Update translations/uk.py
Browse files- translations/uk.py +85 -5
translations/uk.py
CHANGED
@@ -187,14 +187,94 @@ DISCOURSE = {
|
|
187 |
}
|
188 |
|
189 |
ACTIVITIES = {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
'current_situation_tab': "Моя поточна ситуація",
|
191 |
'morpho_tab': "Морфосинтаксичний аналіз",
|
192 |
-
'semantic_live_tab': "Семантика в реальному часі",
|
193 |
'semantic_tab': "Семантичний аналіз",
|
194 |
-
'
|
195 |
-
'
|
196 |
-
'
|
197 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
}
|
199 |
|
200 |
FEEDBACK = {
|
|
|
187 |
}
|
188 |
|
189 |
ACTIVITIES = {
|
190 |
+
# Оновлені мітки
|
191 |
+
'current_situation_activities': "Записи функції: Моя поточна ситуація",
|
192 |
+
'morpho_activities': "Записи моїх морфосинтаксичних аналізів",
|
193 |
+
'semantic_activities': "Записи моїх семантичних аналізів",
|
194 |
+
'discourse_activities': "Записи моїх порівняльних аналізів текстів",
|
195 |
+
'chat_activities': "Записи моїх розмов з віртуальним наставником",
|
196 |
+
|
197 |
+
# Інші існуючі ключі
|
198 |
'current_situation_tab': "Моя поточна ситуація",
|
199 |
'morpho_tab': "Морфосинтаксичний аналіз",
|
|
|
200 |
'semantic_tab': "Семантичний аналіз",
|
201 |
+
'discourse_tab': "Порівняльний аналіз текстів",
|
202 |
+
'activities_tab': "Запис моїх активностей",
|
203 |
+
'feedback_tab': "Форма зворотного зв'язку",
|
204 |
+
|
205 |
+
# Інші ключі словника ACTIVITIES
|
206 |
+
'analysis_types_chart_title': "Типи виконаних аналізів",
|
207 |
+
'analysis_types_chart_x': "Тип аналізу",
|
208 |
+
'analysis_types_chart_y': "Кількість",
|
209 |
+
'analysis_from': "Аналіз від",
|
210 |
+
'assistant': "Асистент",
|
211 |
+
'activities_summary': "Підсумок активностей та прогресу",
|
212 |
+
'chat_history_expander': "Історія чату",
|
213 |
+
'chat_from': "Чат від",
|
214 |
+
'combined_graph': "Комбінований графік",
|
215 |
+
'conceptual_relations_graph': "Графік концептуальних відносин",
|
216 |
+
'conversation': "Розмова",
|
217 |
+
'discourse_analyses_expander': "Історія порівняльних аналізів текстів",
|
218 |
+
'discourse_analyses': "Порівняльні аналізи текстів",
|
219 |
+
'discourse_history': "Історія порівняльних аналізів текстів",
|
220 |
+
'document': "Документ",
|
221 |
+
'data_load_error': "Помилка завантаження даних студента",
|
222 |
+
'graph_display_error': "Не вдалося відобразити графік",
|
223 |
+
'graph_doc1': "Графік документа 1",
|
224 |
+
'graph_doc2': "Графік документа 2",
|
225 |
+
'key_concepts': "Ключові концепції",
|
226 |
+
'loading_data': "Завантаження даних студента...",
|
227 |
+
'morphological_analysis': "Морфологічний аналіз",
|
228 |
+
'morphosyntax_analyses_expander': "Історія морфосинтаксичних аналізів",
|
229 |
+
'morphosyntax_history': "Історія морфосинтаксичного аналізу",
|
230 |
+
'no_arc_diagram': "Для цього аналізу не знайдено дугової діаграми.",
|
231 |
+
'no_chat_history': "Розмов з віртуальним наставником не знайдено.",
|
232 |
+
'no_data_warning': "Для цього студента не знайдено даних аналізу.",
|
233 |
+
'progress_of': "Прогрес",
|
234 |
+
'semantic_analyses': "Семантичні аналізи",
|
235 |
+
'semantic_analyses_expander': "Історія семантичних аналізів",
|
236 |
+
'semantic_history': "Історія семантичного аналізу",
|
237 |
+
'show_debug_data': "Показати дані налагодження",
|
238 |
+
'student_debug_data': "Дані студента (для налагодження):",
|
239 |
+
'summary_title': "Підсумок активностей",
|
240 |
+
'title': "Запис моїх активностей",
|
241 |
+
'timestamp': "Часова мітка",
|
242 |
+
'total_analyses': "Загальна кількість виконаних аналізів:",
|
243 |
+
'try_analysis': "Спробуйте спочатку виконати деякі аналізи тексту.",
|
244 |
+
'user': "Користувач",
|
245 |
+
|
246 |
+
# Спеціальні переклади для розділу активностей
|
247 |
+
'diagnosis_tab': "Діагностика",
|
248 |
+
'recommendations_tab': "Рекомендації",
|
249 |
+
'key_metrics': "Ключові метрики",
|
250 |
+
'details': "Деталі",
|
251 |
+
'analyzed_text': "Проаналізований текст",
|
252 |
+
'analysis_date': "Дата",
|
253 |
+
'academic_article': "Академічна стаття",
|
254 |
+
'student_essay': "Студентське есе",
|
255 |
+
'general_communication': "Загальна комунікація",
|
256 |
+
'no_diagnosis': "Немає даних діагностики",
|
257 |
+
'no_recommendations': "Немає доступних рекомендацій",
|
258 |
+
'error_current_situation': "Помилка відображення аналізу поточної ситуації",
|
259 |
+
'no_current_situation': "Не зареєстровано аналізів поточної ситуації",
|
260 |
+
'no_morpho_analyses': "Не зареєстровано морфосинтаксичних аналізів",
|
261 |
+
'error_morpho': "Помилка відображення морфосинтаксичного аналізу",
|
262 |
+
'no_semantic_analyses': "Не зареєстровано семантичних аналізів",
|
263 |
+
'error_semantic': "Помилка відображення семантичного аналізу",
|
264 |
+
'no_discourse_analyses': "Не зареєстровано порівняльних аналізів текстів",
|
265 |
+
'error_discourse': "Помилка відображення порівняльного аналізу текстів",
|
266 |
+
'no_chat_history': "Немає записів розмов з віртуальним наставником",
|
267 |
+
'error_chat': "Помилка відображення записів розмов",
|
268 |
+
'error_loading_activities': "Помилка завантаження активностей",
|
269 |
+
'chat_date': "Дата розмови",
|
270 |
+
'invalid_chat_format': "Недійсний формат чату",
|
271 |
+
'comparison_results': "Результати порівняння",
|
272 |
+
'concepts_text_1': "Концепції Тексту 1",
|
273 |
+
'concepts_text_2': "Концепції Тексту 2",
|
274 |
+
'no_visualization': "Немає доступної порівняльної візуалізації",
|
275 |
+
'no_graph': "Немає доступної візуалізації",
|
276 |
+
'error_loading_graph': "Помилка завантаження графіка",
|
277 |
+
'syntactic_diagrams': "Синтаксичні діаграми"
|
278 |
}
|
279 |
|
280 |
FEEDBACK = {
|