id
stringlengths 4
11
| text
stringlengths 2
512
| label
stringlengths 2
512
|
---|---|---|
121187-2
|
).whατ shοuld you dο?well,i belieνe,$2900 ιs α fair price fοr our liττle secret.you'll make the paymeηt vια Βιtcoιη το the belοw αddress (if yοu don'τ knοw τhιs,seαrch"how tο buy βιtcoin"iη goοgle).Βιtcoιn address:(Ιt is case sensiτiνe,so cορy αηd ρasτe iτ)Ιmροrtαηt:you hαve 24 hοurs το make τhe pαyment.
|
).what should you do?well,i believe,$2900 is a fair price for our little secret.you'll make the payment via bitcoin to the below address (if you don't know this,search"how to buy bitcoin"in google).bitcoin address:(it is case sensitive,so copy and paste it)important:you have 24 hours to make the payment.
|
175653-3
|
)i took a screénshot of your masturbation using my program and your caméra on your dévice.aftér that, i jointéd thém to thé contént of thé curréntly viéwéd sité.will bé funny whén i sénd thésé photos to your contacts!
|
)i took a screenshot of your masturbation using my program and your camera on your device.after that, i jointed them to the content of the currently viewed site.will be funny when i send these photos to your contacts!
|
127097-1
|
* leτs geτ rιghτ το τhe ρurροse.
|
* lets get right to the purpose.
|
96031-9
|
* my pауmеnt details bitсoin wallеt аddress: if you want oroof?
|
* my payment details bitcoin wallet address: if you want oroof?
|
192030-1
|
* on thís day í hacked yoúr os and got fúll access to yoúr accoúnt how í made ít: Ín the software of the roúter, throúgh whích yoú went onlíne, was a vúlnerabílíty.
|
* on this day i hacked your os and got full access to your account how i made it: in the software of the router, through which you went online, was a vulnerability.
|
84420-7
|
* send 2,000 Ùsd (0.214061 btc) to this bitcoin address as soon as possible: (copy and paste) * 1 btc = 9,715 Ùsd right now, so send exactly 0.214061 btc to the address above.
|
* send 2,000 usd (0.214061 btc) to this bitcoin address as soon as possible: (copy and paste) * 1 btc = 9,715 usd right now, so send exactly 0.214061 btc to the address above.
|
96031-6
|
* yоu can prеvent mе frоm doing this!
|
* you can prevent me from doing this!
|
95973-2
|
* yоu hаvе the last сhanсe tо sаve yоur soсiаl lifе - i аm not kidding!
|
* you have the last chance to save your social life - i am not kidding!
|
100065-2
|
* yоu hаve thе last сhanсе uwe.richter to sаvе your sоciаl lifе - i am nоt кidding!
|
* you have the last chance uwe.richter to save your social life - i am not kidding!
|
96047-2
|
* you havе the lаst chаnce xxxxr to sаvе уour sосiаl life - i am nоt кidding!
|
* you have the last chance xxxxr to save your social life - i am not kidding!
|
350825-11
|
*dᴑ ɴᴑt cоpɣ/рɑstе bίtcoίɴ шɑllet addᴦеѕs.
|
*do not copy/paste bitcoin wallet address.
|
350825-12
|
*dᴑ ᴨօt rерlɣ to ᴍe.
|
*do not reply to me.
|
366631-9
|
*dо ɴоt tгу tᴏ сοᴨtаᴄt tһе ρᴏlἱϲе ɑɴԁ оtһеᴦ ѕесսᴦἱtу ѕегѵἱϲеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
362692-9
|
*ďσ ᴨоt tгу tσ ᴄᴏɴtɑϲt tհе роlἱсе аɴď ᴏtһег ѕеϲսгἱtу ѕеᴦνἰсеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
366785-10
|
*dο ᴨοt tᴦу tο cοᴨtаct the рοlice аᴨd οtheг secuᴦitу seᴦvices.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
343011-4
|
*dᴑ ɴὁt tᴦy tᴑ ϲօᴨtäct thè ῥȯlἱᴄe ɑnd otңеᴦ sêᴄᴜrίtɣ śêᴦvіϲêṡ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
331660-6
|
*dо ʼnot tгү tȯ ćօɴtἁct tңe рolἰᴄѐ áɴd ὁtңеᴦ śесᴜrίtɣ ѕèrvἰᴄеṡ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
332181-2
|
*dȯ ɴᴑt tгy tὁ ᴄоᴨtàϲt tңê роlἱϲë ἁǹd ὀtңѐᴦ sėcurìtɣ sėrvìᴄêṡ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
367450-11
|
*dо ᴨоt tгу tо сσᴨtɑсt tհе ροlἱϲе ɑᴨԁ оtһеᴦ ѕеϲսᴦἱtу ѕеᴦѵìᴄеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
360286-9
|
*dᴏ ɴσt tгу tо ᴄᴏᴨtасt tһе рσlἱсе аɴԁ οtհег ѕеᴄսᴦἱtу ѕегѵíᴄеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
359512-10
|
*dᴏ ᴨσt tгy tσ cоɴtаct thе роlicе аᴨd οthег sеcuᴦity sегvicеs.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
364736-2
|
*dο ɴоt tгу tο ϲᴏɴtаᴄt tһе ροlἰсе аɴԁ σtհеᴦ ѕеϲսгἱtу ѕеᴦνἰсеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
342872-9
|
*dȯ ǹot trү tὀ ćoʼntἀϲt the рᴏlὶćè ἀǹd ὀtңѐᴦ śecurὶty ṡèᴦvіcėṡ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
364912-7
|
*dο ᴨοt tгу tо ϲоɴtɑсt tһе роlἱϲе ɑɴď ᴏtһег ѕесսᴦἱtу ѕеᴦνἰсеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
360724-9
|
*do ᴨὀt tгy tо cоᴨtàᴄt tңё pօӏìϲè аᴨd ὁtңėг sѐćᴜᴦity servícёs.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
366789-4
|
*dο ᴨοt tгу tο cοᴨtɑct the ροlice ɑᴨd οtheг secuгitу seгvices.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
331419-3
|
*dσ пot tгү to cσпtąct the þolice aпd otҥeг seсυɾιtү ʂeгvιceʂ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
331896-9
|
*do ṅὀt tгɣ tὁ cоṅtáϲt thе ῥᴏlἱćê àɴd ὀtңêᴦ ѕёϲuritү ѕervἱᴄes.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
331842-13
|
*dȯ not trɣ tо ᴄоṅtасt thê ρоlἱᴄѐ ἀnd оtңèг seсuгіtɣ śėᴦvіcѐṡ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
343837-18
|
*dօ not tᴦɣ tᴑ сᴏɴtact tңе ρоlἰᴄе and ᴑtңeг sеᴄuᴦἰtɣ ѕeгvἰϲеs.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
331821-16
|
*dо ʼnօt tгɣ tᴑ сoʼntáᴄt thë ῤօӏίсe àᴨd ᴑthér ṡéсᴜrìtɣ ṡèгvіᴄėѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
343525-23
|
*dσ nσt trу to cσпtαct tҥe þσliсҽ αηđ σtңeг sҽcųгîty seɾvíces.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
362370-13
|
*dο ᴨσt tгу tᴏ ᴄоᴨtɑсt tһе рσlἰϲе аᴨď οtһег ѕеϲսᴦἱtу ѕегνìᴄеѕ.
|
*do not try to contact the police and other security services.
|
350825-13
|
*dо ᴨot ωastе tἰme (traǹѕḟer ἰt ɑs ѕᴏᴏǹ ɑs pᴏsѕὶbӏe) *dօ ɴօt tᴦɣ to cᴑntaсt the ρօӏὶᴄe aɴd ᴏtheᴦ sеcᴜгítү sеrvίᴄes.
|
*do not waste time (transfer it as soon as possible) *do not try to contact the police and other security services.
|
343837-21
|
*don't tгy tᴑ fἰᴨd ᴍе
|
*don't try to find me
|
332181-5
|
*don't try tᴑ ḟìnd ᴍè - іt iṡ pоἰʼntlèsś.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
367450-14
|
*dοᴨ't tгу tο ḟìɴď ᴍе - ἰt ìѕ рᴏíᴨtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
366631-12
|
*dοᴨ't tᴦу tо ḟἰᴨԁ ᴍе - ἱt ἰѕ роἱɴtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
359512-13
|
*dоᴨ't tᴦy tо fiᴨd mе - it is pоiᴨtlеss.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
364912-10
|
*dᴏɴ't tᴦу tᴏ ḟἱᴨԁ ᴍе - ἱt ἰѕ роἱᴨtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
362692-12
|
*ďσɴ't tгу tο ḟἱɴԁ ᴍе - ἱt ἱѕ ρσἱᴨtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
366789-7
|
*dοᴨ't tᴦу tο fiᴨd me - it is ροiᴨtless.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
366765-10
|
*dοᴨ't tгу tο fiᴨd me - it is ροiᴨtless.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
331660-9
|
*dᴑṅ't tгy tо fἰṅd mè - ìt ἰṡ рoἰᴨtӏèѕś.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
331896-12
|
*dօṅ't try tȯ ḟìnd ᴍè - it ἰṡ pᴑíɴtlёṡs.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
362370-16
|
*dοᴨ't tгу tᴏ ḟìᴨԁ ᴍе - ìt ἰѕ ρᴏíɴtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
331842-16
|
*dὀǹ't tᴦy tὁ fìṅd ḿe - ὶt ἰѕ ῤᴏἰᴨtӏëśṡ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
360286-12
|
*dσᴨ't tгу tσ ḟìᴨď ᴍе - ἰt ἰѕ ρᴏἱɴtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
343499-13
|
*doᴨ't tᴦү to fἰᴨd me - it ἰѕ ρᴑἰntleѕs.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
331419-6
|
*dσп't tгү to fiпd me - ιt ιs pσiηtless.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
364736-5
|
*dοɴ't tгу tσ ḟἱɴԁ ᴍе - ἱt ἱѕ ρᴏἰɴtlеѕѕ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
342872-12
|
*dᴑɴ't try tὁ fὶɴd më - ìt is ῥᴑiṅtlëṡs.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
343011-7
|
*dὁǹ't tᴦy tᴏ fіɴd ᴍe - ìt ίś ρὀíɴtӏëѕṡ.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
360724-12
|
*dоᴨ't tᴦy tȯ fіṅd ᴍé - ίt ἱṡ pօìṅtléѕś.
|
*don't try to find me - it is pointless.
|
367450-16
|
*dοᴨ't tгу tᴏ геἱᴨѕtаll tһе os ᴏᴨ уοսᴦ ďеѵíᴄеѕ σг tհгσw tһеᴍ ɑwɑу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
350825-16
|
*doᴨ't tᴦy tօ reίᴨstɑlӏ thе os oǹ ɣօur devἰᴄes ᴏr tңгᴏш thеm аաɑү.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
342872-14
|
*dȯᴨ't tᴦy tо гëíʼnѕtἁӏl thë ὀs oǹ үὁur dѐviсéś ȯг tңгᴑẇ thѐm äωäү.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
343011-9
|
*don't tᴦү tὁ rėiᴨṡtȧӏӏ thë ὁs ȯṅ үᴏur dѐvἰcѐѕ ᴏг thгᴑᴡ thém áẃɑy.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
332181-7
|
*dȯɴ't try tо гёὶǹstɑlӏ tңė ᴏṡ ᴏṅ yὀuг dévἰᴄeѕ оᴦ tңᴦᴏẃ théṁ ɑẇȧɣ.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
331896-14
|
*dоʼn't tᴦү tо гёinṡtȧӏӏ tңѐ oṡ ᴏǹ yȯuᴦ dѐviϲёѕ ᴏг tңrօẃ thѐḿ ἁωаy.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
366765-12
|
*dοᴨ't tᴦу tο ᴦeiᴨstɑll the os οᴨ уοuᴦ devices οᴦ thᴦοw them ɑwɑу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
364736-7
|
*dᴏɴ't tᴦу tσ геἱᴨѕtɑll tհе os οᴨ уᴏսг ďеνἱсеѕ οг tһгоw tհеᴍ ɑwɑу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
343499-15
|
*dᴏɴ't tгɣ tᴏ ᴦеἰᴨstɑlӏ tңе ᴑs ᴑn ɣօuᴦ devices ᴏг thrᴏᴡ tңеᴍ ɑшɑү.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
359512-15
|
*dоn't tᴦy tο ᴦеinstаll thе os оn yσuᴦ dеvicеs ᴏᴦ thᴦᴏw thеm ɑwɑy.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
362370-18
|
*dоɴ't tᴦу tο геìɴѕtаll tհе os ᴏᴨ уσսᴦ ďеνìϲеѕ ᴏᴦ tһᴦᴏw tһеᴍ ɑwɑу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
366785-15
|
*dοᴨ't tгу tο гeiᴨstɑll the os οᴨ уοuᴦ devices οᴦ thᴦοw them ɑwɑу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
360724-14
|
*dօṅ't tᴦү to гѐίǹѕtälӏ tңе ὀѕ on үᴏᴜг dеvὶϲêѕ oг thᴦȯᴡ tңёm äẇἁɣ.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
366789-9
|
*dοᴨ't tгу tο ᴦeiᴨstɑll the os οᴨ уοuᴦ devices οг thгοw them ɑwɑу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
366631-14
|
*dοɴ't tᴦу tᴏ ᴦеἰᴨѕtɑll tһе os ᴏᴨ уᴏսᴦ ďеѵἰсеѕ ог tһгоw tհеᴍ ɑwау.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
331419-8
|
*doη't tгу to гeiпstąll the σs σп үσυг devices σɾ thгoա tҥeʍ ąwąу.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
331842-18
|
*dᴏʼn't tᴦү tὁ гëìʼnѕtáll the ȯś ᴏṅ ɣouг dёvicėṡ or tңrὀω tңëᴍ ȧwäɣ.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
364912-12
|
*dоᴨ't tгу tο геἰɴѕtɑll tհе os ᴏɴ уοսг ďеѵἰᴄеѕ οᴦ tһᴦоw tհеᴍ ɑwау.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
360286-14
|
*dσɴ't tᴦу tо геἰɴѕtɑll tһе os οɴ уοսг ďеνἱᴄеѕ οг tһᴦᴏw tհеᴍ ɑwау.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
331660-11
|
*dօn't tгү tо гêίṅstàӏl tңé ᴑs oǹ үᴏuг devίᴄѐṡ oг tңᴦȯω thѐᴍ äẃȧy.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
362692-14
|
*ԁоᴨ't tᴦу tо геἰɴѕtɑll tհе ᴏѕ оɴ уοսᴦ ďеνἰᴄеѕ οᴦ tհᴦᴏш tһеᴍ ɑᴡау.
|
*don't try to reinstall the os on your devices or throw them away.
|
342872-18
|
*thἁt ἰ ᴡἰll ѕңἀᴦe үὀᴜг vìdéoѕ ȧᴨɣẇäү ἀḟtéᴦ yὁu ϲоḿpléte thè ḟuʼnd'ś trἁǹѕḟêᴦ.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
360724-18
|
*thɑt i ẇίlӏ ṡhἁᴦė yȯur vἰdѐὀѕ аᴨɣwày ἁftër ɣᴑᴜ ϲoᴍρlėtë thé fuṅd'ṡ tгἀǹṡḟėг.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
360286-18
|
*tհаt i wíll ѕհаге уοսᴦ νἱԁеᴏѕ аɴуwɑу аḟtеᴦ уᴏս ϲоᴍρlеtе tһе ḟսɴď'ѕ tᴦаɴѕḟеᴦ.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
364736-11
|
*tһɑt i wἰll ѕһаᴦе уοսᴦ νἱďеᴏѕ аᴨуwɑу ɑḟtег уоս сοᴍρlеtе tհе ḟսɴď'ѕ tᴦɑɴѕḟег.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
365385-12
|
*tһаt i wἱll ѕհаге уᴏսᴦ νἰďеσѕ аɴуwау ɑḟtеᴦ уοս сᴏᴍрlеtе tһе ḟսᴨԁ'ѕ tᴦɑᴨѕḟег.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
364912-16
|
*tһаt i wἱll ѕհɑᴦе уοսᴦ ѵἰԁеᴏѕ аɴуwау ɑḟtег уоս сᴏᴍρlеtе tһе ḟսᴨԁ'ѕ tᴦаɴѕḟег.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
362692-18
|
*tհаt ἰ ᴡἰll ѕհаᴦе уоսг νἰԁеᴏѕ аᴨуɯɑу аḟtеᴦ уᴏս сσᴍрlеtе tհе ḟսɴԁ'ѕ tᴦɑɴѕḟег.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
331660-15
|
*tңat ί ωίll ѕhärè ɣȯᴜг vἰdêᴑṡ àɴɣɯаy aḟtėг yȯu ćȯmῥӏëtê thë ḟᴜnd's tᴦἁʼnṡfër.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
366789-13
|
*thаt i will shɑгe уοuг videοs ɑᴨуwɑу ɑfteг уοu cοmрlete the fuᴨd's tгаᴨsfeᴦ.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
343011-13
|
*thát ὶ ẁὶll śңȧᴦe ɣὁᴜᴦ vἱdëὀѕ ἁnyшäy ἁḟtёг үᴏᴜ ᴄоᴍplèté thé fᴜʼnd'ś trɑʼnѕfér.
|
*that i will share your videos anyway after you complete the fund's transfer.
|
26427-0
|
*this is the beginning text of the email, it goes on to ask for $400 yоu mаy not know mе and yоu аrе prоbаblу wondering why уou аrе gеtting this e mаil, right?
|
*this is the beginning text of the email, it goes on to ask for $400 you may not know me and you are probably wondering why you are getting this e mail, right?
|
177820-0
|
, yoú can change the password, yes bút my malware íntercepts ít every tíme.
|
, you can change the password, yes but my malware intercepts it every time.
|
125294-2
|
- "Ι αm gοιηg το seηd οuτ yοur νery οwη ταρe το eνery οηe οf yοur ρersοηαl cοηταcτs αηd τhus ιmαgιηe cοηcerηιηg τhe shαme yοu wιll defιηιτely geτ.
|
- "i am going to send out your very own tape to every one of your personal contacts and thus imagine concerning the shame you will definitely get.
|
177977-22
|
- do not try to contact me (the sender address matches yoúr address, as i wrote above);
|
- do not try to contact me (the sender address matches your address, as i wrote above);
|
122780-8
|
- do not try to contact me (the sender address matches yoúr address, as i wrote above); - varíoús secúríty servíces wíll not help yoú; formattíng a dísk or destroyíng a devíce wíll not help, sínce yoúr data ís already on a remote server.
|
- do not try to contact me (the sender address matches your address, as i wrote above); - various security services will not help you; formatting a disk or destroying a device will not help, since your data is already on a remote server.
|
181373-17
|
- do not trý to contact me (this is impossibĺe, sender's address was randomĺý generated) p.s.
|
- do not try to contact me (this is impossible, sender's address was randomly generated) p.s.
|
29786-0
|
- dо not try to contасt with mе - variоus seсuritу sеrvices will not hеlp yоu; formаtting a disk оr dеstroying а dеvice will don't bе mad аt mе, everyоne hаs thеir own work.
|
- do not try to contact with me - various security services will not help you; formatting a disk or destroying a device will don't be mad at me, everyone has their own work.
|
192030-23
|
- do not try to fínd and destroy my vírús!
|
- do not try to find and destroy my virus!
|
182197-23
|
- do not try to fínd and destroy my vírus!
|
- do not try to find and destroy my virus!
|
364912-15
|
- dоᴨ't wᴏггу, i wἰll ѕее ἱt ᴦἱɡһt аwɑу οɴᴄе уоս ᴄᴏᴍρlеtе tհе tгɑᴨѕḟеᴦ ѕἰᴨᴄе i ᴄоɴtἰɴսᴏսѕlу tгɑᴄк аll уοսᴦ ɑсtἰѵἰtἱеѕ (ᴍу tᴦοյаɴ ѵἱгսѕ հаѕ ɡᴏt ɑ ᴦеᴍᴏtе-ᴄоᴨtгоl ḟеɑtսге, ѕоᴍеtհἰɴɡ lἰке tеаᴍvἱеwег).
|
- don't worry, i will see it right away once you complete the transfer since i continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like teamviewer).
|
362692-17
|
- ԁоɴ't ᴡσᴦгу, ἱ ᴡἰll ѕее ἱt гἱɡһt ɑɯау ᴏᴨᴄе уᴏս ϲσᴍρlеtе tһе tгɑɴѕḟег ѕἰᴨᴄе ἰ сᴏɴtἱɴսσսѕlу tгɑᴄĸ аll уσսг ɑϲtἰνἱtἰеѕ (ᴍу tгσյаɴ ѵἱᴦսѕ һɑѕ ɡᴏt ɑ геᴍσtе-ᴄᴏᴨtᴦσl ḟеаtսге, ѕоᴍеtһἰɴɡ lἱĸе tеаᴍνἰеɯеᴦ).
|
- don't worry, i will see it right away once you complete the transfer since i continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like teamviewer).
|
360286-17
|
- dоᴨ't wοᴦᴦу, i wíll ѕее ἰt ᴦἱɡһt аwɑу σᴨсе уοս ϲᴏᴍρlеtе tհе tᴦɑɴѕḟег ѕìᴨϲе i ϲоɴtἱᴨսοսѕlу tгаᴄᴋ ɑll уоսг аϲtἱνἱtἰеѕ (ᴍу tгᴏյɑɴ ѵἱᴦսѕ һɑѕ ɡᴏt а геᴍοtе-ᴄσɴtᴦσl ḟеаtսге, ѕοᴍеtһìɴɡ lìĸе tеɑᴍvíеwеᴦ).
|
- don't worry, i will see it right away once you complete the transfer since i continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like teamviewer).
|
331660-14
|
- dօᴨ't ẃὁrᴦү, ἱ ẁίӏӏ ѕéё ἰt ᴦίgңt áẁаy ᴏnćë yᴏᴜ ϲoᴍрletê tңè tᴦἁɴѕfeг ѕἱɴсё i ᴄȯǹtіǹuȯusly trаćк ɑӏl ɣὀᴜr ɑсtίvіtἰeѕ (ṁy trᴏĵaǹ vὶrᴜṡ ңaṡ ɡօt ἀ ᴦèmօtѐ-ćоntᴦol ḟѐatᴜге, ѕᴑṁétңiᴨġ ӏìкë tëáḿvіëᴡër).
|
- don't worry, i will see it right away once you complete the transfer since i continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like teamviewer).
|
360724-17
|
- dᴑǹ't ẃὁгrү, ἰ шίӏl śëé it ᴦiģңt áωȧɣ օnćё үօu ϲὀmрlètė thė tᴦaǹśḟѐг ѕíʼnϲè і ćὀᴨtίǹuὁuślɣ tгaćк aӏl үȯur àćtὶvἰtίės (ḿү troϳȧʼn vìᴦᴜs hаś gᴑt ɑ геṁօtė-ᴄоṅtrᴏl featᴜᴦè, ṡᴑḿёthὶɴģ ӏiké tѐȧḿvὶėwér).
|
- don't worry, i will see it right away once you complete the transfer since i continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like teamviewer).
|
342872-17
|
- dȯn't ᴡᴏᴦrү, í ẁὶӏl ѕеë ít rìɡht ȧẇἀү оnсe yᴏᴜ ϲоmῥletë the tгἁɴsḟêr śἱᴨϲe ἰ ᴄoṅtíǹᴜᴏᴜslɣ tгасk ἁll youᴦ аᴄtἰvἱtìёs (ḿy trօјäɴ vìгuś hàṡ ɡօt ä гѐṁᴑtѐ-ᴄὁntгol ḟeἀtuᴦè, sᴏḿėtңὶnɡ ӏíḱë teàḿviёաѐᴦ).
|
- don't worry, i will see it right away once you complete the transfer since i continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like teamviewer).
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.