AIdeaText commited on
Commit
66d4c0e
·
verified ·
1 Parent(s): 37c3b5d

Update translations/es.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. translations/es.py +90 -5
translations/es.py CHANGED
@@ -183,14 +183,99 @@ DISCOURSE = {
183
  }
184
 
185
  ACTIVITIES = {
 
 
 
 
 
 
 
 
186
  'current_situation_tab': "Mi situación actual",
187
  'morpho_tab': "Análisis morfosintáctico",
188
- 'semantic_live_tab': "Semántica en vivo",
189
  'semantic_tab': "Análisis semántico",
190
- 'discourse_live_tab': "Discurso en vivo",
191
- 'discourse_tab': "Análisis comparado de textos", # Cambiado de "Análisis del discurso"
192
- 'activities_tab': "Registro de mis actividades", # Cambiado de "Mis actividades"
193
- 'feedback_tab': "Formulario de comentarios"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
194
  }
195
 
196
  FEEDBACK = {
 
183
  }
184
 
185
  ACTIVITIES = {
186
+ # Nuevas etiquetas actualizadas
187
+ 'current_situation_activities': "Registros de la función: Mi Situación Actual",
188
+ 'morpho_activities': "Registros de mis análisis morfosintácticos",
189
+ 'semantic_activities': "Registros de mis análisis semánticos",
190
+ 'discourse_activities': "Registros de mis análisis comparado de textos",
191
+ 'chat_activities': "Registros de mis conversaciones con el tutor virtual",
192
+
193
+ # Mantener otras claves existentes
194
  'current_situation_tab': "Mi situación actual",
195
  'morpho_tab': "Análisis morfosintáctico",
 
196
  'semantic_tab': "Análisis semántico",
197
+ 'discourse_tab': "Análisis comparado de textos",
198
+ 'activities_tab': "Registro de mis actividades",
199
+ 'feedback_tab': "Formulario de comentarios",
200
+
201
+ # Ya no se implementan, pero mantenerlos si están en uso en otras partes
202
+ # Se pueden remover si estás seguro de que no se usan en ninguna parte
203
+ # 'semantic_live_tab': "Semántica en vivo",
204
+ # 'discourse_live_tab': "Discurso en vivo",
205
+
206
+ # Resto de las claves que estén en el diccionario ACTIVITIES
207
+ 'analysis_types_chart_title': "Tipos de análisis realizados",
208
+ 'analysis_types_chart_x': "Tipo de análisis",
209
+ 'analysis_types_chart_y': "Cantidad",
210
+ 'analysis_from': "Análisis del",
211
+ 'assistant': "Asistente",
212
+ 'activities_summary': "Resumen de Actividades y Progreso",
213
+ 'chat_history_expander': "Historial de Chat",
214
+ 'chat_from': "Chat del",
215
+ 'combined_graph': "Gráfico combinado",
216
+ 'conceptual_relations_graph': "Gráfico de relaciones conceptuales",
217
+ 'conversation': "Conversación",
218
+ 'discourse_analyses_expander': "Historial de Análisis Comparados de Textos", # Actualizado
219
+ 'discourse_analyses': "Análisis Comparados de Textos", # Actualizado
220
+ 'discourse_history': "Histórico de Análisis Comparados de Textos", # Actualizado
221
+ 'document': "Documento",
222
+ 'data_load_error': "Error al cargar los datos del estudiante",
223
+ 'graph_display_error': "No se pudo mostrar el gráfico",
224
+ 'graph_doc1': "Gráfico documento 1",
225
+ 'graph_doc2': "Gráfico documento 2",
226
+ 'key_concepts': "Conceptos clave",
227
+ 'loading_data': "Cargando datos del estudiante...",
228
+ 'morphological_analysis': "Análisis Morfológico",
229
+ 'morphosyntax_analyses_expander': "Historial de Análisis Morfosintácticos",
230
+ 'morphosyntax_history': "Histórico de Análisis Morfosintácticos",
231
+ 'no_arc_diagram': "No se encontró diagrama de arco para este análisis.",
232
+ 'no_chat_history': "No se encontraron conversaciones con el Tutor Virtual.", # Actualizado
233
+ 'no_data_warning': "No se encontraron datos de análisis para este estudiante.",
234
+ 'progress_of': "Progreso de",
235
+ 'semantic_analyses': "Análisis Semánticos",
236
+ 'semantic_analyses_expander': "Historial de Análisis Semánticos",
237
+ 'semantic_history': "Histórico de Análisis Semánticos",
238
+ 'show_debug_data': "Mostrar datos de depuración",
239
+ 'student_debug_data': "Datos del estudiante (para depuración):",
240
+ 'summary_title': "Resumen de Actividades",
241
+ 'title': "Registro de mis actividades", # Actualizado de "Actividades"
242
+ 'timestamp': "Fecha y hora",
243
+ 'total_analyses': "Total de análisis realizados:",
244
+ 'try_analysis': "Intenta realizar algunos análisis de texto primero.",
245
+ 'user': "Usuario",
246
+
247
+ # Nuevas traducciones específicas para la sección de actividades
248
+ 'diagnosis_tab': "Diagnóstico",
249
+ 'recommendations_tab': "Recomendaciones",
250
+ 'key_metrics': "Métricas clave",
251
+ 'details': "Detalles",
252
+ 'analyzed_text': "Texto analizado",
253
+ 'analysis_date': "Fecha",
254
+ 'academic_article': "Artículo académico",
255
+ 'student_essay': "Trabajo universitario",
256
+ 'general_communication': "Comunicación general",
257
+ 'no_diagnosis': "No hay datos de diagnóstico disponibles",
258
+ 'no_recommendations': "No hay recomendaciones disponibles",
259
+ 'error_current_situation': "Error al mostrar análisis de situación actual",
260
+ 'no_current_situation': "No hay análisis de situación actual registrados",
261
+ 'no_morpho_analyses': "No hay análisis morfosintácticos registrados",
262
+ 'error_morpho': "Error al mostrar análisis morfosintáctico",
263
+ 'no_semantic_analyses': "No hay análisis semánticos registrados",
264
+ 'error_semantic': "Error al mostrar análisis semántico",
265
+ 'no_discourse_analyses': "No hay análisis comparados de textos registrados", # Actualizado
266
+ 'error_discourse': "Error al mostrar análisis comparado de textos", # Actualizado
267
+ 'no_chat_history': "No hay registros de conversaciones con el tutor virtual", # Actualizado
268
+ 'error_chat': "Error al mostrar registros de conversaciones", # Actualizado
269
+ 'error_loading_activities': "Error al cargar las actividades",
270
+ 'chat_date': "Fecha de conversación",
271
+ 'invalid_chat_format': "Formato de chat no válido",
272
+ 'comparison_results': "Resultados de la comparación",
273
+ 'concepts_text_1': "Conceptos Texto 1",
274
+ 'concepts_text_2': "Conceptos Texto 2",
275
+ 'no_visualization': "No hay visualización comparativa disponible",
276
+ 'no_graph': "No hay visualización disponible",
277
+ 'error_loading_graph': "Error al cargar el gráfico",
278
+ 'syntactic_diagrams': "Diagramas sintácticos"
279
  }
280
 
281
  FEEDBACK = {