350016z commited on
Commit
d369d1d
·
verified ·
1 Parent(s): 4d74553

Update app.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +4 -3
app.py CHANGED
@@ -402,8 +402,9 @@ def update_index_selection(selected_display):
402
  )
403
 
404
  DEMO_EXPLANATION = """
405
- ## 翻譯標記工具:階段性操作流程
406
 
 
407
  ### 操作步驟
408
  1. **先選擇標註人員與檔案**,並在「索引」下拉中挑選要標註的句子。
409
  2. 在「步驟 1:錯誤標註」中,若翻譯文本有錯,請輸入「錯誤區間」、選擇「錯誤類別/子類別/嚴重度」並點「保存並繼續標記」。
@@ -506,7 +507,7 @@ with gr.Blocks(css="""
506
  # ------------------- 步驟1:錯誤標註 -------------------
507
  # with gr.Group(elem_id="step1_box"):
508
  with gr.Row(equal_height=True):
509
- error_span = gr.Textbox(label="錯誤區間 (💡可以直接複製「翻譯文本」欄位,並在此貼上)", lines=2, placeholder="請輸入翻譯中文本的錯誤區間 (如無錯誤則不需)")
510
 
511
  # with gr.Row(equal_height=True):
512
  category = gr.Dropdown(
@@ -519,7 +520,7 @@ with gr.Blocks(css="""
519
  choices=categories_display["正確性"],
520
  value="誤譯"
521
  )
522
- other = gr.Textbox(label="其他子類別", placeholder="如選『其他』則填寫")
523
  severity = gr.Dropdown(
524
  label="嚴重程度",
525
  choices=severity_choices_display,
 
402
  )
403
 
404
  DEMO_EXPLANATION = """
405
+ ## 翻譯標記工具
406
 
407
+ ### 💡[使用規則](https://huggingface.co/spaces/350016z/TranslationError_Gradio/blob/main/README.md) (第一次使用務必查看)
408
  ### 操作步驟
409
  1. **先選擇標註人員與檔案**,並在「索引」下拉中挑選要標註的句子。
410
  2. 在「步驟 1:錯誤標註」中,若翻譯文本有錯,請輸入「錯誤區間」、選擇「錯誤類別/子類別/嚴重度」並點「保存並繼續標記」。
 
507
  # ------------------- 步驟1:錯誤標註 -------------------
508
  # with gr.Group(elem_id="step1_box"):
509
  with gr.Row(equal_height=True):
510
+ error_span = gr.Textbox(label="錯誤區間 (可複製『翻譯文本』貼上)", lines=2, placeholder="請輸入翻譯中文本的錯誤區間")
511
 
512
  # with gr.Row(equal_height=True):
513
  category = gr.Dropdown(
 
520
  choices=categories_display["正確性"],
521
  value="誤譯"
522
  )
523
+ other = gr.Textbox(label="其他子類別", placeholder="如子類別選『其他』則填寫")
524
  severity = gr.Dropdown(
525
  label="嚴重程度",
526
  choices=severity_choices_display,