AIdeaText commited on
Commit
122010a
·
verified ·
1 Parent(s): 737e96a

Update translations/es.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. translations/es.py +358 -358
translations/es.py CHANGED
@@ -1,359 +1,359 @@
1
- # translations/es.py
2
-
3
- COMMON = {
4
- # A
5
- 'initial_instruction': "Para comenzar un nuevo análisis semántico, cargue un nuevo archivo de texto (.txt)",
6
- 'analysis_complete': "Análisis completo y guardado. Para realizar un nuevo análisis, cargue otro archivo.",
7
- 'current_analysis_message': "Mostrando análisis del archivo: {}. Para realizar un nuevo análisis, cargue otro archivo.",
8
- 'upload_prompt': "Cargue un archivo para comenzar el análisis",
9
- 'analysis_completed': "Análisis completado",
10
- 'analysis_section': "Análisis Semántico",
11
- 'analyze_document': 'Analizar documento',
12
- 'analysis_saved_success': 'Análisis guardado con éxito',
13
- 'analysis_save_error': 'Error al guardar el análisis',
14
- 'analyze_button': "Analizar texto",
15
- 'analyzing_doc': "Analizando documento",
16
- 'activities_message': "Mensajes de las actividades",
17
- 'activities_placeholder': "Espacio de las actividades",
18
- 'analysis_placeholder': "Marcador de posición del análisis",
19
- 'analyze_button': "Analizar",
20
- 'analysis_types_chart': "Gráfico para el tipo de análisis",
21
- 'analysis_from': "Análisis realizado el",
22
- # C
23
- 'chat_title': "Chat de Análisis",
24
- 'export_button': "Exportar Análisis Actual",
25
- 'export_success': "Análisis y chat exportados correctamente.",
26
- 'export_error': "Hubo un problema al exportar el análisis y el chat.",
27
- 'get_text': "Obtener texto.",
28
- 'hello': "Hola",
29
- # L
30
- 'logout': "Cerrar sesión.",
31
- 'loading_data': "Cargando datos",
32
- 'load_selected_file': 'Cargar archivo seleccionado',
33
- # N
34
- 'no_analysis': "No hay análisis disponible. Utiliza el chat para realizar un análisis.",
35
- 'nothing_to_export': "No hay análisis o chat para exportar.",
36
- 'results_title': "Resultados del Análisis",
37
- 'select_language': "Selecciona un idioma",
38
- 'student_activities': "Actividades del estudiante",
39
- # T
40
- 'total_analyses': "Análisis totales",
41
- # W
42
- 'welcome': "Bienvenido a AIdeaText"
43
- }
44
-
45
- TABS = {
46
- 'current_situation_tab': "Mi situación actual",
47
- 'morpho_tab': "Análisis morfosintáctico",
48
- 'semantic_live_tab': "Semántica en vivo",
49
- 'semantic_tab': "Análisis semántico",
50
- 'discourse_live_tab': "Discurso en vivo",
51
- 'discourse_tab': "Análisis del discurso",
52
- 'activities_tab': "Mis actividades",
53
- 'feedback_tab': "Formulario de comentarios"
54
- }
55
-
56
- CURRENT_SITUATION = {
57
- 'title': "Mi Situación Actual",
58
- 'input_prompt': "Escribe o pega tu texto aquí:",
59
- 'first_analyze_button': "Analizar mi escritura",
60
- 'processing': "Analizando...",
61
- 'analysis_error': "Error al analizar el texto",
62
- 'help': "Analizaremos tu texto para determinar su estado actual",
63
-
64
- # Radio buttons para tipo de texto
65
- 'text_type_header': "Tipo de texto",
66
- 'text_type_help': "Selecciona el tipo de texto para ajustar los criterios de evaluación",
67
-
68
- # Métricas
69
- 'vocabulary_label': "Vocabulario",
70
- 'vocabulary_help': "Riqueza y variedad del vocabulario",
71
- 'structure_label': "Estructura",
72
- 'structure_help': "Organización y complejidad de oraciones",
73
- 'cohesion_label': "Cohesión",
74
- 'cohesion_help': "Conexión y fluidez entre ideas",
75
- 'clarity_label': "Claridad",
76
- 'clarity_help': "Facilidad de comprensión del texto",
77
-
78
- # Estados de métricas
79
- 'metric_improvement': "⚠️ Por mejorar",
80
- 'metric_acceptable': "📈 Aceptable",
81
- 'metric_optimal': "✅ Óptimo",
82
- 'metric_target': "Meta: {:.2f}",
83
-
84
- # Errores
85
- 'error_interface': "Ocurrió un error al cargar la interfaz",
86
- 'error_results': "Error al mostrar los resultados",
87
- 'error_chart': "Error al mostrar el gráfico"
88
- }
89
-
90
- MORPHOSYNTACTIC = {
91
- #A
92
- 'arc_diagram': "Análisis sintáctico: Diagrama de arco",
93
- #B
94
- 'tab_text_baseline': "Ingresa la primera versión de tu texto",
95
- 'tab_iterations': "Produce nuevas versiones de tu primer texto",
96
-
97
- # Pestaña 1 texto base
98
- 'btn_new_morpho_analysis': "Nuevo análisis morfosintático",
99
- 'btn_analyze_baseline': "Analizar la primera versión de tu texto",
100
- 'input_baseline_text': "Ingresa el primer texto para analizarlo",
101
- 'warn_enter_text': "Ingrese un texto primer para analizarlo",
102
- 'error_processing_baseline': "Error al procesar el texto inicial",
103
- 'arc_diagram_baseline_label': "Diagrama de arco del texto inicial",
104
- 'baseline_diagram_not_available': "Diagrama de arco del texto inicial no disponible",
105
-
106
- # Pestaña 2 Iteración del texto
107
- 'info_first_analyze_base': "Verifica la existencia del texto inicial",
108
- 'iteration_text_subheader': "Nueva versión del texto inicial",
109
- 'input_iteration_text': "Ingresa una nueva versión del texto inicial y compara los arcos de ambos textos",
110
- 'btn_analyze_iteration': "Analizar Cambios",
111
- 'warn_enter_iteration_text': "Ingresa una nueva versión del texto inicial y compara los arcos de ambos textos",
112
- 'iteration_saved': "Cambios guardados correctamente",
113
- 'error_iteration': "Error procesando los nuevos cambios"
114
- }
115
-
116
- SEMANTIC = {
117
- # A
118
-
119
- # C
120
- 'chat_title': "Chat de Análisis Semántico",
121
- 'chat_placeholder': "Haz una pregunta o usa un comando (/resumen, /entidades, /sentimiento, /temas, /grafo_conceptos, /grafo_entidades, /grafo_temas)",
122
- 'clear_chat': "Limpiar chat",
123
- 'conceptual_relations': "Relaciones Conceptuales",
124
- # D
125
- 'delete_file': "Borrar archivo",
126
- # E
127
- 'error_message': "Hubo un problema al guardar el análisis semántico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
128
- # F
129
- 'file_uploader': "O cargue un archivo de texto",
130
- 'file_upload_success': "Archivo subido y guardado exitosamente",
131
- 'file_upload_error': 'Error al cargar el archivo',
132
- 'file_section': "Archivos",
133
- 'file_loaded_success': "Archivo cargado exitosamente",
134
- 'file_load_error': "Error al cargar el archivo",
135
- 'file_upload_error': "Error al subir y guardar el archivo",
136
- 'file_deleted_success': 'Archivo borrado con éxito',
137
- 'file_delete_error': 'Error al borrar el archivo',
138
- # G
139
- 'graph_title': "Visualización de Análisis Semántico",
140
- # I
141
- 'identified_entities': "Entidades Identificadas",
142
- # K
143
- 'key_concepts': "Conceptos Clave",
144
- # N
145
- 'no_analysis': "No hay análisis disponible. Por favor, cargue o seleccione un archivo.",
146
- 'no_results': "No hay resultados disponibles. Por favor, realice un análisis primero.",
147
- 'no_file': "Por favor, cargue un archivo para comenzar el análisis.",
148
- 'no_file_selected': "Por favor, seleccione un archivo para comenzar el análisis.",
149
- # S
150
- 'semantic_title': "Análisis Semántico",
151
- 'semantic_initial_message': "Este es un chatbot de propósito general, pero tiene una función específica para el análisis visual de textos: genera un grafo con las principales entidades del texto. Para producirlo, ingrese un archivo de texto en formato txt, pdf, doc, docx o odt y pulse el botón 'analizar archivo'. Después de la generación del grafo puede interactuar con el chat en función del documento.",
152
- 'send_button': "Enviar",
153
- 'select_saved_file': "Seleccionar archivo guardado",
154
- 'success_message': "Análisis semántico guardado correctamente.",
155
- 'semantic_analyze_button': 'Análisis Semántico',
156
- 'semantic_export_button': 'Exportar Análisis Semántico',
157
- 'semantic_new_button': 'Nuevo Análisis Semántico',
158
- 'semantic_file_uploader': 'Ingresar un archivo de texto para análisis semántico',
159
- # T
160
- 'text_input_label': "Ingrese un texto para analizar (máx. 5,000 palabras):",
161
- 'text_input_placeholder': "El objetivo de esta aplicación es que mejore sus habilidades de redacción...",
162
- 'title': "AIdeaText - Análisis semántico",
163
- # U
164
- 'upload_file': "Agregar un archivo",
165
- # W
166
- 'warning_message': "Por favor, ingrese un texto o cargue un archivo para analizar."
167
- }
168
-
169
- DISCOURSE = {
170
- 'file1_label': "Documento Patrón",
171
- 'file2_label': "Documento Comparado",
172
- 'discourse_title': "AIdeaText - Análisis del discurso",
173
- 'file_uploader1': "Cargar archivo de texto 1 (Patrón)",
174
- 'file_uploader2': "Cargar archivo de texto 2 (Comparación)",
175
- 'discourse_analyze_button': "Análisis del discurso",
176
- 'discourse_initial_message': "Este es un chatbot de propósito general, pero tiene una función específica para el análisis visual de textos: genera dos grafos con las principales entidades de cada archivo para hacer una comparación entre ambos textos. Para producirlo, ingrese un archivo primero y otro después en formato txt, pdf, doc, docx o odt y pulse el botón 'analizar archivo'. Después de la generación del grafo puede interactuar con el chat en función del documento.",
177
- 'analyze_button': "Analizar textos",
178
- 'comparison': "Comparación de Relaciones Semánticas",
179
- 'success_message': "Análisis del discurso guardado correctamente.",
180
- 'error_message': "Hubo un problema al guardar el análisis del discurso. Por favor, inténtelo de nuevo.",
181
- 'warning_message': "Por favor, cargue ambos archivos para analizar.",
182
- 'no_results': "No hay resultados disponibles. Por favor, realice un análisis primero.",
183
- 'key_concepts': "Conceptos Clave",
184
- 'graph_not_available': "El gráfico no está disponible.",
185
- 'concepts_not_available': "Los conceptos clave no están disponibles.",
186
- 'comparison_not_available': "La comparación no está disponible.",
187
- 'morphosyntax_history': "Historial de morfosintaxis",
188
- 'analysis_of': "Análisis de"
189
- }
190
-
191
- ACTIVITIES = {
192
- # Nuevas etiquetas actualizadas
193
- 'current_situation_activities': "Registros de la función: Mi Situación Actual",
194
- 'morpho_activities': "Registros de mis análisis morfosintácticos",
195
- 'semantic_activities': "Registros de mis análisis semánticos",
196
- 'discourse_activities': "Registros de mis análisis comparados de textos",
197
- 'chat_activities': "Registros de mis conversaciones con el tutor virtual",
198
-
199
- # Mantener otras claves existentes
200
- 'current_situation_tab': "Mi situación actual",
201
- 'morpho_tab': "Análisis morfosintáctico",
202
- 'semantic_tab': "Análisis semántico",
203
- 'discourse_tab': "Análisis comparado de textos",
204
- 'activities_tab': "Registro de mis actividades",
205
- 'feedback_tab': "Formulario de comentarios",
206
-
207
- # Resto de las claves que estén en el diccionario ACTIVITIES
208
- 'analysis_types_chart_title': "Tipos de análisis realizados",
209
- 'analysis_types_chart_x': "Tipo de análisis",
210
- 'analysis_types_chart_y': "Cantidad",
211
- 'analysis_from': "Análisis del",
212
- 'assistant': "Asistente",
213
- 'activities_summary': "Resumen de Actividades y Progreso",
214
- 'chat_history_expander': "Historial de Chat",
215
- 'chat_from': "Chat del",
216
- 'combined_graph': "Gráfico combinado",
217
- 'conceptual_relations_graph': "Gráfico de relaciones conceptuales",
218
- 'conversation': "Conversación",
219
- 'discourse_analyses_expander': "Historial de Análisis Comparados de Textos",
220
- 'discourse_analyses': "Análisis Comparados de Textos",
221
- 'discourse_history': "Histórico de Análisis Comparados de Textos",
222
- 'document': "Documento",
223
- 'data_load_error': "Error al cargar los datos del estudiante",
224
- 'graph_display_error': "No se pudo mostrar el gráfico",
225
- 'graph_doc1': "Gráfico documento 1",
226
- 'graph_doc2': "Gráfico documento 2",
227
- 'key_concepts': "Conceptos clave",
228
- 'loading_data': "Cargando datos del estudiante...",
229
- 'morphological_analysis': "Análisis Morfológico",
230
- 'morphosyntax_analyses_expander': "Historial de Análisis Morfosintácticos",
231
- 'morphosyntax_history': "Histórico de Análisis Morfosintácticos",
232
- 'no_arc_diagram': "No se encontró diagrama de arco para este análisis.",
233
- 'no_chat_history': "No se encontraron conversaciones con el Tutor Virtual.",
234
- 'no_data_warning': "No se encontraron datos de análisis para este estudiante.",
235
- 'progress_of': "Progreso de",
236
- 'semantic_analyses': "Análisis Semánticos",
237
- 'semantic_analyses_expander': "Historial de Análisis Semánticos",
238
- 'semantic_history': "Histórico de Análisis Semánticos",
239
- 'show_debug_data': "Mostrar datos de depuración",
240
- 'student_debug_data': "Datos del estudiante (para depuración):",
241
- 'summary_title': "Resumen de Actividades",
242
- 'title': "Registro de mis actividades",
243
- 'timestamp': "Fecha y hora",
244
- 'total_analyses': "Total de análisis realizados:",
245
- 'try_analysis': "Intenta realizar algunos análisis de texto primero.",
246
- 'user': "Usuario",
247
-
248
- # Nuevas traducciones específicas para la sección de actividades
249
- 'diagnosis_tab': "Diagnóstico",
250
- 'recommendations_tab': "Recomendaciones",
251
- 'key_metrics': "Métricas clave",
252
- 'details': "Detalles",
253
- 'analyzed_text': "Texto analizado",
254
- 'analysis_date': "Fecha",
255
- 'academic_article': "Artículo académico",
256
- 'student_essay': "Trabajo universitario",
257
- 'general_communication': "Comunicación general",
258
- 'no_diagnosis': "No hay datos de diagnóstico disponibles",
259
- 'no_recommendations': "No hay recomendaciones disponibles",
260
- 'error_current_situation': "Error al mostrar análisis de situación actual",
261
- 'no_current_situation': "No hay análisis de situación actual registrados",
262
- 'no_morpho_analyses': "No hay análisis morfosintácticos registrados",
263
- 'error_morpho': "Error al mostrar análisis morfosintáctico",
264
- 'no_semantic_analyses': "No hay análisis semánticos registrados",
265
- 'error_semantic': "Error al mostrar análisis semántico",
266
- 'no_discourse_analyses': "No hay análisis comparados de textos registrados",
267
- 'error_discourse': "Error al mostrar análisis comparado de textos",
268
- 'no_chat_history': "No hay registros de conversaciones con el tutor virtual",
269
- 'error_chat': "Error al mostrar registros de conversaciones",
270
- 'error_loading_activities': "Error al cargar las actividades",
271
- 'chat_date': "Fecha de conversación",
272
- 'invalid_chat_format': "Formato de chat no válido",
273
- 'comparison_results': "Resultados de la comparación",
274
- 'concepts_text_1': "Conceptos Texto 1",
275
- 'concepts_text_2': "Conceptos Texto 2",
276
- 'no_visualization': "No hay visualización comparativa disponible",
277
- 'no_graph': "No hay visualización disponible",
278
- 'error_loading_graph': "Error al cargar el gráfico",
279
- 'syntactic_diagrams': "Diagramas sintácticos"
280
- }
281
-
282
- FEEDBACK = {
283
- 'email': "Correo electrónico",
284
- 'feedback': "Retroalimentación",
285
- 'feedback_title': "Formulario de opinión",
286
- 'feedback_error': "Hubo un problema al enviar el formulario. Por favor, intenta de nuevo.",
287
- 'feedback_success': "Gracias por tu respuesta",
288
- 'complete_all_fields': "Por favor, completa todos los campos",
289
- 'name': "Nombre",
290
- 'submit': "Enviar"
291
- }
292
-
293
- CHATBOT_TRANSLATIONS = {
294
- 'chat_title': "Asistente AIdeaText",
295
- 'input_placeholder': "¿Tienes alguna pregunta?",
296
- 'initial_message': "¡Hola! Soy tu asistente. ¿En qué puedo ayudarte?",
297
- 'expand_chat': "Abrir asistente",
298
- 'clear_chat': "Limpiar chat",
299
- 'processing': "Procesando...",
300
- 'error_message': "Lo siento, ocurrió un error"
301
- }
302
-
303
- TEXT_TYPES = {
304
- 'descriptivo': [
305
- '¿Qué estás describiendo?',
306
- '¿Cuáles son sus características principales?',
307
- '¿Cómo se ve, suena, huele o se siente?',
308
- '¿Qué lo hace único o especial?'
309
- ],
310
- 'narrativo': [
311
- '¿Quién es el protagonista?',
312
- '¿Dónde y cuándo ocurre la historia?',
313
- '¿Qué evento inicia la acción?',
314
- '¿Qué sucede después?',
315
- '¿Cómo termina la historia?'
316
- ],
317
- 'expositivo': [
318
- '¿Cuál es el tema principal?',
319
- '¿Qué aspectos importantes quieres explicar?',
320
- '¿Puedes dar ejemplos o datos que apoyen tu explicación?',
321
- '¿Cómo se relaciona este tema con otros conceptos?'
322
- ],
323
- 'argumentativo': [
324
- '¿Cuál es tu tesis o argumento principal?',
325
- '¿Cuáles son tus argumentos de apoyo?',
326
- '¿Qué evidencias tienes para respaldar tus argumentos?',
327
- '¿Cuáles son los contraargumentos y cómo los refutas?',
328
- '¿Cuál es tu conclusión?'
329
- ],
330
- 'instructivo': [
331
- '¿Qué tarea o proceso estás explicando?',
332
- '¿Qué materiales o herramientas se necesitan?',
333
- '¿Cuáles son los pasos a seguir?',
334
- '¿Hay precauciones o consejos importantes que mencionar?'
335
- ],
336
- 'pitch': [
337
- '¿Qué?',
338
- '¿Para qué?',
339
- '¿Para quién?',
340
- '¿Cómo?'
341
- ]
342
- }
343
-
344
- # Configuración del modelo de lenguaje para español
345
- NLP_MODEL = 'es_core_news_lg'
346
-
347
- # Esta línea es crucial:
348
- TRANSLATIONS = {
349
- 'COMMON': COMMON,
350
- 'TABS': TABS,
351
- 'MORPHOSYNTACTIC': MORPHOSYNTACTIC,
352
- 'SEMANTIC': SEMANTIC,
353
- 'DISCOURSE': DISCOURSE,
354
- 'ACTIVITIES': ACTIVITIES,
355
- 'FEEDBACK': FEEDBACK,
356
- 'TEXT_TYPES': TEXT_TYPES,
357
- 'CURRENT_SITUATION': CURRENT_SITUATION,
358
- 'NLP_MODEL': NLP_MODEL
359
  }
 
1
+ # translations/es.py
2
+
3
+ COMMON = {
4
+ # A
5
+ 'initial_instruction': "Para comenzar un nuevo análisis semántico, cargue un nuevo archivo de texto (.txt)",
6
+ 'analysis_complete': "Análisis completo y guardado. Para realizar un nuevo análisis, cargue otro archivo.",
7
+ 'current_analysis_message': "Mostrando análisis del archivo: {}. Para realizar un nuevo análisis, cargue otro archivo.",
8
+ 'upload_prompt': "Cargue un archivo para comenzar el análisis",
9
+ 'analysis_completed': "Análisis completado",
10
+ 'analysis_section': "Análisis Semántico",
11
+ 'analyze_document': 'Analizar documento',
12
+ 'analysis_saved_success': 'Análisis guardado con éxito',
13
+ 'analysis_save_error': 'Error al guardar el análisis',
14
+ 'analyze_button': "Analizar texto",
15
+ 'analyzing_doc': "Analizando documento",
16
+ 'activities_message': "Mensajes de las actividades",
17
+ 'activities_placeholder': "Espacio de las actividades",
18
+ 'analysis_placeholder': "Marcador de posición del análisis",
19
+ 'analyze_button': "Analizar",
20
+ 'analysis_types_chart': "Gráfico para el tipo de análisis",
21
+ 'analysis_from': "Análisis realizado el",
22
+ # C
23
+ 'chat_title': "Chat de Análisis",
24
+ 'export_button': "Exportar Análisis Actual",
25
+ 'export_success': "Análisis y chat exportados correctamente.",
26
+ 'export_error': "Hubo un problema al exportar el análisis y el chat.",
27
+ 'get_text': "Obtener texto.",
28
+ 'hello': "Hola",
29
+ # L
30
+ 'logout': "Cerrar sesión.",
31
+ 'loading_data': "Cargando datos",
32
+ 'load_selected_file': 'Cargar archivo seleccionado',
33
+ # N
34
+ 'no_analysis': "No hay análisis disponible. Utiliza el chat para realizar un análisis.",
35
+ 'nothing_to_export': "No hay análisis o chat para exportar.",
36
+ 'results_title': "Resultados del Análisis",
37
+ 'select_language': "Selecciona un idioma",
38
+ 'student_activities': "Actividades del estudiante",
39
+ # T
40
+ 'total_analyses': "Análisis totales",
41
+ # W
42
+ 'welcome': "Bienvenido a AIdeaText"
43
+ }
44
+
45
+ TABS = {
46
+ 'current_situation_tab': "Mi situación actual",
47
+ 'morpho_tab': "Análisis morfosintáctico",
48
+ 'semantic_live_tab': "Semántica en vivo",
49
+ 'semantic_tab': "Análisis semántico",
50
+ 'discourse_live_tab': "Discurso en vivo",
51
+ 'discourse_tab': "Análisis del discurso",
52
+ 'activities_tab': "Mis actividades",
53
+ 'feedback_tab': "Formulario de comentarios"
54
+ }
55
+
56
+ CURRENT_SITUATION = {
57
+ 'title': "Mi Situación Actual",
58
+ 'input_prompt': "Escribe o pega tu texto aquí:",
59
+ 'first_analyze_button': "Analizar mi escritura",
60
+ 'processing': "Analizando...",
61
+ 'analysis_error': "Error al analizar el texto",
62
+ 'help': "Analizaremos tu texto para determinar su estado actual",
63
+
64
+ # Radio buttons para tipo de texto
65
+ 'text_type_header': "Tipo de texto",
66
+ 'text_type_help': "Selecciona el tipo de texto para ajustar los criterios de evaluación",
67
+
68
+ # Métricas
69
+ 'vocabulary_label': "Vocabulario",
70
+ 'vocabulary_help': "Riqueza y variedad del vocabulario",
71
+ 'structure_label': "Estructura",
72
+ 'structure_help': "Organización y complejidad de oraciones",
73
+ 'cohesion_label': "Cohesión",
74
+ 'cohesion_help': "Conexión y fluidez entre ideas",
75
+ 'clarity_label': "Claridad",
76
+ 'clarity_help': "Facilidad de comprensión del texto",
77
+
78
+ # Estados de métricas
79
+ 'metric_improvement': "⚠️ Por mejorar",
80
+ 'metric_acceptable': "📈 Aceptable",
81
+ 'metric_optimal': "✅ Óptimo",
82
+ 'metric_target': "Meta: {:.2f}",
83
+
84
+ # Errores
85
+ 'error_interface': "Ocurrió un error al cargar la interfaz",
86
+ 'error_results': "Error al mostrar los resultados",
87
+ 'error_chart': "Error al mostrar el gráfico"
88
+ }
89
+
90
+ MORPHOSYNTACTIC = {
91
+ #A
92
+ 'arc_diagram': "Análisis sintáctico: Diagrama de arco",
93
+ #B
94
+ 'tab_text_baseline': "Ingresa la primera versión de tu texto",
95
+ 'tab_iterations': "Produce nuevas versiones de tu primer texto",
96
+
97
+ # Pestaña 1 texto base
98
+ 'btn_new_morpho_analysis': "Nuevo análisis morfosintático",
99
+ 'btn_analyze_baseline': "Analizar la primera versión de tu texto",
100
+ 'input_baseline_text': "Ingresa el primer texto para analizarlo",
101
+ 'warn_enter_text': "Ingrese un texto primer para analizarlo",
102
+ 'error_processing_baseline': "Error al procesar el texto inicial",
103
+ 'arc_diagram_baseline_label': "Diagrama de arco del texto inicial",
104
+ 'baseline_diagram_not_available': "Diagrama de arco del texto inicial no disponible",
105
+
106
+ # Pestaña 2 Iteración del texto
107
+ 'info_first_analyze_base': "Verifica la existencia del texto inicial",
108
+ 'iteration_text_subheader': "Nueva versión del texto inicial",
109
+ 'input_iteration_text': "Ingresa una nueva versión del texto inicial y compara los arcos de ambos textos",
110
+ 'btn_analyze_iteration': "Analizar Cambios",
111
+ 'warn_enter_iteration_text': "Ingresa una nueva versión del texto inicial y compara los arcos de ambos textos",
112
+ 'iteration_saved': "Cambios guardados correctamente",
113
+ 'error_iteration': "Error procesando los nuevos cambios"
114
+ }
115
+
116
+ SEMANTIC = {
117
+ # A
118
+
119
+ # C
120
+ 'chat_title': "Chat de Análisis Semántico",
121
+ 'chat_placeholder': "Haz una pregunta o usa un comando (/resumen, /entidades, /sentimiento, /temas, /grafo_conceptos, /grafo_entidades, /grafo_temas)",
122
+ 'clear_chat': "Limpiar chat",
123
+ 'conceptual_relations': "Relaciones Conceptuales",
124
+ # D
125
+ 'delete_file': "Borrar archivo",
126
+ # E
127
+ 'error_message': "Hubo un problema al guardar el análisis semántico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
128
+ # F
129
+ 'file_uploader': "O cargue un archivo de texto",
130
+ 'file_upload_success': "Archivo subido y guardado exitosamente",
131
+ 'file_upload_error': 'Error al cargar el archivo',
132
+ 'file_section': "Archivos",
133
+ 'file_loaded_success': "Archivo cargado exitosamente",
134
+ 'file_load_error': "Error al cargar el archivo",
135
+ 'file_upload_error': "Error al subir y guardar el archivo",
136
+ 'file_deleted_success': 'Archivo borrado con éxito',
137
+ 'file_delete_error': 'Error al borrar el archivo',
138
+ # G
139
+ 'graph_title': "Visualización de Análisis Semántico",
140
+ # I
141
+ 'identified_entities': "Entidades Identificadas",
142
+ # K
143
+ 'key_concepts': "Conceptos Clave",
144
+ # N
145
+ 'no_analysis': "No hay análisis disponible. Por favor, cargue o seleccione un archivo.",
146
+ 'no_results': "No hay resultados disponibles. Por favor, realice un análisis primero.",
147
+ 'no_file': "Por favor, cargue un archivo para comenzar el análisis.",
148
+ 'no_file_selected': "Por favor, seleccione un archivo para comenzar el análisis.",
149
+ # S
150
+ 'semantic_title': "Análisis Semántico",
151
+ 'semantic_initial_message': "Este es un chatbot de propósito general, pero tiene una función específica para el análisis visual de textos: genera un grafo con las principales entidades del texto. Para producirlo, ingrese un archivo de texto en formato txt, pdf, doc, docx o odt y pulse el botón 'analizar archivo'. Después de la generación del grafo puede interactuar con el chat en función del documento.",
152
+ 'send_button': "Enviar",
153
+ 'select_saved_file': "Seleccionar archivo guardado",
154
+ 'success_message': "Análisis semántico guardado correctamente.",
155
+ 'semantic_analyze_button': 'Análisis Semántico',
156
+ 'semantic_export_button': 'Exportar Análisis Semántico',
157
+ 'semantic_new_button': 'Nuevo Análisis Semántico',
158
+ 'semantic_file_uploader': 'Ingresar un archivo de texto para análisis semántico',
159
+ # T
160
+ 'text_input_label': "Ingrese un texto para analizar (máx. 5,000 palabras):",
161
+ 'text_input_placeholder': "El objetivo de esta aplicación es que mejore sus habilidades de redacción...",
162
+ 'title': "AIdeaText - Análisis semántico",
163
+ # U
164
+ 'upload_file': "Agregar un archivo",
165
+ # W
166
+ 'warning_message': "Por favor, ingrese un texto o cargue un archivo para analizar."
167
+ }
168
+
169
+ DISCOURSE = {
170
+ 'file1_label': "Documento Patrón",
171
+ 'file2_label': "Documento Comparado",
172
+ 'discourse_title': "AIdeaText - Análisis del discurso",
173
+ 'file_uploader1': "Cargar archivo de texto 1 (Patrón)",
174
+ 'file_uploader2': "Cargar archivo de texto 2 (Comparación)",
175
+ 'discourse_analyze_button': "Comparar textos",
176
+ 'discourse_initial_message': "Este es un chatbot de propósito general, pero tiene una función específica para el análisis visual de textos: genera dos grafos con las principales entidades de cada archivo para hacer una comparación entre ambos textos. Para producirlo, ingrese un archivo primero y otro después en formato txt, pdf, doc, docx o odt y pulse el botón 'analizar archivo'. Después de la generación del grafo puede interactuar con el chat en función del documento.",
177
+ 'analyze_button': "Analizar textos",
178
+ 'comparison': "Comparación de Relaciones Semánticas",
179
+ 'success_message': "Análisis del discurso guardado correctamente.",
180
+ 'error_message': "Hubo un problema al guardar el análisis del discurso. Por favor, inténtelo de nuevo.",
181
+ 'warning_message': "Por favor, cargue ambos archivos para analizar.",
182
+ 'no_results': "No hay resultados disponibles. Por favor, realice un análisis primero.",
183
+ 'key_concepts': "Conceptos Clave",
184
+ 'graph_not_available': "El gráfico no está disponible.",
185
+ 'concepts_not_available': "Los conceptos clave no están disponibles.",
186
+ 'comparison_not_available': "La comparación no está disponible.",
187
+ 'morphosyntax_history': "Historial de morfosintaxis",
188
+ 'analysis_of': "Análisis de"
189
+ }
190
+
191
+ ACTIVITIES = {
192
+ # Nuevas etiquetas actualizadas
193
+ 'current_situation_activities': "Registros de la función: Mi Situación Actual",
194
+ 'morpho_activities': "Registros de mis análisis morfosintácticos",
195
+ 'semantic_activities': "Registros de mis análisis semánticos",
196
+ 'discourse_activities': "Registros de mis análisis comparados de textos",
197
+ 'chat_activities': "Registros de mis conversaciones con el tutor virtual",
198
+
199
+ # Mantener otras claves existentes
200
+ 'current_situation_tab': "Mi situación actual",
201
+ 'morpho_tab': "Análisis morfosintáctico",
202
+ 'semantic_tab': "Análisis semántico",
203
+ 'discourse_tab': "Análisis comparado de textos",
204
+ 'activities_tab': "Registro de mis actividades",
205
+ 'feedback_tab': "Formulario de comentarios",
206
+
207
+ # Resto de las claves que estén en el diccionario ACTIVITIES
208
+ 'analysis_types_chart_title': "Tipos de análisis realizados",
209
+ 'analysis_types_chart_x': "Tipo de análisis",
210
+ 'analysis_types_chart_y': "Cantidad",
211
+ 'analysis_from': "Análisis del",
212
+ 'assistant': "Asistente",
213
+ 'activities_summary': "Resumen de Actividades y Progreso",
214
+ 'chat_history_expander': "Historial de Chat",
215
+ 'chat_from': "Chat del",
216
+ 'combined_graph': "Gráfico combinado",
217
+ 'conceptual_relations_graph': "Gráfico de relaciones conceptuales",
218
+ 'conversation': "Conversación",
219
+ 'discourse_analyses_expander': "Historial de Análisis Comparados de Textos",
220
+ 'discourse_analyses': "Análisis Comparados de Textos",
221
+ 'discourse_history': "Histórico de Análisis Comparados de Textos",
222
+ 'document': "Documento",
223
+ 'data_load_error': "Error al cargar los datos del estudiante",
224
+ 'graph_display_error': "No se pudo mostrar el gráfico",
225
+ 'graph_doc1': "Gráfico documento 1",
226
+ 'graph_doc2': "Gráfico documento 2",
227
+ 'key_concepts': "Conceptos clave",
228
+ 'loading_data': "Cargando datos del estudiante...",
229
+ 'morphological_analysis': "Análisis Morfológico",
230
+ 'morphosyntax_analyses_expander': "Historial de Análisis Morfosintácticos",
231
+ 'morphosyntax_history': "Histórico de Análisis Morfosintácticos",
232
+ 'no_arc_diagram': "No se encontró diagrama de arco para este análisis.",
233
+ 'no_chat_history': "No se encontraron conversaciones con el Tutor Virtual.",
234
+ 'no_data_warning': "No se encontraron datos de análisis para este estudiante.",
235
+ 'progress_of': "Progreso de",
236
+ 'semantic_analyses': "Análisis Semánticos",
237
+ 'semantic_analyses_expander': "Historial de Análisis Semánticos",
238
+ 'semantic_history': "Histórico de Análisis Semánticos",
239
+ 'show_debug_data': "Mostrar datos de depuración",
240
+ 'student_debug_data': "Datos del estudiante (para depuración):",
241
+ 'summary_title': "Resumen de Actividades",
242
+ 'title': "Registro de mis actividades",
243
+ 'timestamp': "Fecha y hora",
244
+ 'total_analyses': "Total de análisis realizados:",
245
+ 'try_analysis': "Intenta realizar algunos análisis de texto primero.",
246
+ 'user': "Usuario",
247
+
248
+ # Nuevas traducciones específicas para la sección de actividades
249
+ 'diagnosis_tab': "Diagnóstico",
250
+ 'recommendations_tab': "Recomendaciones",
251
+ 'key_metrics': "Métricas clave",
252
+ 'details': "Detalles",
253
+ 'analyzed_text': "Texto analizado",
254
+ 'analysis_date': "Fecha",
255
+ 'academic_article': "Artículo académico",
256
+ 'student_essay': "Trabajo universitario",
257
+ 'general_communication': "Comunicación general",
258
+ 'no_diagnosis': "No hay datos de diagnóstico disponibles",
259
+ 'no_recommendations': "No hay recomendaciones disponibles",
260
+ 'error_current_situation': "Error al mostrar análisis de situación actual",
261
+ 'no_current_situation': "No hay análisis de situación actual registrados",
262
+ 'no_morpho_analyses': "No hay análisis morfosintácticos registrados",
263
+ 'error_morpho': "Error al mostrar análisis morfosintáctico",
264
+ 'no_semantic_analyses': "No hay análisis semánticos registrados",
265
+ 'error_semantic': "Error al mostrar análisis semántico",
266
+ 'no_discourse_analyses': "No hay análisis comparados de textos registrados",
267
+ 'error_discourse': "Error al mostrar análisis comparado de textos",
268
+ 'no_chat_history': "No hay registros de conversaciones con el tutor virtual",
269
+ 'error_chat': "Error al mostrar registros de conversaciones",
270
+ 'error_loading_activities': "Error al cargar las actividades",
271
+ 'chat_date': "Fecha de conversación",
272
+ 'invalid_chat_format': "Formato de chat no válido",
273
+ 'comparison_results': "Resultados de la comparación",
274
+ 'concepts_text_1': "Conceptos Texto 1",
275
+ 'concepts_text_2': "Conceptos Texto 2",
276
+ 'no_visualization': "No hay visualización comparativa disponible",
277
+ 'no_graph': "No hay visualización disponible",
278
+ 'error_loading_graph': "Error al cargar el gráfico",
279
+ 'syntactic_diagrams': "Diagramas sintácticos"
280
+ }
281
+
282
+ FEEDBACK = {
283
+ 'email': "Correo electrónico",
284
+ 'feedback': "Retroalimentación",
285
+ 'feedback_title': "Formulario de opinión",
286
+ 'feedback_error': "Hubo un problema al enviar el formulario. Por favor, intenta de nuevo.",
287
+ 'feedback_success': "Gracias por tu respuesta",
288
+ 'complete_all_fields': "Por favor, completa todos los campos",
289
+ 'name': "Nombre",
290
+ 'submit': "Enviar"
291
+ }
292
+
293
+ CHATBOT_TRANSLATIONS = {
294
+ 'chat_title': "Asistente AIdeaText",
295
+ 'input_placeholder': "¿Tienes alguna pregunta?",
296
+ 'initial_message': "¡Hola! Soy tu asistente. ¿En qué puedo ayudarte?",
297
+ 'expand_chat': "Abrir asistente",
298
+ 'clear_chat': "Limpiar chat",
299
+ 'processing': "Procesando...",
300
+ 'error_message': "Lo siento, ocurrió un error"
301
+ }
302
+
303
+ TEXT_TYPES = {
304
+ 'descriptivo': [
305
+ '¿Qué estás describiendo?',
306
+ '¿Cuáles son sus características principales?',
307
+ '¿Cómo se ve, suena, huele o se siente?',
308
+ '¿Qué lo hace único o especial?'
309
+ ],
310
+ 'narrativo': [
311
+ '¿Quién es el protagonista?',
312
+ '¿Dónde y cuándo ocurre la historia?',
313
+ '¿Qué evento inicia la acción?',
314
+ '¿Qué sucede después?',
315
+ '¿Cómo termina la historia?'
316
+ ],
317
+ 'expositivo': [
318
+ '¿Cuál es el tema principal?',
319
+ '¿Qué aspectos importantes quieres explicar?',
320
+ '¿Puedes dar ejemplos o datos que apoyen tu explicación?',
321
+ '¿Cómo se relaciona este tema con otros conceptos?'
322
+ ],
323
+ 'argumentativo': [
324
+ '¿Cuál es tu tesis o argumento principal?',
325
+ '¿Cuáles son tus argumentos de apoyo?',
326
+ '¿Qué evidencias tienes para respaldar tus argumentos?',
327
+ '¿Cuáles son los contraargumentos y cómo los refutas?',
328
+ '¿Cuál es tu conclusión?'
329
+ ],
330
+ 'instructivo': [
331
+ '¿Qué tarea o proceso estás explicando?',
332
+ '¿Qué materiales o herramientas se necesitan?',
333
+ '¿Cuáles son los pasos a seguir?',
334
+ '¿Hay precauciones o consejos importantes que mencionar?'
335
+ ],
336
+ 'pitch': [
337
+ '¿Qué?',
338
+ '¿Para qué?',
339
+ '¿Para quién?',
340
+ '¿Cómo?'
341
+ ]
342
+ }
343
+
344
+ # Configuración del modelo de lenguaje para español
345
+ NLP_MODEL = 'es_core_news_lg'
346
+
347
+ # Esta línea es crucial:
348
+ TRANSLATIONS = {
349
+ 'COMMON': COMMON,
350
+ 'TABS': TABS,
351
+ 'MORPHOSYNTACTIC': MORPHOSYNTACTIC,
352
+ 'SEMANTIC': SEMANTIC,
353
+ 'DISCOURSE': DISCOURSE,
354
+ 'ACTIVITIES': ACTIVITIES,
355
+ 'FEEDBACK': FEEDBACK,
356
+ 'TEXT_TYPES': TEXT_TYPES,
357
+ 'CURRENT_SITUATION': CURRENT_SITUATION,
358
+ 'NLP_MODEL': NLP_MODEL
359
  }