sentence
stringlengths
1
870
transcript
stringlengths
1
870
normalized
stringlengths
1
871
audio
audioduration (s)
0.03
18.1
O waith a gwaith cartref t'mod 'dyn ni'n danfon nhw atre i neud y gwaeth hefyd.
O waith a gwaith cartref t'mod 'dyn ni'n danfon nhw atre i neud y gwaeth hefyd.
O waith a gwaith cartref t'mod 'dyn ni'n danfon nhw atre i neud y gwaeth hefyd.
ole'r haul.
ole'r haul.
ole'r haul.
Gymraeg efo'r tîm pêl-droed? Ne' bo' n'w'n cymryd rhan wedyn
Gymraeg efo'r tîm pêl-droed? Ne' bo' n'w'n cymryd rhan wedyn
Gymraeg efo'r tîm pêl-droed? Neu bod n'w'n cymryd rhan wedyn
dwtsio mymryn arnyn n'w.
dwtsio mymryn arnyn n'w.
dwtsio mymryn arnyn n'w.
Na'i clicio ano fo ag a
Na'i clicio ano fo <chwerthin> ag <chwerthin> a
Na'i clicio ano fo ag a
fydda' er enghraifft ydy
fydda' er enghraifft <aneglur> ydy
fydda' er enghraifft ydy
y nionyn
y nionyn
y nionyn
yn cysylltu, cyngor Caerdydd yn cysylltu 'fo artistiaid, a gofyn i mi neud yym
yn cysylltu, cyngor Caerdydd yn cysylltu 'fo artistiaid, <anadlu> a gofyn i mi neud yym <twtian>
yn cysylltu, cyngor Caerdydd yn cysylltu 'fo artistiaid, a gofyn i mi neud
Be arall?
Be arall?
Be arall?
Cafodd rhwydwaith London Underground ei atal am gyfnod byr tra'r oedd y digwyddiad
Cafodd rhwydwaith *London Underground* ei atal am gyfnod byr tra'r oedd y digwyddiad
Cafodd rhwydwaith London Underground ei atal am gyfnod byr tra'r oedd y digwyddiad
mae 'na reola' hefyd. Hmm. 'Dyn do's 'na ddim gormod o ryddid yym. Gynnon ni.
mae 'na reola' hefyd. Hmm. 'Dyn do's 'na ddim gormod o ryddid yym. <anadlu> Gynnon ni.
mae 'na reola' hefyd. Hmm. 'Dyn do's 'na ddim gormod o ryddid yym. Gynnon ni.
o'u amgylch nw i gwmpo mewn gyda'r glaw, neu pan 'ych chi'n dyfrio, a ma' hwnna'n sicirhau gewch chi sdem gwyn hir, jyst yn gywir ar gyfer cawl.
o'u amgylch nw i gwmpo mewn gyda'r glaw, neu pan 'ych chi'n dyfrio, <anadlu> a ma' hwnna'n sicirhau gewch chi sdem gwyn hir, <anadlu> jyst yn gywir ar gyfer cawl.
o'u amgylch nhw i gwmpo mewn gyda'r glaw, neu pan 'ych chi'n dyfrio, a ma' hwnna'n sicrhau gewch chi sdem gwyn hir, jyst yn gywir ar gyfer cawl.
ngyrru fi
ngyrru fi <anadlu>
ngyrru fi
wel fi'n enjoio fi'n ca'l hawl. Ma'n bwysig iawn a ma'n bwysig bo' fi'n i fi bo' fi'n ga'l o
wel fi'n enjoio fi'n ca'l hawl. Ma'n bwysig iawn a ma'n bwysig bo' fi'n i fi bo' fi'n ga'l o
wel fi'n enjoio fi'n cael hawl. Mae'n bwysig iawn a ma'n bwysig bod fi'n i fi bod fi'n gael o
ago- agor y sgwrs 'de agor y y distawrwydd 'na.
...ago- agor y sgwrs 'de agor y y distawrwydd 'na.
ago- agor y sgwrs 'de agor y y distawrwydd 'na.
yn genuine a sgyrsa Na. bod o jyst yn fwy clir rywsut bo' chdi'n galu jyst
yn *genuine* a sgyrsa... Na. ...bod o jyst yn fwy clir rywsut bo' chdi'n galu jyst
yn genuine a sgyrsa Na. bod o jyst yn fwy clir rywsut bod chdi'n galu jyst
bo' ni'n gallu trafod petha fel 'yn a
bo' ni'n gallu trafod petha fel 'yn a
bo' ni'n gallu trafod pethau fel 'yn a
dim ots be' 'dyw oed nhw ma'n nhw wastad yn
dim ots be' 'dyw oed nhw ma'n nhw wastad yn
dim ots be' 'dyw oed nhw ma'n nhw wastad yn
Sicr y ddeg mlynedd ar ugen yn ôl yrm o'dd 'ne nifer o bapure ymchwil
Sicr y ddeg mlynedd ar ugen yn ôl yrm o'dd 'ne nifer o bapure ymchwil
Sicr y ddeg mlynedd ar ugen yn ôl o'dd 'ne nifer o bapure ymchwil
yn anffodus ma' fi a ti probably ar y scale
yn anffodus ma' fi a ti *probably* ar y *scale*
yn anffodus ma' fi a ti probably ar y scale
Oddach chdi, Oddach chdi'n teimlo'n well ar ôl wneud o?
Oddach chdi, Oddach chdi'n teimlo'n well ar ôl wneud o?
Oddach chdi, Oddach chdi'n teimlo'n well ar ôl wneud o?
e'lla bo' chdi'n gyfarfod pobol eryll hefyd a ella fyswn i'n cyfarfo chwaer fi s- byddwn i jyst byth 'di meddwl amdan hynna
e'lla bo' chdi'n gyfarfod pobol eryll hefyd a ella fyswn i'n cyfarfo chwaer fi s- byddwn i jyst byth 'di meddwl amdan hynna
e'lla bod chdi'n gyfarfod pobol eryll hefyd a ella fyswn i'n cyfarfo chwaer fi s- byddwn i jyst byth 'di meddwl amdan hynna
'c'os fi ddim yn bothered at this point ma' 'dy fi dau cymryd cymryd e mas na ni methu neud 'ny ti'n ry ifanc ti'n ry ifanc.
'c'os fi ddim yn *bothered at this point* ma' 'dy fi dau cymryd cymryd e mas <anadlu> na ni methu neud 'ny ti'n ry ifanc ti'n ry ifanc.
'c'os fi ddim yn bothered at this point ma' 'dy fi dau cymryd cymryd e mas na ni methu neud 'ny ti'n ry ifanc ti'n ry ifanc.
Ma'm mrêcs i'n gwichian eto, ma'm mrêcs yn gwychian bob tro dwi'n, pob tro dwi'n brecio.
Ma'm mrêcs i'n gwichian eto, ma'm mrêcs yn gwychian bob tro dwi'n, pob tro dwi'n brecio.
Ma'm mrêcs i'n gwichian eto, ma'm mrêcs yn gwychian bob tro dwi'n, pob tro dwi'n brecio.
dwi'm yn me'wl bo' fi byth yn anghytuno efo lot sydd yn y polisia na'n deddfwriaeth ni
dwi'm yn me'wl bo' fi byth yn anghytuno efo lot sydd yn y polisia na'n deddfwriaeth ni <anadlu>
dwi'm yn meddwl bod fi byth yn anghytuno efo lot sydd yn y polisia na'n deddfwriaeth ni
a'r holl waith papur am ei mabwysiadu o
a'r holl waith papur am ei mabwysiadu o...
a'r holl waith papur am ei mabwysiadu o
Ia?
Ia?
Ia?
pam dwi'n teimlo'n drwm,
pam dwi'n teimlo'n drwm,
pam dwi'n teimlo'n drwm,
ydi bod plentyn
ydi bod plentyn
ydi bod plentyn
oh here you go. 'Tha ti gor'o' neud rwbath amdano fo ond tam- ma' hynna'n
*oh here you go*. 'Tha ti gor'o' neud rwbath amdano fo <anadlu> ond tam- ma' hynna'n
oh here you go. 'Tha ti gor'o' neud rywbeth amdano fo ond tam- ma' hynna'n
gyd yn yr un un storm ond do'dd gyno ni'm i gyd yr un un gwch nagoedd?
gyd yn yr un un storm ond do'dd gyno ni'm i gyd yr un un gwch nagoedd?
gyd yn yr un un storm ond do'dd gyno ni'm i gyd yr un un gwch nagoedd?
Ti ti ti seriously ti methu cwyno
Ti ti ti *seriously* ti methu cwyno
Ti ti ti seriously ti methu cwyno
chi'n brysur iawn efo'n barod. Ie.
chi'n brysur iawn efo'n barod. <chwerthin> Ie. <anadlu>
chi'n brysur iawn efo'n barod. Ie.
yn yr ardd achos ma' 'na bob amsar le i fwy o rosod does?
yn yr ardd achos ma' 'na bob amsar le i fwy o rosod does?
yn yr ardd achos ma' 'na bob amser le i fwy o rosod does?
Ond mae'n bleser, chi'n do' lan yr ardd a mae'n croesawu chi wrth bo' chi'n do' mewn a, ie, un o'r pethe nethon ni arbrofi 'da a wi wir, wir yn falch gyda'r canlyniad.
Ond mae'n bleser, chi'n do' lan yr ardd a mae'n croesawu chi wrth bo' chi'n do' mewn a, <anadlu> ie, un o'r pethe nethon ni arbrofi 'da a wi wir, wir yn falch gyda'r canlyniad.
Ond mae'n bleser, chi'n do' lan yr ardd a mae'n croesawu chi wrth bod chi'n do' mewn a, ie, un o'r pethe nethon ni arbrofi 'da a wi wir, wir yn falch gyda'r canlyniad.
Yym ma'r elfen o hunan berffeithrwydd
Yym ma'r elfen o hunan berffeithrwydd
Yym mae'r elfen o hunan berffeithrwydd
Ia dwi'n dwi'n yn amlwg fedrith rywun ddim dadla' yn erbyn yrr y y data yna
Ia dwi'n dwi'n yn amlwg fedrith rywun ddim dadla' yn erbyn yrr y y data yna
Ia dwi'n dwi'n yn amlwg fedrith rywun ddim dadla' yn erbyn yrr y y data yna
yym a ma'r stori le odd 'i 'di odd e 'di odd 'i 'di geni Dewi Sant yym
yym a ma'r stori le odd 'i 'di odd e 'di odd 'i 'di geni Dewi Sant yym
yym a mae'r stori le odd 'i 'di odd e 'di odd 'i 'di geni Dewi Sant yym
mae rhai o'i hen ffrindia ysgol wedi dod i groesawi fo adra hefyd.
...mae rhai o'i hen ffrindia ysgol wedi dod i groesawi fo adra hefyd.
mae rhai o'i hen ffrindiau ysgol wedi dod i groesawi fo adra hefyd.
yr ystod yne'n newid neu bydd y pwysles yn newid rywfaint. Ond yn amlwg
yr ystod yne'n newid neu bydd y pwysles yn newid rywfaint. Ond yn amlwg
yr ystod yne'n newid neu bydd y pwysles yn newid rywfaint. Ond yn amlwg
Naw deg pump ceiniog. Dwi'n mynd i chwilio am yy llefrith, a wedyn
Naw deg pump ceiniog. Dwi'n mynd i chwilio am yy llefrith, a wedyn
Naw deg pump ceiniog. Dwi'n mynd i chwilio am yy llefrith, a wedyn
yw ei obeth e ar gyfer y Tour
yw ei obeth e ar gyfer y *Tour*...
yw ei obeth e ar gyfer y Tour
iddo fe i arwain y
iddo fe i arwain y
iddo fe i arwain y
amsar i chdi dy hun boed hynny yn
amsar i chdi dy hun boed hynny yn
amsar i chdi dy hun boed hynny yn
dwi ddim yn fod i chwara' fel 'a ddim mwy 'lly dwi'n dwi'n hogyn mawr 'wan.
dwi ddim yn fod i chwara' fel 'a ddim mwy 'lly dwi'n dwi'n hogyn mawr 'wan.
dwi ddim yn fod i chwarae fel 'a ddim mwy 'lly dwi'n dwi'n hogyn mawr 'wan.
Wel 'na ddigon o'r grynhoi'r hyn sy 'di di- digwydd ers y Tour de France. Yym ni myn' i fod nôl wthnos nesa yn
Wel 'na ddigon o'r grynhoi'r hyn sy 'di di- digwydd ers y *Tour de France*. <anadlu> Yym ni myn' i fod nôl wthnos nesa yn
Wel 'na ddigon o'r grynhoi'r hyn sy 'di di- digwydd ers y Tour de France. ni myn' i fod nôl wythnos nesa yn
irrelevant i migraines a
*irrelevant* i *migraines* a
irrelevant i migraines a
rili cyfle penodol i ga'l cinio so weithie o'dd o naill ai cinio ne' brecwast so
rili cyfle penodol i ga'l cinio so weithie o'dd o naill ai cinio ne' brecwast <anadlu> so
rili cyfle penodol i gael cinio so weithiau o'dd o naill ai cinio neu brecwast so
yy yr anifeiliaid mae nw'n garddio mae nw'n neud gwaith ar y gardd. Dwi wir fel
yy yr anifeiliaid mae nw'n garddio <anadlu> mae nw'n neud gwaith ar y gardd. Dwi wir fel <anadlu>
yy yr anifeiliaid mae nhw'n garddio mae nhw'n neud gwaith ar y gardd. Dwi wir fel
Ond erbyn hyn dwi meddwl
Ond erbyn hyn dwi meddwl
Ond erbyn hyn dwi meddwl
mae o'n hel be' ma' nw yn gellu roid y data at 'i gilydd a creu patryma defnyddiol iddyn nw,
mae o'n hel be' ma' nw yn gellu roid y data at 'i gilydd a creu patryma defnyddiol iddyn nw,
mae o'n hel be' ma' nhw yn gallu roid y data at 'i gilydd a creu patryma defnyddiol iddyn nw,
Fi'n gobeithio.
Fi'n gobeithio.
Fi'n gobeithio.
ffordd mewn i pobol on' yfe i dysgu am Yndi.
ffordd mewn i pobol on' yfe i dysgu am... Yndi.
ffordd mewn i pobol on' yfe i dysgu am Yndi.
Pan 'dach chi'n gweld arwydd efo wch yn y dref 'dach chi'n gwbod mai gorchymyn ydi o.
Pan 'dach chi'n gweld arwydd efo wch yn y dref 'dach chi'n gwbod mai gorchymyn ydi o.
Pan 'dach chi'n gweld arwydd efo wch yn y dref 'dach chi'n gwybod mai gorchymyn ydi o.
be' oedd 'ym mhoeni fi yw pwy o'n i ynde?
be' oedd 'ym mhoeni fi yw pwy o'n i ynde?
be' oedd 'ym mhoeni fi yw pwy o'n i ynde?
defnyddio'r iaith o fewn y cylch ac yn bendant
defnyddio'r iaith o fewn y cylch ac yn bendant
defnyddio'r iaith o fewn y cylch ac yn bendant
sud ma' mynd ati felly i sicrhau bod y cydbwysedd
sud ma' mynd ati felly i sicrhau bod y cydbwysedd
sud ma' mynd ati felly i sicrhau bod y cydbwysedd
a nawr mae 'di bod yn gweithio gyda force am dri deg saith mlynedd. Nath mam
a nawr mae 'di bod yn gweithio gyda *force* am dri deg saith mlynedd. <anadlu> Nath mam
a nawr mae 'di bod yn gweithio gyda force am dri deg saith mlynedd. Nath mam
yn ôl i ganol mis Gorffennaf pan o'dd yr tymheredd a'r haul ar i'w boetha' yma yng Nghymaru.
yn ôl i ganol mis Gorffennaf pan o'dd yr tymheredd a'r haul ar i'w boetha' <anadlu> yma <anadlu> yng Nghymaru.
yn ôl i ganol mis Gorffennaf pan o'dd yr tymheredd a'r haul ar i'w boetha' yma yng Nghymaru.
Ac i fi yym yr hyn mae'n awgrymu yw bod ni i gyd fel dynolieth bo' ni gyd fel dynol ryw
Ac i fi yym yr hyn mae'n awgrymu yw bod ni i gyd fel dynolieth bo' ni gyd fel dynol ryw
Ac i fi yr hyn mae'n awgrymu yw bod ni i gyd fel dynolieth bod ni gyd fel dynol ryw
neis cyfarfod ti 'dan ni'n ymddiheuro am bod yna.
neis cyfarfod ti <anadlu> 'dan ni'n ymddiheuro am bod yna.
neis cyfarfod ti 'dan ni'n ymddiheuro am bod yna.
'di ddim yn rhy hwyr dwi mynd i botio n'w ymlaen a gobeithio nown n'w ddal i fyny efo rhein yn reit handi.
'di ddim yn rhy hwyr dwi mynd i botio n'w ymlaen <anadlu> a gobeithio nown n'w ddal i fyny efo rhein <anadlu> yn reit handi.
'di ddim yn rhy hwyr dwi mynd i botio nhw ymlaen a gobeithio nown nhw ddal i fyny efo rhein yn reit handi.
raid i chi neud yym triwch ddefnyddio
raid i chi neud yym triwch ddefnyddio
raid i chi neud triwch ddefnyddio
ffyc. *Oh my God.
<chwerthin> ...ffyc. <chwerthin> *Oh my God.
ffyc. *Oh my God.
Dweud wrthai beth sy'n digwydd yma ar ddydd Sadwrn> Yy ni'n cael ein pobol ifanc mewn i gwirfoddoli ar dydd Sadwrn yy mae n'w yma trwy'r dydd a mae nw'n gwneud
Dweud wrthai beth sy'n digwydd yma ar ddydd Sadwrn> Yy ni'n cael ein pobol ifanc mewn i gwirfoddoli ar dydd Sadwrn <anadlu> yy mae n'w yma trwy'r dydd a mae nw'n gwneud
Dweud wrthai beth sy'n digwydd yma ar ddydd Sadwrn> ni'n cael ein pobol ifanc mewn i gwirfoddoli ar dydd Sadwrn yy mae nhw yma trwy'r dydd a mae nhw'n gwneud
yym ma' ca'l gafal neu ca'l at yr iaith
yym ma' ca'l gafal neu ca'l at yr iaith
yym ma' cael gafal neu cael at yr iaith
ddeu' FOMO wedyn.
...ddeu' *FOMO* wedyn.
ddeu' FOMO wedyn.
'dych ch 'di ca'l fwy o Do do. runaround bach yn trio ffigro allan ond 'dach chi'n teimlo fatha fel chi 'di cyrradd 'na erbyn rŵan? Ia pendant.
...'dych ch 'di ca'l fwy o <anadlu>... Do do. ...*runaround* bach yn trio ffigro allan ond 'dach chi'n teimlo fatha fel chi 'di cyrradd 'na erbyn rŵan? Ia pendant.
'dych ch 'di cael fwy o Do do. runaround bach yn trio ffigro allan ond 'dach chi'n teimlo fatha fel chi 'di cyrraedd 'na erbyn rŵan? Ia pendant.
ar y coed.
ar y coed.
ar y coed.
yn deall hawliau plant ac mwy o plant yn yn gw'bod hynny ac mae
yn deall hawliau plant ac mwy o plant yn yn gw'bod hynny ac mae
yn deall hawliau plant ac mwy o plant yn yn gwybod hynny ac mae
llên natur
llên natur
llên natur
trwydded agored creative commons dwi meddwl mae See See by Ess Ay ydi'r union drwydded agored ma' n'w wedi'i ddefnyddio felly ynde.
trwydded agored *creative commons* dwi meddwl mae *See See by Ess Ay* ydi'r union drwydded agored ma' n'w wedi'i ddefnyddio felly ynde.
trwydded agored creative commons dwi meddwl mae See See by Ess Ay ydi'r union drwydded agored ma' nhw wedi'i ddefnyddio felly ynde.
Ie ma' hyn mor
Ie ma' hyn mor
Ie ma' hyn mor
t'wo be 'swn i'n dewis un peth dwi me'l swni'n gorfod deud
t'wo be 'swn i'n dewis un peth dwi me'l swni'n gorfod deud
t'wo be 'swn i'n dewis un peth dwi me'l swni'n gorfod deud
Mae Holden yn gobeithio y bydd Mista Antolini yn rhoi rhywfaint o gyngor iddo ynghylch beth i'w wneud â'i fywyd.
Mae Holden yn gobeithio y bydd Mista Antolini yn rhoi rhywfaint o gyngor iddo ynghylch beth i'w wneud â'i fywyd.
Mae Holden yn gobeithio y bydd Mista Antolini yn rhoi rhywfaint o gyngor iddo ynghylch beth i'w wneud â'i fywyd.
A ma' rhaid i ti ddilyn y sgwrs.
A ma' rhaid i ti ddilyn y sgwrs.
A ma' rhaid i ti ddilyn y sgwrs.
ac oedd 'i fywyd o i gyd yn ca'l 'i siapio gwmpas
ac oedd 'i fywyd o i gyd yn ca'l 'i siapio gwmpas
ac oedd 'i fywyd o i gyd yn cael 'i siapio gwmpas
Rwy'n meddwl mai fy nghyfraniad mwyaf yw fy mod wedi helpu i godi proffeil
Rwy'n meddwl mai fy nghyfraniad mwyaf yw fy mod wedi helpu i godi proffeil
Rwy'n meddwl mai fy nghyfraniad mwyaf yw fy mod wedi helpu i godi proffeil
pan ma' n'w yn casglu ag yn trafod i'w barn 'llu? Ag i fi fel
pan ma' n'w yn casglu ag yn trafod i'w barn 'llu? Ag i fi fel
pan ma' nhw yn casglu ag yn trafod i'w barn 'llu? Ag i fi fel
iaith defnyddiol iawn i i gymdeithasu i siarad efo ffrindia'
iaith defnyddiol iawn i i gymdeithasu i siarad efo ffrindia'
iaith defnyddiol iawn i i gymdeithasu i siarad efo ffrindia'
dim yn dim yn bennaf myfyrwyr sy gyno ni ar hyn o bryd yn y Brifysgol ond yn hytrach sbïo tu allan yym
dim yn... dim yn bennaf myfyrwyr sy gyno ni ar hyn o bryd yn y Brifysgol ond yn hytrach sbïo tu allan yym
dim yn dim yn bennaf myfyrwyr sy gyno ni ar hyn o bryd yn y Brifysgol ond yn hytrach sbïo tu allan yym
hoff lysheien chi?
...hoff lysheien chi?
hoff lysheien chi?
o
o
o
ond yn cyfrannu tuag at Wicipidia ia . i hun de
ond yn cyfrannu tuag at Wicipidia...ia.... i hun de
ond yn cyfrannu tuag at Wicipidia ia . i hun de
ryw fath o yym fframwaith yym i ni fod y yn yn chi'm bo' sylfaenu'r
ryw fath o yym fframwaith yym i ni fod y yn yn chi'm bo' sylfaenu'r
ryw fath o fframwaith i ni fod y yn yn chi'm bod sylfaenu'r
efo'i fam gwaed.
...efo'i fam gwaed. <anadlu>
efo'i fam gwaed.
Ia?
Ia?
Ia?
oherwydd mae'r sefyllfa econo-
oherwydd mae'r sefyllfa econo-...
oherwydd mae'r sefyllfa econo-
ni'n defnyddio patrymau dibynnu ar y cyd-destun.
ni'n defnyddio patrymau dibynnu ar y cyd-destun.
ni'n defnyddio patrymau dibynnu ar y cyd-destun.
y pridd
y pridd
y pridd
os fi'n symud
os fi'n symud
os fi'n symud
Sbïwch chi, sbïwch chi, yn y goedwig. Tro nesa, 'dach chi'n mynd
Sbïwch chi, sbïwch chi, yn y goedwig. Tro nesa, 'dach chi'n mynd
Sbïwch chi, sbïwch chi, yn y goedwig. Tro nesa, 'dach chi'n mynd
Neu mae nw'n deud bod hi'n mynd i rewi heno.
Neu mae nw'n deud bod hi'n mynd i rewi heno.
Neu mae nhw'n deud bod hi'n mynd i rewi heno.
watsio fideo neu siarad i bobol nawr s'im lot o ymynedd 'da fi i ddarllen llyfyr i weud y gwir 'ma.
watsio fideo neu siarad i bobol nawr s'im lot o ymynedd 'da fi i ddarllen llyfyr i weud y gwir 'ma. <anadlu>
watsio fideo neu siarad i bobol nawr s'im lot o ymynedd 'da fi i ddarllen llyfyr i weud y gwir 'ma.
di ddeud
...di ddeud
di ddeud
y ffram fel o'dd y tymor yn dod i ben
y ffram fel o'dd y tymor yn dod i ben
y ffram fel o'dd y tymor yn dod i ben
profiad yn y maes yma rŵan
profiad yn y maes yma rŵan
profiad yn y maes yma rŵan
Darllen yn rhugl?
Darllen yn rhugl?
Darllen yn rhugl?
Yym ella yn lle bo' ni wedi y bod yn ddatblygu'n raddol
Yym ella yn lle bo' ni wedi y bod yn ddatblygu'n raddol
Yym ella yn lle bod ni wedi y bod yn ddatblygu'n raddol
be' 'di'r worse case scenario? Sut dw i'n delio efo hynny? Pa mor debygol ydi hynny o ddigwydd?
be' 'di'r *worse case scenario*? Sut dw i'n delio efo hynny? Pa mor debygol ydi hynny o ddigwydd?
be' 'di'r worse case scenario? Sut dw i'n delio efo hynny? Pa mor debygol ydi hynny o ddigwydd?