Datasets:
file_id
int64 2
19k
| language
stringclasses 1
value | line_number
int64 -2
1.2M
| start_time
stringlengths 12
12
| end_time
stringlengths 12
12
| text
stringlengths 1
627
| series_title
stringclasses 342
values | episode
stringclasses 452
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | ru | 1 | 00:00:07,930 | 00:00:09,246 | - Привет, пап. - Доброе утро, девочки. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 2 | 00:00:09,247 | 00:00:11,474 | Жаль, меня не было этим утром, чтобы приготовить вам блинчики, но... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 3 | 00:00:11,475 | 00:00:14,328 | ... никак не угадаешь, когда малыш надумает родиться. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 4 | 00:00:14,662 | 00:00:16,702 | Пап, мы уже знаем, откуда дети берутся. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 5 | 00:00:17,136 | 00:00:18,963 | А знаете ли вы, как всё это получается? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 6 | 00:00:19,681 | 00:00:21,880 | - Поверьте мне, что нет. - Пап! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 7 | 00:00:22,078 | 00:00:25,539 | Ладно, сегодня ваш первый день в школе и поэтому запомните одну важную вещь: | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 8 | 00:00:25,540 | 00:00:27,680 | - Не забеременейте! - Пап! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 9 | 00:00:27,835 | 00:00:28,713 | - Пап! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 10 | 00:00:29,237 | 00:00:32,396 | И я напоминаю. Парни хотят, чтобы в вашем животе оказался ребёнок. Тебе ясно, Бьянка? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 11 | 00:00:32,610 | 00:00:36,437 | Но они не сделают этого, потому что ты запретил мне с ними встречаться, пока Кэт не начнет. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 12 | 00:00:36,438 | 00:00:39,881 | Эти правила, я сформулировал, потому что вы, девочки, очень важны для меня. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 13 | 00:00:40,534 | 00:00:41,233 | Ваша мама... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 14 | 00:00:42,239 | 00:00:45,590 | ...говорила, что вы вырастите умными, красивыми девушками ... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 15 | 00:00:45,820 | 00:00:47,077 | ...и она была права. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 16 | 00:00:48,220 | 00:00:50,464 | Ей хотелось бы всё это увидеть. - Спасибо, пап. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 17 | 00:00:51,152 | 00:00:52,065 | Но она также хотела, чтобы вы... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 18 | 00:00:52,400 | 00:00:55,436 | ...не подхватили сифилис, гонорею или генитальный герпес... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 19 | 00:00:55,437 | 00:00:57,761 | - ...как многие американские подростки. - Пока, пап! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 20 | 00:00:59,351 | 00:01:00,126 | Ой! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 21 | 00:01:01,840 | 00:01:02,381 | Тужьтесь! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 22 | 00:01:05,705 | 00:01:07,587 | Это же школа, а не Вручение премии. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 23 | 00:01:07,699 | 00:01:10,120 | Второго шанса уже не будет произвести первое впечатление. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 24 | 00:01:10,121 | 00:01:13,041 | Это же всего лишь подростки. Их удивляют блестящие штучки. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 25 | 00:01:13,042 | 00:01:14,564 | Вот мои серёжки. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 26 | 00:01:15,216 | 00:01:18,712 | - Тебе просто нужно быть собой. - Сказала непопулярная девушка... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 27 | 00:01:18,713 | 00:01:20,053 | - Хм... - Это никогда не срабатывало. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 28 | 00:01:20,330 | 00:01:24,177 | В интернете я нашла самую популярную девушку в этой школе. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 29 | 00:01:24,465 | 00:01:26,900 | Я нашла её профайл, воспользовалась данными... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 30 | 00:01:26,978 | 00:01:28,800 | и аккуратно подготовила нашу первую встречу... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 31 | 00:01:28,856 | 00:01:32,955 | - ...и потому легко обхитрю её и стану её подругой. - Обхитрю? Вот это слово, Шекспир. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 32 | 00:01:34,258 | 00:01:37,015 | О, притормози здесь. Я подготовлю выход. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 33 | 00:01:42,066 | 00:01:43,157 | Дверь заклинила. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 34 | 00:01:53,121 | 00:01:53,820 | Ваше Величество. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 35 | 00:01:57,251 | 00:01:58,938 | - Как я выгляжу? - Так себе. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 36 | 00:01:58,939 | 00:02:00,086 | Спасибо! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 37 | 00:02:13,661 | 00:02:16,178 | Эй! И это у тебя первая скорость в школьной зоне? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 38 | 00:02:18,498 | 00:02:19,099 | Можно проехать? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 39 | 00:02:34,847 | 00:02:37,884 | - Это моё место. - Я не вижу на нём таблички. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 40 | 00:02:37,900 | 00:02:40,748 | Нет, нет. Она есть. Чарльза Дарвина. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 41 | 00:02:41,084 | 00:02:43,438 | Так почему бы тебе со своей динозавровой головой не отвалить... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 42 | 00:02:43,500 | 00:02:45,442 | ...вместе с остальными вымершими видами. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 43 | 00:02:50,320 | 00:02:52,827 | Боже мой. Боже мой... Боже мой. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 44 | 00:02:53,612 | 00:02:54,370 | Моя машина! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 45 | 00:02:56,868 | 00:03:01,080 | - Боже мой. Боже мой. - Мой динозавр устроит Парк Юрского периода здесь. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 46 | 00:03:06,217 | 00:03:09,217 | "10 причин моей ненависти" 1 серия 1 сезон | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 47 | 00:03:09,890 | 00:03:12,890 | перевод Tori Fly | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 48 | 00:03:18,966 | 00:03:20,662 | Привет, чувак! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 49 | 00:03:21,148 | 00:03:23,148 | - Что это на тебе надето? - Новый стиль для нового Майкла. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 50 | 00:03:23,760 | 00:03:27,455 | Прощай, Майки. Здравствуй, Майкл. Эмо, новый стиль в музыке. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 51 | 00:03:27,765 | 00:03:31,177 | - Ты играешь на скрипке в школьном оркестре. - Школа - это то, как сам её и воспринимашь. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 52 | 00:03:31,220 | 00:03:34,204 | Даже самый большой неудачник может стать крутым. Если правильно всё продумать. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 53 | 00:03:34,450 | 00:03:37,472 | - Вспомни Шиа Лябуф. - Но я не стремлюсь к популярности. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 54 | 00:03:37,925 | 00:03:39,100 | Мне просто нужна девушка. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 55 | 00:03:39,531 | 00:03:43,545 | И все девчонки помнят тот позор в четвертом классе, когда я намочил штаны. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 56 | 00:03:43,624 | 00:03:47,684 | Можно я поставлю на паузу это кино со столь душещипательными подробностями? Это наше время,чувак! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 57 | 00:03:48,132 | 00:03:50,070 | Запахло переменами. Я чувствую это. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 58 | 00:03:50,442 | 00:03:52,658 | Эй, Майки. Почему ты не в своём шкафчике? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 59 | 00:03:52,879 | 00:03:55,838 | О, привет, Большой Эй. Вернулся в выпускной класс?. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 60 | 00:03:56,070 | 00:03:58,425 | Ты уже слушал "Fallout Boy"? Убойная музыка. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 61 | 00:03:58,901 | 00:04:00,990 | Это и вправду круто. Тебе стоит проверить, классная группа. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 62 | 00:04:10,598 | 00:04:12,000 | Ого. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 63 | 00:04:14,158 | 00:04:16,990 | - Мой шкафчик меня ненавидит. - Я могу помочь. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 64 | 00:04:20,220 | 00:04:21,490 | 17, 13, 11. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 65 | 00:04:22,727 | 00:04:24,504 | Хорошая комбинация, никогда не забудешь. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 66 | 00:04:26,143 | 00:04:28,488 | - От большего к меньшему. - Математик. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 67 | 00:04:29,142 | 00:04:33,020 | - Так ты новенькая? - Ага, мы переехали из Огайо. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 68 | 00:04:33,612 | 00:04:33,615 | Ну... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 69 | 00:04:36,027 | 00:04:41,090 | ...если тебе будет нужно найти класс или показать, как туда пройти. Можешь обращаться. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 70 | 00:04:43,460 | 00:04:45,490 | - Меня зовут Камерон. - Бьянка. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 71 | 00:04:48,512 | 00:04:49,523 | Спасибо. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 72 | 00:04:54,748 | 00:04:55,635 | Люблю тебя. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 73 | 00:04:58,152 | 00:04:59,470 | Это очень серьёзно. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 74 | 00:05:00,019 | 00:05:01,320 | Девочки, скажите, что произошло? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 75 | 00:05:01,781 | 00:05:03,824 | Что произошло? Эта... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 76 | 00:05:04,697 | 00:05:07,900 | ...девушка, ударила мою машину. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 77 | 00:05:08,066 | 00:05:10,190 | Нет,я просто первая заняла место на парковке. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 78 | 00:05:10,363 | 00:05:12,770 | Она для общего пользовония ... - Честити, ты в порядке? | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 79 | 00:05:12,780 | 00:05:15,900 | - У тебя... у тебя что-то болит? - Шея болит немного. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 80 | 00:05:16,007 | 00:05:17,885 | Наверное слишком увлеклась накручиванием волос. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 81 | 00:05:18,291 | 00:05:19,733 | Тебе нужно зайти в медпункт. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 82 | 00:05:20,383 | 00:05:24,978 | Мы же не можем рисковать капитаном группы поддержки,особенно перед самым началом тренировок. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 83 | 00:05:25,808 | 00:05:26,955 | Вперед, "Пингвины!" | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 84 | 00:05:27,477 | 00:05:28,484 | Ты свободна. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 85 | 00:05:29,107 | 00:05:32,131 | - И наслаждайся первым школьным днём. - Пока-пока. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 86 | 00:05:36,770 | 00:05:37,996 | Твой поступок был опасен. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 87 | 00:05:38,309 | 00:05:41,500 | - Очень, очень, очень опасен. - Я ехала со скоростью 2 мили в час. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 88 | 00:05:41,635 | 00:05:43,000 | А не "быстро и яростно". | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 89 | 00:05:43,428 | 00:05:45,955 | Послушай, Кэрол... Карен... Кэтрин. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 90 | 00:05:46,702 | 00:05:49,900 | Судя по твоему поведению, ты будешь проявлять в школе ... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 91 | 00:05:50,937 | 00:05:51,980 | ...активность однажды. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 92 | 00:05:52,757 | 00:05:54,435 | Я уверена, что у тебя это получится. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 93 | 00:05:55,412 | 00:05:57,362 | Но мы в школе Падуи и лидер здесь... | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 94 | 00:05:57,783 | 00:06:01,030 | ...Честити. Дочь главы школьного совета. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 95 | 00:06:01,765 | 00:06:06,043 | Это общественная школа, где каждый студент достоин того, чтобы его достоинство не было ущемлено. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 96 | 00:06:07,958 | 00:06:09,600 | Нет. Это частная школа. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 97 | 00:06:09,951 | 00:06:12,160 | Мы все здесь пытаемся сделать Честити счастливой, чтобы сохранить стабильность. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 98 | 00:06:12,439 | 00:06:14,770 | А сейчас извини меня, я должна удалиться, чтобы поцеловать задницу кое-кому. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 99 | 00:06:16,524 | 00:06:18,400 | Мистер Верона, какой сюрприз. Заходите! | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
2 | ru | 100 | 00:06:18,958 | 00:06:20,080 | Только без острых предметов. | 10 Things I Hate About You | 1x01 |
Dataset Card for Taiga Corpus - TV Series Subtitles
This dataset contains subtitles extracted from various TV series. The original data is sourced from the Taiga Corpus. It consists of line-level subtitle information with precise timing and additional metadata including series title and episode information. The dataset is designed for tasks such as subtitle alignment, translation, and dialogue analysis.
Dataset Details
Each record in the dataset contains the following fields:
- file_id (
int64
): Unique identifier for the file. - language (
string
): Language code of the subtitles. - line_number (
int32
): The line number within the subtitle file. - start_time (
string
): Timestamp indicating when the subtitle appears. - end_time (
string
): Timestamp indicating when the subtitle disappears. - text (
string
): The text of the subtitle. - series_title (
string
): The title of the TV series. - episode (
string
): Episode information (e.g., season and episode number).
Language Distribution
The dataset has the following language distribution:
Language | Number of Records | Percentage (%) |
---|---|---|
ru | 5,100,634 | ~41% |
en | 4,888,663 | ~39% |
it | 1,553,718 | ~12% |
de | 896,472 | ~7% |
Total | 12,439,487 | 100% |
Dataset Sources
- Repository: Taiga Corpus
Citation
If you use this dataset, please cite it as follows:
BibTeX:
@misc{taiga_corpus_subtitles,
title={Taiga Corpus - TV Series Subtitles},
howpublished={\url{https://tatianashavrina.github.io/taiga_site/}},
note={Accessed: YYYY-MM-DD}
}
Taiga Corpus - Субтитры телесериалов
Этот датасет содержит субтитры телесериалов, извлечённые с сайта Taiga Corpus. Датасет включает данные на уровне каждой строки субтитров с точными временными метками, а также метаданные: название сериала и информация об эпизоде. Датасет предназначен для задач, связанных с синхронизацией субтитров, машинным переводом и анализом диалогов.
Детали датасета
Описание датасета
- Язык(и): de, en, it, ru
- Лицензия: Apache License 2.0
Каждая запись датасета содержит следующие поля:
- file_id (
int64
): Уникальный идентификатор файла. - language (
string
): Код языка субтитров. - line_number (
int32
): Номер строки в файле субтитров. - start_time (
string
): Время появления субтитра. - end_time (
string
): Время исчезновения субтитра. - text (
string
): Текст субтитра. - series_title (
string
): Название телесериала. - episode (
string
): Информация об эпизоде (например, сезон и номер серии).
Распределение языков
Язык | Количество записей | Процент (%) |
---|---|---|
ru | 5,100,634 | ~41% |
en | 4,888,663 | ~39% |
it | 1,553,718 | ~12% |
de | 896,472 | ~7% |
Total | 12,439,487 | 100% |
Источники датасета
- Репозиторий: Taiga Corpus
Лицензия
Датасет распространяется под лицензией Apache License 2.0.
Цитирование
При использовании данного датасета, пожалуйста, цитируйте следующим образом:
BibTeX:
@misc{taiga_corpus_subtitles,
title={Taiga Corpus - TV Series Subtitles},
howpublished={\url{https://tatianashavrina.github.io/taiga_site/}},
note={Accessed: YYYY-MM-DD}
}
- Downloads last month
- 99