File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin21118
|
His bike is better than mine.
|
Hansara súkkla er betri enn mín.
|
sprotin21592
|
His speech lasted three hours.
|
Hansara røða vardi tríggjar tímar.
|
sprotin113737
|
Tom wasn't that strong.
|
Tom var ikki so sterkur.
|
sprotin173
|
"I understand exactly what you're saying." "You do?"
|
"Eg skilji púrasta tað, tú sigur." "Gert tú?"
|
sprotin31831
|
I go to school by bus.
|
Eg fari við bussi í skúla.
|
sprotin90167
|
This is one of Rome's most charming streets.
|
Hetta er ein av teimum mest hugtakandi gøtunum í Róm.
|
sprotin87381
|
There's a fine line between being frugal and being cheap.
|
Tað er eitt hárfínt mark ímillum at vera sparin og at vera gýrigur.
|
sprotin119190
|
We should stay in Boston all summer.
|
Vit áttu at hildið okkum í Boston alt summarið.
|
sprotin8006
|
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
|
Til hvørja roynd kravdist eitt vart umhvørvi og eitt fullkomiliga sakligt huglag.
|
sprotin99387
|
Tom found Mary crying.
|
Tom kom fram á Mary, sum græt.
|
sprotin85984
|
Their death is an obligation for us.
|
Teirra deyði setir okkum í takkarskuld.
|
sprotin1242
|
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
|
Ein gamal vinur støkk inn á gólvið fyri fyrstu ferð í ævir.
|
sprotin26675
|
I didn't get home until 2:30.
|
eg var ikki heima fyri enn kl. 2.30.
|
sprotin65359
|
My mother is older than my father.
|
Mamma mín er eldri enn pápi.
|
sprotin40341
|
I recognize that person from somewhere.
|
Eg kenni handa persónin aftur onkustaðni frá.
|
sprotin78436
|
She's always the worst in the class.
|
Hon er altíð tann ringasta í flokkinum.
|
sprotin3137
|
Breakfast is ready.
|
Morgunmaturin er klárur.
|
sprotin70998
|
Sami intentionally misinformed Layla.
|
Samy villleiddi Laylu við vilja.
|
sprotin102586
|
Tom is from Australia.
|
Tom er úr Australia.
|
sprotin5083
|
Did I do that?
|
Gjørdi eg tað?
|
sprotin108810
|
Tom seems to be very busy.
|
Tom tykist at hava sera nógv um at vera.
|
sprotin8151
|
Everybody in the building felt the earthquake.
|
Øll í bygninginum merktu jarðskjálvtan.
|
sprotin126398
|
Your health must come first.
|
Heilsan má setast fremst.
|
sprotin83230
|
The country is on the way to becoming a democratic nation.
|
Landið er á veg til at blíva ein fólkaræðislig tjóð.
|
sprotin19766
|
He's always chasing girls.
|
Hann rennir altíð eftir gentum.
|
sprotin18032
|
He used to be an imaginative boy.
|
Sum drongur plagdi hann at hava gott hugflog.
|
sprotin86962
|
There used to be a small shrine around here.
|
Tað plagdi at vera ein lítil halgidómur her umleiðir.
|
sprotin123013
|
Who sent this?
|
Hvør sendi hetta?
|
sprotin35468
|
I kind of miss Tom.
|
Upp á ein máta sakni eg Tom.
|
sprotin19932
|
He's finally embracing Islam.
|
Hann er endiliga farin upp í islam.
|
sprotin56955
|
It's not necessary for Tom to do that now.
|
Tað er ikki neyðugt at Tom ger hatta nú.
|
sprotin19198
|
He will be ruined for life.
|
Hann verður oyðilagdur fyri lívið.
|
sprotin116295
|
Water, please.
|
Vatn, takk.
|
sprotin68771
|
Please air the room.
|
Kanst tú lufta kamarið.
|
sprotin60054
|
Many kinds of flowers will come out soon.
|
Alskyns blómur fara skjótt at spretta.
|
sprotin108474
|
Tom says he thinks it might not be smart to do that.
|
Tom sigur, at hann heldur, at tað hevði kanska ikki verið so gott at gera tað.
|
sprotin98556
|
Tom didn't want anyone to know that he had been dating Mary.
|
Tom vildi ikki hava nakran at vita, at hann hevði verið úti við Mary
|
sprotin91622
|
This will be interesting.
|
Hetta fer at vera áhugavert.
|
sprotin89036
|
This box is not as big as that one.
|
Henda eskjan er ikki so stór sum handan.
|
sprotin108220
|
Tom sat down at one of the tables.
|
Tom settist við eitt av borðunum
|
sprotin107816
|
Tom said that he plans on doing that Monday.
|
Tom segði, at hann ætlar at gera tað mánadagin.
|
sprotin120213
|
We've never talked about it.
|
Vit hava ongantíð tosað um tað.
|
sprotin8021
|
Every man has his faults.
|
Einhvør maður hevur síni lýti.
|
sprotin8023
|
Every man is a potential corpse.
|
Einhvør maður er eitt møguligt lík.
|
sprotin45583
|
I want the best.
|
Eg vil fegin hava tað besta.
|
sprotin69776
|
Remain on the lookout.
|
Ver ansin.
|
sprotin88672
|
They're going to make mistakes.
|
Tey fara at mistaka seg.
|
sprotin111364
|
Tom tried to convince Mary that it was time to leave.
|
Eg royndi at sannføra Mary um, at nú vóru stundir at fara avstað.
|
sprotin152
|
"I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier."
|
"Eg gloymdi at siga tær, men mær manglar sandálur, so kom við teimum." "Ha? Tú skuldi havt sagt mær tað fyrr."
|
sprotin60865
|
Mary is a friendly girl.
|
Mary er ein blíð genta.
|
sprotin35241
|
I just need a moment.
|
Tað tekur bara eitt lítið bil.
|
sprotin54578
|
It is not too much to say so.
|
Tað er ikki ov nógv sagt.
|
sprotin46045
|
I want to know where I stand.
|
Eg vil fegin vita, hvussu mín støða er.
|
sprotin41077
|
I sharpened one.
|
Eg hvesti ein.
|
sprotin2645
|
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
|
Av oysregninum vóru vit noydd at vera har.
|
sprotin89324
|
This dog saved my life.
|
Hesin hundurin bjargaði mær lívinum.
|
sprotin114558
|
Tom won't likely feel like doing that.
|
Tom fer neyvan at hava hug til at gera tað.
|
sprotin28410
|
I don't know how to milk a goat.
|
Eg dugi ikki at mjólka eini geit.
|
sprotin102449
|
Tom is downloading games.
|
Tom tekur spøl niður.
|
sprotin13155
|
He has a house of his own.
|
Hann er húsaeigari.
|
sprotin42248
|
I think I'd like to do that.
|
Eg haldi, at eg vil gera tað.
|
sprotin76635
|
She said that she would come back again, which was a lie.
|
Hon segði, at hon fór at koma aftur, sum var ein lygn.
|
sprotin82044
|
The accident resulted from his carelessness.
|
Óhappið hendi, tí hann var óskettin.
|
sprotin66755
|
Nobody but you could have done it this well.
|
Eingin uttan tú kundi gjørt hetta so væl.
|
sprotin81970
|
The Toronto International Film Festival is the largest film festival in North America.
|
Altjóða film festivalurin í Toronto er størsti film festivalur í Norðuramerika.
|
sprotin34893
|
I hope that you enjoy your stay in Australia.
|
Eg vóni, at tær dámar títt uppihald í Avstralia.
|
sprotin99826
|
Tom has a very good job.
|
Tom hevur eitt sera gott starv.
|
sprotin83411
|
The elephant's skin is very tough.
|
Skinnið á fílum eru ógvuliga hart.
|
sprotin74060
|
She died when she was 54 years old.
|
Hon doyði, tá hon var 54 ára gomul.
|
sprotin22286
|
How is Lanzarote?
|
Hvussu er á Lanzarote?
|
sprotin48406
|
I'd like to be in a band.
|
Eg kundi hugsað mær at verið við í einum bólki.
|
sprotin100239
|
Tom has experience teaching French.
|
Tom hevur royndir at undirvísa í fronskum.
|
sprotin1864
|
Are you the author of this book?
|
Ert tú rithøvundur av hesi bók?
|
sprotin55975
|
It's about time somebody did something about the high cost of medical care.
|
Tað var upp á tíðina, at onkur gjørdi okkurt við høga prísin á læknahjálp.
|
sprotin102996
|
Tom is in need of help.
|
Tom hevur førv á hjálp.
|
sprotin20095
|
He's my Mr. Right.
|
Hann er mín dreymamaður.
|
sprotin60419
|
Mary could feel the sun on her face.
|
Mary føldi sólina á húðini.
|
sprotin6837
|
Don't give me that look.
|
Hygg ikki so at mær.
|
sprotin91859
|
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
|
Hóast læknin gjørdi sítt besta, gekk spakuliga framá hjá sjúklinginum.
|
sprotin84168
|
The outcome of the tournament hinges on the results of this match.
|
Endaúrslitið í kappingini er treytað av úrslitinum í hesum dystinum.
|
sprotin86866
|
There is still a lot of work ahead of us.
|
Tað er nógv arbeiði at gera enn.
|
sprotin6659
|
Dogs have much better hearing than humans.
|
Hundar hava nógv betri hoyrn enn menniskju.
|
sprotin22620
|
How much does a VR headset cost?
|
Hvat kosta VR smátalarar?
|
sprotin14987
|
He kicked the ball with his foot.
|
Hann sparkaði bóltin við sínum fóti.
|
sprotin53548
|
Innovate or perish.
|
Brót upp úr nýggjum ella lat lív.
|
sprotin79809
|
Tell them I didn't read it.
|
Sig teimum at eg las tað ikki.
|
sprotin83676
|
The house could accommodate two families.
|
Húsini kundu hýsa tveimum húskjum.
|
sprotin24900
|
I can speak French.
|
eg dugi at tosa franskt.
|
sprotin113824
|
Tom watches at least one movie a day.
|
Tom hyggur í minsta lagi eftir einum filmi um dagin.
|
sprotin65152
|
My husband doesn't love me.
|
Maður mín elskar meg ikki.
|
sprotin9091
|
Few students attended the meeting.
|
Fáir næmingar vóru á fundininum.
|
sprotin18535
|
He was home alone at the time.
|
Tá var hann einsamallur inni.
|
sprotin50502
|
I'm happy that I'm not the boss.
|
Eg fegnist um, at eg ikki eri stjóri.
|
sprotin70095
|
Sami and Layla were able to have children.
|
Sami og Layla kundu fáa børn.
|
sprotin92345
|
Tom Jackson was elected mayor.
|
Tom Jackson varð valdur til borgarstjóra.
|
sprotin25265
|
I can't find the broom.
|
eg finni ikki kustin.
|
sprotin36621
|
I know that Tom won't wait very long.
|
Eg veit, at Tom fer ikki at bíða so leingi.
|
sprotin80217
|
That night, I gently stroked her skin.
|
Ta náttina kíndi eg varisliga húð hennara.
|
sprotin22553
|
How many times a minute does the average person blink?
|
Hvussu nógvar ferðir í ein minutt blunkar miðalpersónurin?
|
sprotin67273
|
Nothing's been changed.
|
Einki er broytt.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.