audio
audioduration (s) 1.4
9.7
| text
stringlengths 4
77
|
---|---|
هغه دلته راځي |
|
زما نيا |
|
ستاسو لمسی تکړه دی |
|
ستا تره زړور دی |
|
زه له خپلې ترور سره مینه لرم |
|
هغه زما وراره دی |
|
دوی زما د تره زامن دي |
|
علي خپل وخت نه ضایع کوي |
|
مونږ جګړه نۀ خوښوو |
|
هلکان لوبې کوي |
|
ته کومه لوبه کوې؟ |
|
ټول اسمان په زمکه پروت دی |
|
هغوی دا په خوب لیدلی وو |
|
زه دروغ نه وایم |
|
پـه پښتنـو کـي يـو بـل نـوم د غسـي شتـه |
|
دا نـوم هـم د پخـوانـو يـادگـار دى |
|
پښتـو يـو بـل گـرامـري دـليـل هـم لـري |
|
صفـات تـر مـوصـوف د مخـه راځـي |
|
درې صفتـه تـر خپـل مـوصـوف د مخـه دي |
|
د ژبـي خپـل اثـر وي |
|
د دغـي پـه مقـابـل کـي |
|
د مقـالـې پـه فـارسـي کـي تـرجمـه وگـورئ |
|
اوس بـه نـور راشـو خپـل اصلـي مطلب ته |
|
مونږله هغه ځايه وتښتېدو |
|
د دې کورنۍ تاريخ هم ذکر شوي دى |
|
يادي شوي دى |
|
دى به هم هندو وو |
|
کـابـل د هندو شاهانو سره متحد وو |
|
بيـا نـو غـالـب شـو |
|
د غـزنـي پـاچـا حمله وکړه |
|
غزني يې ځني ونيو |
|
بلکـي لـويـه کـورنـۍ وه |
|
او ذکريې داسي کړى دى |
|
پـه احـوال کـي داسـي ليکـي |
|
هغې زه هیر کړی یم |
|
لـه دې روايتـه معلـوميـږي |
|
د دوى خپلـوي هـم ښکـاري |
|
نـه ده معلـومـه چـي دا روښـان غـرچيـري ؤ |
|
د اسحـاق تـر مـرگ وروستـه |
|
مگـر د غـزنـي خلکـو بيـا اميـر راوغـوښـت |
|
وروستـه کـابـل تـه راغـي |
|
پـه دې وخـت کـي |
|
ده خپـل زوى د لښکـرو سـره را واستـاوه |
|
خپـل پـلار تـه يـې وليـږه |
|
چـي د سـر پـاڼـي يـې لـويـدلـي وې |
|
زه تری نفرت لرم |
|
ځکـه د کتـاب نـوم نـه و ښکـاره |
|
د خـط ليکـونکـي پـه فـارسـي نـه پـوهيـده |
|
مـا تـه معلـوم دى |
|
د دې خبـري يـو دليـل بـل هـم شتـه |
|
پـه پښتـو کـي داکلمـه اوس هـم شتـه |
|
وايـي پـلانـي لـوي دى |
|
خـداي لـوي دى |
|
په دې کتاب کي |
|
په خپلو ځايو کي وگورئ |
|
شـاعـر پـه دې خپـل بيـان کـي |
|
زه وږی یم |
|
دا نـه دي معلـوم چـه نـوم يـې څـه و |
|
زمـا سـره ډيـر تـاريخـي دلايـل شتـه |
|
چي لږ څه دا خبره ښکاره شي |
|
د دوي پـه نـوم ډيـر ځـايـونـه شتـه |
|
دا نـا ممکنـه ده |
|
په مليونو خلک او قبايل پـراتـه دي |
|
ځينـي پـه دې عقيـده دي |
|
غټـي ستـرگـي |
|
گـڼ و يښتـان |
|
قـوي بدنونه |
|
زه هغه پیژ نم |
|
د شـاهـانـو پـه منـځ کـي خپلـوي او دوستـي وه |
|
او د دې سـره گـډ شـوي وي |
|
د دې خبري لپاره هم مونـږ تاريخ لرو |
|
پـه قبـايلـو کـي دغـه ذکـرنـه کـوي |
|
دغـه فـرقـه ډيـره مشهـوره وه |
|
پـه هغـو مځکـو کـي د خلکـو د تـگ او راتـگ لاري وې |
|
دغـه کتـاب خـاص د ده پـر کـرامـاتـو ليکـل شـوي و |
|
گمـان کـوم چـي دا پښتـو دي داسـي وي |
|
د زمکـي د ودانـۍ فـرشتـه وه |
|
اوس خـو لـږ دي |
|
مو نږ اوس دا ځای پریږدو |
|
اوس مـوږ خنـدا، ژړا، ړڼـا وايـو |
|
علامه ذهبي ډېر احاديث را نقل کړي دى |
|
داسـي ښکـاري چـي دا غـوښـي خـوړونکـي يـې |
|
پـه پټـه خـزانـه کـي د اميـر کـروړ يـو شعـر دى |
|
مـا چـي هـر څـه فکـر او مطـالعـه وکـړه |
|
مـا پيـدا نـه کـړه |
|
بل ځاي وايي |
|
مـه خـورا |
|
د دې لساني او تاريخي نتايج دا دي |
|
ځکـه چـي دا غـرونـه سيـاسـي او تجـارتـي لار وه |
|
مونږ دا پرون جوړ کړو |
|
د خلقـو تـگ او راتگ ډير ؤ |
|
د دغـو خلقـو ژبـه وه |
|
يعنـي د عشـق پـالـونکـي |
|
او د دوي لهجـه او ادا پـه غـر کـي پـاتـه شـوه |
|
نـو دوي غـرو تـه پنـاه يـوهـړه |
|
د دوي پـه لهجو د سمي د خلقو او ژبو اثر وشو |
|
ځکه چي دغه ډير اهميت لري |
|
او اوس يـې هـم زور شتـه |
|
دغه غرښار ته نژدې و |
|
دغـه قـوم لـه پښتنـو سـره خپلـوي لـري |
Subsets and Splits