Spaces:
Running
Running
{ | |
"16-mixed is recommended for 10+ series GPU": "se recomienda 16-mixed para GPU de la serie 10+", | |
"5 to 10 seconds of reference audio, useful for specifying speaker.": "5 a 10 segundos de audio de referencia, 煤til para especificar el hablante.", | |
"A text-to-speech model based on VQ-GAN and Llama developed by [Fish Audio](https://fish.audio).": "Un modelo de texto a voz basado en VQ-GAN y Llama desarrollado por [Fish Audio](https://fish.audio).", | |
"Accumulate Gradient Batches": "Acumular lotes de gradientes", | |
"Add to Processing Area": "Agregar al 脕rea de Procesamiento", | |
"Added path successfully!": "隆Ruta agregada exitosamente!", | |
"Advanced Config": "Configuraci贸n Avanzada", | |
"Base LLAMA Model": "Modelo Base LLAMA", | |
"Batch Inference": "Inferencia por Lote", | |
"Batch Size": "Tama帽o del Lote", | |
"Changing with the Model Path": "Cambiando con la Ruta del Modelo", | |
"Chinese": "Chino", | |
"Compile Model": "Compilar Modelo", | |
"Compile the model can significantly reduce the inference time, but will increase cold start time": "Compilar el modelo puede reducir significativamente el tiempo de inferencia, pero aumentar谩 el tiempo de inicio en fr铆o", | |
"Copy": "Copiar", | |
"Data Preprocessing": "Preprocesamiento de Datos", | |
"Data Preprocessing Path": "Ruta de Preprocesamiento de Datos", | |
"Data Source": "Fuente de Datos", | |
"Decoder Model Config": "Configuraci贸n del modelo decodificador", | |
"Decoder Model Path": "Ruta del modelo decodificador", | |
"Disabled": "Desactivado", | |
"Enable Reference Audio": "Habilitar Audio de Referencia", | |
"English": "Ingl茅s", | |
"Error Message": "Mensaje de Error", | |
"File Preprocessing": "Preprocesamiento de Archivos", | |
"Generate": "Generar", | |
"Generated Audio": "Audio Generado", | |
"If there is no corresponding text for the audio, apply ASR for assistance, support .txt or .lab format": "Si no hay texto correspondiente para el audio, aplique ASR para asistencia, soporte para formato .txt o .lab", | |
"Infer interface is closed": "La interfaz de inferencia est谩 cerrada", | |
"Inference Configuration": "Configuraci贸n de Inferencia", | |
"Inference Server Configuration": "Configuraci贸n del Servidor de Inferencia", | |
"Inference Server Error": "Error del Servidor de Inferencia", | |
"Inferring interface is launched at {}": "La interfaz de inferencia se ha lanzado en {}", | |
"Initial Learning Rate": "Tasa de Aprendizaje Inicial", | |
"Input Audio & Source Path for Transcription": "Audio de Entrada y Ruta de Origen para Transcripci贸n", | |
"Input Text": "Texto de Entrada", | |
"Invalid path: {}": "Ruta inv谩lida: {}", | |
"It is recommended to use CUDA, if you have low configuration, use CPU": "Se recomienda usar CUDA, si tiene una configuraci贸n baja, use CPU", | |
"Iterative Prompt Length, 0 means off": "Longitud de la Indicaci贸n Iterativa, 0 significa apagado", | |
"Japanese": "Japon茅s", | |
"LLAMA Configuration": "Configuraci贸n de LLAMA", | |
"LLAMA Model Config": "Configuraci贸n del Modelo LLAMA", | |
"LLAMA Model Path": "Ruta del Modelo LLAMA", | |
"Labeling Device": "Dispositivo de Etiquetado", | |
"LoRA Model to be merged": "Modelo LoRA a fusionar", | |
"Maximum Audio Duration": "Duraci贸n m谩xima de audio", | |
"Maximum Length per Sample": "Longitud M谩xima por Muestra", | |
"Maximum Training Steps": "Pasos M谩ximos de Entrenamiento", | |
"Maximum tokens per batch, 0 means no limit": "M谩ximo de tokens por lote, 0 significa sin l铆mite", | |
"Merge": "Fusionar", | |
"Merge LoRA": "Fusionar LoRA", | |
"Merge successfully": "Fusionado exitosamente", | |
"Minimum Audio Duration": "Duraci贸n m铆nima de audio", | |
"Model Output Path": "Ruta de Salida del Modelo", | |
"Model Size": "Tama帽o del Modelo", | |
"Move": "Mover", | |
"Move files successfully": "Archivos movidos exitosamente", | |
"No audio generated, please check the input text.": "No se gener贸 audio, por favor verifique el texto de entrada.", | |
"No selected options": "No hay opciones seleccionadas", | |
"Number of Workers": "N煤mero de Trabajadores", | |
"Open Inference Server": "Abrir Servidor de Inferencia", | |
"Open Labeler WebUI": "Abrir Interfaz Web del Etiquetador", | |
"Open Tensorboard": "Abrir Tensorboard", | |
"Opened labeler in browser": "Se abri贸 el etiquetador en el navegador", | |
"Optional Label Language": "Idioma de Etiquetado Opcional", | |
"Optional online ver": "Ver en l铆nea opcional", | |
"Output Path": "Ruta de Salida", | |
"Path error, please check the model file exists in the corresponding path": "Error de ruta, por favor verifique que el archivo del modelo exista en la ruta correspondiente", | |
"Precision": "Precisi贸n", | |
"Probability of applying Speaker Condition": "Probabilidad de aplicar Condici贸n de Hablante", | |
"Put your text here.": "Ponga su texto aqu铆.", | |
"Reference Audio": "Audio de Referencia", | |
"Reference Text": "Texto de Referencia", | |
"Related code and weights are released under CC BY-NC-SA 4.0 License.": "El c贸digo relacionado y los pesos se publican bajo la Licencia CC BY-NC-SA 4.0.", | |
"Remove Selected Data": "Eliminar Datos Seleccionados", | |
"Removed path successfully!": "隆Ruta eliminada exitosamente!", | |
"Repetition Penalty": "Penalizaci贸n por Repetici贸n", | |
"Save model every n steps": "Guardar modelo cada n pasos", | |
"Select LLAMA ckpt": "Seleccionar punto de control LLAMA", | |
"Select VITS ckpt": "Seleccionar punto de control VITS", | |
"Select VQGAN ckpt": "Seleccionar punto de control VQGAN", | |
"Select source file processing method": "Seleccione el m茅todo de procesamiento de archivos fuente", | |
"Select the model to be trained (Depending on the Tab page you are on)": "Seleccione el modelo a entrenar (Dependiendo de la pesta帽a en la que se encuentre)", | |
"Selected: {}": "Seleccionado: {}", | |
"Speaker": "Hablante", | |
"Speaker is identified by the folder name": "El hablante se identifica por el nombre de la carpeta", | |
"Start Training": "Iniciar Entrenamiento", | |
"Streaming Audio": "transmisi贸n de audio", | |
"Streaming Generate": "s铆ntesis en flujo", | |
"Tensorboard Host": "Host de Tensorboard", | |
"Tensorboard Log Path": "Ruta de Registro de Tensorboard", | |
"Tensorboard Port": "Puerto de Tensorboard", | |
"Tensorboard interface is closed": "La interfaz de Tensorboard est谩 cerrada", | |
"Tensorboard interface is launched at {}": "La interfaz de Tensorboard se ha lanzado en {}", | |
"Text is too long, please keep it under {} characters.": "El texto es demasiado largo, por favor mant茅ngalo por debajo de {} caracteres.", | |
"The path of the input folder on the left or the filelist. Whether checked or not, it will be used for subsequent training in this list.": "La ruta de la carpeta de entrada a la izquierda o la lista de archivos. Ya sea que est茅 marcado o no, se utilizar谩 para el entrenamiento posterior en esta lista.", | |
"Training Configuration": "Configuraci贸n de Entrenamiento", | |
"Training Error": "Error de Entrenamiento", | |
"Training stopped": "Entrenamiento detenido", | |
"Type name of the speaker": "Escriba el nombre del hablante", | |
"Type the path or select from the dropdown": "Escriba la ruta o seleccione de la lista desplegable", | |
"Use LoRA": "Usar LoRA", | |
"Use LoRA can save GPU memory, but may reduce the quality of the model": "Usar LoRA puede ahorrar memoria GPU, pero puede reducir la calidad del modelo", | |
"Use filelist": "Usar lista de archivos", | |
"Use large for 10G+ GPU, medium for 5G, small for 2G": "Use grande para GPU de 10G+, mediano para 5G, peque帽o para 2G", | |
"VITS Configuration": "Configuraci贸n de VITS", | |
"VQGAN Configuration": "Configuraci贸n de VQGAN", | |
"Validation Batch Size": "Tama帽o del Lote de Validaci贸n", | |
"View the status of the preprocessing folder (use the slider to control the depth of the tree)": "Vea el estado de la carpeta de preprocesamiento (use el control deslizante para controlar la profundidad del 谩rbol)", | |
"We are not responsible for any misuse of the model, please consider your local laws and regulations before using it.": "No somos responsables de ning煤n mal uso del modelo, por favor considere sus leyes y regulaciones locales antes de usarlo.", | |
"WebUI Host": "Host de WebUI", | |
"WebUI Port": "Puerto de WebUI", | |
"Whisper Model": "Modelo Whisper", | |
"You can find the source code [here](https://github.com/fishaudio/fish-speech) and models [here](https://huggingface.co/fishaudio/fish-speech-1).": "Puede encontrar el c贸digo fuente [aqu铆](https://github.com/fishaudio/fish-speech) y los modelos [aqu铆](https://huggingface.co/fishaudio/fish-speech-1).", | |
"bf16-true is recommended for 30+ series GPU, 16-mixed is recommended for 10+ series GPU": "Se recomienda bf16-true para GPU de la serie 30+, se recomienda 16-mixed para GPU de la serie 10+", | |
"latest": "m谩s reciente", | |
"new": "nuevo", | |
"Realtime Transform Text": "Transformaci贸n de Texto en Tiempo Real", | |
"Normalization Result Preview (Currently Only Chinese)": "Vista Previa del Resultado de Normalizaci贸n (Actualmente Solo Chino)", | |
"Text Normalization": "Normalizaci贸n de Texto", | |
"Select Example Audio": "Selecionar 谩udio de exemplo" | |
} | |