File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin96977 | Tom cooked dinner. | Tom gjørdi døgurða. |
sprotin93042 | Tom and Mary are fortunate to be here. | Tom og Mary eru heppin at vera her. |
sprotin50003 | I'm extroverted. | Eg eri ósmæðin. |
sprotin92139 | To tell the truth, she is my cousin. | Tá ið satt skal sigast, er hon systkinabarn mítt. |
sprotin25130 | I can't decide if I should do that or not. | Eg kann ikki gera av, um eg skuldi gjørt hatta ella ikki. |
sprotin104167 | Tom isn't your enemy. | Tom er ikki tín fíggindi. |
sprotin101062 | Tom held up a finger. | Tom rætti fingurin upp. |
sprotin80451 | That was a lie. | Hatta var lygn. |
sprotin34155 | I have to tighten my belt. | Eg má spenna beltið. |
sprotin122855 | Who is acting as head? | Hvør er formaður? |
sprotin78549 | She's hanged herself | Hon hongdi seg. |
sprotin117097 | We didn't learn anything. | Vit lærdu ikki nakað. |
sprotin86560 | There is a man at the door. | Tað er ein maður í hurðini. |
sprotin92239 | Today is the second day of the month. | Í dag er annar dagur í mánaðinum. |
sprotin121148 | What's this ridiculous helmet? | Hvat er hesin láturligi hjálmurin? |
sprotin3420 | Can I carry this on the plane? | Kann eg hava hetta við umborð flogfarið? |
sprotin40513 | I require your advice. | Mær tørvar tína ráðgeving. |
sprotin69614 | Put the tomato salad in the refrigerator. | Set tomatsalatið í kuldaskápið. |
sprotin24411 | I bought a dozen spoons and two dozen forks. | Eg keypti eitt dusin av skeiðum og tvey dusin av gaflum. |
sprotin78166 | She will have a child next month. | Hon skal eiga eitt barn í næsta mánaða. |
sprotin6530 | Does it disturb you for me to smoke here? | Órógvar tað teg um eg royki her? |
sprotin119610 | We were terrified. | Vit vóru ræðslusligin. |
sprotin23736 | I am sorry. Where was I? | Orsaka. Hvar kom eg til? |
sprotin40018 | I ran as fast as I could, but I missed the bus. | Eg rann so skjótt, eg kundi, men eg náddi ikki bussin. |
sprotin1278 | And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent. | Og hann segði við hann: Eg komi aftur og komi til tín við lívi, og Sára, kona tín, skal fáa ein son. Tá Sára hoyrdi hetta flenti hon aftan fyri tjalddyrnar. |
sprotin78854 | Should I include Tom? | Burdi eg talt Tom uppí? |
sprotin2228 | As was expected, he won the prize. | Sum var væntað, vann hann virðislønina. |
sprotin71659 | Sami said that Layla was missing. | Sami segði, at Layla var burtur. |
sprotin43499 | I think we'd better wait for another thirty minutes. | Eg haldi vit mugu heldur bíða tredivu minuttir afturat. |
sprotin100490 | Tom has no idea where he left his keys. | Tom ánar ikki, hvar hann hevur lagt lyklarnar. |
sprotin92697 | Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. | Tom brúkar altíð rískókaran, sum hann tók við sær úr Japan. |
sprotin939 | Algeria remains politically close with China and Russia. | Algeria heldur fram at vera politiskt tætt knýtt við Kina og Russland. |
sprotin76250 | She practices the piano in the afternoon or in the evening. | Hon venur seg at spæla klaver seinnapart ella um kvøldið. |
sprotin65189 | My job is teaching English. | Arbeiðið hjá mær er at undirvísa í enskum. |
sprotin92901 | Tom and I've known each other three years. | Tom og eg hava kenst í trý ár. |
sprotin89513 | This house has three bathrooms. | Hesi húsini hava trý baðirúm. |
sprotin21191 | His courage is worthy of high praise. | Hansara dirvi er vert allan heiður. |
sprotin84677 | The ship was christened by the princess. | Prinsessan doypti skipið. |
sprotin65106 | My house has two bedrooms. | Míni hús hava tvey kømur. |
sprotin60348 | Mary bought several dresses. | Mary keypti fleiri kjólar. |
sprotin75457 | She is usually at home on Sundays. | Sunnudagar er hon vanliga heima. |
sprotin37008 | I leave the house at 8.15 and arrive at school at 8.45. | Eg fari heimanífrá kl. 815, og eri í skúlanum kl. 8.45. |
sprotin120376 | What a nut! | Á, tann ørvitisknokkur! |
sprotin89941 | This is great. | Hetta er stórt. |
sprotin95373 | Tom asked Mary to pick him up at the airport. | Tom bað Mary koma eftir sær á flogvøllinum. |
sprotin93275 | Tom and Mary aren't expecting any help from you. | Tom og Mary vænta sær onga hjálp frá tær. |
sprotin126323 | YouTube is a scam site. | YouTube er ein lumpislig síða. |
sprotin6653 | Dogs bark. | Hundar goyggja. |
sprotin116623 | We ate a lot of apples. | Vit ótu nógv súrepli. |
sprotin6071 | Do you really want to help them? | Vilt tú veruliga hjálpa teimum. |
sprotin88875 | This bag is made of leather. | Henda taskan er gjørd úr leðri. |
sprotin11210 | He can do anything he sets his mind to. | Hann kann gera alt, hann setir sær fyri. |
sprotin87262 | There were over fifteen thousand spectators. | Tað vóru fleiri enn fimtan túsund áskoðarar. |
sprotin91252 | This ship is not fit for an ocean voyage. | Hetta skipið er ikki í nóg góðum standi til havsigling. |
sprotin73504 | She bought a dozen eggs. | Hon keypti eitt dusin av eggum. |
sprotin114981 | Tom's alert. | Tom er varugur við. |
sprotin7784 | Esperantists work for language equality. | Esperantistar arbeiða fyri javnstøðu millum mál. |
sprotin59404 | Let's take a break and drink some tea. | Latið okkum taka ein steðg og fáa okkum ein temunn. |
sprotin107832 | Tom said that he thought Mary could afford to buy the car she wanted. | Tom segði, hann helt Mary hevði ráð at keypa, tann bilin henni lystir. |
sprotin89190 | This coat may well fit you. | Hesin frakkin kann væl passa tær. |
sprotin54292 | Is this your cellphone? | Er hetta tykkara fartelefon? |
sprotin85143 | The toilet doesn't flush properly. | Vesið skolaði ikki ordiliga út. |
sprotin91527 | This video is shot on a camera phone. | Sjónbandið er tikið upp við fartelefon. |
sprotin62579 | Mary wished she hadn't promised Tom she'd help. | Mary ynskti, at hon ikki hevði lovað Tom, at hon vildi hjálpa. |
sprotin87800 | These dry sticks catch fire easily. | Hesi turru sprekini eru ógvuliga eldfim. |
sprotin83924 | The medicine acted on his stomach. | Heilivágurin gav honum magatrega. |
sprotin112782 | Tom was helping me. | Tom hjálpti mær. |
sprotin20051 | He's just confessed to killing her. | Hann hevur júst viðgingið at hava dripið hana. |
sprotin114471 | Tom won't be curious. | Tom vil ikki vera forvitin. |
sprotin61104 | Mary is now my girlfriend. | Mary er unnusta mín nú. |
sprotin26909 | I didn't know that Tom couldn't speak French at all. | eg visti ikki, at Tom als ikki dugdi at tosa franskt. |
sprotin76995 | She startled him. | Hon kløkkaði hann. |
sprotin7901 | Even the richest man in the world can't buy everything. | Sjálvt tann ríkasti maðurin í heiminum fær ikki keypt alt. |
sprotin12163 | He doesn't know a lot about Japan. | Hann veit ikki serliga nógv um Japan. |
sprotin121615 | When was the last time you and Tom worked together? | Nær var seinasta ferðin, tú og Tom arbeiddu saman? |
sprotin107288 | Tom said he would talk to Mary about that. | Tom segði, at hann skuldi tosað við Mary um hatta. |
sprotin4386 | China is a good place to be as an Arabic teacher. | Kina er eitt gott stað at vera sum lærari í arabiskum. |
sprotin86587 | There is a radio on the table. | Tað er eitt útvarp á borðinum. |
sprotin64284 | My car is older than me. | Bilurin hjá mær er eldri enn eg. |
sprotin6607 | Does this have anything to do with Tom? | Hevur hetta nakað við Tom at gera? |
sprotin45223 | I usually got up at five in those days. | Fyrr plagdi eg at fara upp klokkan fimm hasa tíðina. |
sprotin76830 | She should help her mother. | Hon burdi hjálpt mammu síni. |
sprotin23531 | I am in the garden. | Eg eri í havanum. |
sprotin44138 | I thought that Tom was from Australia. | Eg helt, at Tom var úr Australia. |
sprotin115645 | Tom, my feet are freezing. Please get me my slippers! | Tom, føtur mínar frysta. Góði gev mær inniskógvarnar. |
sprotin88461 | They stared at each other. | Tey stardu hvør at øðrum. |
sprotin9690 | Germany was once allied with Italy. | Týskland var einaferð í parti við Italia. |
sprotin56622 | It's improved. | Tað er betrað. |
sprotin31703 | I gave him a book. | Eg gav honum eina bók. |
sprotin117540 | We had a lousy start. | Vit fingu eina vánaliga byrjan. |
sprotin106407 | Tom really had a good time. | Tom stuttleikaði sær veruliga |
sprotin88070 | They gave up running for class president. | Tey droppaðu at stilla upp til næmingaráðsformann. |
sprotin21560 | His shadow on the wall looked sad. | Hansara skuggi á vegginum tóktist syrgin. |
sprotin23997 | I asked for a seat in the no-smoking section. | Eg bað um pláss í ikki-roykjarapartinum. |
sprotin38944 | I need to know your intentions. | Eg má vita tínar ætlanir. |
sprotin97007 | Tom could be in real danger. | Tom kundi verið í álvarsligum vanda. |
sprotin118061 | We have to roll. | Vit mugu fara. |
sprotin125929 | You're a nobody. | Tú ert eitt einki. |
sprotin51845 | I've got to go to church tomorrow. | Eg má fara í kirkju í morgin. |
sprotin95460 | Tom asked for forgiveness. | Tom bað um fyrigeving. |
Subsets and Splits