Spaces:
Running
Running
<html> | |
<!-- Created on July, 26 2020 by texi2html 1.78a --> | |
<!-- | |
Written by: Lionel Cons <[email protected]> (original author) | |
Karl Berry <[email protected]> | |
Olaf Bachmann <[email protected]> | |
and many others. | |
Maintained by: Many creative people. | |
Send bugs and suggestions to <[email protected]> | |
--> | |
<head> | |
<title>GNU gettext utilities: 5. Making the PO Template File</title> | |
<meta name="description" content="GNU gettext utilities: 5. Making the PO Template File"> | |
<meta name="keywords" content="GNU gettext utilities: 5. Making the PO Template File"> | |
<meta name="resource-type" content="document"> | |
<meta name="distribution" content="global"> | |
<meta name="Generator" content="texi2html 1.78a"> | |
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> | |
<style type="text/css"> | |
<!-- | |
a.summary-letter {text-decoration: none} | |
pre.display {font-family: serif} | |
pre.format {font-family: serif} | |
pre.menu-comment {font-family: serif} | |
pre.menu-preformatted {font-family: serif} | |
pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller} | |
pre.smallexample {font-size: smaller} | |
pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller} | |
pre.smalllisp {font-size: smaller} | |
span.roman {font-family:serif; font-weight:normal;} | |
span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal;} | |
ul.toc {list-style: none} | |
--> | |
</style> | |
</head> | |
<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000"> | |
<table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0"> | |
<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_4.html#SEC17" title="Beginning of this chapter or previous chapter"> << </a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_6.html#SEC44" title="Next chapter"> >> </a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Top" title="Cover (top) of document">Top</a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Contents" title="Table of contents">Contents</a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_21.html#SEC387" title="Index">Index</a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_abt.html#SEC_About" title="About (help)"> ? </a>]</td> | |
</tr></table> | |
<hr size="2"> | |
<a name="Template"></a> | |
<a name="SEC34"></a> | |
<h1 class="chapter"> <a href="gettext_toc.html#TOC28">5. Making the PO Template File</a> </h1> | |
<p>After preparing the sources, the programmer creates a PO template file. | |
This section explains how to use <code>xgettext</code> for this purpose. | |
</p> | |
<p><code>xgettext</code> creates a file named ‘<tt><var>domainname</var>.po</tt>’. You | |
should then rename it to ‘<tt><var>domainname</var>.pot</tt>’. (Why doesn't | |
<code>xgettext</code> create it under the name ‘<tt><var>domainname</var>.pot</tt>’ | |
right away? The answer is: for historical reasons. When <code>xgettext</code> | |
was specified, the distinction between a PO file and PO file template | |
was fuzzy, and the suffix ‘<samp>.pot</samp>’ wasn't in use at that time.) | |
</p> | |
<a name="xgettext-Invocation"></a> | |
<a name="SEC35"></a> | |
<h2 class="section"> <a href="gettext_toc.html#TOC29">5.1 Invoking the <code>xgettext</code> Program</a> </h2> | |
<table><tr><td> </td><td><pre class="example">xgettext [<var>option</var>] [<var>inputfile</var>] … | |
</pre></td></tr></table> | |
<p>The <code>xgettext</code> program extracts translatable strings from given | |
input files. | |
</p> | |
<a name="SEC36"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC30">5.1.1 Input file location</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp><var>inputfile</var> …</samp>’</dt> | |
<dd><p>Input files. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-f <var>file</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--files-from=<var>file</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX140"></a> | |
<a name="IDX141"></a> | |
<p>Read the names of the input files from <var>file</var> instead of getting | |
them from the command line. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-D <var>directory</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--directory=<var>directory</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX142"></a> | |
<a name="IDX143"></a> | |
<p>Add <var>directory</var> to the list of directories. Source files are | |
searched relative to this list of directories. The resulting ‘<tt>.po</tt>’ | |
file will be written relative to the current directory, though. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<p>If <var>inputfile</var> is ‘<samp>-</samp>’, standard input is read. | |
</p> | |
<a name="SEC37"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC31">5.1.2 Output file location</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>-d <var>name</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--default-domain=<var>name</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX144"></a> | |
<a name="IDX145"></a> | |
<p>Use ‘<tt><var>name</var>.po</tt>’ for output (instead of ‘<tt>messages.po</tt>’). | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-o <var>file</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--output=<var>file</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX146"></a> | |
<a name="IDX147"></a> | |
<p>Write output to specified file (instead of ‘<tt><var>name</var>.po</tt>’ or | |
‘<tt>messages.po</tt>’). | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-p <var>dir</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--output-dir=<var>dir</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX148"></a> | |
<a name="IDX149"></a> | |
<p>Output files will be placed in directory <var>dir</var>. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<a name="IDX150"></a> | |
<p>If the output <var>file</var> is ‘<samp>-</samp>’ or ‘<samp>/dev/stdout</samp>’, the output | |
is written to standard output. | |
</p> | |
<a name="SEC38"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC32">5.1.3 Choice of input file language</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>-L <var>name</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--language=<var>name</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX151"></a> | |
<a name="IDX152"></a> | |
<a name="IDX153"></a> | |
<p>Specifies the language of the input files. The supported languages | |
are <code>C</code>, <code>C++</code>, <code>ObjectiveC</code>, <code>PO</code>, <code>Shell</code>, | |
<code>Python</code>, <code>Lisp</code>, <code>EmacsLisp</code>, <code>librep</code>, <code>Scheme</code>, | |
<code>Smalltalk</code>, <code>Java</code>, <code>JavaProperties</code>, <code>C#</code>, <code>awk</code>, | |
<code>YCP</code>, <code>Tcl</code>, <code>Perl</code>, <code>PHP</code>, <code>Ruby</code>, | |
<code>GCC-source</code>, <code>NXStringTable</code>, <code>RST</code>, <code>RSJ</code>, <code>Glade</code>, | |
<code>Lua</code>, <code>JavaScript</code>, <code>Vala</code>, <code>GSettings</code>, <code>Desktop</code>. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-C</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--c++</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX154"></a> | |
<a name="IDX155"></a> | |
<p>This is a shorthand for <code>--language=C++</code>. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<p>By default the language is guessed depending on the input file name | |
extension. | |
</p> | |
<a name="SEC39"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC33">5.1.4 Input file interpretation</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>--from-code=<var>name</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX156"></a> | |
<p>Specifies the encoding of the input files. This option is needed only | |
if some untranslated message strings or their corresponding comments | |
contain non-ASCII characters. Note that Tcl and Glade input files are | |
always assumed to be in UTF-8, regardless of this option. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<p>By default the input files are assumed to be in ASCII. | |
</p> | |
<a name="SEC40"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC34">5.1.5 Operation mode</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>-j</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--join-existing</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX157"></a> | |
<a name="IDX158"></a> | |
<p>Join messages with existing file. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-x <var>file</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--exclude-file=<var>file</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX159"></a> | |
<a name="IDX160"></a> | |
<p>Entries from <var>file</var> are not extracted. <var>file</var> should be a PO or | |
POT file. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-c[<var>tag</var>]</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--add-comments[=<var>tag</var>]</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX161"></a> | |
<a name="IDX162"></a> | |
<p>Place comment blocks starting with <var>tag</var> and preceding keyword lines | |
in the output file. Without a <var>tag</var>, the option means to put <em>all</em> | |
comment blocks preceding keyword lines in the output file. | |
</p> | |
<p>Note that comment blocks supposed to be extracted must be adjacent to | |
keyword lines. For example, in the following C source code: | |
</p> | |
<table><tr><td> </td><td><pre class="example">/* This is the first comment. */ | |
gettext ("foo"); | |
/* This is the second comment: not extracted */ | |
gettext ( | |
"bar"); | |
gettext ( | |
/* This is the third comment. */ | |
"baz"); | |
</pre></td></tr></table> | |
<p>The second comment line will not be extracted, because there is one | |
blank line between the comment line and the keyword. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--check[=<var>CHECK</var>]</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX163"></a> | |
<a name="IDX164"></a> | |
<p>Perform a syntax check on msgid and msgid_plural. The supported checks | |
are: | |
</p> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>ellipsis-unicode</samp>’</dt> | |
<dd><p>Prefer Unicode ellipsis character over ASCII <code>...</code> | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>space-ellipsis</samp>’</dt> | |
<dd><p>Prohibit whitespace before an ellipsis character | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>quote-unicode</samp>’</dt> | |
<dd><p>Prefer Unicode quotation marks over ASCII <code>"'`</code> | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>bullet-unicode</samp>’</dt> | |
<dd><p>Prefer Unicode bullet character over ASCII <code>*</code> or <code>-</code> | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<p>The option has an effect on all input files. To enable or disable | |
checks for a certain string, you can mark it with an <code>xgettext:</code> | |
special comment in the source file. For example, if you specify the | |
<code>--check=space-ellipsis</code> option, but want to suppress the check on | |
a particular string, add the following comment: | |
</p> | |
<table><tr><td> </td><td><pre class="example">/* xgettext: no-space-ellipsis-check */ | |
gettext ("We really want a space before ellipsis here ..."); | |
</pre></td></tr></table> | |
<p>The <code>xgettext:</code> comment can be followed by flags separated with a | |
comma. The possible flags are of the form ‘<samp>[no-]<var>name</var>-check</samp>’, | |
where <var>name</var> is the name of a valid syntax check. If a flag is | |
prefixed by <code>no-</code>, the meaning is negated. | |
</p> | |
<p>Some tests apply the checks to each sentence within the msgid, rather | |
than the whole string. xgettext detects the end of sentence by | |
performing a pattern match, which usually looks for a period followed by | |
a certain number of spaces. The number is specified with the | |
<code>--sentence-end</code> option. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--sentence-end[=<var>TYPE</var>]</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX165"></a> | |
<a name="IDX166"></a> | |
<p>The supported values are: | |
</p> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>single-space</samp>’</dt> | |
<dd><p>Expect at least one whitespace after a period | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>double-space</samp>’</dt> | |
<dd><p>Expect at least two whitespaces after a period | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
</dd> | |
</dl> | |
<a name="SEC41"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC35">5.1.6 Language specific options</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>-a</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--extract-all</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX167"></a> | |
<a name="IDX168"></a> | |
<p>Extract all strings. | |
</p> | |
<p>This option has an effect with most languages, namely C, C++, ObjectiveC, | |
Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, | |
GCC-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala, GSettings. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-k[<var>keywordspec</var>]</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--keyword[=<var>keywordspec</var>]</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX169"></a> | |
<a name="IDX170"></a> | |
<p>Specify <var>keywordspec</var> as an additional keyword to be looked for. | |
Without a <var>keywordspec</var>, the option means to not use default keywords. | |
</p> | |
<a name="IDX171"></a> | |
<a name="IDX172"></a> | |
<p>If <var>keywordspec</var> is a C identifier <var>id</var>, <code>xgettext</code> looks | |
for strings in the first argument of each call to the function or macro | |
<var>id</var>. If <var>keywordspec</var> is of the form | |
‘<samp><var>id</var>:<var>argnum</var></samp>’, <code>xgettext</code> looks for strings in the | |
<var>argnum</var>th argument of the call. If <var>keywordspec</var> is of the form | |
‘<samp><var>id</var>:<var>argnum1</var>,<var>argnum2</var></samp>’, <code>xgettext</code> looks for | |
strings in the <var>argnum1</var>st argument and in the <var>argnum2</var>nd argument | |
of the call, and treats them as singular/plural variants for a message | |
with plural handling. Also, if <var>keywordspec</var> is of the form | |
‘<samp><var>id</var>:<var>contextargnum</var>c,<var>argnum</var></samp>’ or | |
‘<samp><var>id</var>:<var>argnum</var>,<var>contextargnum</var>c</samp>’, <code>xgettext</code> treats | |
strings in the <var>contextargnum</var>th argument as a context specifier. | |
And, as a special-purpose support for GNOME, if <var>keywordspec</var> is of the | |
form ‘<samp><var>id</var>:<var>argnum</var>g</samp>’, <code>xgettext</code> recognizes the | |
<var>argnum</var>th argument as a string with context, using the GNOME <code>glib</code> | |
syntax ‘<samp>"msgctxt|msgid"</samp>’. | |
<br> | |
Furthermore, if <var>keywordspec</var> is of the form | |
‘<samp><var>id</var>:…,<var>totalnumargs</var>t</samp>’, <code>xgettext</code> recognizes this | |
argument specification only if the number of actual arguments is equal to | |
<var>totalnumargs</var>. This is useful for disambiguating overloaded function | |
calls in C++. | |
<br> | |
Finally, if <var>keywordspec</var> is of the form | |
‘<samp><var>id</var>:<var>argnum</var>...,"<var>xcomment</var>"</samp>’, <code>xgettext</code>, when | |
extracting a message from the specified argument strings, adds an extracted | |
comment <var>xcomment</var> to the message. Note that when used through a normal | |
shell command line, the double-quotes around the <var>xcomment</var> need to be | |
escaped. | |
</p> | |
<p>This option has an effect with most languages, namely C, C++, ObjectiveC, | |
Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, | |
GCC-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala, GSettings, Desktop. | |
</p> | |
<p>The default keyword specifications, which are always looked for if not | |
explicitly disabled, are language dependent. They are: | |
</p> | |
<ul class="toc"> | |
<li> | |
For C, C++, and GCC-source: <code>gettext</code>, <code>dgettext:2</code>, | |
<code>dcgettext:2</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>dngettext:2,3</code>, | |
<code>dcngettext:2,3</code>, <code>gettext_noop</code>, and <code>pgettext:1c,2</code>, | |
<code>dpgettext:2c,3</code>, <code>dcpgettext:2c,3</code>, <code>npgettext:1c,2,3</code>, | |
<code>dnpgettext:2c,3,4</code>, <code>dcnpgettext:2c,3,4</code>. | |
</li><li> | |
For Objective C: Like for C, and also <code>NSLocalizedString</code>, <code>_</code>, | |
<code>NSLocalizedStaticString</code>, <code>__</code>. | |
</li><li> | |
For Shell scripts: <code>gettext</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>eval_gettext</code>, | |
<code>eval_ngettext:1,2</code>, <code>eval_pgettext:1c,2</code>, | |
<code>eval_npgettext:1c,2,3</code>. | |
</li><li> | |
For Python: <code>gettext</code>, <code>ugettext</code>, <code>dgettext:2</code>, | |
<code>ngettext:1,2</code>, <code>ungettext:1,2</code>, <code>dngettext:2,3</code>, <code>_</code>. | |
</li><li> | |
For Lisp: <code>gettext</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>gettext-noop</code>. | |
</li><li> | |
For EmacsLisp: <code>_</code>. | |
</li><li> | |
For librep: <code>_</code>. | |
</li><li> | |
For Scheme: <code>gettext</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>gettext-noop</code>. | |
</li><li> | |
For Java: <code>GettextResource.gettext:2</code>, | |
<code>GettextResource.ngettext:2,3</code>, <code>GettextResource.pgettext:2c,3</code>, | |
<code>GettextResource.npgettext:2c,3,4</code>, <code>gettext</code>, <code>ngettext:1,2</code>, | |
<code>pgettext:1c,2</code>, <code>npgettext:1c,2,3</code>, <code>getString</code>. | |
</li><li> | |
For C#: <code>GetString</code>, <code>GetPluralString:1,2</code>, | |
<code>GetParticularString:1c,2</code>, <code>GetParticularPluralString:1c,2,3</code>. | |
</li><li> | |
For awk: <code>dcgettext</code>, <code>dcngettext:1,2</code>. | |
</li><li> | |
For Tcl: <code>::msgcat::mc</code>. | |
</li><li> | |
For Perl: <code>gettext</code>, <code>%gettext</code>, <code>$gettext</code>, <code>dgettext:2</code>, | |
<code>dcgettext:2</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>dngettext:2,3</code>, | |
<code>dcngettext:2,3</code>, <code>gettext_noop</code>. | |
</li><li> | |
For PHP: <code>_</code>, <code>gettext</code>, <code>dgettext:2</code>, <code>dcgettext:2</code>, | |
<code>ngettext:1,2</code>, <code>dngettext:2,3</code>, <code>dcngettext:2,3</code>. | |
</li><li> | |
For Glade 1: <code>label</code>, <code>title</code>, <code>text</code>, <code>format</code>, | |
<code>copyright</code>, <code>comments</code>, <code>preview_text</code>, <code>tooltip</code>. | |
</li><li> | |
For Lua: <code>_</code>, <code>gettext.gettext</code>, <code>gettext.dgettext:2</code>, | |
<code>gettext.dcgettext:2</code>, <code>gettext.ngettext:1,2</code>, | |
<code>gettext.dngettext:2,3</code>, <code>gettext.dcngettext:2,3</code>. | |
</li><li> | |
For JavaScript: <code>_</code>, <code>gettext</code>, <code>dgettext:2</code>, | |
<code>dcgettext:2</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>dngettext:2,3</code>, | |
<code>pgettext:1c,2</code>, <code>dpgettext:2c,3</code>. | |
</li><li> | |
For Vala: <code>_</code>, <code>Q_</code>, <code>N_</code>, <code>NC_</code>, <code>dgettext:2</code>, | |
<code>dcgettext:2</code>, <code>ngettext:1,2</code>, <code>dngettext:2,3</code>, | |
<code>dpgettext:2c,3</code>, <code>dpgettext2:2c,3</code>. | |
</li><li> | |
For Desktop: <code>Name</code>, <code>GenericName</code>, <code>Comment</code>, | |
<code>Keywords</code>. | |
</li></ul> | |
<p>To disable the default keyword specifications, the option ‘<samp>-k</samp>’ or | |
‘<samp>--keyword</samp>’ or ‘<samp>--keyword=</samp>’, without a <var>keywordspec</var>, can be | |
used. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--flag=<var>word</var>:<var>arg</var>:<var>flag</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX173"></a> | |
<p>Specifies additional flags for strings occurring as part of the <var>arg</var>th | |
argument of the function <var>word</var>. The possible flags are the possible | |
format string indicators, such as ‘<samp>c-format</samp>’, and their negations, | |
such as ‘<samp>no-c-format</samp>’, possibly prefixed with ‘<samp>pass-</samp>’. | |
<br> | |
<a name="IDX174"></a> | |
The meaning of <code>--flag=<var>function</var>:<var>arg</var>:<var>lang</var>-format</code> | |
is that in language <var>lang</var>, the specified <var>function</var> expects as | |
<var>arg</var>th argument a format string. (For those of you familiar with | |
GCC function attributes, <code>--flag=<var>function</var>:<var>arg</var>:c-format</code> is | |
roughly equivalent to the declaration | |
‘<samp>__attribute__ ((__format__ (__printf__, <var>arg</var>, ...)))</samp>’ attached | |
to <var>function</var> in a C source file.) | |
For example, if you use the ‘<samp>error</samp>’ function from GNU libc, you can | |
specify its behaviour through <code>--flag=error:3:c-format</code>. The effect of | |
this specification is that <code>xgettext</code> will mark as format strings all | |
<code>gettext</code> invocations that occur as <var>arg</var>th argument of | |
<var>function</var>. | |
This is useful when such strings contain no format string directives: | |
together with the checks done by ‘<samp>msgfmt -c</samp>’ it will ensure that | |
translators cannot accidentally use format string directives that would | |
lead to a crash at runtime. | |
<br> | |
<a name="IDX175"></a> | |
The meaning of <code>--flag=<var>function</var>:<var>arg</var>:pass-<var>lang</var>-format</code> | |
is that in language <var>lang</var>, if the <var>function</var> call occurs in a | |
position that must yield a format string, then its <var>arg</var>th argument | |
must yield a format string of the same type as well. (If you know GCC | |
function attributes, the <code>--flag=<var>function</var>:<var>arg</var>:pass-c-format</code> | |
option is roughly equivalent to the declaration | |
‘<samp>__attribute__ ((__format_arg__ (<var>arg</var>)))</samp>’ attached to <var>function</var> | |
in a C source file.) | |
For example, if you use the ‘<samp>_</samp>’ shortcut for the <code>gettext</code> function, | |
you should use <code>--flag=_:1:pass-c-format</code>. The effect of this | |
specification is that <code>xgettext</code> will propagate a format string | |
requirement for a <code>_("string")</code> call to its first argument, the literal | |
<code>"string"</code>, and thus mark it as a format string. | |
This is useful when such strings contain no format string directives: | |
together with the checks done by ‘<samp>msgfmt -c</samp>’ it will ensure that | |
translators cannot accidentally use format string directives that would | |
lead to a crash at runtime. | |
<br> | |
This option has an effect with most languages, namely C, C++, ObjectiveC, | |
Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, | |
GCC-source, Lua, JavaScript, Vala. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-T</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--trigraphs</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX176"></a> | |
<a name="IDX177"></a> | |
<a name="IDX178"></a> | |
<p>Understand ANSI C trigraphs for input. | |
<br> | |
This option has an effect only with the languages C, C++, ObjectiveC. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--qt</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX179"></a> | |
<a name="IDX180"></a> | |
<p>Recognize Qt format strings. | |
<br> | |
This option has an effect only with the language C++. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--kde</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX181"></a> | |
<a name="IDX182"></a> | |
<p>Recognize KDE 4 format strings. | |
<br> | |
This option has an effect only with the language C++. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--boost</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX183"></a> | |
<a name="IDX184"></a> | |
<p>Recognize Boost format strings. | |
<br> | |
This option has an effect only with the language C++. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--debug</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX185"></a> | |
<a name="IDX186"></a> | |
<p>Use the flags <code>c-format</code> and <code>possible-c-format</code> to show who was | |
responsible for marking a message as a format string. The latter form is | |
used if the <code>xgettext</code> program decided, the former form is used if | |
the programmer prescribed it. | |
</p> | |
<p>By default only the <code>c-format</code> form is used. The translator should | |
not have to care about these details. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<p>This implementation of <code>xgettext</code> is able to process a few awkward | |
cases, like strings in preprocessor macros, ANSI concatenation of | |
adjacent strings, and escaped end of lines for continued strings. | |
</p> | |
<a name="SEC42"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC36">5.1.7 Output details</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>--color</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--color=<var>when</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX187"></a> | |
<p>Specify whether or when to use colors and other text attributes. | |
See <a href="gettext_9.html#SEC157">The <code>--color</code> option</a> for details. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--style=<var>style_file</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX188"></a> | |
<p>Specify the CSS style rule file to use for <code>--color</code>. | |
See <a href="gettext_9.html#SEC159">The <code>--style</code> option</a> for details. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--force-po</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX189"></a> | |
<p>Always write an output file even if no message is defined. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-i</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--indent</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX190"></a> | |
<a name="IDX191"></a> | |
<p>Write the .po file using indented style. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--no-location</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX192"></a> | |
<p>Do not write ‘<samp>#: <var>filename</var>:<var>line</var></samp>’ lines. Note that using | |
this option makes it harder for technically skilled translators to understand | |
each message's context. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-n</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--add-location=<var>type</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX193"></a> | |
<a name="IDX194"></a> | |
<p>Generate ‘<samp>#: <var>filename</var>:<var>line</var></samp>’ lines (default). | |
</p> | |
<p>The optional <var>type</var> can be either ‘<samp>full</samp>’, ‘<samp>file</samp>’, or | |
‘<samp>never</samp>’. If it is not given or ‘<samp>full</samp>’, it generates the | |
lines with both file name and line number. If it is ‘<samp>file</samp>’, the | |
line number part is omitted. If it is ‘<samp>never</samp>’, it completely | |
suppresses the lines (same as <code>--no-location</code>). | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--strict</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX195"></a> | |
<p>Write out a strict Uniforum conforming PO file. Note that this | |
Uniforum format should be avoided because it doesn't support the | |
GNU extensions. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--properties-output</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX196"></a> | |
<p>Write out a Java ResourceBundle in Java <code>.properties</code> syntax. Note | |
that this file format doesn't support plural forms and silently drops | |
obsolete messages. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--stringtable-output</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX197"></a> | |
<p>Write out a NeXTstep/GNUstep localized resource file in <code>.strings</code> syntax. | |
Note that this file format doesn't support plural forms. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--its=<var>file</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX198"></a> | |
<p>Use ITS rules defined in <var>file</var>. | |
Note that this is only effective with XML files. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--itstool</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX199"></a> | |
<p>Write out comments recognized by itstool (<a href="http://itstool.org">http://itstool.org</a>). | |
Note that this is only effective with XML files. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-w <var>number</var></samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--width=<var>number</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX200"></a> | |
<a name="IDX201"></a> | |
<p>Set the output page width. Long strings in the output files will be | |
split across multiple lines in order to ensure that each line's width | |
(= number of screen columns) is less or equal to the given <var>number</var>. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--no-wrap</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX202"></a> | |
<p>Do not break long message lines. Message lines whose width exceeds the | |
output page width will not be split into several lines. Only file reference | |
lines which are wider than the output page width will be split. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-s</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--sort-output</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX203"></a> | |
<a name="IDX204"></a> | |
<a name="IDX205"></a> | |
<p>Generate sorted output. Note that using this option makes it much harder | |
for the translator to understand each message's context. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-F</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--sort-by-file</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX206"></a> | |
<a name="IDX207"></a> | |
<p>Sort output by file location. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--omit-header</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX208"></a> | |
<p>Don't write header with ‘<samp>msgid ""</samp>’ entry. | |
</p> | |
<a name="IDX209"></a> | |
<p>This is useful for testing purposes because it eliminates a source | |
of variance for generated <code>.gmo</code> files. With <code>--omit-header</code>, | |
two invocations of <code>xgettext</code> on the same files with the same | |
options at different times are guaranteed to produce the same results. | |
</p> | |
<p>Note that using this option will lead to an error if the resulting file | |
would not entirely be in ASCII. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--copyright-holder=<var>string</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX210"></a> | |
<p>Set the copyright holder in the output. <var>string</var> should be the | |
copyright holder of the surrounding package. (Note that the msgstr | |
strings, extracted from the package's sources, belong to the copyright | |
holder of the package.) Translators are expected to transfer or disclaim | |
the copyright for their translations, so that package maintainers can | |
distribute them without legal risk. If <var>string</var> is empty, the output | |
files are marked as being in the public domain; in this case, the translators | |
are expected to disclaim their copyright, again so that package maintainers | |
can distribute them without legal risk. | |
</p> | |
<p>The default value for <var>string</var> is the Free Software Foundation, Inc., | |
simply because <code>xgettext</code> was first used in the GNU project. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--foreign-user</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX211"></a> | |
<p>Omit FSF copyright in output. This option is equivalent to | |
‘<samp>--copyright-holder=''</samp>’. It can be useful for packages outside the GNU | |
project that want their translations to be in the public domain. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--package-name=<var>package</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX212"></a> | |
<p>Set the package name in the header of the output. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--package-version=<var>version</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX213"></a> | |
<p>Set the package version in the header of the output. This option has an | |
effect only if the ‘<samp>--package-name</samp>’ option is also used. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>--msgid-bugs-address=<var>email@address</var></samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX214"></a> | |
<p>Set the reporting address for msgid bugs. This is the email address or URL | |
to which the translators shall report bugs in the untranslated strings: | |
</p> | |
<ul class="toc"> | |
<li> - Strings which are not entire sentences; see the maintainer guidelines | |
in <a href="gettext_4.html#SEC20">Preparing Translatable Strings</a>. | |
</li><li> - Strings which use unclear terms or require additional context to be | |
understood. | |
</li><li> - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or | |
money. | |
</li><li> - Pluralisation problems. | |
</li><li> - Incorrect English spelling. | |
</li><li> - Incorrect formatting. | |
</li></ul> | |
<p>It can be your email address, or a mailing list address where translators | |
can write to without being subscribed, or the URL of a web page through | |
which the translators can contact you. | |
</p> | |
<p>The default value is empty, which means that translators will be clueless! | |
Don't forget to specify this option. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-m[<var>string</var>]</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--msgstr-prefix[=<var>string</var>]</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX215"></a> | |
<a name="IDX216"></a> | |
<p>Use <var>string</var> (or "" if not specified) as prefix for msgstr values. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-M[<var>string</var>]</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--msgstr-suffix[=<var>string</var>]</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX217"></a> | |
<a name="IDX218"></a> | |
<p>Use <var>string</var> (or "" if not specified) as suffix for msgstr values. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<a name="SEC43"></a> | |
<h3 class="subsection"> <a href="gettext_toc.html#TOC37">5.1.8 Informative output</a> </h3> | |
<dl compact="compact"> | |
<dt> ‘<samp>-h</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--help</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX219"></a> | |
<a name="IDX220"></a> | |
<p>Display this help and exit. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-V</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--version</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX221"></a> | |
<a name="IDX222"></a> | |
<p>Output version information and exit. | |
</p> | |
</dd> | |
<dt> ‘<samp>-v</samp>’</dt> | |
<dt> ‘<samp>--verbose</samp>’</dt> | |
<dd><a name="IDX223"></a> | |
<a name="IDX224"></a> | |
<p>Increase verbosity level. | |
</p> | |
</dd> | |
</dl> | |
<table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0"> | |
<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC34" title="Beginning of this chapter or previous chapter"> << </a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_6.html#SEC44" title="Next chapter"> >> </a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left"> </td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Top" title="Cover (top) of document">Top</a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Contents" title="Table of contents">Contents</a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_21.html#SEC387" title="Index">Index</a>]</td> | |
<td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_abt.html#SEC_About" title="About (help)"> ? </a>]</td> | |
</tr></table> | |
<p> | |
<font size="-1"> | |
This document was generated by <em>Bruno Haible</em> on <em>July, 26 2020</em> using <a href="https://www.nongnu.org/texi2html/"><em>texi2html 1.78a</em></a>. | |
</font> | |
<br> | |
</p> | |
</body> | |
</html> | |