mbarnig commited on
Commit
23ca51e
·
verified ·
1 Parent(s): 887f428

Update app.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +6 -1
app.py CHANGED
@@ -7,11 +7,14 @@ REPO_ID = "mbarnig/MULTI_LOD_TTS"
7
 
8
  my_title = "🇱🇺 🇩🇪 🇫🇷 🇬🇧 🇵🇹 Mir schwätzen wéi e Lëtzebuerger ! "
9
  my_description = "Multilingual-Multispeaker Text-to-Speech (TTS) synthesizer speaking the five current languages in Luxembourg. This model is based on VITS, thanks to 🐸 [Coqui.ai](https://coqui.ai/). I forked the [Coqui-TTS](https://github.com/mbarnig/TTS) projects and did some modifications and workarounds to run the inference in this HuggingFace space."
 
10
  lb_text = "An der Zäit hunn sech den Nordwand an d'Sonn gestridden, wie vun hinnen zwee wuel méi staark wier, wéi e Wanderer, deen an ee waarme Mantel agepak war, iwwert de Wee koum."
11
  de_text = "Einst stritten sich Nordwind und Sonne, wer von ihnen beiden wohl der Stärkere wäre, als ein Wanderer, der in einen warmen Mantel gehüllt war, des Weges daherkam."
12
  fr_text = "La bise et le soleil se disputaient, chacun assurant qu'il était le plus fort, quand ils ont vu un voyageur qui s'avançait, enveloppé dans son manteau."
13
  en_text = "The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak."
14
  pt_text = "O vento norte e o Sol discutiam quem era o mais forte, quando surgiu um viajante envolvido numa capa."
 
 
15
 
16
  my_voices = [
17
  "Male",
@@ -27,6 +30,8 @@ my_languages = [
27
  ]
28
 
29
  my_examples = [
 
 
30
  [lb_text, "Male", "Lëtzebuergesch"],
31
  [de_text, "Female", "Deutsch"],
32
  [fr_text, "Male", "Français"],
@@ -34,7 +39,7 @@ my_examples = [
34
  [pt_text, "Male", "Português"]
35
  ]
36
 
37
- my_article = "<h3>More Infos</h3>" \
38
  "<table><tr>" \
39
  "<td><image src = 'https://www.web3.lu/wp-content/uploads/2024/07/qubit-bookcovers-200.png' alt = 'bookcovers'></td>" \
40
  "<td><p>User guide : 1. Click an example below the input field and click the play button in the audio field at the right side of the screen.</p>" \
 
7
 
8
  my_title = "🇱🇺 🇩🇪 🇫🇷 🇬🇧 🇵🇹 Mir schwätzen wéi e Lëtzebuerger ! "
9
  my_description = "Multilingual-Multispeaker Text-to-Speech (TTS) synthesizer speaking the five current languages in Luxembourg. This model is based on VITS, thanks to 🐸 [Coqui.ai](https://coqui.ai/). I forked the [Coqui-TTS](https://github.com/mbarnig/TTS) projects and did some modifications and workarounds to run the inference in this HuggingFace space."
10
+
11
  lb_text = "An der Zäit hunn sech den Nordwand an d'Sonn gestridden, wie vun hinnen zwee wuel méi staark wier, wéi e Wanderer, deen an ee waarme Mantel agepak war, iwwert de Wee koum."
12
  de_text = "Einst stritten sich Nordwind und Sonne, wer von ihnen beiden wohl der Stärkere wäre, als ein Wanderer, der in einen warmen Mantel gehüllt war, des Weges daherkam."
13
  fr_text = "La bise et le soleil se disputaient, chacun assurant qu'il était le plus fort, quand ils ont vu un voyageur qui s'avançait, enveloppé dans son manteau."
14
  en_text = "The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak."
15
  pt_text = "O vento norte e o Sol discutiam quem era o mais forte, quando surgiu um viajante envolvido numa capa."
16
+ schwäin_text = "Patrull Wëllschwäin : duerch déck an dënn."
17
+ wisel_text = "Patrull Wisel : ëmmer flénk."
18
 
19
  my_voices = [
20
  "Male",
 
30
  ]
31
 
32
  my_examples = [
33
+ [schwäin_text, "Male", "Lëtzebuergesch"],
34
+ [wisel_text, "Female", "Lëtzebuergesch"],
35
  [lb_text, "Male", "Lëtzebuergesch"],
36
  [de_text, "Female", "Deutsch"],
37
  [fr_text, "Male", "Français"],
 
39
  [pt_text, "Male", "Português"]
40
  ]
41
 
42
+ my_article = "<h3>More Infos</h3>" \
43
  "<table><tr>" \
44
  "<td><image src = 'https://www.web3.lu/wp-content/uploads/2024/07/qubit-bookcovers-200.png' alt = 'bookcovers'></td>" \
45
  "<td><p>User guide : 1. Click an example below the input field and click the play button in the audio field at the right side of the screen.</p>" \