí zvýšit u velkých oblastí obsahujících několik míst chovu náchylných druhů .
5 . 2 změří se souřadnice h - bodu vzhledem ke třem vzájemně kolmým rovinám a skutečný úhel opěradla pro srovnání s údaji výrobce vozidla .
2 . 2 . 1 . 8 nosič ( struktura a materiál ) : _
29 .
pryskyřice se nechá nejméně dvě hodiny bobtnat .
verp .
ve vztahu ke kotevním úchytům pásů se považuje čelní sklo za část vztažné plochy , pokud může přijít do statického kontaktu s kulovou hlavicí měřidla podle metody popsané v příloze ii směrnice 74 / 60 / ehs .
zdá se , že v současnosti ztrácíme nervy mnohem snadněji než před několika desetiletími , a tak postupně přivádíme svůj organismus na pokraj zhroucení .
2 .
9 prvním pododstavci směrnice 92 / 46 / ehs jsou stále předmětem vědeckých a statistických studií ;
po obdržení stanoviska pracovní skupiny sis a vypracování návrhu rozpočtu přijmou členské státy uvedené v článku 25 , zasedající v radě , neprodleně rozpočet .
vztažné osy odrazek , jejichž tvar je přizpůsoben tělesu pedálu , musí být kolmé na osu pedálu .
2 . biocidní přípravek lze povolit za specifických podmínek / omezení ;
- případně odkaz na použité harmonizované normy ,
c ) pokud se rada neusnese do tří měsíců ode dne , kdy jí byl návrh předán , přijme navrhovaná ustanovení komise .
( 15 ) vhodným nástrojem pro provedení rámcové dohody je směrnice ve smyslu článku 249 smlouvy ; směrnice je pro členské státy závazná , pokud jde o výsledek , jehož má být dosaženo , přičemž volba formy a prostředků se ponechává vnitrostátním orgánům ;
uložili zavazadla a judovo náčiní na nádraží a vydali se pěšky známou ulicí , kterou týmž směrem jako oni chvátali svátečně ustrojení lidé .
council directive 82 / 890 / eec of 17 december 1982 amending the directives on the approximation of the laws of the member states relating to wheeled agricultural or forestry tractors není k dispozici v etin
je - li to nezbytné , vyslovuje se čas po číslicích ( jedna nula pět dva hodin ) .
- ochranná opatření přijatá k prevenci kontaminace nebo opětovné kontaminace stád prasat ,
je lepší než jméno jejího manžela .
4 .
destilovaná voda 1 litr
1 .
nikdo by totiž nepochopil , co se vlastně stalo , dokud se do nemocnic nezačnou hrnout postižení .
- nebo v obalech rovnaný jednotlivě .
komise zlepší svou koordinaci všech záležitostí vyplývajících z uplatňování tohoto rozhodnutí , včetně koordinace dotyčných oznamovacích nebo informačních postupů , stížností týkajících se jednotlivých překážek volného pohybu zboží a obecných otázek vzájemného uznávání .
nejvíc jsem oceňoval jeho schopnost přesně odhadnout , kdy je bezpečné vydat se do klece nebo do doupěte k vážně nemocnému zvířeti , a to dokonce i ke zvířeti nebezpečnému .
" a to byste chtěla opravdu všech osm ?
korekce na vliv prostředí k2a
1 .
kdo a kdy má rozhodující slovo ?
článek 24
článek 2
29 .
name = kmines
složení částky k zajištění celního dluhu se provádí v souladu s přílohou iii .
s ohledem na stanovisko evropského parlamentu [ 2 ] ,
tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení .
septiky .
name = gnibbles
ve venkovských oblastech spalo mnoho arménů i v zimě pod širým nebem , protože v polorozbořených domech chovali dobytek , který neměli kde ustájit .
e ) skladování železného šrotu , včetně šrotu pocházejícího z vozidel .
name = zámek
comment = applet panelu pws
pak musím vyťukat číslo své telefonní karty u bellovy společnosti , což dělá dalších čtrnáct číslic .
2903 46 90 - - - dibromtetrafluorethany
když místní program pro prevenci závislostí potřeboval zaměstnance , přijali saavedru .
kapitola i
comment = efektní seznam skladeb
- vyrovnávací prémii na jednu bahnici nebo kozu nebo
v bruselu dne 7 . května 1998 .
name = použít s knewstickerem
knu se počasí zlepšilo a za východu slunce vál jen slabý vítr .
článek 3
článek 14
1 .
3143 / 85 ] " ,
z jednoho analytického vzorku se provedou dvě stanovení .
1 . 11 nezávislé strojní brzdění
tabulka i . 5 . 2 se nahrazuje tímto :
tázal se .
o jejich splnění se totiž musíte snažit velmi dlouho , a navíc se můžete dočkat zklamání .
ze dne 28 . května 2001
prvním sledovaným rokem , za který se vypracovávají statistiky pro ukazatele 21 12 0 a 21 14 0 , je kalendářní rok 2001 .
comment = rich text format
v důsledku toho byl požadavek společnosti zamítnut ;
3 .
5 . 6 . 2 . 2 měřené hodnoty zkoušeného samostatného technického celku vyjádřené v db ( v / m musí být nejméně o 2 dbv / m nižší než referenční mezní hodnota .
" děti jsou v tomhle směru velmi kruté , " připomíná učitel petr smolinský z liberce .
29 .
vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem stálého rostlinolékařského výboru ,
výborné !
pro účely tohoto článku je při kontrolách dotyčných ploch přípustná odchylka 5 % . "
11 . udržovat neporušení vodotěsnosti ;
- odstraňovat plovoucí předměty a vyčkávat , až se ryby přilákané těmito předměty shromáždí pod plavidlem ,
stabilizace se vykoná během předběžných zkoušek provedených při teplotách blízkých k extrémním teplotám , ke kterým došlo v průběhu různých zkoušek .
- ukázky v prodejních místech , na výstavách a veletrzích ,
i .
vzhledem k tomu , že zaměstnavatelé musí přijmout opatření nezbytná na ochranu bezpečnosti a zdraví mladistvých na základě hodnocení rizik pro mladistvé spojených s jejich prací ;
obecně
za komisi
5 .
4 . 10 . 4 umístění
v odhadu jejich výskytu se lékaři a pacienti rozcházejí .
5 .
článek 1
name = xview formát
5 a úř . věst .
systém jakosti
4 . 1 definice faktorů 1 a 2
1 .
l 35 , 6 . 2 . 2001 , s .
2559 / 98 ze dne 27 . listopadu 1998 , kterým se mění nařízení ( es ) č .
první dobrý .
( 2002 / 733 / es )
c ) vývoz zboží vyrobeného ve věznicích ;
poul dalsager
článek 1
postup
2 .
name = ktetrinet
48 .
z nás k tomu chlapovi nikdy nedovede , usoudil macrae .
- položky 271 ( syrovátka dodávaná v tekutém stavu ) , 272 ( syrovátka používaná zahuštěná ) , 273 ( syrovátka sušená nebo pevná ) , 274 ( laktosa ) a 275 ( laktalbumin ) se uvádí v jejich skutečné hmotnosti .
( 3 ) oba postupy podle čl .
hleděl jsem na psací stůl plný nevyřízených úkolů a tiše jsem soptil přestože jsem často trávil v kanceláři i sedm dní v týdnu , stohy papírů svědčily o spoustě práce .
0 , 01 % objemových , v následné neutralizaci 20 % hydroxidem sodným v množství 38 litrů na 100 m3 , tj .
předseda a místopředseda , jejichž funkční období uplynulo , zůstávají ve svých funkcích , dokud nejsou nahrazeni nebo jmenováni na další funkční období .
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
některé vozy se s tímto problémem vypořádají pomocí dvou zdrojů energie .
ustanovení článku 8 se na uvedená osvědčení nepoužijí .
9 příloha iii č .
) ;
6 .
.
plavidla o nosností nižší než 363 tun ( 400 čistých tun )
přijala toto rozhodnutí :
článek 1
redukční činidla by se měla použít co nejdříve , tj . při výrobě cementu .
12 . stroje a zařízení pro inženýrské stavitelství ;
nahoře :
vzhledem k tomu , že bude kromě toho nutné pravidelné přezkoumání celého problému s ohledem na postupný přechod k úplnému zákazu pcb a pct ;
4 .
23 .
- potom se přidá 100 vzorků po ( přibližně ) 1 gramu ( za teploty 25 až 30 ° c ) , odebraných podle písmene b ) výše z každého z individuálních vzorků .
použije se na výdaje uskutečněné ode dne 1 . ledna 2000 .
1 ) v tomto příkladu se vytváří besselův algoritmus vece krocích podle výše uvedeného iteračního postupu , který je uveden v bodu 6 . 1 dodatku 1 k příloze iii .
genericname = strategická hra
42 .
datum , spis
dlouhou dobu vybíral microsoft své zaměstnance podle výše i .
patří sem pouze příjem z nájemného za hospodářskou část usedlosti nájemce a ostatní pronajaté budovy .
výzkum se zaměří také na inteligentní systémy posilující ochranu lidí a majetku a na systémy pro zajištění a zabezpečení občanských infrastruktur .
žádosti , prohlášení nebo opravné prostředky předložené úřadu , instituci nebo soudu jiného členského státu , než je příslušný stát
ze dne 8 . března 2001 ,
organické látky
c ) pravomoci vykonávat kontrolu v rámci této právnické osoby .
h ) vyřazené předměty tam sebrané , jsou - li použitelné pouze k opětovnému získání surovin ;
děkuju vám . ”
na populárně psychologické návody , jak dosáhnout štěstí , narážíme dnes a denně .
" to jste hodný , " řekla márinka .
na klasickou hypoxii čili nemoc z nedostatku kyslíku to nevypadalo , a podle přístrojů byla navíc koncentrace oxidu uhličitého v mezích normy .
pevný odpad z čištění plynů
ale kapitán byl velmi citlivý ksměchu a tak se mi konečně podařilo jeho obavy rozplašit smíchem .
tvrdošíjně opakovala , že se nesmějí rozdělit .
článek 2
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
můj otec byl lékař , ale pěstoval také dobytek , a tak se kolem našeho pozemku táhla dlouhá dřevěná ohrada .
- nepatrné stopy zeminy ,
operátoři nabízejí přístup a propojení jiným podnikům za smluvních podmínek slučitelných s povinnostmi uloženými vnitrostátním regulačním orgánem podle článků 5 , 6 , 7 a 8 .
3149 / 92 stanoví , že přepravní náklady mají být hrazeny na základě paušálních částek stanovených v příloze uvedeného nařízení .
ta nemohl dělat spoustu věcí , ale snažil se aspoň účastnit se jich nepřímo .
2427 / 766 ;
mohli vyrazit .
3 . 4 .
47 ) .
es ověřování
kanály
jelikož jejich skořápky byly docela měkké , jedli jsme je celé a poznali , že dráždí žízeň o mnoho méně než škeble .
pro účely tohoto nařízení se :
voda je cítit jako ústřicová polévka .
9 .
49 . 11 obrazy , rytiny , fotografie a ostatní tiskařské výrobky vyrobené všemi způsoby :
2 .
tiskařské formy
- " uloženými správními sankcemi " peněžité pokuty nebo jiné sankce , které byly orgány uděleny na základě porušení předpisů , nebo správní akty vydané na základě tohoto porušení předpisů , jež mají nepříznivý dopad na činnost velitele nebo jiné osoby odpovědné za porušení předpisů ,
- množství mléka uvedená na trh do 1 . dubna 1993 , o která bylo překročeno referenční množství přidělené příslušnému producentovi ,
palubní nouzový plán pro případ znečištění ropou .
g .
dostupné služby
utrhl jich několik .
- jedno vyhotovení si ponechá odesílatel ,
i ) přidruženým podnikem pojišťovny ,
tento stav má za následek uložení finančního břemene železničnímu podniku v případech , kdy tento podnik není schopen zvýšit částky přidělené na tyto roky tak , aby kryly výdaje na údržbu a obnovu .
když marc a delie owensovi studovali flóru a faunu pouště kalahari , vyvolala dlouhotrvající sucha hromadnou migraci pakoní hřívnatých na sever k jezeru xau .
tyto údaje musejí být řazeny chronologicky a musejí být uchovávány po dobu stanovenou příslušným úřadem , nejméně však po dobu 3 měsíců .
všechna vozidla a stroje pro zemní práce a manipulaci s materiály musí být
chyba kickeru
45 .
s ohledem na stanovisko evropského parlamentu [ 3 ] ,
členské státy písemně informují komisi o náhradních opatřeních uplatňovaných v souladu s bodem 4 . 2 přílohy nařízení ( es ) 2320 / 2002 .
1 .
zařízení
mobilní fáze : acetonitril / acetátový pufr ( 2 . 15 ) .
na gradyho naléhání nastoupil gordon do křesťanského léčebného střediska v charlotte .
neprodleně o nich uvědomí komisi .
zavřít
vzhledem k těmto důvodům :
s ohledem na návrh komise [ 1 ] ,
seznam agentur , které vypisují nabídkové řízení , je doplněn o tyto nové agentury , které jsou seřazeny v abecedním pořadí podle dovážející země :
celní hodnota podle odstavce 1 se nezakládá na
7 .
1 .
článek 5
nařízení komise ( ehs ) č .
bezpečnostní opatření týkající se nakládání vozidla .
článek 1 ( 1 ) lidská důstojnost lidská důstojnost je nedotknutelná .
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
článek 1
7 .
k označení zdravotní nezávadnosti musí být :
1809 / 87
.
vyrovnávací příspěvky se poskytují na hektar plochy využívané pro zemědělskou činnost zemědělcům , kteří :
" tak ? "
neprodleně o nich uvědomí komisi . "
v takových případech se neposkytuje žádná služba bydlení a mělo by se použít nulové nájemné .
podobná zařízení
name = kafkapart
v ) v případě potřeby by měly být zkoušky navrženy a údaje analyzovány za pomoci vhodných statistických metod .
haiti ( * * )
nepostřehnutelné stopy drog ho naváděly k falešným přístrojovým deskám , k úkrytům uvnitř dveří nebo k igelitovým taškám se zdvojenými stěnami .
k zajištění pevnosti příslušného tlakového zařízení musí být použity vhodné konstrukční výpočty .
otáčky motoru , min - 1
podpora se poskytne na opatření týkající se zemědělských činností , jejich přeměn a činností na venkově , které nespadají do působnosti jiných opatření uvedených v této hlavě .
u přípravků na ochranu rostlin obsahujících několik účinných látek může být úplné vyhodnocení na základě jednotných zásad provedeno až tehdy , budou - li všechny dotyčné účinné látky zařazeny do přílohy i směrnice .
4 .
4 .
b ) v odstavci 2 se zrušují slova " výdajů , ze které se vychází při výpočtu pomoci z fondu , " ;
ze dne 24 . října 1995
článek 3 odstavec 1 písmeno b ) a c ) -
tvůj soused ,
2 .
opakuji : to , že nathaniel pipkin v sobě našel tolik šílené odvahy , aby upřel zrak tím směrem , je jistě věc , která budí hluboký úžas a silný podiv .
- dvoutónový vodoznak ,
7 .
vzhledem k tomu , že smlouva neobsahuje zvláštní pravomoci pro vydávání právních předpisů o energetických stránkách programů stanovených v této směrnici , a proto je třeba použít článek 235 smlouvy ;
comment = makefile
obrazy a malby jiné než ty , které jsou zahrnuté v kategorii 3a nebo 4 , zcela provedené ručně jakýmkoliv materiálem na jakémkoliv podkladu1 " ;
8418 30 10 - 8418 30 99
přijala tuto směrnici :
odebráno % 1 z % 2
2 .
" vidím schránku " však také znamená , že vidímco , co tobě uniká .
za komisi
nejsilněji však na mne i na celou skupinu působil pocit , že táhneme do záhuby .
prvním referenčním rokem je rok 2000 , pro který se index nákladů práce rovná 100 .
7 o cukru ze států akt , připojenému k druhé úmluvě mezi akt a ehs
- zprávy / potvrzení údajů od rodinných příslušníků , spolucestujících atd .
6 úř . věst .
článek 1
vědci jsou přesvědčeni , že volné radikály mají podíl také na vzniku některých nemocí .
článek 8
zrušuje se rozhodnutí komise k ( 96 ) 2732 .
" finsko ! "
ceny se udávají za 100 kilogramů v eurech a zaokrouhlují se na dvě desetinná místa .
rozhodnutí naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 1994 .
- aby byly dodrženy postupy směrnice 83 / 189 / ehs .
1 ) .
zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být navrhovány s ohledem na komplexní bezpečnost z hlediska výbuchu .
dohoda ve formě výměny dopisů mezi evropským hospodářským společenstvím a marockým královstvím o dovozu konzervovaných ovocných salátů pocházejících z maroka do společenství se schvaluje jménem společenství .
8 .
rehabilitační lékařství ,
a ) pohonné hmoty v běžných nádržích osobních a užitkových motorových vozidel a motocyklů ;
1
vrácené mlékárnami 2 .
příloha iv
vrátil jsem se ke svému společníkovi s pozváním : " můžete jít do zákulisí . "
pro každý rozpočtový rok , jenž se kryje s kalendářním rokem , se vypracují odhady všech příjmů a výdajů střediska a zanesou se do jeho rozpočtu .
iii ) členské státy mohou na svém území povolit , aby děti uvedené v bodech i ) a ii ) nebyly při jízdě vozidlem taxislužby upoutány dětským zádržným systémem .
je toho spousta , oč se ty nezajímáš , věci - "
( 7 ) měly by být stanoveny normy pro sladký vlčí bob a zkoušky , kterými se určí , zda je vzorek vlčího bobu sladký .
vzhledem k těmto důvodům :
" možná bych mohla vzít olivu a její vajíčka do soutěže . "
2 .
článek 42
platební nástroje ( splátky )
1 .
žádný jiný vypínač není na napájecích vedeních dovolen .
každé tři roky předkládají členské státy komisi zprávy o provádění této směrnice s tím , že zvláštní pozornost věnují vnitrostátní strategii , která musí být stanovena podle článku 5 .
skupina výrobků
" f .
má - li být zahájen postup podle tohoto článku , přednese věc stálému veterinárnímu výboru jeho předseda , a to buď z vlastního podnětu , nebo na žádost zástupce některého členského státu .
když odjížděl , pověsil se mu jones na paty .
pro všechna místa vzorkování nebo pro každé jednotlivé místo vzorkování stanoví členské státy hodnoty všech ukazatelů povrchových vod uvedených v příloze ii .
a ) poplatky za podání žádosti nebo jiné náklady , které byly nezbytně vynaloženy , aby vznikl nárok na poskytnutí subvence nebo aby byla získána ;
comment = instalace a náhled písem
2 .
přijala toto rozhodnutí :
očekávám autorizaci .
" článek 12
1 .
j .
a ) jatečně upraveným tělem : celé tělo poraženého zvířete , zavěšené na háku za šlachu zadního bérce , po vykrvení , vykolení a stažení z kůže , upravené takto :
" snad bude nejlépe , když zanechám francouzštiny .
odpustím ti a prominu všechno ! "
přišlo jaro a řemeslník , který obcházel kostely , dal varhany jakž takž dohromady .
vzhledem k tomu , že všeobecné podmínky uplatňované při dovozu ze třetích zemí musí být doplněny zvláštními podmínkami , stanovenými v souladu s nákazovou situací v každé z těchto zemí .
i ) technologické platformy pro vývoj v oblastech nových diagnostických , preventivních a terapeutických nástrojů ( včetně farmakogenomických přístupů , výzkumu kmenových buněk a metod , které by nahradily pokusy se zvířaty ) .
pro každou zkoušku má být užito odlišné provedení tahu vln .
104 .
a ) článek 7 se zrušuje .
" oj ! "
zprávy a analýzy při nesrovnalostech , nehodách a nebezpečných událostech
s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství ,
dichlorethany ( ethylenchloridy )
balení smějí být jednou nebo víckrát znovu otevřena pouze pod úředním dohledem .
- jsou splněny podmínky uvedené v bodech 2 . 1 a 2 . 3 . 3 ,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 smlouvy4 ,
vtom jsem uslyšel benův hlásek : " tati , já ti pomůžu . " moje ruka podvědomě vylétla vzhůru v univerzálním odmítavém gestu : " ne ! "
křičela .
přednost by měla být dána opatřením stanoveným v ustanoveních práva unie o železniční a kombinované dopravě .
- rozvoj základních poznatků : cílem je pochopit složité fyzikálně - chemické a biologické jevy , které jsou rozhodující pro zvládnutí a zpracování inteligentních materiálů pomocí experimentálních , teoretických a modelovacích nástrojů .
- pisum sativum ,
vzhledem k tomu , že v souvislosti s podmínkou bezúhonnosti a dobré pověsti je vhodné rozlišovat mezi požadavky , které je třeba splnit při přístupu k profesionální činnosti , a mezi požadavky pro výkon této činnosti ;
- výrobního procesu , postupů při řízení a zabezpečování jakosti a systematických opatření , která budou použita ,
4 .
name = penguin command
v bruselu dne 30 . června 2003 .
- být dostatečně vzdálena ( radiálně ) od ostatních sond a od stěny tunelu tak , aby nebyla ovlivňována vlněními nebo víry ,
standardní formulář pro žádosti o právní pomoc bude zaveden nejpozději do 30 . listopadu 2004 .
s ohledem na návrh komise [ 1 ] ,
hans van den broek
vzhledem k tomu , že celková částka podpory může být vyplacena až poté , kdy bylo zjištěno , že nebylo překročeno maximální zaručené množství ; že je tudíž nezbytné , aby zálohové platby byly provedeny poté , co sušené krmivo opustí zpracovatelský podnik ;
interval obrázku ( sec )
je doporučené k použití při emulaci caps locku .
b ) příslušný orgán zjistil , že dovozce údajů nedodržoval smluvní doložky ; nebo
když vyšli z nádraží , zjistila , že má ještě půl hodiny čas , než musí nastoupit ve výčepu .
při větší nadváze se vytvářejí kožní záhyby a při nedostatečné hygieně se děti nadměrně potí , čímž vznikají opruzeniny .
name = monitor stavu hardwaru
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
přílohy směrnici 77 / 541 / ehs se mění v souladu s přílohou této směrnice .
taková tělnatá , drsná žena . "
comment = obdrželi jste zprávu
2 .
zástupce komise předloží návrh opatření , která mají být přijata .
kapitola ii
stálý výkon motoru se určuje v souladu s požadavky přijatými mezinárodní organizací pro normalizaci podle její doporučené mezinárodní normy iso 3046 / 1 , druhé vydání , říjen 1981 .
zvadlé pletivo může zprvu být tmavozelené nebo strakaté , ale než znekrotizuje , zesvětlí .
a . zaručenou výkonností brzdy a zaručenými brzdnými vlastnostmi vlaku ;
členské státy vyrozumí komisi o všech změnách údajů poskytnutých podle odstavce 1 , a to do tří měsíců od jejich zavedení .
- název odrůdy nebo definované směsi pro " výběr " ; název odrůdy , definované směsi nebo obchodního typu pro i . jakost .
collin perry
1997
systémy ověřování shody
náš příběh a my sami jsme byli známi široko daleko , přestože země byla veliká .
" pokud na ekg nejsou žádné změny a pacient má příznaky infarktu , lze za 10 - 15 minut natočit další křivku , " říká dr . alpert .
článek 2
vzhledem k tomu , že ustanovení tohoto nařízení se mají vztahovat na významné strukturální změny , jejichž tržní dopad přesahuje státní hranice každého členského státu ;
name = kfortune
asi deset plnokrevníků , kteří se právě vrátili z tréninkové míle na závodní trati santa anita park , pomalu chodilo v kruhu , aby vychladli .
etiketa obsahuje název označení původu , slova " appellation d ´ origine contrôlée " nebo " aoc " vytištěná písmem , které má alespoň dvoutřetinovou velikost toho největšího písma uvedeného na etiketě .
comment = mikael georges
2 .
5 .
( např . simplex / duplex , rozměry pístů a bubnu ) :
článek 7
výbor
komise uvědomí dotyčnou zemi , ve které je prováděn odběr , o výsledcích provedené kontroly .
pokud jde o reaktory , použijí se povinnosti stanovené v článcích 10 až 16 za následujících podmínek .
william patton byl 3 . října 1994 odsouzen k 21 letům a 8 měsícům .
2 120
- při opakovaném spouštění strojního zařízení po jeho zastavení z jakékoli příčiny ,
4 .
prováděná měření
v případě potřeby bude rovněž požadováno posouzení jakékoliv aktuální otázky , která může vyvstat v oblastech energetiky a dopravy .
3 .
v bruselu dne 20 . října 1997 .
vyptával se žid dychtivě .
22 ) .
- mohou určit kategorie přednostních producentů na základě objektivních kritérií vypracovaných po dohodě s komisí .
průměrné sazby platné k tomuto dni se však přizpůsobí případným pozdějším změnám sazeb daně z obratu .
tu jeho příšerné sousto padlo temným plesknutím přímo k parkerovým nohám .
" cožpak ty nejsi ráda ? "
5 .
komise evropských společenství ,
name = nulové propojení kpilotu
3 .
cestovní výdaje
vyděsila jsem se k smrti a ztratila nad vozem kontrolu .
- samosprašné odrůdy tritikale : 99 , 0 % ;
článek 5
- - - , to nevím , ' vodpoví doktor .
zprávy o studiích biologické dostupnosti
autoři
údaje a doklady uvedené v odstavci 1 se předloží úřadu do tří měsíců od přijetí prohlášení o právu přednosti .
článek 3
maximální dovolená chyba v dolním rozsahu od qmin ( včetně ) do qt ( vyjma ) je 5 % .
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
tato dokumentace systému jakosti musí umožňovat jednoznačný výklad programů jakosti , plánů jakosti , příruček jakosti a záznamů o jakosti .
změny tohoto nařízení nabývají účinku pouze tehdy , pokud se týkají plného udržovacího období , a budou oznámeny před jeho počátkem .
[ 1 ] stanovisko ze dne 11 . dubna 2000 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) .
časový rozvrh
člen komise
článek 30
e .
přihlášky ochranných známek společenství , jakož i všechny další žádosti podle nařízení a jiná sdělení určená úřadu se podávají takto :
3 .
komise evropských společenství ,
pro zajištění úkolů , kterými je pověřen evropský systém centrálních bank , shromažďuje evropská centrální banka ve spolupráci s národními centrálními bankami nezbytné statistické informace buď od příslušných vnitrostátních orgánů , nebo přímo od hospodářských subjektů .
výsledky typu " nedetekováno při uvedené mezi detekce " by se měly minimalizovat předběžným vývojem metod a uspořádáním experimentu , neboť takové výsledky nelze pro výpočet rychlostních konstant použít .
článek 4
usedl na lúžko a vzal ji za ruku .
publikovat strukturu !
description = otevřít pomocí
2 .
d ) poskytovatelé služeb pozemního odbavování jsou vybíráni na dobu nejméně sedmi let .
pro posuzování rizika ve fázi ii a musí být použita nejvyšší hodnota pkžp získaná z těchto výpočtů pro každé dané prostředí .
c ) hodnota založená na jednotkové ceně , za kterou se dovážené zboží nebo stejné nebo podobné zboží prodává ve společenství v největším úhrnném množství osobám , které nejsou ve spojení s prodávajícími ;
v článku 1 rozhodnutí 94 / 467 / es se doplňuje nový odstavec 3 , který zní :
1 a nejprve se převedou do aktiv esuo v likvidaci a následně , po dokončení likvidace , do majetku výzkumného fondu pro uhlí a ocel .
pravidelné kontroly absorbované vody podle přílohy vii nebo kontroly podle přílohy v jsou prováděny na jatkách nejméně jednou za čtyřhodinový pracovní blok .
vždycky dokázal zvážit situaci a pak se podle toho rozhodnout . "
do doby vstupu tohoto nařízení v platnost mohou být veškeré geneticky modifikované organismy a produkty s jejich obsahem , autorizované jinými právními předpisy společenství , uvedeny na trh jedině tehdy , bude - li jejich uvedení na trh povoleno v souladu s touto směrnicí .
jeho svatba s gussií na tom nic nemohla změnit .
členské státy stanoví , že v souvislosti s údaji uvedenými v odstavci 1 mohou být na obalu , nádobě , etiketě nebo v průvodním listu uvedeny pouze následující doplňující údaje :
1 . 1 . 3 řízená kola
bylo pravda , co řekl .
tento příkaz se zašle k provedení příslušnému soudnímu orgánu způsobem , který stanoví jednací řád .
[ 6 ] úř . věst .
podle odborníků je ovšem nejdůležitější úmysl , se kterým se vás váš protějšek dotýká .
name = jamajka
name = lynx
) ;
když domluvil a objal se nebo si potřásl rukou se členy shromáždění , poprvé po mnoha letech pocítil znovu vzájemnou lásku mezi pastorem a jeho sborem .
každý hospodářský subjekt , který v zájmu intervenční agentury skladuje nakoupené produkty , pravidelně kontroluje jejich přítomnost a stav uchování a informuje neprodleně intervenční agenturu o všech problémech , které v tomto ohledu vzniknou .
" 2 . 5 .
10 .
užitečná kapacita paměti karet tachografu musí být nejméně 11 kbajtů .
tento modul vyžaduje speciální oprávnění , pravděpodobně kvůli změně globálních nastavení .
čichat ( verbum ) :
vzhledem k těmto důvodům :
1998
1 .
name = psresize
v baňce o objemu 1 litr se připraví 0 , 5 litru média .
b - bezpečnost zaměstnanců
osvědčení se vydává nejméně ve dvojím vyhotovení , z nichž jedno je určeno držiteli a druhé příslušným orgánům členského státu , v kterém je osvědčení vystaveno .
s ohledem na návrh komise1 ,
tímto rozhodnutím není nijak dotčen postoj společenství v jednáních týkajících se přijetí revidovaných seznamů celních koncesí na základě harmonizovaného systému .
může být zapotřebí nastavit regulaci sacího ventilu ( g ) pro seřízení proudu dusíku , protože je možné , že uhličitan barnatý , vysrážený během zkoušky , ucpe fritové kotouče .
dešifrování tdes
po druhém promývání petroletherem se obsah baňky filtruje filtračním kelímkem , zbytková vlákna se přenesou do kelímku pomocí malého množství petroletheru a rozpouštědlo se nechá odpařit .
% 1 neregistrován ( o )
článek 4
description = spustit mutt
moduly ovládacího centra kcontrol ;
ron vystrčil nebohou ženu z okna tak , že jí vyčnívala hlava a ramena .
a teď je mé tvrzení jasné .
( průkaz pro členy konsulárního sboru ) ( bílý )
žádost o oprávnění poskytovat vyrovnávací podporu podle hlav ii a iii předloží dotčený členský stát komisi do konce třetího měsíce následujícího po měsíci , v němž došlo k danému výraznému zhodnocení nebo k poklesu .
2454 / 93
10 .
" článek 1
" ale pak se sbalili a zmizeli . "
v případech vývozu plavidlem , zajišťujícím přímou přepravní službu do přístavu třetí země bez zastávky v jiném přístavu společenství , mohou členské státy použít pro účely první odrážky zjednodušený postup .
" hm ! "
něco , co umírá , i něco , co se právě rodí . ”
l 224 , 18 . 8 . 1990 , s .
co před lety začalo otázkou jistého profesora : " jak hodláte prozkoumat hlubiny oceánu ? " , skončilo efektní odpovědí : " takhle . "
on za to nemohl , že jsou s ním problémy .
& apos ; byl jsem cizinec a ty ses mě ujal . & apos ; ujal jste se jí a těch jejích dětí . "
ve stanovených dnech může být sčítání zvířat prováděno na základě výběru členského státu jednou z těchto metod :
" můj klouček , " řekl znovu .
vzhledem k tomu , že je vhodné provést i další změny v této směrnici , aby se objasnil status spermatu použitého k oplodnění vajíček a aby se zohlednila i nová politika týkající se slintavky a kulhavky ve společenství ,
19 .
nakládali jsme je na karusel , kde do nich robot vstříkl dávku rychle tuhnoucí pěny .
3 .
( text s významem pro ehp )
a ) nesmí být vysloveně určena dětem nebo mladistvým , a zvláště nesmí zobrazovat děti nebo mladistvé užívající tyto nápoje ;
( 23 ) vzhledem k tomu , že provádění dohody o evropském hospodářském prostoru a dohod o přidružení k evropskému společenství vyžaduje vysoký stupeň interoperability daných telematických sítí ;
" kdo to byl , samku ? "
3 .
6 . 1 . 6 frekvence stírání musí splňovat požadavky bodu 5 . 1 . 3 po 20 minutách provozu systému stírání na mokrém povrchu .
oddíl 10
3 .
j ) bezpečnostní listy ;
cardvaliditybegin timereal ,
vyřizoval lišák .
2 ) obecné dodatky k těmto základním normám pro měření vyzařovaného hluku
b ) jiné obiloviny 3 % celkem 5 %
.
podle signálu byl šest kilometrů od nás .
l 184 , 17 . 7 . 1999 , s .
minimální užší průměr : 3 , 5 mm .
každý členský stát může udělit obchodníkům povolení k předávání střeliva ze svého území obchodníkovi usazenému v jiném členském státě bez předběžného povolení uvedeného v odstavci 2 .
poznámky
v příloze c rozhodnutí 93 / 387 / ehs se oddíl i nahrazuje tímto :
ačkoli tia ne vždy vedou k velké mozkové příhodě , mohou způsobit formu senility označovanou jako multiinfarktová demence .
členské státy sdělí komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice .
" opravdu ? "
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
name = rejstřík
pravou ruku jsem měla vážně postiženou a nebyla jsem si toho vědoma .
pokud je nový celní úřad určení úřadem jiného členského státu , než tomu bylo u původně určeného úřadu , uvede nový celní úřad určení v kolonce " i .
článek 21
l 230 , 19 . 8 . 1991 , s .
na žádost výrobce může členský stát akceptovat menší hmotnost než takto stanovenou .
bleskem využil toho , co považoval za neúmyslné odkrytí .
a ) koncentraci specifikované v příloze i směrnice 67 / 548 / ehs pro danou látku nebo látky nebo
mikrofon
3 .
g .
když se roznesla zpráva , že se tady našla bohatá ložiska , sběř horší než ďáblové se sem slétla jak supi .
5 .
poslední úprava 11 . března 2000 .
1 .
test na záběh u ochranných zařízeních typu 3
mikrobiologická metoda pro vyšetřování vzorků
kapitola v
6 .
popis :
1 .
příspěvky členských států se vyjadřují v ecu .
dodatek 2 : certifikát es schválení typu
comment = obdrželi jste zprávu
bude - li však advokát sedět k - ovi tváří v tvář a překvapí - li ho k . výpovědí , snadno vyzví všechno , oč mu jde , z jeho tváře a chování , i kdyby advokát nedal na sobě mnoho vyzvědět .
( obchodní firma výrobce )
už za šest dní seděl na posteli a usmíval se .
5 . 3 zkumavka , s vhodným uzávěrem , objem asi 15 ml .
" zvlášť když máte za sebou takovou rodinu , " dodává george .
původ produktů
většinou sníme z talíře všechno , ať máme hlad nebo ne .
" typem traktoru z hlediska brzdového zařízení " se rozumějí traktory , které se neliší z takových podstatných hledisek jako jsou :
) kulatina s kůrou pocházející z kanady nebo ze spojených států amerických v zásadě dovážena do společenství z důvodu nebezpečí zavlečení ceratocystis fagacearum ( bretz ) hunt , původce tzv . vadnutí dubů ( " oak wilt " ) ;
v takovém případě může členský stát , který přijal ochranná opatření podle odstavce 1 , ponechat opatření v účinnosti , dokud rada nebo komise výše uvedeným postupem nerozhodne . "
2 .
institute of energy
článek 12
12 .
posuzování shody prvků interoperability
450 / 2003 ze dne 27 . února 2003 o indexu nákladů práce [ 1 ] , a zejména na článek 11 uvedeného nařízení ,
účinná látka nemůže být zařazena do přílohy i a , je - li podle směrnice 67 / 548 / ehs klasifikována jako :
" nestarej se ! "
tento dokument popisuje správce obrazovek kde kdm ; . kdm ; je známý také jako správce přihlášení
krab , hřebenatka svatojakubská a surmovka čeřitá uvedení v článku 3 nejsou tříděni podle specifických norem čerstvosti . "
a ) stanovení společných základních norem pro opatření v oblasti bezpečnosti letectví ,
směrnice rady
nejsou - li nedostatky odstraněny ve lhůtě stanovené úřadem , úřad žádost o zápis převodu zamítne .
6 .
komise může současně projednat veškeré připomínky zúčastněných stran k tomuto stanovisku .
komise přijme zamýšlená opatření , jsou - li v souladu se stanoviskem výboru .
předpisy pro vinan vápenatý
stěžoval si na ospalost a hroznou žízeň , ale na žádné veliké bolesti .
( 2 ) řádné fungování vnitřního trhu vyžaduje zdokonalení a urychlení zasílání soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech .
když mu tiskla ruku , v očích se jí leskly slzy .
" to je opravdu hezké - - - jestli vám to tak připadá . "
kapitola vii
vyjadřovaly v moderní próze tytéž ideje jako omšelé koleje ve staré poezii .
každý členský stát zajistí , že z jeho území na území jiného členského státu je odesláno pouze čerstvé maso splňující následující požadavky :
a ) vliv podpory na cenu placenou příjemcem a zejména dodržování maximálních cen uvedených v odstavci 1 ;
" bexleyheath , " vykřikl mcdowell .
celou nohu už měla tak zachvácenou infekcí , že na záchranu nebyla naděje .
wilhjelm
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství uhlí a oceli , a zejména na článek 78e této smlouvy ,
11 .
20 .
mohli jste rušit , odstraňovat , přesouvat , zastavovat a restartovat tiskové úlohy a měnit nastavení démona , spouštět , zastavovat a restartovat ho .
jestliže ve lhůtě čtrnácti dnů podle odstavce 6
mezitím se padesát sedm pracovníků chlouby města muselo protloukat , jak se dalo .
jaká je šance snížit si cholesterol dietními opatřeními a cvičením ?
8 .
dva podniky se nacházejí v subdodavatelském vztahu , když jsou zároveň splněny podmínky a a b :
článek 4
[ 5 ] stát , který činí prohlášení .
.
1 .
výběr vzorků je prováděn tak , aby žádná skupina nebyla zastoupena ve vyšším počtu pokud jde o původ , druh , stáří , plemeno , způsob produkce nebo jiný znak .
nastavení písmo
pokud se užije jiný přístroj , než je předepsáno v příloze vii , musí být pro uvažovaný motor jeho rovnocennost prokázána .
ze dne 16 . prosince 2002
- použijí se články 3 , 5 až 26 a články 29 až 34 této směrnice ; a
v každém členském státě může každá zúčastněná osoba v souladu s právními předpisy a postupy daného státu vykonávat práva stanovená článkem 12 směrnice 95 / 46 / es .
nechtěl hned začít se zodiakem .
dále se provedou tyto zkoušky :
výpočet statistického údaje zkoušky
když jeden pomyslí , že jack dawkins - - - číman jack - - - náš lišák - - - ferina lišák , si to pofáruje za sprostou třígrošovou piksličku !
pokud komise usoudí , že jsou tato opatření nedostačující , přistoupí po poradě s příslušným členským státem a po vyhodnocení nezbytných opatření , která mají být učiněna k ochraně veřejného zdraví , ke stanovení přiměřených opatření postupem podle článku 32 .
kteří musí dodržovat vnitrostátní / regionální emisní normy nebo programy na ochranu vod .
9 .
email administrátora ( pro % e ) :
3 . 2 .
tato směrnice se vztahuje na druhy pojištění a pojišťovny uvedené v článku 1 směrnice 73 / 239 / ehs .
tento přístup by byl rovněž v souladu s našimi dlouhotrvajícími vztahy k radě national advertising review board ( narb ) orgánu better business bureau , která postupuje ftc stížnosti v oblasti reklamy .
zkušební zařízení splňující požadavky bodu 7 . 4 . 2 musí být stále k dispozici v dosahu pásových dopravníkových vah , které mají být ověřovány , a skladování a doprava musí být organizovány tak , aby se předešlo jakékoli ztrátě váženého produktu .
všechny třídy
předpokládá se , že v náhodně zvoleném zkušebním bodu byly určeny následující hodnoty :
38 .
1 . povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících parathion byla odňata do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí ;
iowská nevěsta : " jasňačka . "
2 .
mohlo by to ještě v rodině nadrobit nějakou mrzutost . '
c ) částka pro finanční náklady vyjádřená v eurech na tunu a den smluvního skladování je stanovena takto :
i / 7 přírodní hnojiva živočišného původu ( chlévský hnůj , močůvka a kejda )
" tak jen doufejme , že to tele nebude mít dneska v noci , " odpověděla jsem .
dobře se promíchá .
iso 11094 : 1991
polsko neposkytne polskému ocelářskému průmyslu žádnou další státní podporu pro účely restrukturalizace .
druh uvedený alespoň latinským písmem pod svým botanickým názvem , případně zkráceně a bez jmen autorů , nebo obecným názvem anebo obojím ; údaj , zda se jedná o cukrovou nebo krmnou řepu .
výbor vykonává svou činnost jako pracovní skupina rady a podává zprávu výboru stálých zástupců .
a ) regiony úrovně nuts iii nebo nejvážněji postižené oblasti v regionech , které splňují buď kritéria stanovená v odstavci 5 , nebo kritéria stanovená v odstavci 6 ;
irsko " příloh 2 , 3 a 4 , " h .
47 .
difúze se projeví vytvořením inhibičních zón za přítomnosti mikroorganismu .
pak se v temnotě objevil paprsek světla .
o .
pozvala na návštěvu lodního kaplana poručíka edwarda o . rileyho .
příslušné státní a regionální orgány přijmou veškerá vhodná správní opatření k zajištění účinného použití těchto předpisů a ke spolupráci s komisí .
občas jsme stály před výlohou van der schyffova obchodu a prohlížely jsme si figurínu oblečenou do svatebních šatů .
tato směrnice je určena členským státům .
1 .
když nadzvedl lepenkové víko , domem otřásl prudký výbuch .
genericname = správce motivů pracovní
příloha
name = kstep
údaje v písmenu a ) v bodě 4 v pravém sloupci se nahrazují tímto :
[ 1 ] úř . věst .
obecně použitelná kritéria , které se mají uplatnit při rozhodování o změnách , specifikacích nebo žádostech o aktualizaci projektů společného zájmu , jsou tato :
seskupení producentů mohou stanovit dodatečné zvláštní podmínky , které by měli dodržovat jejich členové v případě dočasného vyřazení z užívání a / nebo vyklučení .
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
2 .
b ) datum uskladnění a vypočítané datum posledního dne minimální smluvní doby skladování a skutečný den vyskladnění ;
1991
tommy konečně soustředil detailně ověřené podoby všech významných cílů , které zaměřili .
je třeba alespoň rozlišovat různé druhy tříd ( např . první a druhá třída u železniční dopravy , třída typu " business class " a turistická třída u letecké dopravy , atd .
v číslech 01 . 01 a i a 01 . 03 a i se popis " til avlsbrug a ) " nahrazuje popisem " racerene avlsdyr a ) " .
článek 3 se zrušuje .
pokud je členský stát toho názoru , že je úplně nebo částečně prostý některé z chorob uvedených v příloze b , na kterou jsou zvířata uvedená v této směrnici vnímavá , předloží komisi odpovídající podpůrnou dokumentaci ; upřesní především :
od dovozního cla se osvobozují :
na schodišti si klára svlékla kabát a tu spatřil , že je v malé večerní toaletě s hlubokýmstřihem , která jí odhalovala paže a hrdlo .
5 .
maximalizovat
name = zrušit okno
- předlíheň ,
v bruselu dne 12 . března 1985 .
způsob odkazu si stanoví členské státy .
44 .
přístup k programu
provedení ve vnitrostátních právních předpisech
" 2 .
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
rostliny jsou určeny k produkci ovoce ve společenství a byly :
c ) byla zavedena řádně stanovená pravidla pro fungování každého penzijního plánu provozovaného institucí a účastníci byli o těchto pravidlech odpovídajícím způsobem informováni ;
, znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním " výrobky / materiály , na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1 . "
dohody o přidružení ;
l ) " látkami zvýrazňujícími chuť a vůni " látky , které zvýrazňují stávající chuť nebo vůni potraviny ;
princip
name = xjack
údaje podle bodu 5 . 1 . 1 a studie buněčných kultur s použitím čistého infekčního viru a primárních buněčných kultur savců , ptáků a ryb
šlo zde sice o zcela jiného soudce , o tlustého muže s černými hustými vousy , jež po stranách sahaly vysoko do tváří , též byl obraz u advokáta malován olejovými barvami , zde ten byl však slabě a neznatelně načrtnut pastelkami .
každý členský stát stanoví sankce za nedodržení předpisů přijatých k provedení této směrnice .
zeptal se .
loď se naklonila ještě víc a začala se převracet .
" co je ti ? ”
byl horký letní den , kolem se ozýval zpěv ptáků a cikád , a louky , kde si s antoniem hrávala , zářivě kvetly .
analytické váhy
různé
* * * signature * * *
6 .
lodní osvědčení se vyhotovují v jazycích společenství , obsahují přinejmenším údaje uvedené v příloze a používají systém číslování uvedený v příloze .
místo v srdci .
komise evropských společenství ,
výrobce :
a starým , pohrdlivým způsobem pokrčila nosíkem .
systémy jsou specifikovány a navrženy tak , aby usnadňovaly rozdělení úkolů a odpovědnosti mezi pracovníky , aby jedna osoba neznala ani zcela nekontrolovala všechny klíčové body systému .
oznámení režimů podpor
9 ) obslužné prostory ( vysoké nebezpečí ) :
4 .
po svačině se však vítr otočí a vy celou zpáteční cestu musíte namáhavě veslovat proti větru .
.
oblasti uznané jako schválené oblasti , pokud jde o b . ostreae a m . refringens jsou uvedeny v příloze .
9 .
v rozvaze pojišťovny , která přebírá zajištění , se v této položce uvádějí pohledávky vůči převádějící pojišťovně odpovídající zástavám , které jsou uloženy u těchto pojišťoven nebo u třetí osoby , nebo částky , které si tyto pojišťovny ponechávají .
description = webové url
v bruselu dne 28 . prosince 2000 .
smluvní ujednání , na jejichž základě jsou elektronické peníze vydávány , musí stanovovat , že kapacita elektronického paměťového zařízení , které mají držitelé k dispozici pro provádění plateb , nesmí být vyšší než 150 eur .
- 2 , 5 m3 / t výrobní kapacity čistého edc pro obor b ) ,
- podpora rozvoje a aktualizace modulů pro vzdělávání v řízení souběžně s opatřeními přijímanými členskými státy a s důrazem na evropský rozměr ,
3 .
svoje pocity si pak zapsala : “ jizvy na mé hrudi a na pahýlu nohy vypadaly strašlivě , ale poznamenal mě jimi život .
- poskytování informací o vlivu na životní prostředí a otevřeném dialogu s veřejností a dalšími zúčastněnými osobami ,
co seká rogera , ten se jednou při tenise se svými a elaininými přáteli zarazí těsně před podáním a zeptá se : " norme , nevíš , jestli elaine někdy měla koně ? "
aby před přílivem zachránili nasbírané měkkýše , zatížili nádoby kameny .
8 .
obecná ustanovení
vzhledem k tomu , že tento systém prokázal svou užitečnost ;
firma nicméně nikdy nepouští špionáž ze zřetele , a když přepravuje zásilky bylinek do podnikových filiálek ve venezuele , španělsku , jižní africe nebo na mauriciu a jamajce , zachovává bezpečností opatření , za které by se nemusela stydět ani zpravodajská služba .
4 . 4 roztoky lanthanitých solí ( 10 g la na litr )
a ) spisové číslo přihlášky ;
obecná ustanovení
s ohledem na smlouvu o evropské unii , a zejména na článek 14to smlouvy ,
poloha děr pro montáž bariéry
pokud zkoušku dovedností a chování vykoná žadatel ve vozidle s automatickou převodovkou , v každém řidičském průkazu vydaném na základě této zkoušky se to zaznamená .
na ikony hořící v plamenech getman nikdy nezapomněl .
sch / com - ex ( 93 ) 16 rev .
zvláštní důraz bude kladen na bezpečnostní aspekty zvířecích krmiv jako prvního článku potravinového řetězce .
2002
v článku 10 se odstavec 2 nahrazuje tímto :
ceuta y melilla
) .
vzhledem k těmto důvodům :
e .
vkládá se tato skupina a položka :
i ten se podle tinyho může ztratit .
bod 7 . 2 . 1 . 2 ( dosavadní bod 7 . 3 . 1 . 2 ) :
je - li zemědělský podnik společným zemědělským podnikem , údaje se vykazují za osobu považovanou za držitele ( vit b / 1b ) ) .
celistvost vlaku ,
cena je zaplacena pouze za skutečně dodané a přijaté množství .
name = ukrajina
[ 2 ] stanovisko evropského parlamentu ze dne 15 . prosince 1995 ( úř . věst .
name = x bitmap
odchylky od lhůt pro plateb
východové nebo příchodové rampy musí mít co možná nejmenší sklon .
sam se už začínal divit , kam vlastně jdou , když se jeho pán ohlédl a pravil :
obecná psychologie - psychopatologie - neuropatologie ,
news klient pro kde
botky jí sice zpočátku dělaly trochu problémy , protože na nich mohla jen těžko udržovat rovnováhu , ale rychle si zvykla .
členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1 . října 1985 .
doliny tvořilo šest bloků hornických domků , tři ve dvou řadách jako tečky na dominu ; v každém bylo dvanáct stavení .
jednotlivé části označení ce musí mít v podstatě stejný svislý rozměr , který nesmí být menší než 5 mm .
e ) " odběratelem " zemědělský podnik nebo seskupení , které od producenta nakupují mléko za účelem :
přidržoval mu sedlo , jako by učil dítě .
i ) " zařazením " zařazení výrobku nebo materiálu do určitého čísla ,
loyola de palacio
[ 1 ] úř . věst .
- vitaminy ,
příloha b
nepřestal myslet na boha , ale s výjimkou příležitostné tiché modlitby se ke svému stvořiteli obracel jen s rozpaky .
biolog guillermo luna jorquera na ostrov přijel se svým německým kolegou borisem culikem a s sebou přivezli antény , přijímače a malé vysílače doutníkovitého tvaru .
10 úř . věst .
když vědci usoudí , že larvy už jsou zralé na to , aby začaly s výstavbou vápenitých komůrek , vloží do bazénků hadice a pomocí čerpadla namíří larvy dolů na útes , který chtějí osídlit .
právníci dali zaregistrovat společnost s ručením omezeným , přičemž museli uvést i jména jednotlivých společníků .
pravidla uvedená v článku 3
" to nevím , co to znamená , " odpověděl oliver .
3 listiny (
žádost o ehs schválení typu samostatného technického celku pro omezovač rychlosti
- näyte otettu
pokud jsou tyto produkty s ohledem na pozdější plnění nebo opětovné zpracování plněny dodrží nebo podobných nádob , je nutno na nádržích uvést datum produkce , případně data produkce .
- částek z úvěrové strategie " ways and means " , kterými disponuje vláda spojeného království u bank of england , do případného dne přechodu spojeného království do třetí etapy hospodářské a měnové unie .
6 . 4 miska se nakloní a písek se přesune na stranu .
- výpočtové zařízení ,
r .
to nevím .
usmívá se na ni .
- přístupu zaměstnanců , a zejména zaměstnanců s nízkou kvalifikací , ke školení ,
name = moebius ( gl )
- dokumentaci uvedenou v bodu 3 . 1 druhém pododstavci druhé odrážce ,
3 .
v lucemburku dne 3 . června 1996 .
vzhledem k tomu , že je nutné změnit přílohu ii směrnice rady 79 / 409 / ehs ze dne 2 . dubna 1979 o ochraně volně žijících ptáků3 , aby se přihlédlo k nejnovějším poznatkům o stavu populací ptáků ;
1992
článek 13
článek 46
“ navíc znamená nevyslovené ujištění , že s partnerem do budoucna počítáme . ”
předseda
1 ) .
článek 11
vybrat .
3 .
vkládá se nový článek , který zní :
informationstekniska standardiseringen
rovněž by odchylka měla být udělena na delší období než dosud , nejdéle však do 31 . prosince 2004 , kdy skončí platnost současného systému vsp .
vzhledem k tomu , že s ohledem na vytvoření domácího trhu s energií by měl být systém transparentnosti cen zaveden co možná nejdříve ;
„ nechci , abyste dlouho otálel , zatímco fortini čeká na vaši společnost .
v současnosti není co nastavovat pro poznámky pod čarou .
do kolonky 19 licence se proto zanese číslice " 0 " .
závěj uj musela být aspoň metr a půl hluboká .
description = gopher url
tak co , bude z toho něco ? "
včlenil do sebe chybějící část a začal se kutálet .
" čím je vlastně klára ? "
1 .
- vacuno fresco , refrigerado o congelado .
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
a ) pod značkou [ volant ] : doba řízení ;
1 .
a ) malá množství osiva pro vědecké účely nebo pro účely šlechtění ;
name = gl planeta ( gl )
" motor musí být v provozu při maximálních řízených otáčkách ( chod bez zátěže při velkých otáčkách - vysoký volnoběh ) .
neprodleně o nich uvědomí komisi .
tyto orgány musí být zcela nezávislé na zájmech elektroenergetiky a plynárenství .
toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
opustili jste už místnost ?
name = searchkeywordsfilter
5 chladič , ventilátor , plášť ventilátoru , vodní čerpadlo a termostat musí být umístěny na dynamometru v týchž relativních polohách jako na vozidle .
předchozí strana
2 .
b ) případné odchylky
1 .
do 1 . ledna 1988 uvedou členské státy v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí .
evropský parlament , rada nebo komise konzultují výbor regionů v případech , kdy tak ústava stanoví , a ve všech ostatních případech , v nichž to některý z těchto orgánů považuje za vhodné , zejména v případech týkajících se přeshraniční spolupráce .
" nic není , pane , " odpověděl mladíček a roztáhl v úsměvu ústa od ucha k uchu .
článek 9
chcete jej přepsat ?
za tímto účelem předá subjekt komisi nejméně 15 dní před každým zasedáním řídícího nebo poradního grémia dálnopisem nebo faxem datum zasedání a pořad jednání , případně také dokumenty , které mají být projednány .
kde :
čekala jsem s nimi na telefonickou zprávu , že byli zařazeni do družstva .
1996
mé údy docela zdřevěněly a byl jsem nucen jim ulehčit tím , že jsem postál mezi koši .
" superplastické tváření " slitin hliníku , slitin titanu nebo " vysoce legovaných slitin " :
článek 7
vasseur
.
rada evropské unie ,
1 .
" no viděl , milospane , a zejtra prej přídou a hrozně moc se divili , dyž sem jim řek , že dneska nemaj chodit , " odpověděl sam .
2 .
aniž je dotčen článek 32 , jsou věcné dávky poskytované na základě této kapitoly institucí jednoho členského státu na účet instituce jiného členského státu plně nahrazeny .
11 .
vzhledem k tomu , že je nezbytné upravit rozhodnutí 94 / 86 / es tak , aby se zohlednily změny v právních předpisech společenství , na něž uvedené rozhodnutí odkazuje ;
článek 5
vyjádření výsledků
vzhledem k tomu , že je tedy nutné zvýšit zabezpečení zásobování ropou a ropnými produkty v členských státech vytvořením a udržováním minimálních zásob nejdůležitějších ropných produktů ;
článek 2
přijala toto nařízení :
8527 13 99 35 60 80 100
1 u průmyslových oborů , ve kterých není zdravotní nezávadnost konečného výrobku ovlivněna jakostí používaných vod .
na konci každého pololetí , počínaje koncem druhého pololetí roku 2002 , předloží komise radě a evropskému parlamentu zprávu o pokroku při vývoji sis ii .
úřední inspektor potvrzuje , že výše uvedené produkty rybolovu nebo akvakultury :
2 .
vzhledem k tomu , že s ohledem na vývoj vědeckých a technických poznatků je vhodné snížit stanovenou minimální klíčivost na 80 % čistého osiva ;
genericname = varování - vybité baterie
2 .
[ 1 ] úř . věst .
comment = shockwave director
100 105 107 , 1 110 , 3 116 , 9
jemné rozlišení
s
pokaždé , když zanaříkal , ucítila jsem na bříškách prstů jeho pulz .
s . et k .
comment = seznam pořadačů el . pošty
name = nástroj k nastavení klávesnice
článek 23
name = kpercentage
prosím , respektujte jeho přání .
name = náhled souboru
genericname = varování - vybité baterie
comment = prázdný dokument
co jste mi chtěl sdělit , nebohý chlapče ? "
celní kvóty pro ručně vyráběné výrobky jsou vyhrazeny pro výrobky uvedené v příloze iv , pro něž příslušné vládní orgány ve zvýhodněné zemi vydaly osvědčení o pravosti v souladu se vzorem uvedeným v příloze vi .
name = procesor
nazvali ho telomer .
článek 4
když se za chvíli vrátila , našla židli zpátky u stolu , většina cukroví byla snězená a pes se krčil pod stolem .
d .
- pokyny pro bezpečné nakládání
( prázdnéjméno )
pánové a dámy :
6 o upuštění od požadavku o uvádění doby trvanlivosti ) ,
počátkem 90 . let však pozornost vůči drogové problematice ochabla .
name = šablona faxu
name = klasický
4 .
za komisi
takové oznámení musí obsahovat popis vztahu mezi těmito navazujícími změnami typu ia .
name = bláznivý monitor zatížení
hmotnostní podíl semen jiných rostlin nepřekračuje 0 , 2 % , přičemž ani procento semen jiných pěstovaných rostlin , ani procento semen plevele nepřekračuje 0 , 1 % .
převažujícím ředicím plynem musí být dusík a zbývající podíl musí tvořit kyslík .
přijala toto nařízení :
tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
jakmile ji bongo spatřil , upřel na ni číhavý pohled , nahrbil se a přitiskl tělo k zemi .
zkušební podmínky :
023 vzdálenost se měří s rozlišením 0 , 1 km nebo jemnějším .
přijala toto nařízení :
) ;
b ) " základní období " ,
jsem onen člověk dnes , kdy očekávám neodvratnou smrt podle zákona , který jsem pomáhal sestavit před mnoha tisíci lety a podle kterého jsem mnohokrát zemřel už dříve , mnohokrát .
evropská rada volí svého předsedu kvalifikovanou většinou na dobu dva a půl roku s tím , že může být zvolen dvakrát po sobě .
sch / i - telecom ( 95 ) 181 ze dne 8 . června 1995
ty děti trpěly jenom proto , že nezapadaly do vůdcovy představy o budoucnosti země .
přesunout filtr nahoru
dříve či později však bude portfolio akcií či akciových fondů cennější než portfolio vázaných vkladů či cenných papírů nebo fondů finančního trhu .
vyděsila se caryn .
martini rychle dospěl k závěru , že tohle není chřipka , ale něco , co ještě nikdy neviděl .
v souladu se zásadou systematického přihlížení k otázce rovných příležitostí pro muže a ženy zpráva mimo jiné obsahuje zhodnocení dopadu přijatých opatření na ženy a muže .
přijala toto nařízení :
3
4 .
napětí v její tváři , když nahlédla přes okraj , které vystřídala divoká radost , když zjistila , že hamík tam opravdu je , se nedá slovy popsat .
krávy , které díky svému plemeni nebo konkrétním vlastnostem jsou chovány výlučně nebo hlavně pro produkci mléka pro lidskou spotřebu nebo pro zpracování na mlékárenské výrobky .
b ) vývozce tyto výrobky prodal nebo přenechal příjemci ze společenství ;
k .
name = kdestdifacedemo
a ) přidělených prostředků podle článku 1 ,
s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 2 ] ,
toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
1 .
vnitřní povrchy musí být zaoblené s takovým poloměrem , aby bylo možné důkladné vyčištění ;
( 17 ) za účelem hladkého přechodu na nový režim by měla být v hospodářském roce 2001 / 2002 přijata přechodná ustanovení , pokud jde o schvalování prvních zpracovatelů .
nebo
- maximální spotřeba proudu z trolejového vedení ,
1 . 4 . 3 začlenění částí , které mohou změnit optický účinek odrazem , rozptylem nebo pohlcováním ;
- spolupůsobící zdroje ,
3714 / 92 ( úř . věst .
- název
10 ) nádrže , prázdné prostory a pomocné strojovny s malým nebo žádným nebezpečím požáru :
4 .
předseda
- rozbory vědeckých a společenských otázek spojených s výzkumem uskutečňovaným sítí .
3 .
1 .
finanční zpravodajské jednotky přijmou veškerá nezbytná opatření , včetně bezpečnostních , aby zajistily , že k informacím předávaným podle tohoto rozhodnutí nebudou mít přístup žádné jiné orgány , subjekty nebo útvary .
debbi se s jásotem vrhla neil millerové a patrickovi gannovi kolem krku .
ii ) obsah těkavých halogenovaných rozpouštědel vyšší než 0 , 1 mg / kg pro každé rozpouštědlo ;
správce procesů kde
i think about grandma , who lived to 92 and still supervised mom ' s gardening until just a few weeks before she died .
- rozmanitosti smluvních a pracovních úprav , včetně úprav týkajících se pracovní doby , kariérního postupu , větší rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem a mezi pružností a bezpečností ,
4 .
článek 2
" nepřetržitá pracovní doba a samota jsou někdy k nesnesení , " připouští gail .
- systémy jakosti jednotlivých výrobců jsou náležitě řízeny tak , aby bylo dosaženo integrace na úrovni subsystému ,
3 .
vzhledem k tomu , že je vhodné najít řešení obchodního sporu mezi společenstvím a spojenými státy americkými týkajícího se citrusových plodů a těstovin ,
inland revenue , tax credit office ( finanční správa , úřad pro daňové úlevy ) , preston , pr1 0sb .
v případech vyšší moci se příslušné údaje sdělí rádiem prostřednictvím radiové stanice schválené v souladu s právními předpisy společenství pro příjem takových údajů nebo způsobem upřesněným v článku 19c .
článek 4
name = kanada
( 13 ) vzhledem k tomu , že členské státy musejí zajistit , aby daný režim byl účinný ; že by transparentnost režimu měla být zachována i po zavedení eura ; že by k tomuto účelu měl být omezen maximální počet označených cen ;
39 , 88 2 , 50 2 , 69 9 , 93 92 , 46 2 , 36 20 , 11
armitage se obrátil k popelavé ellen caseyové .
- minimální standardy pro použité ceny ,
nemá - li být obchod s touto zemí narušen a má - li být zaručeno , že se do této země budou vyvážet pouze produkty , pro které nebyly vyplaceny náhrady , je nezbytné co nejdříve stanovit zvláštní podmínky pro vydávání licencí pro tuto zemi .
63 .
name = výzva ke hře
3 .
commission regulation ( ec ) no 129 / 2003 of 24 january 2003 laying down detailed rules for determining the mesh size and thickness of twine of fishing nets
name = vesmír
když se předkové tess z d ' urbervillů v brněních sebevědomě vraceli domů z bitev , nepochybně mnozí zacházeli s venkovskými děvčaty své doby stejně nebo ještě bezohledněji .
článek 49
" kolik ti je ? "
elektrické převody řízení musí být chráněny před nadměrným příkonem energie .
žadateli mohou být vyúčtovány náklady na pořízení a zaslání kopie .
- stanovenou procentní sazbou vlhkosti a reprezentativní procentní sazbou vlhkosti vláken uváděných na trh .
c ) musejí mít :
santer
dodržování norem uvedených v částech a , b a c je třeba kontrolovat průzkumným odběrem vzorků během svozu v hospodářství produkce , nebo při příjmu syrového mléka do provozovny na ošetření nebo do provozovny na zpracování .
mimo vlastní duši nemá hvězdy .
g ) přepravu zboží podle článku 33 do hospodářství se zvířaty vnímavých druhů .
komise tato rozhodnutí sdělí ostatním členským státům .
restrukturalizační program
v šestnácti jsem se od rodičů odstěhovala .
zeptal se taylor klempíř s uštěpačnou dvorností .
měl malou ruku , teplou a zřejmě obratnou .
1 . 2 . 5 .
2 .
odlišnost
fischer
name = sonar
3 .
za radu
5 .
schválení s pořadovým číslem uděluje členský stát , na jehož území se zahuštěné máslo vyrábí a balí .
v bruselu dne 3 . května 1996 .
kterým se mění nařízení ( ehs , euratom , esuo ) č .
comment = sgml
v případech stanovených v článku 8 příslušný orgán členského státu určení vejde neprodleně v kontakt s příslušnými orgány členského státu odeslání .
výroční zpráva obsahuje informace o řízení a výkonu eurodacu v porovnání s předem určenými kvantitativními ukazateli úkolů uvedených v odstavci 2 .
comment = uzamknutý adresář
name = cxhextris
3 .
prohráno :
1 .
použije se od sklizně 1999 .
rozhodnutí 2000 / 766 / es pozastavuje s několika výjimkami krmení všech hospodářských zvířat zpracovanými živočišnými bílkovinami do 30 . června 2001 .
pro najíždění se použije rychlostní stupeň vhodný pro počáteční zkušební rychlost .
to je možná dobře , protože i sebelíp vydrhnutá lidská pokožka má mírně slanou chuť .
dnes se většina antropologů shoduje v tom , tasadajové , skutečně poslechli elizalda a předstírali něco , co nebylo .
" poslední se peče , " odpověděl .
3 . 12 .
13 .
" tohle jsem nekoupila pro tebe .
není přivázaný a vypouštěcí zátka je na svém místě !
údaje za průměrné náklady cif sdělí členské státy v dolarech .
" ale kde , nejsou , " opáčil strážník .
úř . věst .
( 14 ) vzhledem k tomu , že by měla být stanovena pravidla , aby uvádění rozmnožovacího materiálu na trh podléhalo v případě přechodných zásobovacích potíží méně přísným požadavkům , než stanoví tato směrnice ;
" tam bydlí jedna moje přítelkyně , na čísle šest . "
členské státy nesmějí ponechat v platnosti sni přijímat nové předpisy o předběžném oznamování nebo schvalování zamýšleného zvýšení pojistných sazeb s výjimkou případů , kdy je to součástí obecného systému kontroly cen .
její hodný známý si všiml , že se dívá , odtáhl štětku a zavolal :
rob zappacosta se po poradě s lékařem a po zvážení všech průkazných faktů rozhodl léky užívat , ale dodal : " až se mi tlak po určité době sníží , zkusím , jestli to půjde i bez nich . "
článek 7
comment = monitor baterií
konec pevné měřicí tyčinky musí být opatřen čelem nebo hrotem odolným vůči nárazu a opotřebení .
ii .
comment = okno je minimalizováno
name = přerušení
" ach - - - nevím ! "
jelikož živé očkovací kmeny lze často izolovat z živočišného materiálu ( drůbeže ) , je jejich výhoda pro národní laboratoře ( rychlý důkaz ) nasnadě .
vzhledem k těmto důvodům :
požadavky stanovené v dokumentu uvedeném v článku 7 by měly být úměrné riziku závažné havárie přítomnému v závodě :
nařízení ( ehs ) 1164 / 89 se nadále použije pro hospodářské roky 1998 / 99 , 1999 / 2000 a 2000 / 01 .
david byrne
a ) léčebné látky lidského původu ,
zřizuje se společná organizace trhu s produkty rybolovu , která zahrnuje cenový a obchodní režim a společná pravidla hospodářské soutěže .
2 .
správce katalogů stále aktualizuje informace o souborech !
vzhledem k tomu , že rada pro celní spolupráci může smluvním stranám doporučit změny této úmluvy a tedy i nomenklatury , která je její součástí ; že dne 18 . června 1976 rada vydala doporučení ke změně nomenklatury ;
po uplynutí stanovené lhůty mohou jednat i bez tohoto stanoviska .
kivio
" skutečně ?
uvedený členský stát přijme všechna nezbytná opatření a sdělí příslušnému ústřednímu orgánu druhého státu přijatá rozhodnutí spolu s jejich důvody .
formát
- jestliže je uvedená pojišťovna přidruženým podnikem jiné pojišťovny a jestliže to bylo zohledněno při výpočtu , který stanoví tato příloha a který se provádí u výše uvedené jiné pojišťovny ,
- aktualizace instalačních dat snímače pohybu ukládaných do snímače pohybu ( podle potřeby ) ,
38 .
za komisi
registr infrastruktury nebo kolejových vozidel ( podle potřeby ) se všemi údaji stanovenými v tsi .
erlenmeyerova baňka se uzavře a silně se alespoň jednu minutu protřepává , dokud nevznikne homogenní suspenze .
[ 12 ] úř . věst .
nebyl mezi námi ani jeden , který by nebyl vděčně přijal nějaký kus oděvu navíc .
1 . flexibilní tryska ;
komise evropských společenství ,
1990 , s .
kniha adres kde
když skončil , mezi členy kabinetu nastalo ticho .
2 a čl .
každý účastník také na vlastní žádost obdrží podrobné a podstatné informace
tento systém musí zajistit z hlediska čerstvosti a velikosti produktů maximálnístejnorodost partie .
6 . 1 . 3 . obdržel veškerou nezbytnou pomoc tak , aby mohl bezpečně vykonávat své povinnosti velitele lodi .
281 .
podpis : _
každá smluvní strana nese náklady na zřízení automatizovaného konzultačního postupu ve své zemi .
výsledky šetření
comment = seznam pořadačů el . pošty
" ukaž to johnu whiteovi a zeptej se ho , co si o tom myslí , " řekl jsem petrovi .
vazba na účetní závěrky
1370 / 95 ,
nástroje pro provádění programu budou tyto :
povolení se přezkoumává nejméně každé čtyři roky .
3 .
posuvníky
článek 12
ale zdálo se mu , že diagnózu této nemoci nějak nezvládli .
uvnitř těchto pásem musí být nejméně po dobu 21 dnů po ukončení dezinfekce v dotyčném ohnisku zavedena opatření zákazu a zákazu přemísťování .
ve skrytu duše tomu ale nevěřila .
y - vá souřadnice horního okraje obrazovky
s ohledem na návrh komise ,
2 .
pro dřívější rozpočtové roky se stanoví tyto lhůty :
a pokud si seriózní dražitel vaše mávnutí rukou nebo kývnutí hlavou chybně vyloží jako nabídku , vezme přiklepnutí zpět a nebude vás nutit , abyste zboží bral .
směrové svítilny se mohou natáčet s úhlem rejdu řízení .
zalm
odpad z papíru , lepenky a papírových výrobků
1658 / 82
1 ) 95 % panenského olivového oleje se specifickou extinkcí menší než 0 , 18 při 268 nm ,
a . 2 samosprávná provincie trento
přílohy i , ii a iii tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí .
za komisi
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
článek 2
přijala tuto směrnici :
8 .
přijaly toto nařízení :
b ) pro zředěný výfukový plyn [ 8 ] :
exsikátor obsahující čerstvě aktivovaný silikagel nebo rovnocenný vysoušeč s indikátorem vlhkosti .
f ) hlavní sezóny produkce a prodeje ;
comment = velmi obvyklé , and proto velmi použitelné rozhraní
cíle tohoto programu jsou následující :
name = evolution
od nich se dozvěděl , že bývalý lupič žije spořádaným životem v jistém nenápadném městečku .
výrobce může během výrobního procesu opatřit výrobky na odpovědnost oznámeného subjektu jeho identifikačním číslem .
místo přidělení
t .
2003
příslušná referenční úroková míra se stanovuje ve výši 7 , 99 % a byla získána použitím průměru komerčních úrokových měr uplatňovaných během doby šetření osmi nejvýznamnějšími domácími bankami na tchaj - wanu .
dmychadla ;
* * * signature * * *
2 .
ona na tom není lépe - - - "
c ) objem kvóty u celní kvóty 09 . 2794 se stanoví ve výši 7 000 tun ;
použije se ode dne 20 . prosince 1982 .
b ) osoba , která není schopna udělit právoplatný informovaný souhlas , obdržela o klinickém hodnocení , jeho rizicích a přínosech informace , které odpovídají její schopnosti věci porozumět ;
1990
s ohledem na návrh komise ,
na vašem místě bych jim všechnu dokumentaci poslal hned .
členské státy sdělí komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice .
pak jsem znovu omdlel . "
článek 24
8 . 3 . 2 s jevzdálenost definovaná v bodu 7 . 5 ;
( d ) dílčí zpětný dovoz
3 .
a až ten den nastane , spolehněte se na svou slabou vůli .
" 2 .
zástupce komise předloží výboru návrh opatření , která mají být přijata .
e ) žádat každého zástupce nebo zaměstnance podniku nebo sdružení podniků o vysvětlení skutečností nebo dokumentů týkajících se předmětu a účelu kontroly a zaznamenávat odpovědi .
name = složka / adresář
článek 1
okamžitě šel na operační sál , kde mu neurochirurgové odsáli další krev a podvázali cévy .
v .
furan
06 . 24 odpad z mědi
všichni ti muži si dobře uvědomovali , co riskují .
oddíl 1
g ) " lday " ( hlukovým indikátorem pro den ) rozumí hlukový indikátor pro obtěžování hlukem během dne , jak je definován v příloze i ;
comment = systémový styl s motivem
doručení dokumentů v případě několika účastníků
mechanická vážicí zařízení
2 ) je - li statistický údaj zkoušky menší než hodnota kritéria nevyhovění uvedená pro velikost vzorku v tabulce 3 , bylo splněno kritérium nevyhovění pro danou znečišťující látku ;
podle výzkumných pracovníků usgs jamese savage a michaela lisowskiho je zřejmé , že i když toto aljašské zemětřesení bylo děsivé , pokud dojde k nějakému zlomu na desce juan de fuca , lze očekávat v oblasti pacifického pobřeží na severozápadě usa zemětřesení až o pětadvacetkrát větší síle .
bod 1 písm . d ) první věta
na jejím provozu se významně podílí i univerzita v maine .
aby se zamezilo zneužívání pružnosti ustanovení tohoto odstavce , mohou být přijata vhodná opatření .
odkazy ve směrnicích 78 / 660 / ehs a 83 / 349 / ehs na články 31 až 42 směrnice 78 / 660 / ehs se považují za odkazy na tyto články s přihlédnutím k článkům 45 až 62to směrnice .
příloha se nahrazuje přílohou i tohoto nařízení .
2 . 2 nastavení mechanismu řízení pro zkoušky
comment = filtr proběr a uspořádání
s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 3 ] ,
článek 14
4 . 2 kyselina sírová přibližně 0 , 1 n .
účinky osvědčení
s ohledem na návrh komise ,
name = prohlížeč obrázků
4 .
- uscita dal territorio doganale della comunit in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori :
lpr bsd
7a117 " naváděcí systémy " použitelné v " řízených střelách " s přesností 3 , 33 % doletu nebo menší ( např . kružnice stejné pravděpodobnosti ( cep ) 10 km nebo méně při doletu 300 km ) .
name = xsoldier
- plné světlo střední návěstní svítilny .
i číslo 10 směrnice 91 / 674 / ehs ( technický účet ) pro pojištění jiné než životní a čl .
l 228 , 9 . 9 . 1996 , s .
upravit název a časy vybrané úlohy
iso 7960 : 1995 , příloha a , měřicí vzdálenost d = 1 m .
1 .
1 .
lukášova posedlost vším mrtvým trvala ještě pár dní .
byla jsem tak vystrašená , že jsem si nemohla vzpomenout .
c5e
kromě toho u každé ze zmíněných znečišťujících látek musí v2 být takové , aby v1 + v2 < 1 , 70 l a v2 < l .
h ) místnost ( v případě potřeby vybavenou klimatizací ) pro porcování nebo bourání a pro první balení masných výrobků určených k prodeji v předem zabalené formě ;
příloha vii d
c ) navázal obchodní vztahy se schváleným agentem nebo leteckým dopravcem a
( 1 ) směrnice 91 / 414 / ehs stanoví vytvoření seznamu společenství obsahujícího účinné látky , které jsou povoleny pro použití v přípravcích na ochranu rostlin .
článek 1
s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
členský stát , který se rozhodne stanovit poplatky podle počtu odpracovaných hodin , musí být schopen komisi prokázat , že poplatky stanovené podle písmene a ) nemohou pokrýt skutečné náklady .
roztok fenolové červeně ( b )
" chcete - li , tak mi dejte tvrdou - - - oříškovou .
5 .
b ) zrušuje se odstavec 2 ;
sue ho trpně , bez pohnutí pozorovala .
comment = rákos
- nox a čištěný dusík ( množství no2 obsažené v tomto kalibračním plynu nesmí překračovat 5 % obsahu no ) ,
odstavce 1 . 4 a 1 . 5
1 .
j .
) ,
mikroorganismus : bacillus subtilis atcc 6633 ( nicb 8054 )
námitky a návrh na zrušení nebo neplatnost se podává v některém jazyce úřadu .
12 .
a ) styk s veřejností , propagace a reklama , zejména zdůrazňující výhody produktů společenství , zvláště s ohledem na jakost , hygienu , bezpečnost potravin , výživnost , opatřování nálepkami , dobré životní podmínky zvířat a šetrnost k životnímu prostředí ;
definice zemědělského produktu
4 .
od 1 . října 2000 členské státy
celostátní výbor je zodpovědný za výběr vykazujících podniků .
v případě těl , u nichž proběhla autolýza , je nejvhodnější vybrat si vzorek dlouhé nebo hrudní kosti .
předseda
tlak : bar ( bar ) .
a vyhovují jednomu nebo více z těchto kritérií :
16 .
c 73 , 15 . 3 . 1993 , s .
tento oddíl napsal paul campbell paul @ taniwha . com
( tato poznámka má přednost před kontrolami stanovenými v oddílu d kategorií 0 až 9 .
vzhledem k tomu , že se jeví nezbytné změnit zmíněné směrnice , aby bylo přihlédnuto ke zvláštní situaci na tomto území ;
někdy se držíme za ruce .
šel mrzutě .
tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
každá výměna informací mezi dožadujícím státem a státem podávajícím informaci se uskutečňuje pouze na dvoustranném základě prostřednictvím styčných důstojníků těchto států .
1 .
) ,
s ohledem na návrh komise [ 1 ] ,
genericname = ftp klient
name = belgie
automaticky pokračovat
- jatečně upravená těla do 1 100 g : hmotnostní kategorie po 50 g ( 1 100 , 1 050 , 1 000 , atd .
v příloze ii v částech a , b , c , d a e se v kapitole iii písmenu d ) doplňuje ve třetí odrážce slovo : " thajsko ( th ) " .
1 .
6 . 4 .
protože kyselina chlorovodíková se v methanolu velmi rychle absorbuje , je vhodné přijmout pro rozpouštění obvyklá preventivní opatření , tj . zavádět plyn přes malou převrácenou nálevku tak , aby se proud plynu právě dotýkal povrchu kapaliny .
u premixů s přidanými enzymy :
ve čtrnácti u ní objevili skoliózu a třiadvacet hodin denně musela mít na sobě zdravotní korzet .
výrobce zajistí , aby byly všechny činnosti při výrobě léčivých přípravků podléhajících registraci prováděny v souladu s informacemi předloženými v žádosti o registraci tak , jak byla schválena příslušnými orgány .
stanovisko je uvedeno do zápisu ; kromě toho má každý členský stát právo požádat , aby byl v tomto zápisu uveden jeho postoj .
name = pracovní plocha
tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
3 .
14 úř . věst .
comment = okno započalo přesun
3 .
1 .
7 .
sekce c
převod do kde 2 . 0 provedl mike mcbride mpmcbride7 @ yahoo . com
3 .
teď už se mu nemůže nic stát .
kloubový úsek musí dovolovat volný pohyb cestujících mezi pevnými částmi .
členské státy mohou přijmout nebo zachovat předpisy , které jsou příznivější pro ochranu zásady rovného zacházení než ustanovení této směrnice .
comment = je vybrána virtuální plocha 3
plynárenské soustavy
rozpočtový orgán přijme plán pracovních míst nadace .
příloha iv se mění takto :
1 .
čímc se ho pokoušela zbavit , tím byl útočnější .
německo - řecko
a ) musí být na vnější straně opatřena nepoužitou úřední návěskou splňující podmínky stanovené v příloze iv oddíle a , na které jsou uvedeny údaje v některém z úředních jazyků společenství .
6 txd - stahování dat výstup dat ze záznamového zařízení
rada rozhoduje jednomyslně po konzultaci s evropským parlamentem a evropskou centrální bankou .
zvolit vhodná omezení a podmínky , která mají doprovázet zařazení do přílohy i , a
name = kword ascii importní filtr
77 .
vzorkovače pro odběr vzorků nebaleného sušeného mléka
name = norsko
toto rozhodnutí bude zveřejněno v úředním věstníku evropských společenství .
článek 6
iii ) část množitelských porostů je předmětem inspekce prováděné úředními inspektory .
protože touží po vědění .
tato část jejich cesty začala před dvěma dny , 16 . ledna 1995 , když si v peruánské osadě imazita , ležící těsně pod rovníkem , sami postavili a spustili na vodu vor velký 3 krát 4 , 5 metru .
3 .
- celkový obsah kvasinek musí být nižší než 103na gram prášku nebo na mililitr ;
mimořádný důraz se bude klást na statistiky týkající se požadavků eurozóny .
- 70 ecu za tunu pro tranši od 1000 do 2000 tun ,
fungovalo to - - o tom nemohlo být pochyb .
monitorování a následné hodnocení
je raněný , slečno !
region :
- směrnice rady 67 / 548 / ehs ze dne 27 . června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace , balení a označování nebezpečných látek10 ,
přesnost
" to je zvláštní .
16 .
článek 6
originál a jeho kopie se vyplňují buď na psacím stroji , nebo rukou .
v katalozích pro zásilkový prodej a v jiných tiskovinách uvedených v čl .
článek 1
v bruselu dne 30 . března 1999 .
za komisi
b ) užití ve prospěch osob zdravotně postižených , přičemž toto využití se přímo týká uvedeného postižení a je nekomerční povahy , a to v rozsahu vyžadovaném dotyčným postižením ;
" secale cereale l . žito "
kromě toho se tvrdilo , že případná vzájemná zaměnitelnost mezi psvs a psvns je velmi omezená aká se pouze některých typů vláken původně určených pro spřádání , která mohou být použita jako psvns .
vyžadováno potvrzení
žádný štětec
a ) úplný název a adresa námořní společnosti ;
výše uvedený zmrazovací postup se nesmí použít na maso o větším průměru nebo tloušťce .
stačí se podívat dolů a máte pocit , že jste se ocitli na jiné planetě .
podívejte se , co následovalo .
10 .
4 .
pro nás je příliš všední .
byly provedeny % n nahrazení .
článek 8
g ) podpora obchodní spolupráce , rozvoje podniků , finanční spolupráce a spolupráce mezi institucemi zastupujícími obchodní sektor ( například obchodními komorami ) ;
b ) osobě , která má nepřetržitě více než dva roky na území tohoto členského státu bydliště a z důvodu trvalé pracovní neschopnosti skončí svou činnost .
- omezit stupeň zpomalení v prostorách vlaku vyhrazených pro cestující a doprovod vlaku ,
modem
" dokazuje mi tím , že mu na mně záleží . "
b ) producent složil jistotu ve výši 120 % podpory .
2000 / 24 / es : rozhodnutí rady ze dne 22 . prosince 1999 o poskytnutí záruky společenství na případné ztráty evropské investiční banky z úvěrů na projekty mimo společenství ( střední a východní evropa , země středomoří , latinská amerika , asie a jihoafrická republika )
článek 2
1 . 1 .
transevropský vysokorychlostní železniční systém , subsystémy a jejich prvky interoperability musí vyhovovat odpovídajícím základním požadavkům .
1 .
vítejte v keystone
zřizuje se řídící výbor pro vepřové maso ( dále jen " výbor " ) složený ze zástupců členských států , kterému předsedá zástupce komise .
231 / 77
v případě obtíží se použijí příslušná ustanovení směrnice 89 / 662 / ehs .
a ) sérum ( 20 - 30 l ) se smíchá se stejným objemem antigenu na bílé dlaždicové plotně nebo emailové plotně tak , aby se vytvořila zóna o průměru přibližně 2 cm .
offeciers - van de wiele
- 0 , 40 m2 na prase o průměrné hmotnosti od 30 do 50 kg ,
členské státy uvedou v účinnost předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1 . října 1974 a neprodleně o nich uvědomí komisi .
zvětšení .
na mě místo zase nezbylo .
1972
comment = komponenta koffice
3 .
jelikož vysoký krevní tlak a nepříznivý poměr cholesterolu hrají významnou roli při vzniku kardiovaskulárních chorob , měl by podle dunnové jak program životního stylu , tak tradiční cvičení pomoct snížit riziko srdečních chorob a přispět k prodloužení života .
vypočítané pole
2 .
výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve společenství informuje oznámený subjekt , který schválil systém jakosti , o každé zamýšlené aktualizaci systému jakosti .
( 4 ) vědecký výbor pro toxicitu , ekotoxicitu a životní prostředí potvrdil , po konzultaci s komisí , že riziko rakoviny představované textilními a koženými výrobky barvenými azobarvivy je důvodem k obavám .
voda sníží chuť k jídlu a pomůžem , abyste si lépe hlídali , co a kolik jíte .
vyřízení žádostí o přijetí zpět
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
m .
2 . 1 . 4 před uskutečněním zkoušek podle bodů 2 . 2 a 2 . 3 musí být náhodným způsobem odebrán dostatečný počet hotových balení z dávky , aby mohla být provedena kontrola vyžadující větší vzorek .
vii ) pro tac ďase mořského v oblastech ices viii a , viii b a viii d je 60 tun rybolovných práv španělska každý rok postoupeno belgii ;
kód : 37 33 0
musíte všichni zpívat sbor , ano ? "
" 4 . 6 kombinované označení
genericname = desková hra
stát přislíbil peníze na předběžné projektové studie a také každý dělník přispěl na společný podnik padesáti dolary .
rozsah
plány musí obsahovat :
directive 2000 / 76 / ec of the european parliament and of the council of 4 december 2000 on the incineration of waste není k dispozici v etin
3 . 3 . 5 .
roztok se filtruje dekantací za vakua .
na pořízení zboží uvnitř společenství se použije daňová sazba platná v okamžiku , kdy vzniká daňová povinnost .
rozsah účinků
belgique / belgië
test na přítomnost plísně smí u rajčatových vloček - po zalití vodou , aby se dosáhlo obsahu sušiny ve výši 8 % - potvrdit maximálně 70 % pozitivních polí .
1 ) odpověď " nevztahuje se " je možná na nevhodné otázky .
4 .
5 . 1 . 4 údaje o typu čelního skla a použitém materiálu .
komise zajistí všemi vhodnými způsoby , aby tyto seznamy byly uvedeny ve známost .
r .
2 . 3 . 1 . 2 po odstranění vláknitého materiálu musí hladina akustického tlaku vyhovovat požadavkům bodu 2 . 1 . 1 .
abychom měli lepší úchop .
4 .
.
5 úř . věst .
při výběru zařízení potřebného pro uskutečnění tohoto uzavření je třeba vzít v úvahu dva důležité faktory , jimiž jsou riziko poruchy zařízení a riziko možných následků této poruchy .
c ) v odrážce " hygiena a epidemiologie " se doplňuje tento údaj :
kapitola x
článek 7
3 úř . věst .
článek 2
2 .
příloha ii se mění takto :
zeptal se chlapec po chvíli tichého zamyšlení .
mnohé z dnes prodávaných krémů obsahují například kofein , který sice zrychluje metabolismus při vnitřním použití , ale jeho účinek při nanesení na kůži stehen je neznámý .
" belgie : opthalmologie - oftalmologie " .
d ) veřejné nebo soukromé subjekty nebo pracoviště jednající jménem řídících nebo platebních orgánů nebo vykonávající úkoly jejich jménem ve vztahu k prováděcím subjektům ( dále jen " zprostředkující subjekty " ) .
2 .
2002
c ) dva zástupce organizací zaměstnavatelů .
a to také s vhodným a patřičným výrazem milostivého ochráncovství vzápětí učinil .
b ) závody zaměstnávající nejméně 20 zaměstnanců v některém z členských států .
rada se usnáší kvalifikovanou většinou .
za komisi
l .
mohou být jmenováni opakovaně .
( 17 ) členské státy by měly komisi poskytovat nezbytné informace , aby získala celkový přehled o účincích režimu podpory soukromého skladování .
2 .
záznam zahrnuje také zásilky , které nebyly přijaty do volného oběhu ve společenství .
článek 50 odstavec 1 písmeno a ) článek 13 odstavec 3 první věta prvního pododstavce
729 / 70 ze dne 21 . dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky3 , naposledy pozměněného nařízením ( ehs ) č .
definice bezpečnostních mechanismů
5 .
comment = neplatná instrukce .
v článku 2a se doplňuje nový odstavec 3 , který zní :
podmínky stanovené v této hlavě jsou splněny a
toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1 . ledna 1989 .
21 odst .
( 38 ) společný minimální soubor pravomocí pro příslušné orgány zaručí účinnost jejich dohledu .
collin perry
členy a náhradníky jmenuje rada na návrh komise na tříleté období .
hmotnost pyknometru naplněného vodou při 20 ° c .
pouze pro tříkolová a čtyřkolová vozidla skupiny b ( b1 )
organická fáze se slije do dělicí nálevky .
za evropský parlament
2 .
dostatečná bezpečnostní opatření musí být učiněna pro ochranu zaměstnanců proti rizikům vyplývajícím z nedostatečné pevnosti nebo dočasné nestability stavby .
14 . 3 .
také arabella se narychlo upravila , vyšli a donn je provázel .
v případě potřeby mohou být požadovány další doklady o druhu výrobků a o okolnostech , za kterých byly vystavovány .
2 .
aa ) rostliny otcovského komponentu dostatečně práší v době květu rostlin mateřských komponentů ;
v bruselu dne 28 . března 1980 .
jako společné hostitelské středisko pro počítačovou síť " animo " je určeno hostitelské středisko společnosti eurokom , avenue de la joyeuse entrée 1 , b - 1050 bruxelles .
toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
zvolal doktor buzfuz .
ve dvaceti letech byl okresním přeborníkem ve střední váze .
3 . 2 ostatní krajní sedadla musí být vybavena dvěma dolními a jedním horním kotevním úchytem pásů .
3 .
zvolal pan pickwick .
článek 2
( a ) byly vypracovány plány pro nakládání s odpady , aby se dosáhly cíle uvedené v článcích 3 , 4 a 5 ?
1 .
" příloha a
ochranná obuv s podešvemi odolnými proti propíchnutí
kontrola zákonnosti
článek 3
tímto programem může být jakýkoli program , který určíte .
183 382 000
.
s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 3 ] ,
28 .
( 5 ) vzhledem k tomu , že za účelem zabránit spekulativním obchodům by měl být přístup ke kvótě zamítnut " tradičním " hospodářským subjektům , které se k 1 . červnu roku předcházejícího příslušnému roku dovozu již nezabývaly činností v odvětví hovězího a telecího masa ;
v rámci zvláštního režimu zásobování se poskytují podpory na zásobování menších ostrovů produkty uvedenými v článku 2 .
- z toho vín , která musejí být použita k výrobě destilátu z vína s označením místa původu . "
4 .
k certifikátu es schválení typu č .
předseda nehlasuje .
vytvořeno % 1 v % 2
2 písm . a ) až g ) .
" ale - - - nejsi tak milý - - - příliš kážeš .
kvóty pro některé produkty pocházející z číny
přijala toto rozhodnutí :
článek 42
toto rozhodnutí je určeno členským státům .
členské státy mohou odchylně od článku 3 povolit ,
a tak vyrazili k útoku .
vzhledem k tomu , že nařízením ( es ) č .
" uvidíš , že ještě přežije vánoce , " řekla anička .
nepodařilo se předat obsah do : % 1
skutečná nebo zdánlivá výška číslic nesmí být menší než 4 mm .
vyhrkla róza zaníceně .
- zákaz trhů , výstav , přehlídek nebo jiného shromažďování vnímavých zvířat , včetně sběru a distribuce ,
( 7 ) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem stálého veterinárního výboru ,
2 ] .
politické vzdělání získal v loajalistické sekci vězení maze , zřekl sesilí a stal se jedním ze strůjců dohody o příměří .
tyto zásady a podmínky stanoví evropský zákon , aniž je dotčena pravomoc členských států poskytovat , zadávat či financovat tyto služby v souladu s ústavou .
1978
4 . 1 . 4 plnění
přijít zprava
obecné riziko
závěry o možných dopadech na životní prostředí v důsledku uvolnění geneticky modifikovaných organismů nebo uvedením těchto organismů na trh
v bruselu dne 13 . července 1987 .
miriam seděla na pohovce , celá jím zaujatá .
ex 8112 40 odpad a šrot z vanadu
členské státy do 1 . července 1992 přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí .
63 .
kiribati
za dva dny jsme se sešli s joanne .
1 .
lze - li vrácení jistoty přičítat omylu příslušného orgánu , úroky se nepřipočítávají , v každém případě však s výjimkou částky , kterou stanoví členský stát pro bezdůvodné obohacení .
členský stát , na jehož území se kontroly provádějí , poskytne znalcům veškerou pomoc potřebnou k provedení jejich úkolu .
v takovém případě musí každý tiskopis obsahovat odkaz na toto schválení .
vzhledem k tomu , že pro tyto účely mohou členské státy požadovat na úvěrových a finančních institucích , aby písemně zaznamenávaly výsledky těch šetření , která jsou povinny provádět , a aby umožnily , že tyto výsledky budou k dispozici orgánům odpovědným za potírání praní peněz ;
předseda
e ) listy se stopami po ochranných prostředcích proti škůdcům ;
name = implementace karty gsm
ale to jsou hlouposti . "
ze dne 27 . prosince 2001
metodické problémy odhadu produkce stavebnictví je nutno studovat v rámci výzkumného programu .
kcm kuick
článek 1
6 .
do analyzátorů se zavedou příslušné kalibrační plyny , zaznamenají se hodnoty a stanoví se kalibrační křivka podle bodu 1 . 5 . 6 .
- oznámený subjekt provádí nebo dá provést kontroly výrobků v náhodně zvolených intervalech .
maltské
pravil pan pickwick .
78 .
tato směrnice je určena členským státům .
3 . absolutní hodnota koeficientu lineární tepelné roztažnosti je menší než 3 x 10 - 6 / k při 25 ° c .
1 .
pro tento škrob mohla být poskytnuta produkční náhrada , proto u uvedeného zboží nemůže být poskytnuta vývozní náhrada pro škrob .
následoval výjev strašného krveprolití .
b2 ) základní zásady
" šibenice , " pokračoval fagin , " šibenice , milánku , je škaredej milník , co vytyčuje moc krátkou a vostrou zatáčku , která už mnohýmu smělci zarazila cval po širý silnici .
name = bouře
990 / 93 ( úř . věst .
18 .
v bruselu dne 28 . ledna 1991 .
tak dobře - - - dobře ! "
name = peru
1 .
b ) se nachází v balení v souladu s touto směrnicí a
pokud jsou dumpingová rozpětí rozdílná , může se zjistit vážené průměrné dumpingové rozpětí .
celá ulice se jima zrovna hemží .
tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení .
j .
9a118 přístroje pro regulaci spalování v motorech , které jsou použitelné v " řízených střelách " , uvedené v položce 9a011 nebo 9a111 .
zvláštní podmínky , které musejí splňovat plavidla členských států s výjimkou španělska a portugalska , která jsou oprávněná k rybolovu ve vodách španělska
4 .
článek 1
1 .
tentokrát měli štěstí a uslyšeli volat jakéhosi muže .
zpívejte si .
když skončil , pohlédl na mě a řekl ostře : " uvědomujete si , že je protizákonné , aby to dítě žilo ? "
angličtina - > korejština
- než začneme , musí se otevřít a zase zavřít ventil dna umístěný pod reakční komorou ,
" ale nesmíš se kvůli tomu trápit .
rada může kvalifikovanou většinou ve lhůtě stanovené v prvním pododstavci přijmout jiné rozhodnutí .
4 . 2 . 3 je znázorněno celkové koncepční schéma .
ďábelsky těžké je také změnit směr tahu smyčce na stejné notě bez přerušení tónu .
znávala jeho ženu , která zemřela na souchotiny a která na konci života pojala k muži takový odpor , že jen z jeho příchodu do pokoje mívala chrlení krve .
" 14 .
vyplácení nepokračuje po dosažení věku 75 let převodce a obvyklého věku pro odchod do důchodu zemědělského pracovníka .
členské státy posoudí tyto příjmy z hlediska jejich povahy a pravidelnosti a před podáním žádosti o přiznání právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta mohou přihlédnout k výši minimální mzdy a minimálního důchodu ;
použijí se články 8 , 9 a 11 a rovněž článek 10 s tím rozdílem , že barva návěsky je v případě směsí zelená .
pauza
uskutečnění spojení by mělo být odloženo do doby , než je komisí přijato konečné rozhodnutí .
" pro účely článku 10b prováděcího nařízení :
2 .
ve smyslu tohoto nařízení se " ukázkovým výnosem " rozumí výnos semen konopí z jednoho hektaru stanovený během určité sezóny pro jednu nebo několik oblastí se stejnou produkcí .
nepřestával jsem sem sobě divit .
4 .
začal jsem žít ve strachu , že seco může stát jemu .
- sabotáž .
3 . 2 . 4 . 2 . 3 . 4 časování vstřiku2 : _
článek i - 50 transparentnost jednání orgánů , institucí a jiných subjektů unie 1 .
1 ) řízené válce : samojízdné stroje na zhutňování s jedním nebo více kovovými válcovými tělesy ( běhouny ) nebo pneumatikami ( pryžovými koly ) , u kterých je stanoviště obsluhy součástí stroje ,
v lucemburku dne 8 . října 2001 .
h .
název se mění takto :
" když jsem mluvila s lidmi , kteří se přišli do vývařovny najíst , pocítila jsem vděčnost za to , co mám sama . "
3 .
" právě čas - - - nač ? "
ze dne 23 . prosince 1987 ,
stálá facilita ( standing facility ) : facilita centrální banky přístupná protistranám z jejich podnětu .
za účelem zajistit vyplácení dlužných částek i v případě zjištěných nesrovnalostí by mělo být vyplácení zálohy podmíněno složením jistoty .
2 .
viii ) pro tac ďase mořského v oblasti ices viii , je 300 tun rybolovných práv francie každý rok postoupeno španělsku ;
neprodleně o nich uvědomí komisi .
zeptal se strýc .
odpad ze zábavní pyrotechniky
mikrobiologické testování vzorků na salmonely musí být prováděno standardní metodou mezinárodní organizace pro standardizaci iso 6579 : 1993 .
zeleninové výrobky zpracované postupy uvedenými v bodu 2b ) v úvodu této přílohy :
.
- existenci nediskriminačního přístupu do soustavy ,
volný pohyb a pobyt může být v souladu s ústavou přiznán státním příslušníkům třetích zemí oprávněně pobývajícím na území členského státu .
( 6 ) pro administrativní účely je vhodné , aby se první možný termín pro výplatu prémií shodoval s počátkem rozpočtového roku .
to zahrnuje návštěvy u organizace , zkoumání dokumentů a záznamů a rozhovory se zaměstnanci organizace .
1 .
- typ , sérii a výrobní nebo sériové číslo ,
hořčík se stanoví z rozdílu .
3 .
přijala toto nařízení :
ceny producentů ve společenství se stanoví na základě váženého průměru cen producentů zjištěných na reprezentativních trzích společenství .
toto je místo , kam se ukládají záznamy o přístupu na server .
1035 / 92 ze dne 24 . dubna 1992 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
( 1 ) ( 2 ) ( 3 )
l ) " cennými papíry emitovanými průběžně nebo opakovaně " emise k neomezenému prodeji nebo nejméně dvě samostatné emise cenných papírů podobného druhu nebo třídy v období 12 měsíců ;
rovnocenné svítilny : ano / ne [ 36 ] ( viz 15 ) : .
49 .
radši si to poznamenej do kalendáře , víš přece , jak máš děravou hlavu , " prohlásil totiž wayne , když uslyšel , co toma čeká .
rada může takové zmocnění odvolat a měnit podmínky a podrobnosti těchto opatření .
.
správně .
ve 2litrové erlenmayerově baňce se rozpustí množství ipa extraktu obsahující nejméně 30 g mbas v přibližně 100 ml methanolu za mírného zahřívání .
v odměrné baňce na 250 ml se ve vodě rozpustí 0 , 250 g čistého biuretu7 .
přišel jsem si půjčit takové červené kytky
8 .
comment = výukové a seznamovací dokumenty .
obiloviny ostatní
hráč 2 :
- desalfandegado ,
komise musí o svém rozhodnutí informovat příslušný členský stát do jednoho měsíce od uvedeného sdělení .
v případě vícekomorových parlamentů se ustanovení článků 1 až 7 vztahují na všechny komory , z nichž se skládají .
hlavním cílem plánu uvedeného v odstavci 1 je , aby zahrnoval všechny stupně produkce a uvádění na trh .
toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
- pedikér ( " podologo " ) ;
1 .
le zahrnuje všechny pracovní podrobnosti nespecifikované v této mezinárodní normě nebo považované za volitelné , jakož i další okolnosti , které mohou ovlivnit výsledek .
s ohledem na návrh evropského parlamentu [ 1 ] ,
benzin musí být uložen v nádržích , které nejsou částí trupu a jsou
name = formdesigner
celková částka podpory společenství na producenta pro všechna opatření podle článku 13 činí :
tento orgán přidělí registrovanému zařízení rozlišovací číslo , které obsahuje jednak některé z následujících velkých písmen :
ponecháte - li aplikace kde otevřené při odhlášení , budou automaticky restartovány a obnoveny při příštím přihlášení .
v části iii bodu 4 . 1 přílohy ix se doplňuje nový pododstavec , který zní :
0 . 3 způsob identifikace typu , je - li označen na vozidleb : _
většina uživatelů považuje ustanovení v oblasti důvěrnosti za méně důležitá .
rada evropské unie ,
3 .
aby bylo zjištění reprezentativní , zvolí se posuzované období , které v případě subvence zpravidla odpovídá posuzovanému období podle článku 5 .
oznámený subjekt poskytne výrobci zprávu o kontrole a při provedení zkoušky rovněž protokol o zkoušce .
stan , spací pytle , vařič , palivo , potravu , neoprenové obleky , horolezecká lana , popruhy , smyčkové závěsy a různé kovové pomůcky pro zakotvení lan na skále .
( 116 ) navrhovaná opatření by se vší pravděpodobností prospěla průmyslu společenství , který svým restrukturalizačním úsilím a působivým zvýšením produktivity demonstroval své rozhodnutí udržet si pozici na rychle rostoucím trhu společenství .
( 3 ) podle závěrů z tampere by měl společný evropský azylový systém v krátké době upravit společné minimální podmínky pro přijímání žadatelů o azyl .
byla přímo nesnesitelně špinavá , neboť bylo pondělí ráno a do té chvíle hostila šest opilců , zadržených od soboty večer v jiných rajónech .
mohu v ní se vším skoncovat .
viz též en 50 119 , verze 2001 , bod 5 . 2 . 1 . 4 .
( 65 ) vzhledem k dosaženým závěrům o dumpingu , újmě , příčinách a zájmu společenství se má za to , že se mají uložit konečná vyrovnávací opatření , aby se zabránilo způsobení dalšího poškození průmyslu společenství subvencovanými dovozy z tchaj - wanu .
článek 3
vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro obiloviny ,
[ 5 ] úř . věst .
“ tohle je další věc , která mluví proti módním knihám o ‘ zaručených dietách ‘ , ” míní psycholožka kelly brownellová .
vzhledem k tomu , že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro stavebnictví ,
článek 80
a tak jsem mohl dokázat , o čem budu nyní vyprávět .
2 úř . věst .
evropský parlament nebo rada mohou rozhodnout o zrušení přenesení pravomoci ,
celou dobu mi bylo špatně od žaludku .
po každém působení nebo sejmutí zátěže se měří zdvih systému odpružení 200 mm před vztažným bodem ve střední podélné rovině sedadla .
2 .
odchylně od odstavce 1 smějí belgie , irsko , nizozemsko a spojené království odložit provedení této směrnice a jejích příloh nejpozději do 31 . prosince 1979 .
e mělo nasvědčovat tomu , že muž havaroval s letadlem nad středozemním mořem a utopil se .
" kde je slečna ráchel ? "
stačí ti , když se budeš starat o chlapce a o sebe . "
" mám tě raději než všechny lidi , které jsem dosud poznala . "
článek 3
účel a rozsah
" dodatek 1a
keywords = prostředí , proměnné
4 .
" dva šilinky . "
článek 4
nestranností se také rozumí to , že statistiky jsou k dispozici v co nejkratší době všem uživatelům ( orgány společenství , vlády , subjekty činné v hospodářské a v sociální sféře , akademické kruhy a široká veřejnost ) ;
doba ohřívání by měla odpovídat doporučení výrobce .
to se dá vydržet , říkala si kim , když mu balila kufry .
ze dne 22 . prosince 1986
generální ředitel generálního ředitelství příslušného pro veterinární předpisy společenství v oblasti zdraví zvířat je zplnomocněn k podpisu smlouvy o přemístění a skladování množství a typů antigenu za komisi evropských společenství .
za radu
2 .
aktivní připojení k serveru
i ) současných či budoucích , nepodmíněných či podmíněných , splatných či odložených závazků ( včetně závazků vyplývajících z rámcové dohody nebo z podobného ujednání ) ;
operátor + nedefinován pro typ % 1
a byla ho těch coulů slušná řádka , neboť ačkoliv nebyl tuze velký , měl pozoruhodný objem a couly , které mu chyběly do výšky , nahrazoval šířkou v pase .
- salmonella pullorum ,
předseda nehlasuje .
f ) králičí maso a maso malé pernaté zvěře nebo drobné lovné zvěře :
name = kfortune
uvedené " zelené " kultury ( na rozdíl od kultur sklízených " nasucho na zrno " ) se obvykle využívají , aby se hospodářská zvířata mohla pást ve volné krajině , nebo se sklízejí na zeleno , ale mohou být sklízeny také nasucho , jako seno .
firmy studentům finančně přispěly na nové vybavení .
b ) časový harmonogram externího přepracování ( připadá - li v úvahu ) .
„ ježíš nekradl ? “
name = odesílání faxů
pavlovi ustavičně bušilo srdce a svíralo se mu rozčilením .
elektrické nebo elektronické montážní podskupiny používané v přímém ovládání vozidel vždy obdrží schválení typu ve spojitosti s výrobcem vozidla .
silně mu otekl a bolel , takže teď nemohl pravačku vůbec používat .