joermd commited on
Commit
d73a6ca
·
verified ·
1 Parent(s): 27d42c0

Update index.html

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. index.html +9 -5
index.html CHANGED
@@ -211,7 +211,7 @@
211
  </div>
212
  </div>
213
 
214
- <!-- قسم معلومات المترجم والتقييم وتنزيل التقرير وإعادة المراجعة -->
215
  <div id="reportSection" class="card hidden">
216
  <h2 class="text-3xl font-bold text-gray-800 border-b pb-4 mb-6">
217
  معلومات وتقرير المراجعة
@@ -255,7 +255,11 @@
255
  (function() {
256
  "use strict";
257
 
258
- // تعريف البرومت مع التعليمات والتحدي والمكافأة/العقاب
 
 
 
 
259
  const ANALYSIS_PROMPT = `أنت خبير لغوي وتقني متخصص في مراجعة الترجمة وتحليل النصوص بدقة عالية.
260
  أمامك تحدٍ حقيقي: يجب عليك استخراج كافة الاختلافات الموجودة بين النص المصدر والنص الهدف بدقة تامة.
261
  إذا كانت النصوص متطابقة تماماً، أرجع [MATCH] فقط.
@@ -263,7 +267,7 @@
263
  1. النصوص المفقودة: الكلمات أو العبارات الموجودة في النص المصدر وغير موجودة في النص الهدف.
264
  2. الأرقام والتواريخ: التي يجب أن تكون مطابقة بين النصين؛ وفي حال وجود اختلاف، قم بالإشارة إليه.
265
  3. اختلاف المعنى: إذا كانت الترجمة تحمل معنى مختلفاً عن النص المصدر.
266
- 4. الاختصارات: يجب فهمها وتحليلها بدقة دون اعتبارها خطأ إذا كانت مستخدمة بشكل سليم.
267
 
268
  استخدم العلامات التالية لتعليم النص المصدر فقط:
269
  - النصوص المفقودة بين علامتي __ و __.
@@ -497,7 +501,7 @@
497
  link.click();
498
  };
499
 
500
- // إعادة المراجعة: إعادة إخفاء النتائج للسماح بإجراء مراجعة جديدة
501
  const reReview = () => {
502
  document.getElementById('resultSection').classList.add('hidden');
503
  document.getElementById('reportSection').classList.add('hidden');
@@ -541,7 +545,7 @@
541
  const payload = {
542
  model: "deepseek-chat",
543
  messages: [
544
- { role: "system", content: "أنت خبير في تحليل ومراجعة النصوص بدقة عالية، وتفهم الاختصارات ومعانيها الكاملة." },
545
  { role: "user", content: prompt }
546
  ],
547
  temperature: 0.3,
 
211
  </div>
212
  </div>
213
 
214
+ <!-- قسم معلومات المترجم والتقرير وإعادة المراجعة -->
215
  <div id="reportSection" class="card hidden">
216
  <h2 class="text-3xl font-bold text-gray-800 border-b pb-4 mb-6">
217
  معلومات وتقرير المراجعة
 
255
  (function() {
256
  "use strict";
257
 
258
+ /* تعريف البرومت مع التعليمات والتحدي والمكافأة/العقاب
259
+ تمت إضافة تعليمات لمعالجة الاختصارات والمرادفات الشائعة:
260
+ - يجب اعتبار "EGP" و"جنيه مصري" و"EGP." و"EGP$" كمرادفات لنفس العملة.
261
+ - كما يجب التعامل مع اختصارات الدول والعملات الأخرى (مثل "USD" و"دولار أمريكي"، "EUR" و"يورو") على أنها متساوية.
262
+ */
263
  const ANALYSIS_PROMPT = `أنت خبير لغوي وتقني متخصص في مراجعة الترجمة وتحليل النصوص بدقة عالية.
264
  أمامك تحدٍ حقيقي: يجب عليك استخراج كافة الاختلافات الموجودة بين النص المصدر والنص الهدف بدقة تامة.
265
  إذا كانت النصوص متطابقة تماماً، أرجع [MATCH] فقط.
 
267
  1. النصوص المفقودة: الكلمات أو العبارات الموجودة في النص المصدر وغير موجودة في النص الهدف.
268
  2. الأرقام والتواريخ: التي يجب أن تكون مطابقة بين النصين؛ وفي حال وجود اختلاف، قم بالإشارة إليه.
269
  3. اختلاف المعنى: إذا كانت الترجمة تحمل معنى مختلفاً عن النص المصدر.
270
+ 4. الاختصارات: يجب فهمها وتحليلها بدقة؛ على سبيل المثال، يجب اعتبار "EGP" و"جنيه مصري" مرادفين، وكذلك اختصارات الدول والعملات الشائعة.
271
 
272
  استخدم العلامات التالية لتعليم النص المصدر فقط:
273
  - النصوص المفقودة بين علامتي __ و __.
 
501
  link.click();
502
  };
503
 
504
+ // إعادة المراجعة: إعادة إخفاء النتائج للسماح بمراجعة جديدة
505
  const reReview = () => {
506
  document.getElementById('resultSection').classList.add('hidden');
507
  document.getElementById('reportSection').classList.add('hidden');
 
545
  const payload = {
546
  model: "deepseek-chat",
547
  messages: [
548
+ { role: "system", content: "أنت خبير في تحليل ومراجعة النصوص بدقة عالية، وتفهم الاختصارات والمعاني المتبادلة (Synonyms) مثل 'EGP' و'جنيه مصري' وغيرها." },
549
  { role: "user", content: prompt }
550
  ],
551
  temperature: 0.3,