Spaces:
Running
Running
=head1 NAME | |
Encode::Supported -- Encodings supported by Encode | |
=head1 DESCRIPTION | |
=head2 Encoding Names | |
Encoding names are case insensitive. White space in names | |
is ignored. In addition, an encoding may have aliases. | |
Each encoding has one "canonical" name. The "canonical" | |
name is chosen from the names of the encoding by picking | |
the first in the following sequence (with a few exceptions). | |
=over 2 | |
=item * | |
The name used by the Perl community. That includes 'utf8' and 'ascii'. | |
Unlike aliases, canonical names directly reach the method so such | |
frequently used words like 'utf8' don't need to do alias lookups. | |
=item * | |
The MIME name as defined in IETF RFCs. This includes all "iso-"s. | |
=item * | |
The name in the IANA registry. | |
=item * | |
The name used by the organization that defined it. | |
=back | |
In case I<de jure> canonical names differ from that of the Encode | |
module, they are always aliased if it ever be implemented. So you can | |
safely tell if a given encoding is implemented or not just by passing | |
the canonical name. | |
Because of all the alias issues, and because in the general case | |
encodings have state, "Encode" uses an encoding object internally | |
once an operation is in progress. | |
=head1 Supported Encodings | |
As of Perl 5.8.0, at least the following encodings are recognized. | |
Note that unless otherwise specified, they are all case insensitive | |
(via alias) and all occurrence of spaces are replaced with '-'. | |
In other words, "ISO 8859 1" and "iso-8859-1" are identical. | |
Encodings are categorized and implemented in several different modules | |
but you don't have to C<use Encode::XX> to make them available for | |
most cases. Encode.pm will automatically load those modules on demand. | |
=head2 Built-in Encodings | |
The following encodings are always available. | |
Canonical Aliases Comments & References | |
---------------------------------------------------------------- | |
ascii US-ascii ISO-646-US [ECMA] | |
ascii-ctrl Special Encoding | |
iso-8859-1 latin1 [ISO] | |
null Special Encoding | |
utf8 UTF-8 [RFC2279] | |
---------------------------------------------------------------- | |
I<null> and I<ascii-ctrl> are special. "null" fails for all character | |
so when you set fallback mode to PERLQQ, HTMLCREF or XMLCREF, ALL | |
CHARACTERS will fall back to character references. Ditto for | |
"ascii-ctrl" except for control characters. For fallback modes, see | |
L<Encode>. | |
=head2 Encode::Unicode -- other Unicode encodings | |
Unicode coding schemes other than native utf8 are supported by | |
Encode::Unicode, which will be autoloaded on demand. | |
---------------------------------------------------------------- | |
UCS-2BE UCS-2, iso-10646-1 [IANA, UC] | |
UCS-2LE [UC] | |
UTF-16 [UC] | |
UTF-16BE [UC] | |
UTF-16LE [UC] | |
UTF-32 [UC] | |
UTF-32BE UCS-4 [UC] | |
UTF-32LE [UC] | |
UTF-7 [RFC2152] | |
---------------------------------------------------------------- | |
To find how (UCS-2|UTF-(16|32))(LE|BE)? differ from one another, | |
see L<Encode::Unicode>. | |
UTF-7 is a special encoding which "re-encodes" UTF-16BE into a 7-bit | |
encoding. It is implemented separately by Encode::Unicode::UTF7. | |
=head2 Encode::Byte -- Extended ASCII | |
Encode::Byte implements most single-byte encodings except for | |
Symbols and EBCDIC. The following encodings are based on single-byte | |
encodings implemented as extended ASCII. Most of them map | |
\x80-\xff (upper half) to non-ASCII characters. | |
=over 2 | |
=item ISO-8859 and corresponding vendor mappings | |
Since there are so many, they are presented in table format with | |
languages and corresponding encoding names by vendors. Note that | |
the table is sorted in order of ISO-8859 and the corresponding vendor | |
mappings are slightly different from that of ISO. See | |
L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html> for details. | |
Lang/Regions ISO/Other Std. DOS Windows Macintosh Others | |
---------------------------------------------------------------- | |
N. America (ASCII) cp437 AdobeStandardEncoding | |
cp863 (DOSCanadaF) | |
W. Europe iso-8859-1 cp850 cp1252 MacRoman nextstep | |
hp-roman8 | |
cp860 (DOSPortuguese) | |
Cntrl. Europe iso-8859-2 cp852 cp1250 MacCentralEurRoman | |
MacCroatian | |
MacRomanian | |
MacRumanian | |
Latin3[1] iso-8859-3 | |
Latin4[2] iso-8859-4 | |
Cyrillics iso-8859-5 cp855 cp1251 MacCyrillic | |
(See also next section) cp866 MacUkrainian | |
Arabic iso-8859-6 cp864 cp1256 MacArabic | |
cp1006 MacFarsi | |
Greek iso-8859-7 cp737 cp1253 MacGreek | |
cp869 (DOSGreek2) | |
Hebrew iso-8859-8 cp862 cp1255 MacHebrew | |
Turkish iso-8859-9 cp857 cp1254 MacTurkish | |
Nordics iso-8859-10 cp865 | |
cp861 MacIcelandic | |
MacSami | |
Thai iso-8859-11[3] cp874 MacThai | |
(iso-8859-12 is nonexistent. Reserved for Indics?) | |
Baltics iso-8859-13 cp775 cp1257 | |
Celtics iso-8859-14 | |
Latin9 [4] iso-8859-15 | |
Latin10 iso-8859-16 | |
Vietnamese viscii cp1258 MacVietnamese | |
---------------------------------------------------------------- | |
[1] Esperanto, Maltese, and Turkish. Turkish is now on 8859-9. | |
[2] Baltics. Now on 8859-10, except for Latvian. | |
[3] TIS 620 + Non-Breaking Space (0xA0 / U+00A0) | |
[4] Nicknamed Latin0; the Euro sign as well as French and Finnish | |
letters that are missing from 8859-1 were added. | |
All cp* are also available as ibm-*, ms-*, and windows-* . See also | |
L<http://czyborra.com/charsets/codepages.html>. | |
Macintosh encodings don't seem to be registered in such entities as | |
IANA. "Canonical" names in Encode are based upon Apple's Tech Note | |
1150. See L<http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1150.html> | |
for details. | |
=item KOI8 - De Facto Standard for the Cyrillic world | |
Though ISO-8859 does have ISO-8859-5, the KOI8 series is far more | |
popular in the Net. L<Encode> comes with the following KOI charsets. | |
For gory details, see L<http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html> | |
---------------------------------------------------------------- | |
koi8-f | |
koi8-r cp878 [RFC1489] | |
koi8-u [RFC2319] | |
---------------------------------------------------------------- | |
=back | |
=head2 gsm0338 - Hentai Latin 1 | |
GSM0338 is for GSM handsets. Though it shares alphanumerals with | |
ASCII, control character ranges and other parts are mapped very | |
differently, mainly to store Greek characters. There are also escape | |
sequences (starting with 0x1B) to cover e.g. the Euro sign. | |
This was once handled by L<Encode::Bytes> but because of all those | |
unusual specifications, Encode 2.20 has relocated the support to | |
L<Encode::GSM0338>. See L<Encode::GSM0338> for details. | |
=over 2 | |
=item gsm0338 support before 2.19 | |
Some special cases like a trailing 0x00 byte or a lone 0x1B byte are not | |
well-defined and decode() will return an empty string for them. | |
One possible workaround is | |
$gsm =~ s/\x00\z/\x00\x00/; | |
$uni = decode("gsm0338", $gsm); | |
$uni .= "\xA0" if $gsm =~ /\x1B\z/; | |
Note that the Encode implementation of GSM0338 does not implement the | |
reuse of Latin capital letters as Greek capital letters (for example, | |
the 0x5A is U+005A (LATIN CAPITAL LETTER Z), not U+0396 (GREEK CAPITAL | |
LETTER ZETA). | |
The GSM0338 is also covered in Encode::Byte even though it is not | |
an "extended ASCII" encoding. | |
=back | |
=head2 CJK: Chinese, Japanese, Korean (Multibyte) | |
Note that Vietnamese is listed above. Also read "Encoding vs Charset" | |
below. Also note that these are implemented in distinct modules by | |
countries, due to the size concerns (simplified Chinese is mapped | |
to 'CN', continental China, while traditional Chinese is mapped to | |
'TW', Taiwan). Please refer to their respective documentation pages. | |
=over 2 | |
=item Encode::CN -- Continental China | |
Standard DOS/Win Macintosh Comment/Reference | |
---------------------------------------------------------------- | |
euc-cn [1] MacChineseSimp | |
(gbk) cp936 [2] | |
gb12345-raw { GB12345 without CES } | |
gb2312-raw { GB2312 without CES } | |
hz | |
iso-ir-165 | |
---------------------------------------------------------------- | |
[1] GB2312 is aliased to this. See L<Microsoft-related naming mess> | |
[2] gbk is aliased to this. See L<Microsoft-related naming mess> | |
=item Encode::JP -- Japan | |
Standard DOS/Win Macintosh Comment/Reference | |
---------------------------------------------------------------- | |
euc-jp | |
shiftjis cp932 macJapanese | |
7bit-jis | |
iso-2022-jp [RFC1468] | |
iso-2022-jp-1 [RFC2237] | |
jis0201-raw { JIS X 0201 (roman + halfwidth kana) without CES } | |
jis0208-raw { JIS X 0208 (Kanji + fullwidth kana) without CES } | |
jis0212-raw { JIS X 0212 (Extended Kanji) without CES } | |
---------------------------------------------------------------- | |
=item Encode::KR -- Korea | |
Standard DOS/Win Macintosh Comment/Reference | |
---------------------------------------------------------------- | |
euc-kr MacKorean [RFC1557] | |
cp949 [1] | |
iso-2022-kr [RFC1557] | |
johab [KS X 1001:1998, Annex 3] | |
ksc5601-raw { KSC5601 without CES } | |
---------------------------------------------------------------- | |
[1] ks_c_5601-1987, (x-)?windows-949, and uhc are aliased to this. | |
See below. | |
=item Encode::TW -- Taiwan | |
Standard DOS/Win Macintosh Comment/Reference | |
---------------------------------------------------------------- | |
big5-eten cp950 MacChineseTrad {big5 aliased to big5-eten} | |
big5-hkscs | |
---------------------------------------------------------------- | |
=item Encode::HanExtra -- More Chinese via CPAN | |
Due to the size concerns, additional Chinese encodings below are | |
distributed separately on CPAN, under the name Encode::HanExtra. | |
Standard DOS/Win Macintosh Comment/Reference | |
---------------------------------------------------------------- | |
big5ext CMEX's Big5e Extension | |
big5plus CMEX's Big5+ Extension | |
cccii Chinese Character Code for Information Interchange | |
euc-tw EUC (Extended Unix Character) | |
gb18030 GBK with Traditional Characters | |
---------------------------------------------------------------- | |
=item Encode::JIS2K -- JIS X 0213 encodings via CPAN | |
Due to size concerns, additional Japanese encodings below are | |
distributed separately on CPAN, under the name Encode::JIS2K. | |
Standard DOS/Win Macintosh Comment/Reference | |
---------------------------------------------------------------- | |
euc-jisx0213 | |
shiftjisx0123 | |
iso-2022-jp-3 | |
jis0213-1-raw | |
jis0213-2-raw | |
---------------------------------------------------------------- | |
=back | |
=head2 Miscellaneous encodings | |
=over 2 | |
=item Encode::EBCDIC | |
See L<perlebcdic> for details. | |
---------------------------------------------------------------- | |
cp37 | |
cp500 | |
cp875 | |
cp1026 | |
cp1047 | |
posix-bc | |
---------------------------------------------------------------- | |
=item Encode::Symbols | |
For symbols and dingbats. | |
---------------------------------------------------------------- | |
symbol | |
dingbats | |
MacDingbats | |
AdobeZdingbat | |
AdobeSymbol | |
---------------------------------------------------------------- | |
=item Encode::MIME::Header | |
Strictly speaking, MIME header encoding documented in RFC 2047 is more | |
of encapsulation than encoding. However, their support in modern | |
world is imperative so they are supported. | |
---------------------------------------------------------------- | |
MIME-Header [RFC2047] | |
MIME-B [RFC2047] | |
MIME-Q [RFC2047] | |
---------------------------------------------------------------- | |
=item Encode::Guess | |
This one is not a name of encoding but a utility that lets you pick up | |
the most appropriate encoding for a data out of given I<suspects>. See | |
L<Encode::Guess> for details. | |
=back | |
=head1 Unsupported encodings | |
The following encodings are not supported as yet; some because they | |
are rarely used, some because of technical difficulties. They may | |
be supported by external modules via CPAN in the future, however. | |
=over 2 | |
=item ISO-2022-JP-2 [RFC1554] | |
Not very popular yet. Needs Unicode Database or equivalent to | |
implement encode() (because it includes JIS X 0208/0212, KSC5601, and | |
GB2312 simultaneously, whose code points in Unicode overlap. So you | |
need to lookup the database to determine to what character set a given | |
Unicode character should belong). | |
=item ISO-2022-CN [RFC1922] | |
Not very popular. Needs CNS 11643-1 and -2 which are not available in | |
this module. CNS 11643 is supported (via euc-tw) in Encode::HanExtra. | |
Audrey Tang may add support for this encoding in her module in future. | |
=item Various HP-UX encodings | |
The following are unsupported due to the lack of mapping data. | |
'8' - arabic8, greek8, hebrew8, kana8, thai8, and turkish8 | |
'15' - japanese15, korean15, and roi15 | |
=item Cyrillic encoding ISO-IR-111 | |
Anton Tagunov doubts its usefulness. | |
=item ISO-8859-8-1 [Hebrew] | |
None of the Encode team knows Hebrew enough (ISO-8859-8, cp1255 and | |
MacHebrew are supported because and just because there were mappings | |
available at L<http://www.unicode.org/>). Contributions welcome. | |
=item ISIRI 3342, Iran System, ISIRI 2900 [Farsi] | |
Ditto. | |
=item Thai encoding TCVN | |
Ditto. | |
=item Vietnamese encodings VPS | |
Though Jungshik Shin has reported that Mozilla supports this encoding, | |
it was too late before 5.8.0 for us to add it. In the future, it | |
may be available via a separate module. See | |
L<http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/intl/uconv/ucvlatin/vps.uf> | |
and | |
L<http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/intl/uconv/ucvlatin/vps.ut> | |
if you are interested in helping us. | |
=item Various Mac encodings | |
The following are unsupported due to the lack of mapping data. | |
MacArmenian, MacBengali, MacBurmese, MacEthiopic | |
MacExtArabic, MacGeorgian, MacKannada, MacKhmer | |
MacLaotian, MacMalayalam, MacMongolian, MacOriya | |
MacSinhalese, MacTamil, MacTelugu, MacTibetan | |
MacVietnamese | |
The rest which are already available are based upon the vendor mappings | |
at L<http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/> . | |
=item (Mac) Indic encodings | |
The maps for the following are available at L<http://www.unicode.org/> | |
but remain unsupported because those encodings need an algorithmical | |
approach, currently unsupported by F<enc2xs>: | |
MacDevanagari | |
MacGurmukhi | |
MacGujarati | |
For details, please see C<Unicode mapping issues and notes:> at | |
L<http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/DEVANAGA.TXT> . | |
I believe this issue is prevalent not only for Mac Indics but also in | |
other Indic encodings, but the above were the only Indic encodings | |
maps that I could find at L<http://www.unicode.org/> . | |
=back | |
=head1 Encoding vs. Charset -- terminology | |
We are used to using the term (character) I<encoding> and I<character | |
set> interchangeably. But just as confusing the terms byte and | |
character is dangerous and the terms should be differentiated when | |
needed, we need to differentiate I<encoding> and I<character set>. | |
To understand that, here is a description of how we make computers | |
grok our characters. | |
=over 2 | |
=item * | |
First we start with which characters to include. We call this | |
collection of characters I<character repertoire>. | |
=item * | |
Then we have to give each character a unique ID so your computer can | |
tell the difference between 'a' and 'A'. This itemized character | |
repertoire is now a I<character set>. | |
=item * | |
If your computer can grow the character set without further | |
processing, you can go ahead and use it. This is called a I<coded | |
character set> (CCS) or I<raw character encoding>. ASCII is used this | |
way for most cases. | |
=item * | |
But in many cases, especially multi-byte CJK encodings, you have to | |
tweak a little more. Your network connection may not accept any data | |
with the Most Significant Bit set, and your computer may not be able to | |
tell if a given byte is a whole character or just half of it. So you | |
have to I<encode> the character set to use it. | |
A I<character encoding scheme> (CES) determines how to encode a given | |
character set, or a set of multiple character sets. 7bit ISO-2022 is | |
an example of a CES. You switch between character sets via I<escape | |
sequences>. | |
=back | |
Technically, or mathematically, speaking, a character set encoded in | |
such a CES that maps character by character may form a CCS. EUC is such | |
an example. The CES of EUC is as follows: | |
=over 2 | |
=item * | |
Map ASCII unchanged. | |
=item * | |
Map such a character set that consists of 94 or 96 powered by N | |
members by adding 0x80 to each byte. | |
=item * | |
You can also use 0x8e and 0x8f to indicate that the following sequence of | |
characters belongs to yet another character set. To each following byte | |
is added the value 0x80. | |
=back | |
By carefully looking at the encoded byte sequence, you can find that the | |
byte sequence conforms a unique number. In that sense, EUC is a CCS | |
generated by a CES above from up to four CCS (complicated?). UTF-8 | |
falls into this category. See L<perlUnicode/"UTF-8"> to find out how | |
UTF-8 maps Unicode to a byte sequence. | |
You may also have found out by now why 7bit ISO-2022 cannot comprise | |
a CCS. If you look at a byte sequence \x21\x21, you can't tell if | |
it is two !'s or IDEOGRAPHIC SPACE. EUC maps the latter to \xA1\xA1 | |
so you have no trouble differentiating between "!!". and S<" ">. | |
=head1 Encoding Classification (by Anton Tagunov and Dan Kogai) | |
This section tries to classify the supported encodings by their | |
applicability for information exchange over the Internet and to | |
choose the most suitable aliases to name them in the context of | |
such communication. | |
=over 2 | |
=item * | |
To (en|de)code encodings marked by C<(**)>, you need | |
C<Encode::HanExtra>, available from CPAN. | |
=back | |
Encoding names | |
US-ASCII UTF-8 ISO-8859-* KOI8-R | |
Shift_JIS EUC-JP ISO-2022-JP ISO-2022-JP-1 | |
EUC-KR Big5 GB2312 | |
are registered with IANA as preferred MIME names and may | |
be used over the Internet. | |
C<Shift_JIS> has been officialized by JIS X 0208:1997. | |
L<Microsoft-related naming mess> gives details. | |
C<GB2312> is the IANA name for C<EUC-CN>. | |
See L<Microsoft-related naming mess> for details. | |
C<GB_2312-80> I<raw> encoding is available as C<gb2312-raw> | |
with Encode. See L<Encode::CN> for details. | |
EUC-CN | |
KOI8-U [RFC2319] | |
have not been registered with IANA (as of March 2002) but | |
seem to be supported by major web browsers. | |
The IANA name for C<EUC-CN> is C<GB2312>. | |
KS_C_5601-1987 | |
is heavily misused. | |
See L<Microsoft-related naming mess> for details. | |
C<KS_C_5601-1987> I<raw> encoding is available as C<kcs5601-raw> | |
with Encode. See L<Encode::KR> for details. | |
UTF-16 UTF-16BE UTF-16LE | |
are IANA-registered C<charset>s. See [RFC 2781] for details. | |
Jungshik Shin reports that UTF-16 with a BOM is well accepted | |
by MS IE 5/6 and NS 4/6. Beware however that | |
=over 2 | |
=item * | |
C<UTF-16> support in any software you're going to be | |
using/interoperating with has probably been less tested | |
then C<UTF-8> support | |
=item * | |
C<UTF-8> coded data seamlessly passes traditional | |
command piping (C<cat>, C<more>, etc.) while C<UTF-16> coded | |
data is likely to cause confusion (with its zero bytes, | |
for example) | |
=item * | |
it is beyond the power of words to describe the way HTML browsers | |
encode non-C<ASCII> form data. To get a general impression, visit | |
L<http://www.alanflavell.org.uk/charset/form-i18n.html>. | |
While encoding of form data has stabilized for C<UTF-8> encoded pages | |
(at least IE 5/6, NS 6, and Opera 6 behave consistently), be sure to | |
expect fun (and cross-browser discrepancies) with C<UTF-16> encoded | |
pages! | |
=back | |
The rule of thumb is to use C<UTF-8> unless you know what | |
you're doing and unless you really benefit from using C<UTF-16>. | |
ISO-IR-165 [RFC1345] | |
VISCII | |
GB 12345 | |
GB 18030 (**) (see links below) | |
EUC-TW (**) | |
are totally valid encodings but not registered at IANA. | |
The names under which they are listed here are probably the | |
most widely-known names for these encodings and are recommended | |
names. | |
BIG5PLUS (**) | |
is a proprietary name. | |
=head2 Microsoft-related naming mess | |
Microsoft products misuse the following names: | |
=over 2 | |
=item KS_C_5601-1987 | |
Microsoft extension to C<EUC-KR>. | |
Proper names: C<CP949>, C<UHC>, C<x-windows-949> (as used by Mozilla). | |
See L<http://lists.w3.org/Archives/Public/ietf-charsets/2001AprJun/0033.html> | |
for details. | |
Encode aliases C<KS_C_5601-1987> to C<cp949> to reflect this common | |
misusage. I<Raw> C<KS_C_5601-1987> encoding is available as | |
C<kcs5601-raw>. | |
See L<Encode::KR> for details. | |
=item GB2312 | |
Microsoft extension to C<EUC-CN>. | |
Proper names: C<CP936>, C<GBK>. | |
C<GB2312> has been registered in the C<EUC-CN> meaning at | |
IANA. This has partially repaired the situation: Microsoft's | |
C<GB2312> has become a superset of the official C<GB2312>. | |
Encode aliases C<GB2312> to C<euc-cn> in full agreement with | |
IANA registration. C<cp936> is supported separately. | |
I<Raw> C<GB_2312-80> encoding is available as C<gb2312-raw>. | |
See L<Encode::CN> for details. | |
=item Big5 | |
Microsoft extension to C<Big5>. | |
Proper name: C<CP950>. | |
Encode separately supports C<Big5> and C<cp950>. | |
=item Shift_JIS | |
Microsoft's understanding of C<Shift_JIS>. | |
JIS has not endorsed the full Microsoft standard however. | |
The official C<Shift_JIS> includes only JIS X 0201 and JIS X 0208 | |
character sets, while Microsoft has always used C<Shift_JIS> | |
to encode a wider character repertoire. See C<IANA> registration for | |
C<Windows-31J>. | |
As a historical predecessor, Microsoft's variant | |
probably has more rights for the name, though it may be objected | |
that Microsoft shouldn't have used JIS as part of the name | |
in the first place. | |
Unambiguous name: C<CP932>. C<IANA> name (also used by Mozilla, and | |
provided as an alias by Encode): C<Windows-31J>. | |
Encode separately supports C<Shift_JIS> and C<cp932>. | |
=back | |
=head1 Glossary | |
=over 2 | |
=item character repertoire | |
A collection of unique characters. A I<character> set in the strictest | |
sense. At this stage, characters are not numbered. | |
=item coded character set (CCS) | |
A character set that is mapped in a way computers can use directly. | |
Many character encodings, including EUC, fall in this category. | |
=item character encoding scheme (CES) | |
An algorithm to map a character set to a byte sequence. You don't | |
have to be able to tell which character set a given byte sequence | |
belongs. 7-bit ISO-2022 is a CES but it cannot be a CCS. EUC is an | |
example of being both a CCS and CES. | |
=item charset (in MIME context) | |
has long been used in the meaning of C<encoding>, CES. | |
While the word combination C<character set> has lost this meaning | |
in MIME context since [RFC 2130], the C<charset> abbreviation has | |
retained it. This is how [RFC 2277] and [RFC 2278] bless C<charset>: | |
This document uses the term "charset" to mean a set of rules for | |
mapping from a sequence of octets to a sequence of characters, such | |
as the combination of a coded character set and a character encoding | |
scheme; this is also what is used as an identifier in MIME "charset=" | |
parameters, and registered in the IANA charset registry ... (Note | |
that this is NOT a term used by other standards bodies, such as ISO). | |
[RFC 2277] | |
=item EUC | |
Extended Unix Character. See ISO-2022. | |
=item ISO-2022 | |
A CES that was carefully designed to coexist with ASCII. There are a 7 | |
bit version and an 8 bit version. | |
The 7 bit version switches character set via escape sequence so it | |
cannot form a CCS. Since this is more difficult to handle in programs | |
than the 8 bit version, the 7 bit version is not very popular except for | |
iso-2022-jp, the I<de facto> standard CES for e-mails. | |
The 8 bit version can form a CCS. EUC and ISO-8859 are two examples | |
thereof. Pre-5.6 perl could use them as string literals. | |
=item UCS | |
Short for I<Universal Character Set>. When you say just UCS, it means | |
I<Unicode>. | |
=item UCS-2 | |
ISO/IEC 10646 encoding form: Universal Character Set coded in two | |
octets. | |
=item Unicode | |
A character set that aims to include all character repertoires of the | |
world. Many character sets in various national as well as industrial | |
standards have become, in a way, just subsets of Unicode. | |
=item UTF | |
Short for I<Unicode Transformation Format>. Determines how to map a | |
Unicode character into a byte sequence. | |
=item UTF-16 | |
A UTF in 16-bit encoding. Can either be in big endian or little | |
endian. The big endian version is called UTF-16BE (equal to UCS-2 + | |
surrogate support) and the little endian version is called UTF-16LE. | |
=back | |
=head1 See Also | |
L<Encode>, | |
L<Encode::Byte>, | |
L<Encode::CN>, L<Encode::JP>, L<Encode::KR>, L<Encode::TW>, | |
L<Encode::EBCDIC>, L<Encode::Symbol> | |
L<Encode::MIME::Header>, L<Encode::Guess> | |
=head1 References | |
=over 2 | |
=item ECMA | |
European Computer Manufacturers Association | |
L<http://www.ecma.ch> | |
=over 2 | |
=item ECMA-035 (eq C<ISO-2022>) | |
L<http://www.ecma.ch/ecma1/STAND/ECMA-035.HTM> | |
The specification of ISO-2022 is available from the link above. | |
=back | |
=item IANA | |
Internet Assigned Numbers Authority | |
L<http://www.iana.org/> | |
=over 2 | |
=item Assigned Charset Names by IANA | |
L<http://www.iana.org/assignments/character-sets> | |
Most of the C<canonical names> in Encode derive from this list | |
so you can directly apply the string you have extracted from MIME | |
header of mails and web pages. | |
=back | |
=item ISO | |
International Organization for Standardization | |
L<http://www.iso.ch/> | |
=item RFC | |
Request For Comments -- need I say more? | |
L<http://www.rfc-editor.org/>, L<http://www.ietf.org/rfc.html>, | |
L<http://www.faqs.org/rfcs/> | |
=item UC | |
Unicode Consortium | |
L<http://www.unicode.org/> | |
=over 2 | |
=item Unicode Glossary | |
L<http://www.unicode.org/glossary/> | |
The glossary of this document is based upon this site. | |
=back | |
=back | |
=head2 Other Notable Sites | |
=over 2 | |
=item czyborra.com | |
L<http://czyborra.com/> | |
Contains a lot of useful information, especially gory details of ISO | |
vs. vendor mappings. | |
=item CJK.inf | |
L<http://examples.oreilly.com/cjkvinfo/doc/cjk.inf> | |
Somewhat obsolete (last update in 1996), but still useful. Also try | |
L<ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/pdf/GB18030_Summary.pdf> | |
You will find brief info on C<EUC-CN>, C<GBK> and mostly on C<GB 18030>. | |
=item Jungshik Shin's Hangul FAQ | |
L<http://jshin.net/faq> | |
And especially its subject 8. | |
L<http://jshin.net/faq/qa8.html> | |
A comprehensive overview of the Korean (C<KS *>) standards. | |
=item debian.org: "Introduction to i18n" | |
A brief description for most of the mentioned CJK encodings is | |
contained in | |
L<http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/ch-codes.en.html> | |
=back | |
=head2 Offline sources | |
=over 2 | |
=item C<CJKV Information Processing> by Ken Lunde | |
CJKV Information Processing | |
1999 O'Reilly & Associates, ISBN : 1-56592-224-7 | |
The modern successor of C<CJK.inf>. | |
Features a comprehensive coverage of CJKV character sets and | |
encodings along with many other issues faced by anyone trying | |
to better support CJKV languages/scripts in all the areas of | |
information processing. | |
To purchase this book, visit | |
L<http://oreilly.com/catalog/9780596514471/> | |
or your favourite bookstore. | |
=back | |
=cut | |