text
stringlengths 0
63
|
---|
O, she knew well |
Thy love did read by rote and could not spell. |
But come, young waverer, come, go with me, |
In one respect I'll thy assistant be; |
For this alliance may so happy prove, |
To turn your households' rancour to pure love. |
ROMEO: |
O, let us hence; I stand on sudden haste. |
FRIAR LAURENCE: |
Wisely and slow; they stumble that run fast. |
MERCUTIO: |
Where the devil should this Romeo be? |
Came he not home to-night? |
BENVOLIO: |
Not to his father's; I spoke with his man. |
MERCUTIO: |
Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline. |
Torments him so, that he will sure run mad. |
BENVOLIO: |
Tybalt, the kinsman of old Capulet, |
Hath sent a letter to his father's house. |
MERCUTIO: |
A challenge, on my life. |
BENVOLIO: |
Romeo will answer it. |
MERCUTIO: |
Any man that can write may answer a letter. |
BENVOLIO: |
Nay, he will answer the letter's master, how he |
dares, being dared. |
MERCUTIO: |
Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a |
white wench's black eye; shot through the ear with a |
love-song; the very pin of his heart cleft with the |
blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to |
encounter Tybalt? |
BENVOLIO: |
Why, what is Tybalt? |
MERCUTIO: |
More than prince of cats, I can tell you. O, he is |
the courageous captain of compliments. He fights as |
you sing prick-song, keeps time, distance, and |
proportion; rests me his minim rest, one, two, and |
the third in your bosom: the very butcher of a silk |
button, a duellist, a duellist; a gentleman of the |
very first house, of the first and second cause: |
ah, the immortal passado! the punto reverso! the |
hai! |
BENVOLIO: |
The what? |
MERCUTIO: |
The pox of such antic, lisping, affecting |
fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu, |
a very good blade! a very tall man! a very good |
whore!' Why, is not this a lamentable thing, |
grandsire, that we should be thus afflicted with |
these strange flies, these fashion-mongers, these |
perdona-mi's, who stand so much on the new form, |
that they cannot at ease on the old bench? O, their |
bones, their bones! |
BENVOLIO: |
Here comes Romeo, here comes Romeo. |
MERCUTIO: |
Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh, |
how art thou fishified! Now is he for the numbers |
that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a |
kitchen-wench; marry, she had a better love to |
be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy; |
Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey |
eye or so, but not to the purpose. Signior |
Romeo, bon jour! there's a French salutation |
to your French slop. You gave us the counterfeit |
fairly last night. |
ROMEO: |
Good morrow to you both. What counterfeit did I give you? |
MERCUTIO: |
The ship, sir, the slip; can you not conceive? |
ROMEO: |
Pardon, good Mercutio, my business was great; and in |
such a case as mine a man may strain courtesy. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.