Spaces:
Runtime error
Runtime error
update English translation
Browse files- docs/translate_english.json +154 -1
docs/translate_english.json
CHANGED
@@ -1512,5 +1512,158 @@
|
|
1512 |
"窗口布局": "Window Layout",
|
1513 |
"以下配置可以优化体验": "The following configurations can optimize the experience",
|
1514 |
"OpenAI绑了信用卡的用户可以填 16 或者更高": "Users who have bound their credit card to OpenAI can fill in 16 or higher",
|
1515 |
-
"如果OpenAI不响应": "If OpenAI does not respond"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1516 |
}
|
|
|
1512 |
"窗口布局": "Window Layout",
|
1513 |
"以下配置可以优化体验": "The following configurations can optimize the experience",
|
1514 |
"OpenAI绑了信用卡的用户可以填 16 或者更高": "Users who have bound their credit card to OpenAI can fill in 16 or higher",
|
1515 |
+
"如果OpenAI不响应": "If OpenAI does not respond",
|
1516 |
+
"Latex英文纠错": "LatexEnglishCorrection",
|
1517 |
+
"总结音视频": "SummaryAudioVideo",
|
1518 |
+
"动画生成": "AnimationGeneration",
|
1519 |
+
"数学动画生成manim": "MathematicalAnimationGenerationManim",
|
1520 |
+
"test_数学动画生成manim": "test_MathematicalAnimationGenerationManim",
|
1521 |
+
"这里借用了 https": "Here uses https",
|
1522 |
+
"在相对论中": "In relativity",
|
1523 |
+
"找不到任何音频或视频文件": "Cannot find any audio or video files",
|
1524 |
+
"广义坐标": "Generalized coordinates",
|
1525 |
+
"导入依赖失败": "Failed to import dependencies",
|
1526 |
+
"相对速度": "Relative velocity",
|
1527 |
+
"循环监听已打开频道的消息": "Loop to listen to messages in an open channel",
|
1528 |
+
"秒 s": "Seconds s",
|
1529 |
+
"提取视频中的音频": "Extract audio from video",
|
1530 |
+
"解析为简体中文": "Parse to Simplified Chinese",
|
1531 |
+
"等待Claude响应": "Waiting for Claude's response",
|
1532 |
+
"请继续分析其他源代码": "Please continue to analyze other source code",
|
1533 |
+
"3. 勒让德变换公式": "3. Lorentz transformation formula",
|
1534 |
+
"需要被切割的音频文件名": "Name of audio file to be cut",
|
1535 |
+
"Claude回复的片段": "Fragment replied by Claude",
|
1536 |
+
"拉格朗日量": "Lagrangian",
|
1537 |
+
"暂时不支持历史消息": "Historical messages are not supported temporarily",
|
1538 |
+
"从而更全面地理解项目的整体功能": "So as to have a more comprehensive understanding of the overall function of the project",
|
1539 |
+
"建议暂时不要使用": "It is recommended not to use it temporarily",
|
1540 |
+
"整理结果为压缩包": "Organize the results into a compressed package",
|
1541 |
+
"焦耳 J": "Joule J",
|
1542 |
+
"其中 $t$ 为时间": "Where $t$ is time",
|
1543 |
+
"将三个方程变形为增广矩阵形式": "Transform three equations into augmented matrix form",
|
1544 |
+
"获取已打开频道的最新消息并返回消息列表": "Get the latest messages from the opened channel and return a list of messages",
|
1545 |
+
"str类型": "str type",
|
1546 |
+
"所有音频都总结完成了吗": "Are all audio summaries completed?",
|
1547 |
+
"SummaryAudioVideo内容": "SummaryAudioVideo content",
|
1548 |
+
"使用教程详情见 request_llm/README.md": "See request_llm/README.md for detailed usage instructions",
|
1549 |
+
"删除中间文件夹": "Delete intermediate folder",
|
1550 |
+
"Claude组件初始化成功": "Claude component initialized successfully",
|
1551 |
+
"$c$ 是光速": "$c$ is the speed of light",
|
1552 |
+
"参考文献转Bib": "Convert reference to Bib",
|
1553 |
+
"发送到openai音频解析终端": "Send to openai audio parsing terminal",
|
1554 |
+
"不能加载Claude组件": "Cannot load Claude component",
|
1555 |
+
"千克 kg": "Kilogram kg",
|
1556 |
+
"切割音频文件": "Cut audio file",
|
1557 |
+
"方法": "Method",
|
1558 |
+
"设置API_KEY": "Set API_KEY",
|
1559 |
+
"然后转移到指定的另一个路径中": "Then move to a specified path",
|
1560 |
+
"正在加载Claude组件": "Loading Claude component",
|
1561 |
+
"极端速度v下的一个相对独立观测者测得的时间": "The time measured by a relatively independent observer at extreme speed v",
|
1562 |
+
"广义速度": "Generalized velocity",
|
1563 |
+
"粒子的固有": "Intrinsic of particle",
|
1564 |
+
"一个包含所有切割音频片段文件路径的列表": "A list containing the file paths of all segmented audio clips",
|
1565 |
+
"/gpt_log/翻译-": "Translation log-",
|
1566 |
+
"计算文件总时长和切割点": "Calculate total duration and cutting points of the file",
|
1567 |
+
"总结音频": "Summarize audio",
|
1568 |
+
"作者": "Author",
|
1569 |
+
"音频内容是": "The content of the audio is",
|
1570 |
+
"\\frac{v^2}{c^2}}}$ 是洛伦兹因子": "$\\frac{v^2}{c^2}}}$ is the Lorentz factor",
|
1571 |
+
"辅助gpt生成代码": "Assist GPT in generating code",
|
1572 |
+
"读取文件内容到内存": "Read file content into memory",
|
1573 |
+
"以秒为单位": "In seconds",
|
1574 |
+
"米每秒 m/s": "Meters per second m/s",
|
1575 |
+
"物体的质量": "Mass of the object",
|
1576 |
+
"请对下面的音频片段做概述": "Please summarize the following audio clip",
|
1577 |
+
"t是原始坐标系下的物理量": "t is a physical quantity in the original coordinate system",
|
1578 |
+
"获取回复": "Get reply",
|
1579 |
+
"正在处理": "Processing",
|
1580 |
+
"将音频解析为简体中文": "Parse audio into Simplified Chinese",
|
1581 |
+
"音频解析结果": "Audio parsing result",
|
1582 |
+
"在这里放一些网上搜集的demo": "Put some demos collected online here",
|
1583 |
+
"”的主要内容": "The main content of ",
|
1584 |
+
"将": "Convert",
|
1585 |
+
"请用一句话概括这些文件的整体功能": "Please summarize the overall function of these files in one sentence",
|
1586 |
+
"P.S. 其他可用的模型还包括": "P.S. Other available models include",
|
1587 |
+
"创建存储切割音频的文件夹": "Create folder to store segmented audio",
|
1588 |
+
"片段": "Segment",
|
1589 |
+
"批量SummaryAudioVideo": "Batch Summary Audio Video",
|
1590 |
+
"单位": "Unit",
|
1591 |
+
"1. 等效质量-能量关系式": "1. Equivalent quality-energy relationship formula",
|
1592 |
+
"模型选择是": "Model selection is",
|
1593 |
+
"使用中文总结音频“": "Use Chinese to summarize audio",
|
1594 |
+
"音频文件名": "Audio file name",
|
1595 |
+
"LLM_MODEL是默认选中的模型": "LLM_MODEL is the default selected model",
|
1596 |
+
"异步方法": "Asynchronous method",
|
1597 |
+
"文本碎片重组为完整的tex文件": "Reassemble text fragments into a complete tex file",
|
1598 |
+
"请对这部分内容进行语法矫正": "Please correct the grammar of this part",
|
1599 |
+
"打开你的科学上网软件查看代理的协议": "Open your scientific Internet access software to view the proxy agreement",
|
1600 |
+
"调用openai api 使用whisper-1模型": "Call openai api to use whisper-1 model",
|
1601 |
+
"此处可以输入解析提示": "Parsing tips can be entered here",
|
1602 |
+
"报告如何远程获取": "Report how to obtain remotely",
|
1603 |
+
"将代码转为动画": "Convert code to animation",
|
1604 |
+
"Claude失败": "Claude failed",
|
1605 |
+
"等待Claude响应中": "Waiting for Claude's response",
|
1606 |
+
"目前不支持历史消息查询": "Historical message queries are currently not supported",
|
1607 |
+
"把某个路径下所有文件压缩": "Compress all files under a certain path",
|
1608 |
+
"论文概况": "Overview of the paper",
|
1609 |
+
"参见https": "See https",
|
1610 |
+
"如果要使用Claude": "If you want to use Claude",
|
1611 |
+
"2. 洛伦兹变换式": "2. Lorentz transformation formula",
|
1612 |
+
"通过调用conversations_open方法打开一个频道": "Open a channel by calling the conversations_open method",
|
1613 |
+
"当前参数": "Current parameters",
|
1614 |
+
"安装Claude的依赖": "Install Claude's dependencies",
|
1615 |
+
"生成的视频文件路径": "Generated video file path",
|
1616 |
+
"注意目前不能多人同时调用Claude接口": "Note that multiple people cannot currently call the Claude interface at the same time",
|
1617 |
+
"获取Slack消息失败": "Failed to get Slack message",
|
1618 |
+
"翻译结果": "Translation result",
|
1619 |
+
"调用Claude时": "When calling Claude",
|
1620 |
+
"已知某些代码的局部作用是": "It is known that the local effect of some code is",
|
1621 |
+
"根据给定的切割时长将音频文件切割成多个片段": "Cut the audio file into multiple segments according to the given cutting duration",
|
1622 |
+
"请稍候": "Please wait",
|
1623 |
+
"向已打开的频道发送一条文本消息": "Send a text message to the opened channel",
|
1624 |
+
"每个切割音频片段的时长": "The duration of each cut audio segment",
|
1625 |
+
"Claude响应缓慢": "Claude responds slowly",
|
1626 |
+
"然后重启程序": "Then restart the program",
|
1627 |
+
"因为在同一个频道里存在多人使用时历史消息渗透问题": "Because there is a problem of historical message penetration when multiple people use it in the same channel",
|
1628 |
+
"其中": "Among them",
|
1629 |
+
"gpt写的": "Written by GPT",
|
1630 |
+
"报告已经添加到右侧“文件上传区”": "The report has been added to the 'File Upload Area' on the right",
|
1631 |
+
"目前支持的格式": "Supported formats at present",
|
1632 |
+
"英文Latex项目全文纠错": "Full-text correction of English Latex projects",
|
1633 |
+
"光速": "Speed of light",
|
1634 |
+
"表示频道ID": "Representing channel ID",
|
1635 |
+
"读取音频文件": "Reading audio files",
|
1636 |
+
"数学AnimationGeneration": "Mathematical Animation Generation",
|
1637 |
+
"开始生成动画": "Start generating animation",
|
1638 |
+
"否则将导致每个人的Claude问询历史互相渗透": "Otherwise, everyone's Claude inquiry history will be mutually infiltrated",
|
1639 |
+
"如果需要使用Slack Claude": "If you need to use Slack Claude",
|
1640 |
+
"防止丢失最后一条消息": "Prevent the last message from being lost",
|
1641 |
+
"开始": "Start",
|
1642 |
+
"Claude响应异常": "Claude responds abnormally",
|
1643 |
+
"并将返回的频道ID保存在属性CHANNEL_ID中": "And save the returned channel ID in the property CHANNEL_ID",
|
1644 |
+
"4. 时间膨胀公式": "4. Time dilation formula",
|
1645 |
+
"属性": "Attribute",
|
1646 |
+
"一些常见的公式包括": "Some common formulas include",
|
1647 |
+
"时间": "Time",
|
1648 |
+
"物体的能量": "Energy of an object",
|
1649 |
+
"对整个Latex项目进行纠错": "Correcting the entire Latex project",
|
1650 |
+
"此插件处于开发阶段": "This plugin is in the development stage",
|
1651 |
+
"实现消息发送、接收等功能": "Implement message sending, receiving and other functions",
|
1652 |
+
"生成数学动画": "Generate mathematical animations",
|
1653 |
+
"设置OpenAI密钥和模型": "Set OpenAI key and model",
|
1654 |
+
"默认值为1000": "Default value is 1000",
|
1655 |
+
"调用whisper模型音频转文字": "Call whisper model to convert audio to text",
|
1656 |
+
"否则结束循环": "Otherwise end the loop",
|
1657 |
+
"等待Claude回复的片段": "Wait for the segment replied by Claude",
|
1658 |
+
"这些公式描述了质量-能量转换、相对论引起的��间时变形、描述物理系统的拉格朗日力学、以及时间膨胀等现象": "These formulas describe phenomena such as mass-energy conversion, space-time deformation caused by relativity, Lagrangian mechanics describing physical systems, and time dilation.",
|
1659 |
+
"则无需填写NEWBING_COOKIES": "Then there is no need to fill in NEWBING_COOKIES",
|
1660 |
+
"SlackClient类用于与Slack API进行交互": "The SlackClient class is used to interact with the Slack API",
|
1661 |
+
"同时它必须被包含在AVAIL_LLM_MODELS切换列表中": "At the same time, it must be included in the AVAIL_LLM_MODELS switch list",
|
1662 |
+
"段音频完成了吗": "Is the segment audio completed?",
|
1663 |
+
"提取文件扩展名": "Extract the file extension",
|
1664 |
+
"段音频的第": "The",
|
1665 |
+
"段音频的主要内容": "The main content of the segment audio is",
|
1666 |
+
"z$ 分别是空间直角坐标系中的三个坐标": "z$, respectively, are the three coordinates in the spatial rectangular coordinate system",
|
1667 |
+
"这个是怎么识别的呢我也不清楚": "I'm not sure how this is recognized",
|
1668 |
+
"从现在起": "From now on"
|
1669 |
}
|