Spaces:
Running
Running
Update translations/es.py
Browse files- translations/es.py +4 -0
translations/es.py
CHANGED
@@ -147,6 +147,10 @@ SEMANTIC = {
|
|
147 |
'no_file': "Por favor, cargue un archivo para comenzar el an谩lisis.",
|
148 |
'no_file_selected': "Por favor, seleccione un archivo para comenzar el an谩lisis.",
|
149 |
# S
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
####
|
151 |
'semantic_graph_interpretation': "Interpretaci贸n del gr谩fico sem谩ntico",
|
152 |
'semantic_arrow_meaning': "Las flechas indican la direcci贸n de la relaci贸n entre conceptos",
|
|
|
147 |
'no_file': "Por favor, cargue un archivo para comenzar el an谩lisis.",
|
148 |
'no_file_selected': "Por favor, seleccione un archivo para comenzar el an谩lisis.",
|
149 |
# S
|
150 |
+
###############
|
151 |
+
'semantic_virtual_agent_button': 'Analizar con Agente Virtual',
|
152 |
+
'semantic_agent_ready_message': 'El agente virtual ha recibido tu an谩lisis sem谩ntico. Abre el asistente en la barra lateral para discutir tus resultados.',
|
153 |
+
'semantic_chat_title': 'An谩lisis Sem谩ntico - Asistente Virtual'
|
154 |
####
|
155 |
'semantic_graph_interpretation': "Interpretaci贸n del gr谩fico sem谩ntico",
|
156 |
'semantic_arrow_meaning': "Las flechas indican la direcci贸n de la relaci贸n entre conceptos",
|