Spaces:
Sleeping
Sleeping
Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
@@ -471,7 +471,7 @@ DEMO_EXPLANATION = """
|
|
471 |
1. **先選擇標註人員與檔案**,並在「索引」下拉中挑選要標註的句子。
|
472 |
2. 在「步驟 1:錯誤標註」中,若翻譯文本有錯,請輸入「錯誤區間」、選擇「錯誤類別/子類別/嚴重度」並點「保存並繼續標記」。
|
473 |
- 多個錯誤可重複此步驟;若無錯誤則可直接點「完全正確」。
|
474 |
-
3. 錯誤標完後,在「步驟 2
|
475 |
4. 按「保存並顯示下一筆」送出本句標註並進入下一句。
|
476 |
"""
|
477 |
|
@@ -599,7 +599,7 @@ with gr.Blocks(css="""
|
|
599 |
# with gr.Group(elem_id="step2_box"):
|
600 |
with gr.Row():
|
601 |
alternative_translation = gr.Textbox(
|
602 |
-
label="建議翻譯(
|
603 |
lines=2
|
604 |
)
|
605 |
score = gr.Slider(
|
|
|
471 |
1. **先選擇標註人員與檔案**,並在「索引」下拉中挑選要標註的句子。
|
472 |
2. 在「步驟 1:錯誤標註」中,若翻譯文本有錯,請輸入「錯誤區間」、選擇「錯誤類別/子類別/嚴重度」並點「保存並繼續標記」。
|
473 |
- 多個錯誤可重複此步驟;若無錯誤則可直接點「完全正確」。
|
474 |
+
3. 錯誤標完後,在「步驟 2:評分與提交」中,拉動滑桿給分,若有更好的譯文,可在「建議翻譯」填入。
|
475 |
4. 按「保存並顯示下一筆」送出本句標註並進入下一句。
|
476 |
"""
|
477 |
|
|
|
599 |
# with gr.Group(elem_id="step2_box"):
|
600 |
with gr.Row():
|
601 |
alternative_translation = gr.Textbox(
|
602 |
+
label="建議翻譯(如有更好譯文可填)",
|
603 |
lines=2
|
604 |
)
|
605 |
score = gr.Slider(
|