instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 1
1.6k
| output
stringlengths 1
1.45k
|
---|---|---|
幫我把文字翻譯成文言文 | 世人都精明灵巧有本领,唯独我固守着原始质朴的状态。 | 众人皆有以,而我独顽似鄙。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我与人不同的原因,是因为以 道 为贵。 | 我独异于人,而贵食母。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 最大的德,其表现为对道的顺从。 道 ,没有清楚的固定实体。 | 孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 它好像有又好像无,好像是实际存在的,又好像是虚的,在惚兮恍兮中好像有象呈现,但又在惚恍中好像有可见得到的物质产生。幽暗而又深不可测的一定是道中蕴含了促进事物生长的精气;这精气是最真实的,在它里面包含了宇宙中一切信息。 | 惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 从当今上溯到古代,它的名字永远不能废除,依据它,才能观察万物的初始。 | 自今及古,其名不去,以阅众甫。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我怎么才能知道万事万物开始的情况呢?是从 道 认识的。 | 吾何以知眾甫之状哉? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尽力使心灵的虚寂达到极点,使生活清静坚守不变。 | 致虚极;守静笃。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 万物都一齐蓬勃生长,我从而考察其往复的道理。 | 万物并作,吾以观复。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 万物纷纷芸芸,最终都将各自返回它的本根。 | 夫物芸芸,各复归其根。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 返回到它的本根就叫做 静 , 静 就叫做复归本性。 | 归根曰静,静曰复命。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 复归本性就叫自然,认识了自然规律就叫做聪明,不认识自然规律的轻妄举止,往往会出乱子和灾凶。 | 复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 认识自然规律的人是无所不包的,无所不包就会坦然公正,公正就能周全,周全才能符合自然的 道 ,符合自然的道才能长久,终身可免于危殆。 | 知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 天下的人都能认清美好的事物,就显露出丑来了。 | 天下皆知美之为美,斯恶已。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 都能认清善良的事物,就显露出恶来了。 | 皆知善之为善,斯不善已。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因为事物都是互相对立而出现的,所以有和无由互相对立而诞生,难和易由互相对立而形成,长和短由互相对立而体现,高和下由互相对立而存在,音和声由互相对立而和谐,前和后由互相对立而出现。 | 故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随,恒也。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这是永远不变的一一恒。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不拒绝他们,生养了万物而不占有,不加自己的倾向,功成业就而不自居。 | 是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 正是因为不居功,所以功绩才不会泯灭 | 夫唯弗居,是以不去。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 不言政令少扰民是合乎自然的。 | 希言自然。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 再大的风也刮不了一个早晨,再大的雨下不了一整天。 | 故飘风不终朝,骤雨不终日。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 谁制造的狂风暴雨呢?是天地。 | 孰为此者?天地。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 兴风起雨尚且不能持久,更何况是人呢? | 天地尚不能久,而况於人乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以,从事于道的就同于道,从事于德的就同于德,失道失德的,行为就是暴戾恣肆。 | 故从事於道者,同於道;德者,同於德;失者,同於失。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 同于道的人,道也乐于得到他;同于德的人,德也乐于得到他;同于失的人,失也乐于得到他。 | 同於道者,道亦乐得之;同於德者,德亦乐得之;同於失者,失亦乐得之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 统治者的诚信不足,就会有人不信任。 | 信不足焉,有不信焉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大道广泛流行,包容万物无所不至。 | 大道泛兮,其可左右。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 万物依靠它生长而不推辞,成就了功业而不占有名誉。 | 万物恃之以生而不辞,功成而不有。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 它虽养育万物却不去主宰,总是没有自己的私欲,可以称它为 小 ,万物向它归附而并不自认为是主宰,可以称它为 大 。 | 衣养万物而不为主。常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 正因为他不自以为伟大,所以才能成就它的伟大、完成它的伟大。 | 以其终不自为大,故能成其大。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 善于行走的,不会留下痕迹;善于言谈的,不会在言语上留下任何破绽;善于计数的,不用筹码也能计算;善于闭守的人,没有门闩别人也无法把它打开;善于捆缚的人,不用绳结别人也无法解开。 | 善行,无辙跡;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因此,圣人经常挽救人,所以没有被遗弃的人;经常善于物尽其用,所以没有被废弃的物品。 | 是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这就叫做内藏着的聪明智慧。 | 是谓袭明。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以善良的人是不善的人的老师,不善良的人又是善良人的尺度。 | 故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 不尊重自己的老师,轻视借鉴的作用,自以为聪明,其实是糊涂。 | 不贵其师,不爱其资,虽智大迷。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这就是精深微妙的道理。 | 是谓要妙。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 至高的品性像水一样,泽被万物而不争名利。 | 上善若水,水善利万物而不争。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 不与世人一般见识、不与世人争一时之长短,做到至柔却能容天下的胸襟和气度。 | 处众人之所恶,故几于道。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 品性高洁的人,居处善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于恪守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。 | 居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 正因为有不争的美德,所以才不会出现过失,招来怨咎。 | 夫唯不争,故无尤。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 手里拿了东西再加得很满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。 | 持而盈之,不如其已。揣而锐之,不可长保。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 金玉堆满房屋,谁也不能长久守住。 | 金玉满堂,莫之能守。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 富贵又骄纵,定会给自己带来祸害;功成名就之后就退隐,这是符合自然规律的道理。 | 富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以, 有 带来利益, 无 带来作用。 | 三十辐共一毂,当其无,有车之用。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。 | 重为轻根,静为躁君。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因此君子终日行走,不离开载装行李的车辆,即使有奢华的享受,他也漠然处之,从不沉溺其中。为什么有万乘之车的大国君主,还轻率躁动以治天下呢? | 是以君子终日行不离輜重,虽有荣观,燕处超然,奈何万乘之主,而以身轻天下? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 轻率就会失去根本;急躁就会丧失主导。 | 轻则失根,躁则失君。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 受到宠爱和受到侮辱都感到惊恐,重视大患,就好像重视自己的身体一样。 | 宠辱若惊,贵大患若身。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 为什么说受到宠爱或侮辱都感到惊恐呢? | 何谓宠辱若惊? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 宠爱是卑下的,得到它会感到心惊不安,失去它也会惊恐万分。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。 | 宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 什么叫做重视大患,就好像重视自己的身体一样? | 何谓贵大患若身? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢? | 吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以,把天下看得和自己的生命一样宝贵的人,才可以把天下的重担交付于他;爱天下和爱自己的生命一样的人,才可以把天下的责任托付与他。 | 故贵以身为天下者,若可寄天下;爱以身为天下者,若可托天下。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 精神和形体合一,能不分离吗? | 载营魄抱一,能无离乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 聚集精气达到柔和,能像初生的婴儿一样吗? | 专气致柔,能如婴儿乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 洗清杂念而深入观照,能没有瑕疵吗? | 涤除玄览,能无疵乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 爱民治国能遵行自然无为的规律吗? | 爱民治国,能无为乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 口鼻自然地开闭,呼吸吐纳,能绵绵细静地雌守吗? | 天门开阖,能为雌乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 通达四方,能不玩弄权术和心智吗? | 明白四达,能无知乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 生养抚育了万物却并不据为己有,为世间立下了卓越功勋但并不自恃有功,滋养了万物但并不居于主宰地位,这就是最高深的 德 。 | 生之、畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 天地无所谓仁爱,把万物当成刍草扎成的用作祭祀求福的刍狗;圣人无所谓仁爱,把百姓当成刍草扎成的用作祭祀求福的刍狗。 | 天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 天地之间,岂不像个风箱的皮囊? | 天地之间,其犹橐籥乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 空虚但不会穷竭,愈鼓动风就能愈多地产生出来。 | 虚而不屈,动而愈出。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 政令名目繁多反而会加速国家的瓦解,不如始终持守虚静。 | 多言数穷,不如守中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。 | 太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 统治者威信不足,人民才不相信他。 | 信不足焉,有不信焉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 圣人施道,悠闲自在,少发号施令,事情办成功了,老百姓说 我们本来就是这样的。 | 悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓: 我自然 。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 声名和自己的生命相比哪一样更亲呢? | 名与身孰亲? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 自己的生命和货利比起来哪一样更为贵重呢? | 身与货孰多? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 获取和丢失相比,哪一个更有害呢? | 得与亡孰病? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 过分的追求爱名就必定要付出更多的代价;过多的积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。 | 甚爱必大费;多藏必厚亡。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以说,人懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。 | 故知足不辱,知止不殆,可以长久。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 要使国家小而且人民少。 | 小国寡民。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 使百姓有效率十倍百倍的器械都不使用,使老百姓爱惜生命而不远离家乡。即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有什么地方要陈放它。 | 使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 让人们再用结绳记事的方法。 | 使人复结绳而用之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 人们以他们所吃的食物为甘美,以他们所穿的衣服为美好,以他们所住的房子为安适,以他们的风俗为快乐。邻国之间相互可以望见,鸡犬之声相互可以听见,而邻国之间的老百姓到老到死也不相互来往。 | 至治之极。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 善于为自身制定合乎的道德规范的人,是坚决不会动摇;善于秉持自己所认识到的道德准则而行事的人,是不会气馁,丧失自信。 | 善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 如果子孙能够遵循、守持这个道理,那么祖祖孙孙就不会断绝。把这个道理付诸自身,他的德就会是真实纯正的;把这个道理付诸自家,他的德就会是丰盈有余的;把这个道理付诸自乡,他的德就会受到尊崇;把这个道理付诸一国,他的德就会丰盛硕大;把这个道理付诸天下,他的德就会无限普及。 | 修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以以自身的修身之道来观察他人,以自家观察他家,以自乡观察他乡,以自己的国家观察其他的国家,以自己的天下观察别人的天下。 | 故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我怎么会知道天下的情况之所以如此呢? | 吾何以知天下之然哉?以此。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 道是独一无二的,道本身包含阴阳二气,阴阳二气相交而形成一种适匀的状态,天下万物就在这种状态中产生。 | 道生一,一生二,二生三,三生万物。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 万物背阴而向阳,并且在阴阳二气的互相激荡而成新的和谐体。 | 万物负阴而抱阳,冲气以为和。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 人们最厌恶的就是 孤 、 寡 、 不毂 ,但王公却用这些字来称呼自己。 | 人之所恶,唯孤、寡、不穀,而王公以为称。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以世上的事物,如果减损它有时反而会得到增加;如果增加它有时反而得到减损。 | 故物或损之而益,或益之而损。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 别人这样教导我,我也这样去教导别人。 | 人之所教,我亦教之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 强横凶暴的人是不能够善终的。我把这句话当作施教的宗旨。 | 强梁者不得其死,吾将以为教父。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 江海之所以能够成为百川河流所汇往的地方,是因为它善于处在低下的地方,所以能够成为百川之王。 | 江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因此,圣人要领导人民,必须用言辞对人民表示谦下,要想成为人民的表率,必须把自己的利益放在人民的后面。 | 是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以,有道的圣人虽然地位居于人民之上,而人民并不感到负担沉重;居于人民之前,而人民并不感到受害。 | 是以圣人处上而民不重,处前而民不害。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 天下的人民都乐意推戴他而不厌弃他。 | 是以天下乐推而不厌。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因为他不与人民相争,所以天下没有人能和他相争。 | 以其不争,故天下莫能与之争。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 人在活着的时候身体是柔软的,死了以后身体就变得僵硬。 | 人之生也柔弱,其死也坚强。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 草木生长时是柔软脆弱的,死了以后就变得干硬枯槁了。 | 草木之生也柔脆,其死也枯槁。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 所以坚强与死是同类的,柔弱与生是同类。 | 故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因此,用兵逞强就会遭到灭亡,树木粗壮就会遭到砍伐。 | 是以兵强则灭,木强则折。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 凡是坚强的往往处于劣势,相反,柔弱的往往能处于优势。 | 强大处下,柔弱处上。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 天地万物本身都有本始,这个始是作为天地万物的根源。 | 天下有始,以为天下母。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 如果知道了万物的根源,就能认识万物;如果认识了万事万物,又把握着万物的根本,那么终身都不会有危险。堵塞住欲念的孔穴,关闭欲念的心门,终身都不会有烦扰之事。 | 既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 打开嗜欲的孔,就会增添纷杂的事,使你终身不可救治。 | 开其兑,济其事,终身不救。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 能够察见到细微的叫做 明 ;能够守住柔弱的叫作 强 。 | 见小曰明,守柔曰强。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 运用外在的智慧的光 返照内在的 明 。不会给自己带来灾难,这就叫做万世不绝的 常道 。 | 用其光,复归其明,无遗身殃;是为袭常。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我的言语很容易理解,很容易施行。 | 吾言甚易知,甚易行。 |
Subsets and Splits