Enhance README link (#85)
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -34,7 +34,7 @@ Paraphrasing movie lines has been my favorite approach to learn a foreign langua
|
|
34 |
close-native English in early days. I used this same tactic for German today as well.
|
35 |
|
36 |
One morning I was studying German with the famous German WW2 movie
|
37 |
-
[_Generation War_](https://youtu.be/
|
38 |
easy for me. A problem, however, soon arose as I proceeded with them: _the subtitles had errors - missing couple of
|
39 |
phrases every few other lines_. This was a big NO for language learners like me. In old days 10 years ago, I would've
|
40 |
reached a dead end...
|
|
|
34 |
close-native English in early days. I used this same tactic for German today as well.
|
35 |
|
36 |
One morning I was studying German with the famous German WW2 movie
|
37 |
+
[_Generation War_](https://youtu.be/8s_0QteDapc?si=usMdIbY5Skfz0u1q). Managing to find its subtitles[^1][^2][^3] were
|
38 |
easy for me. A problem, however, soon arose as I proceeded with them: _the subtitles had errors - missing couple of
|
39 |
phrases every few other lines_. This was a big NO for language learners like me. In old days 10 years ago, I would've
|
40 |
reached a dead end...
|