text
stringlengths
61
6.59M
language
stringlengths
4
29
language_code
stringlengths
3
3
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
<|im_start|>user Inona ary izao : "Atoandro mampitorovoka, alina mampitsikasina."<|im_end|> <|im_start|>assistant Valiny : tsihy. Milaza ny hampiasana ny tsihy rehefa andavanandro.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
64706b833a954f948e21bdcc79a06743e3587433f6b35ed306bfb251bd8ee0f0
<|im_start|>user Quais foram as principais contribuições de Francis Crick para a biologia?<|im_end|> <|im_start|>assistant Francis Crick, em parceria com James Watson, desempenhou um papel fundamental na descoberta da estrutura do DNA. Sua contribuição ajudou a lançar as bases da biologia molecular, abrindo novas perspectivas para a pesquisa genética.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user ¿Qué es programación en pareja en el desarrollo de software?<|im_end|> <|im_start|>assistant Se define como programación en pareja a la estrategia de aprendizaje de programación asistida por un colega o par. El programador o programadora principal le muestra a su compañero parte de su desarrollo en tiempo real, y recibe de este último una retroalimentación que lleva a un aprendizaje compartido.<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
d193bcf46a8c1218dcc9e8f0d1bf14be43553c2de6547941e3c48af10975773f
<|im_start|>user Mfihloni len' engaka, Zinyanya zakithi nonkana sitsheleni, Izinyanga nezanusi ziwachitha ziwaqoqe, Kanti kufihlweni? Nonesifuba ugcina esemchathazela umngani, Le mfihlo ayinamngani nasihlobo, Othuke wakwelamela okufihliwe uyihlab' inhlali Nabantabakhe uthi bayozibonela kuhle kwabenyoka. Abalele bayabuya ngamaphupho, Balethe izinhlanhla nemikhokha, Noma kunjalo sebeze baqumbelana, Bengayithi vu ngenhlalo yabo, Kukhulu esafihlelwa khona, Yonke imithetho iyeqiwa, ujeze, Munye vo ongasoze weqiwa Lowo uthi, 'Ngamunye ngamunye wozibonela azizwele' Nesichwensi asichwenseli ngakuwo. Liba izindaba zakho ziyaxaka azixoxeki, Akukho namunye onyonyobayo, Azosihlebela ngenhlalo yangale, Kukhulu okufihlwe ngale kwempilo yomhlaba, Abanye bawuthumela igundane kepha kuwe lingelokothwe. 1. Bhala umugqa onesifengqo esiyi-okzimoroni ebinzeni loku-1 bese uyasidwebela isifengqo.<|im_end|> <|im_start|>assistant Izinyanga nezanusi ziwachitha ziwaqoqe.<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user السؤال: ما أقسام المعاصي؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: كبائر وصغائر<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Trong một hộp có 1 quả bóng xanh và 9 bóng vàng có kích thước giống nhau. An lấy ra đồng thời 2 bóng từ hộp, hỏi có tất cả bao nhiêu kết quả có thể xảy ra? Chọn câu đúng trong các câu sau: A.1 B.2 C.3 D.4<|im_end|> <|im_start|>assistant Đáp án cần chọn là: B Các kết quả có thể xảy ra là: (1 xanh + 1 vàng) ; (2 vàng). Vậy có 2 kết quả có thể xảy ra.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Apakah maksud 'jauh perjalanan, luas pemandangan'? Berikan satu contoh ayat bagi peribahasa tersebut.<|im_end|> <|im_start|>assistant Ia bermaksud jika kita banyak merantau banyaklah perkara yang dapat kita lihat. Contoh ayat: Orang tua itu yang pernah menjadi kelasi sudah tentu banyak pengalaman hidup kerana jauh berjalan banyak pengalaman, lama hidup banyak dirasa.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
98059253ea480e25f21316a05274d9661220257317081ebd44bb733aa3d6f94c
<|im_start|>user Menene sunan dan wasan kwallon kafa da aka baiwa kyautar zinare a gasar cin kofin duniya ta FIFA 2018?<|im_end|> <|im_start|>assistant Luka Modric Harry Kane.<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
<|im_start|>user के उत्सवलाई अन्तर्राष्ट्रिय रूपमा मान्यता प्राप्त वा वैश्विक रूपमा मनाइएको बनाउँछ?<|im_end|> <|im_start|>assistant वैश्विक पहुचलाई प्राप्त गर्ने उत्सवहरूमा अनौठा सांस्कृतिक तत्व, ऐतिहासिक महत्त्व, वा व्यापक प्रतिकृया हुन्छ, जुन सीमाहरू पार हुने, अन्तर्राष्ट्रिय ध्यान र सहभागिता आकर्षित गर्दछ।<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
original-annotations
c3335a1e62ca17cafca357f0c4d9dca5982838b7a46ee81e3f88a25c21548ed8
<|im_start|>user Quelle île au nom d’animal accueillait des pirates ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Le repaire des pirates était l’Île de la Tortue. C’est une île de la mer des Caraïbes, à l’Ouest de l’Amérique du Nord. Elle a été appellée comme ça lorsque les Espagnols l’ont découverte, à cause de sa forme… de tortue !<|im_end|>
French
fra
original-annotations
dbd102f55cf4f5ed1799dc3b4ae664f26c634d36f86010f3861aff26b91e3a8c
<|im_start|>user Манас эпосу. Алмамбет Оркун дарыяга эмне үчүн жайчылыгын карматып, сууну музга айлантты? а) аба муздасын деп б) жоокерлер суудан өтсүн деп в) керемет көрсөтөм деп г) билбейм<|im_end|> <|im_start|>assistant б) жоокерлер суудан өтсүн деп<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
93d8a0636e9cf21a33a8c4153fd4bec64e995f00de1a0410f8185af319dd951c
<|im_start|>user මූලික වර්ණ මොනවාද?<|im_end|> <|im_start|>assistant මූලික වර්ණ ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය මත රඳා පවතී: 1. ආකලන වර්ණ මිශ්‍ර කිරීමේදී (ලා වර්ණ): ප්‍රාථමික වර්ණ රතු, කොළ සහ නිල් (RGB) වේ. මෙම ආලෝකයේ වර්ණ සංයෝජනය කළ විට සුදු ආලෝකය ඇතුළුව පුළුල් වර්ණාවලියක් නිපදවිය හැකිය. 2. *අඩු කිරීමේ වර්ණ මිශ්‍ර කිරීමේදී (වර්ණක වර්ණ): ප්‍රාථමික වර්ණ වන්නේ සයන්, මැජෙන්ටා සහ කහ (CMY) වේ. මුද්රණය සහ පින්තාරු කිරීමේදී, මෙම වර්ණ මිශ්ර කර පුළුල් පරාසයක වර්ණ නිපදවිය හැකිය. ඒකාබද්ධ වූ විට, ඔවුන් ආලෝකය අවශෝෂණය (අඩු කිරීම) සහ කළු නිපදවිය හැක. 3. චිත්‍ර කලාව : රතු, කහ සහ නිල් මූලික වර්ණ වේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Кыргыз жери аттуу ырдын сөзү кайсы?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ала тоо ак калпак кийген кезде, Аскасы көк асманга тийген кезде, Мен дагы жолго чыгам таңды тосо, Кучактап ой - кырларын нурга кошо. Улуусуң, Кыргыз жери, нурдан бүткөн, Суулуусуң, Кыргыз жери, ырдан бүткөн. Ысык-Көл жердин көзү, кырлар кашы, Адырлар көкүрөгү, токой чачы. Дайралар кан тамыры, чоку таажы, Седеби, топчулары ар бир ташы. Кең түздүү, гүл денелүү Кыргыз жери Күн жүздүү, берекелүү Кыргыз жери. Жылдыздар көк бетинен өчкөн кезде, Жарык нур жер жамалын өпкөн кезде, Көл чалкып, тоолор койнун ачкан кезде, Дил жаркын, таң күлкүсүн чачкан кезде. Көркүңө көрк кошулар, Кыргыз жери, Сезилет ата мээрими, эне мээрими.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
<|im_start|>user Nganong maglain man akong pamati kon magkaon ko'g daghan tsokolate?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ang mga pagkaon daghang asukal sama sa tsokolate o mga kendi makapataas sa imohang dopamine, usa ka neurotransmitter, nga makatabang nga mahimo kang ganado ug malipayon. Apan, kon mawala na ang taas kaayo nga levele sa imong dopamine o mag-crash, ang bation pod sa imohang lawas ang baliktad: kapuyon ka, saputon, ug mahutdan og gana. Kini tungod ang dopamine usa sa mga naga-regulate sa pamuot, motibasyon, ug konsujwelo sa tawo. Kon atoang ipasaka og kalit ang levels, dako atong mabati nga gana, apan dako pod ang pagkakapoy nga mabati nato inig mahurot ang dopamine.<|im_end|>
Cebuano
ceb
re-annotations
23ced73bca3a8bf1d1d8ec3b6f21de4dfb6783582bcc87b08c67d4585b5f3b2a
<|im_start|>user Iza no renivohitr'i Espaina?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny renivohitr'i Espaina dia Madrid.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7
<|im_start|>user Iki šio mėnesio pirmosios dienos Lietuvoje gyvenantys asmenys privalo deklaruoti gautas pajamas ir sumokėtus mokesčius už praėjusius metus. Koks tai mėnuo?<|im_end|> <|im_start|>assistant Gegužė. Pajamų deklaraciją iki gegužės 2 d. turi pateikti visi gyventojai, kurie praėjusiais metais buvo įregistravę IDV su pažyma arba įsigiję verslo liudijimą, net ir tada, kai pajamų iš veiklos nebuvo gauta.<|im_end|>
Lithuanian
lit
original-annotations
7bad338b01f4faf8c4e79eac9e47d9c7743470da07a78a24335f0d71b22136f8
<|im_start|>user Quantas vezes o Brasil foi campeão da Copa do Mundo?<|im_end|> <|im_start|>assistant O Brasil é o único pentacampeão da competição, tendo vencido cinco vezes, nos anos de 1958, 1962, 1970, 1994 e 2002.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
<|im_start|>user වසරේ කුඩාම මාසය කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant දින ගණන අනුව "කුඩාම මාසය" යන සංකල්පය ග්‍රෙගෝරියානු දින දර්ශනයේ කෙටිම මාසය වන පෙබරවාරි මාසය ලෙස ගැනේ. සාමාන්‍ය වර්ෂවල පෙබරවාරි මාසයට දින 28ක් ද, අධික වර්ෂවලදී දින 29ක් ද ඇත. දින දර්ශනයේ අනෙකුත් සියලුම මාසවලට දින 30ක් හෝ 31ක් ඇති බැවින් මෙය පෙබරවාරිය සුවිශේෂී කරයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Iza amin'ireo mpanao hosodoko frantsay malaza no namorona sangan'asa toy ny "The Starry Night over the Rhône" sy ny "The Sunflowers"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ilay mpanao hosodoko frantsay malaza namorona sanganasa toy ny "The Starry Night over the Rhône" sy ny "The Sunflowers" dia Vincent van Gogh.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
84662f6746dd2bc5159d796909b0bebb051412534b0d754aa195f6a98c324c73
<|im_start|>user 日本一高い山といえば富士山。では、富士山に接している都道府県は山梨県と何県?<|im_end|> <|im_start|>assistant 静岡県です。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Cabdi raxmaan daakhil .<|im_end|> <|im_start|>assistant 9) Cabdi raxmaan Bin Mucaawiya Bin Haashim Bin Cabdi malik ( Cabdi raxmaan daakhil ), wuxuu ka mid ahaa dadkii reer Banii ummaya ee ka haray xasuuqii ay u gaysteen cabbaasiyiintu markay xukunka kala wareegeen Banii ummaya, cabdi raxmaan daakhil wuxuu usoo cararay magaalada Qayrawaan ee ka tirsan wadanka Tuunis, markuu imaanayay magaalada Qayrawaan wuxuu jirey 19 sano, wuxuuna arkay in ay ka jirto wadamada lays ku yiraahdo (North Africa), kacdoon lagaga soo horjeedo nin markaas ka talinaayay oo la yiraahdo ( Cabdi Raxmaan Xabiib) wuxuuna ahaa nin cadaawad weyn u haya Banii ummaya, Cabddi Raxaman Daakhil wuxuu isku dayay inuu ka faa'iidayso kacdoonkan looga soo horjeedo ninkan ka talinayaa meesha, wuxuuna arkay inay Andalus tahay meesha ugu haboon ee uu ku xaqiijin karo himiladiisa uu hiigsanaayo oo ah inuu yagleelo marlabaad dawlad ay u talinayaan banii ummaya , si haddaba ay ugu suurtagasho hir gilinta himmaladiisa wuxuu ku talaabsaday inuu sameeyo qodobadan soo socda :- 1- Wuxuu u diray wadanka Andalus nin ay safarka rafiiq ku wada ahaayeen oo la yiraahdo Badar, muhiimmadiisuna ay noqonayso inuu u soo sahmiyo xaalada Andalus soona ogaado dadka samaynta weyn ku leh bulshada ku dhaqan Andalus iyo waliba inuu soo xog ogaado dadka fikradahooda iyo waxay aaminsanyihiin . 2- Wuxuu toos ula xiriiray isagoo u sharxaaya yoolka uu hiigsanaayo, qof kasta oo jeclaa dawladii banii ummaya ee ku nool gudaha wadanka Andalus. 3- Wuxuu xiriir dhaw lasameeyay qabiilooyinka la yiraahdo Barbarka isagoo u sheegaya yoolka uu hiigsanaayo oo ah inuu dhiso dawlad Banii ummaya u taliyaan, wuxuuna ogaaday inay aad u jeclaayeen xukunkii Banii ummaya, haddana ay diyaar u yihiiin inay garab istaagaan si uu usoo celiyo xukunkaas. 4- Wuxuu la xiriiray dhamaan wixii ka haray Banii ummaya isagoo ku war gelinaya inuu Andalus ka asaasaayo xukunkii Banii ummaya, markaas ayay iskaga yimaadeen daafaha adduunka dhan. Markii uu hubsaday Cabdi raxmaan Daakhil in ayay diyaar u tahay inuu galo wadanka Andalus, ayuu isku diyaariyay safarkii uu ku gelilahaa Andalus, isagoo aan ciidan iyo askartoona wadan ayuu galay waxaana soo dhaw weeyay rafiiqiisii sahan ka u ahaa ( Badar), wuxuu tagay magaalada Qurduba, markaas Andalus waxaa ka talinaayay in la yiraahdo Yusuf Cabdiraxmaan Fihri oo xoogag badan kasoo hor jeedaan, wuxuu ku talagalay inuu ururiyo dhamaan dadkii ka soo horjeeday xukunka yusuf isla markaasna jeclaa xukunkii Banii ummaya ee cabbaasiyintu rideen, diyaar garow weyn kadib waxaa dagaal iskaga horyimi, laba ciidan oo ay kala hogaaminayaan Cabdi raxmaan Daakhil iyo Yusuf Cabdi raxmaan Fihri, dagaal dheer kadib waxaa guushu raacday Cabdi arxmaan Daakhil, maalintaas wixii ka danbeeyay xukunkii Andalus wuxuu gacantiisa ku soo wareegay Cabdi Raxmaan Daakhil halkaasna wuxuu ku asaasay dawlad aad u xoog badan oo ay ka taliyaan Bani ummaya. Cabdi raxmaan daakhil wuxuu ahaa nin aqoon badan, deeqsi ah, dhaqan wanaag lagu yaqaan, gabayaa ah, hogaan fiican. Wuxu lahaa laba naanaysood oo kala ah :- 1- Cabdiraxmaan Daakhil (Cabdiraxmaankii soo galay) 2- Saqru Quraysh (Gorgorkii reer quraysh) Mid kastoo ka mid ah labadaas naanaysood sabab ayay ugu baxeen, hadaan soo qaadano sababtii ay ugu baxday naanaysta cabdi raxmaan daakhil waxay ahayd, isagoo keligiisa ayuu yimi oo soo galay wadanka Andalus markaas ayuu ka yagleelay dawlad aad u xoog badan, saas ayaana loogu bixiyay cabdi raxmaankii soogalay, naanaysta kale ee ah Saqru Quraysh ( Gorgor), waxaa u bixiyay amiirkii la oran jirey Abuu jacfar almansuur, isagoo maalin fadhiya Magaalada Baqdaad ayuu weydiiyay ragii la fadhiyay su'aashan, mataqaaniin gorgorka qureysheed ? markaas ayay ku dheheen waa adiga, wuxuu yiri may ani maahi, niman badan ayay sheegeen mid kasta wuxuu ku dhahaayay maahan ninkaasi, markaas ayuu u sheegay oo yiri :- waa Cabdiraxmaan bin mucaawiya bin cabdi malik, wadan uusan waligiis tagin ayuu intuu tagay ka asaasay dawlad xoog badan.<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user ചോദ്യം: കേരള സർവകലാശാലയുടെ സ്ഥാപകൻ ആരാണ്? ഉത്തരം:<|im_end|> <|im_start|>assistant ചിത്തിര തിരുനാൾ ബലരാമവർമ്മ.<|im_end|>
Malayalam
mal
re-annotations
143b30dc641c164672e85f47944713e360fe04530ef9dc2748a5e602641a8ac7
<|im_start|>user " ગગનવાસી ધરા પર " કવિતા લખો.<|im_end|> <|im_start|>assistant ગગનવાસી ધરા પર બે ઘડી શ્વાસો ભરી તો જો. જીવનદાતા, જીવનકેરો અનુભવ તું કરી તો જો. સદાયે શેષશૈયા પર શયન કરનાર ઓ, ભગવન ! ફકત એક વાર કાંટાની પથારી પાથરી તો જો. જીવન જેવું જીવન, તુજ હાથમાં સુપરત કરી દેશું અમારી જેમ અમને એક પળ તું કરગરી તો જો. નિછાવર થઇ જઇશ, એ વાત કરવી સહેલ છે ‘નાઝીર’ વફાના શ્વાસ ભરનારા, મરણ પહેલાં મરી તો જો.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
952939557f2b8a159bb741a0589cef0221e40aee6ac26b564455d5bb6bba5c04
<|im_start|>user Hortavie Mpondo<|im_end|> <|im_start|>assistant Hortavie Mpondo (tí wọ́n bí ní 27 Oṣù Kẹfà, Ọdún 1992) jẹ́ òṣèrébìnrin, apanilẹ́rìn-ín, àti afẹwàṣiṣẹ́ ọmọ orílẹ̀-èdè Kamẹrúùnù. Wọ́n bí Mpondo ní ìlú Limbe, orílẹ̀-èdè Kamẹrúùnù ni ́ọdún 1992. Ó lọ sí ilé-ìwé College Sonara fún ètò ẹ̀kọ́ girama rẹ̀. Ní ọdún 2010, Mpondo lọ sí ìlú Douala láti kẹ́kọ̀ọ́ ìmọ̀ biochemistry láti ilé-ẹ̀kọ́ gíga University of Douala. Àwọn òbí rẹ̀ wọn kò ba faramọ́ ààyò iṣẹ́ òṣèré rẹ̀ pẹ̀lú ìpinnu láti jẹ́ kó di ọ̀mọ̀wé. Mpondo bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ rẹ̀ gẹ́gẹ́ bi afẹwàṣiṣẹ́ tó sì ti ṣe ìpolówó fún ilé-ìtajà BoldMakeUp. Ó tún ti ṣe ìpolówó fún ilé-iṣẹ́ BGFIBank Group ní Kamẹrúùnù. Ní ọdún 2017, ó kópa níbi ètò Deidoboy Fashion Day, èyí tí ó wáyé ní Alfred Saker College ní agbègbè Deïdo ní ìlú Douala pẹ̀lú àwọn gbajúmọ̀ míràn bíi Tchop Tchop, ẹni tí n ṣe ààrẹ ẹgbẹ́ àwọn atọ́kùn ètò tẹlifíṣọ̀nù ní orílẹ̀-èdè Kamẹrúùnù. Ní ọdún 2017, ó pinnu láti gbájúmọ́ ṣíṣe sinimá àgbéléwò. Ní ọdún náà, Mpondo kó ipa Amanda nínu eré Le Coeur d'Adzaï, èyí tí àwọn olùdarí rẹ̀ jẹ́Stéphane Jung àti Sergio Marcello. Ó kó ipa Samira, ọmọbìnrin àgbà olóyè kan nínu eré oníṣókí ti Therry Kamdem kan tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Elles ní ọdún 2018. Ní ọdún 2019, ó kó ipa Morelia nínu eré oníṣókí kan tí Dante Fox ṣe tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Solo Girl. Ó sọ di mímọ̀ wípẹ́ ipa ọ̀ún ni ó pe òun níjà jùlọ. Mpondo kó ipa olú-ẹ̀dá-ìtàn nínu eré aláwàdà afìfẹ́hàn kan tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Coup de foudre à Yaoundé, tí olùdarí eré náà síì n ṣe Mason Ewing, ẹnití ó ti pàdánù ojú rẹ̀. Yàtọ̀ sí ṣíṣe iṣẹ́ òṣèré àti afẹwàṣiṣẹ́, Mpondo tún maá n ṣiṣẹ́ aṣàpẹẹrẹ àwòrán. Àṣàyàn àwọn eré rẹ̀ 2017 : Le Coeur d’Adzaï as Amanda 2018 : Elles as Samira (short film) 2018 : Le Prince de Genève as Raïssa (short film) 2018 : Otage d’amour as Sylvie (TV series) 2019 : The Solo Girl as Morelia (short film) 2019 : La Parodie du Bonheur as Maelle (short film) 2019 : Coup de foudre à Yaoundé as Rose Young 2020 : Madame...Monsieur (TV series)<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Tóm tắt văn bản sau: Tại sự kiện này, ông Erdogan đã không thuyết phục được ông Putin đồng ý khôi phục hiệu lực của thỏa thuận về xuất khẩu ngũ cốc và lương thực của Ukraine bằng vận tải hàng hải qua biển Đen. Thỏa thuận này được ký kết giữa Nga và Ukraine dưới sự trung gian của LHQ và Thổ Nhĩ Kỳ. Đối với Thổ Nhĩ Kỳ, thỏa thuận này là thành quả ngoại giao to lớn vì xác lập vai trò đặc biệt của Thổ Nhĩ Kỳ về trung gian hòa giải giữa Nga và Ukraine. Sau nhiều lần đồng ý kéo dài thời gian hiệu lực của thỏa thuận này, hồi tháng 7 vừa qua Nga đã quyết định rút khỏi thỏa thuận. Thỏa thuận không còn hiệu lực đồng nghĩa với việc vai trò ngoại giao trung gian nói trên của Thổ Nhĩ Kỳ lại bị thách thức. Ông Erdogan có nhu cầu về đối nội cũng như đối ngoại với việc cứu vãn thỏa thuận kia bởi như thế mới cứu vãn được vai trò ngoại giao trung gian giữa Nga và Ukraine. Ông Erdogan mời ông Putin tới Thổ Nhĩ Kỳ trong tháng 8 nhưng ông Putin không nhận lời. Và rồi ông cất công đến Nga gặp ông Putin nhưng không thuyết phục được Nga quay lại thỏa thuận kia. Ông Erdogan hiện phải trả giá cho những gì đã giúp cho Ukraine và khiến Nga thấy bất lợi trong thời gian vừa qua. Ông tiếp tục công khai ủng hộ Ukraine trong vấn đề Crimea. Thổ Nhĩ Kỳ trợ giúp đắc lực Ukraine trong việc mua và sản xuất thiết bị bay không người lái tấn công lực lượng Nga. Rõ ràng là ông Putin đã quyết không để cho ông Erdogan vừa hậu thuẫn Ukraine lại vừa dùng Nga để gây dựng và đề cao vị thế, vai trò và ảnh hưởng chính trị của mình. Hai nước này bề ngoài vẫn thân thiện nhưng trong thực chất ngày càng thêm xa lạ và xa cách nhau.<|im_end|> <|im_start|>assistant Cuộc gặp giữa Tổng thống Nga Vladimir Putin và người đồng cấp Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan vừa qua ở Sochi diễn ra theo kịch bản của Nga và kết thúc với kết quả không được như ước nguyện.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user *في أي معركة استشهد أولاد الخنساء الأربعة ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant القادسية<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Dựa trên tiêu đề sau, hãy viết một đoạn văn tối đa 500 chữ: Saudi Arabia tài trợ 179 triệu USD để thực hiện 12 dự án phát triển tại Việt Nam<|im_end|> <|im_start|>assistant Cụ thể, đoàn công tác đã kiểm tra thực địa tiến độ dự án xây dựng cơ sở hạ tầng giao thông liên vùng hỗ trợ phát triển xã hội tại tỉnh Yên Bái. Đường giao thông trong dự án này có chiều dài khoảng 30km được triển khai bằng nguồn vốn vay trị giá hơn 20 triệu USD của Quỹ phát triển Saudi Arabia. Khoảng 12.000 người được hưởng lợi từ dự án này. Tiếp đó, đoàn đến thăm dự án xây dựng đường đến trung tâm xã Tân Yên của tỉnh Lạng Sơn. Đây là dự án được Quỹ Phát triển Saudi Arabia tài trợ thực hiện với nguồn vốn vay khoảng 10 triệu USD, nhằm xây dựng con đường có chiều dài 20km, phục vụ 10.000 người dân. Trong các chuyến thăm, đoàn công tác đã gặp song phương với đại diện Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính Việt Nam nhằm thảo luận, theo dõi tiến độ thực hiện, giai đoạn hoàn thành của dự án đang được triển khai cũng như các dự án đã hoàn thiện.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user ਲੜਕੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨੱਕ ਤੇ ਚੂੰਢੀ ਵੱਢੀ। | ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਕੀ ਸੀ? ਚੋਣ 1 : ਬੱਚੇ ਦੀ ਲਾਰ ਉਸਦੇ ਬਿੱਬ 'ਤੇ ਡਿੱਗ ਗਈ। ਚੋਣ 2 : ਬੱਚੇ ਨੇ ਆਪਣਾ ਡਾਇਪਰ ਗੰਦਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।<|im_end|> <|im_start|>assistant ਚੋਣ 2 : ਬੱਚੇ ਨੇ ਆਪਣਾ ਡਾਇਪਰ ਗੰਦਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਪ੍ਰਭਿ ਮੇਘੁ ਪਠਾਇਆ ॥ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਵਰਸਾਇਆ ॥ ਸਾਂਤਿ ਭਈ ਬੁਝੀ ਸਭ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਸਭ ਠਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥ ਸੁਖਦਾਤਾ ਦੁਖ ਭੰਜਨਹਾਰਾ ॥ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਕਰੇ ਜੀਅ ਸਾਰਾ ॥ ਅਪਨੇ ਕੀਤੇ ਨੋ ਆਪਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ਪਇ ਪੈਰੀ ਤਿਸਹਿ ਮਨਾਈ ਜੀਉ ॥੨॥ ਜਾ ਕੀ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਹੋਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਠਾਕੁਰੁ ਸਭ ਤਿਸੈ ਕੀਆ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥ ਤੇਰਾ ਮਾਣੁ ਤਾਣੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਾ ॥ ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਗੁਣੀ ਗਹੇਰਾ ॥ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਕਹੈ ਬੇਨੰਤੀ ਆਠ ਪਹਰ ਤੁਧੁ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥੪॥੩੪॥੪੧॥<|im_end|> <|im_start|>assistant (ਜਿਵੇਂ ਜਦੋਂ ਭੀ) ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਬੱਦਲ ਘੱਲਿਆ ਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਧਰਤੀ ਵਿਚ ਆਕਾਸ਼ ਵਿਚ ਦਸੀਂ ਪਾਸੀਂ ਵਰਖਾ ਕਰ ਦਿੱਤੀ (ਜਿਸ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ) ਠੰਢ ਪੈ ਗਈ, ਸਭਨਾਂ ਦੀ ਤ੍ਰੇਹ ਮਿਟ ਗਈ ਤੇ ਸਭ ਥਾਈਂ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਹੀ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਹੋ ਗਈ (ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਘੱਲਿਆ ਜਿਸ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਖਾ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪੈਦਾ ਹੋਈ ਸਭ ਦੀ ਮਾਇਕ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਮਿਟ ਗਈ, ਤੇ ਸਭ ਦੇ ਹਿਰਦਿਆਂ ਵਿਚ ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ) ।1। (ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ) ਸੁਖ ਦੇਣ ਵਾਲਾ (ਸਭ ਦੇ) ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਮਿਹਰ ਕਰ ਕੇ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਣੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਜਗਤ ਦੀ ਆਪ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਤੇ ਢਹਿ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਨ ਦਾ ਜਤਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।2। (ਹੇ ਭਾਈ!) ਜਿਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲਿਆਂ ਉੱਚੀ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਉਸ ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਹਰੇਕ ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਚੇਤੇ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾ (ਉਸ ਵਰਗਾ) ਹੋਰ ਕੋਈ ਪਾਲਣਹਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸਾਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਉਸੇ ਦੀਆਂ ਹੀ ਹਨ (ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਉਹ ਆਪ ਹੀ ਵੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ) ।3। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਨੂੰ ਤੇਰਾ ਹੀ ਮਾਣ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰਾ ਹੀ ਆਸਰਾ ਹੈ, ਤੂੰ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਸਾਰੇ ਗੁਣਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈਂ ਤੇਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਹਾਥ ਨਹੀਂ ਪਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! (ਤੇਰਾ) ਦਾਸ ਨਾਨਕ (ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ) ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਕਿ ਮਿਹਰ ਕਰ) ਮੈਂ ਅੱਠੇ ਪਹਰ ਤੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਰਹਾਂ।4। 34। 41।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user माधवप्रसाद घिमिरे को हुन् ?<|im_end|> <|im_start|>assistant माधवप्रसाद घिमिरे (जन्म: वि.सं. १९७६ असोज ७ गते, मृत्यु: २०७७ भाद्र २ गते) नेपाली कवि र विद्वान थिए। उनलाई नेपाल सरकारले सन् २००३ मा राष्ट्रकविको रूपमा सम्मान गरेको थियो। उनका केही प्रशंसित कृतिहरूमा गौरी, मालती मङ्गले, शकुन्तला र हिमालवारी हिमालपरी पर्छन्। लमजुङमा जन्मेका र काठमाडौं र बनारसमा पढेका घिमिरेले ८६ वर्ष लामो साहित्यमा करियर बनाएका थिए जसमा उनले महाकाव्य, नाटक र निबन्ध लेखेका थिए, "गौचा गीत नेपाली" र "नेपाली हामि रहौला कहा" जस्ता लोकप्रिय गीत रचना गरेका थिए। र साहित्यिक पत्रिका र पत्रपत्रिका सम्पादन। उनी नेपाल राजकीय प्रज्ञा प्रतिष्ठानको १० वर्ष उपकुलपति र दुई वर्ष कुलपति भएका थिए । उनले आफ्नो अर्को महाकाव्य, ऋतंभरा रचना गर्दै थिए, जब उनको १०० वर्षको उमेरमा श्वासप्रश्वासको समस्याले २०७७ साल भाद्र २ गते मा मृत्यु भयो। उनी गोरखा दक्षिणबाहु, त्रिभुवन प्रज्ञा पुरस्कार र साझा पुरस्कार लगायतका प्राप्तकर्ता थिए।<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
re-annotations
0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb
<|im_start|>user السؤال: ما هو ارتفاع الهدف التنظيمي في لعبة كرة السلة؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: 10 أقدام<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user வினா: நீங்கள் அறிந்த சாதனைப் பெண்கள் குறித்த செய்திகளை விவரிக்க.<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: முன்னுரை: நிலைத்த புகழுடைய கல்வியாலும் சாதனைகளாலும், பல தடைகளைத் தாண்டிப் பல பெண்மணிகள் சாதனை புரிந்து அழியாப் புகழ் பெற்றுள்ளனர். அவர்களுள் சிலரைப் பற்றி அறிந்து கொள்வோம். பண்டித ரமாபாய்: 1858 -ஆம் ஆண்டு முதல் 1922 – ஆம் ஆண்டு வரை வாழ்ந்த இவர் சமூகத் தன்னார்வலர். பல தடைகளை மீறிக் கல்வி கற்றுப் பண்டிதராகியவர். பெண்களின் உயர்வுக்குத் துணை நின்றவர், “பெண்மை என்றால் உயர்வு” என்பதற்குச் சான்றாவார். ஐடாஸ் சோபியா: 1870 முதல் 1960 வரை வாழ்ந்தவர். பெண்கள் மருத்துவராவதை மருத்துவ உலகமே விரும்பாத காலத்தில் மருத்துவம் கற்றதோடு, தமிழகத்திற்கு வந்து மருத்துவராகி வேலூர் கிறிஸ்தவ மிஷன் மருத்துவமனையை நிறுவியவர். மூவலூர் இராமாமிர்தம் : 1883 முதல் 1962 வரை வாழ்ந்த இவர், தமிழகத்தின் சமூகச் சீர்திருத்தவாதி, எழுத்தாளர், அரசியல் செயல்பாட்டாளர், தேவதாசி ஒழிப்புச்சட்டம் நிறைவேற துணைநின்றவர். இவரைச் சிறப்பிக்கும் வகையில் தமிழக அரசு மகளிர் திருமண உதவித் தொகையை இவரின் பெயரில் வழங்கி வருகிறது. சாவித்திரிபாய் பூலே : 1831 முதல் 1897 வாழ்ந்தவர். 1848 ம் ஆண்டு பெண்களுக்கென தொடங்கப்பட்ட பள்ளியில், ஆசிரியராகப் பணியாற்றியவர். இவரே நாட்டின் முதல் பெண் ஆசிரியர் ஆவார். மலாலா : பாகிஸ்தானில் ஒடுக்கப்பட்டிருக்கும் பெண்களுக்கு, பெண் கல்வி வேண்டுமெனப் பன்னிரண்டு வயதிலே போராட்டக்களத்தில் இறங்கிய வீரமங்கை ஆவார். முடிவுரை : இன்று பல்துறைகளிலும் சிறப்புற்று விளங்க, முன்பே வழிகாட்டிய இவர்கள் அனைவருமே சாதனைப் பெண்மணிகளே!! “புவி வளம் பெறவே புதிய உலகம் நலம்பெறவே வாழியவே பெண்மை வாழியவே”<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e
<|im_start|>user Kí ni orúkọ gómínà ìpínlẹ̀ Zamfara?<|im_end|> <|im_start|>assistant Dauda lawal ni orúko gómìnà ipinle Zamfara.<|im_end|>
Yoruba
yor
re-annotations
433497b1fc51704c0214d2e352f6558b10e1ece3cec47d8196265ec747982411
<|im_start|>user Suponha que você esteja no Brasil e, de acordo com as disposições do Código de Defesa do Consumidor (CDC), qual é o prazo para a remoção do meu nome do SPC/SERASA após o pagamento da dívida?<|im_end|> <|im_start|>assistant O prazo máximo para a exclusão do nome do cadastro de inadimplentes é de 5 dias.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
cde7845436fe41f9bf47117f6186bc41751dcfa916968f450cfacab9b4b3865b
<|im_start|>user Waxaad Sheegtaa abuu bakar (RC) magaciisa oo seddexan?<|im_end|> <|im_start|>assistant Abuu Bakar (RC) magaciisa oo seddexan waa Cabdulalahi Bin Abii Quxaafa.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user *كم عدد الملائكة الذين يحملون العرش؟<|im_end|> <|im_start|>assistant 8 ملائكة<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Aunti Sikira o le jawọ ninu arekereke, o ti di baraku<|im_end|> <|im_start|>assistant Awọn nnkan kan wa ti mo ti kọja, n ko si ni i gba ẹnikẹni laaye lati fa mi pada sẹyin. Mo mọ pe Anti Sikira ki i ṣe eeyan daadaa, alaboosi kan bayii ni. Emi mọ ọn daadaa. Nitori ẹ ni ko ṣe le ri mi mu, afopina to loun fẹẹ pa fitila lọrọ ẹ, ara ẹ ni yoo pa ni. Mo sa sọ fun yin nijọ ti obinrin yii waa ka mi mọle, to bẹre si i bẹ mi o; to n sunkun si mi lọrun pe ki n dariji oun. Ọlọrun lo yọ mi ti n ko wi kinni kan fun un, ẹjọ oluwa–ẹ ni yoo maa gbe kiri bayii. Ṣugbọn mo ti mọ ọn daadaa. Mo mọ pe alareekereke eeyan kan ni, ko si le ri mi mu, eewọ ni. Niṣe lo ma gbeja ko mi o, to ni alaidaa lemi, pe ara Iya Tọmiwa ọrẹ oun o ya, emi o si le sọ foun, emi wa n lọọ ki i lẹyin oun. Mo kan n fọwọ luwọ ni. Abi kin ni ki n ṣe! Ẹni to ba ẹfọn labata to yọ ọbẹ ti i, o ro pe omi lo mu ku ni. Ṣe bi oun ba ri Iya Tọmiwa nigba ti ko le rin, ti ko le da ṣu, ti ko le da tọ, ṣe oun le mu un lọrẹẹ. Ṣebi nigba to de to ri Iya Tọmiwa ti ara ẹ da pe, to n redi loju agbo ijo, iyẹn lo ṣe ro pe oun ti ri ọrẹ pataki. Ka tiẹ waa pa iyẹn ti. Bi o ba je ọrẹ eeyan, ti ara tọhun o ya, to ba fẹ ko o roun tabi ko o waa wo oun, ṣe ko ni i pe ẹ tabi ko ranṣẹ si ẹ! Ẹni to o pe ni ọrẹ ẹ ko ranṣẹ si ẹ, emi lo wa n tori iyẹn ba ja. Ṣugbọn ọtọ lohun to n ṣe e. Ọrọ Safu lo fẹẹ maa tori ẹ daamu ara ẹ, lai ṣe emi. Safu o si raaye tiẹ, o ti ni bo ba ṣe gbe e wa loun yoo gbe e fun un. Ọmo to jẹ iṣẹ okoowo ẹ lo gbaju mọ, nigba to si ge awọn aṣọ tuntun kan sara laipẹ yii ninu owo to gba, ko si ara Agege ti wọn jọ wa tẹlẹ ti yoo fẹẹ da a mọ mọ. Awọn aṣọ gidi lo n ra sara. Ki i ṣe faari aṣeju o, ṣugbọn ko sẹni to maa ri awọn aṣọ ẹ ti ko ni i mọ pe wọn ki i ṣe bọsikọna, aṣọ gidi ni wọn. Iyẹn n mu inu emi dun lọtọ, nitori o gbọ faari ju gbogbo wa lọ. Bẹẹ ni ki i ṣe pe mo n fun un lowo kan to ju iṣẹ to n ṣe lọ, koda n ko fun un lowo to yẹ ki n maa fun un, nitori emi naa tun n jere lara ẹ ni. Ko si ọjọ kan to de ṣọọbu ti ko ni i ri ọja ta. Yoo pa owo ṣaa ni, owo gidi ni yoo si pa. Emi o si ni i jegun mọyan ni temi, owo to ba tọ si i, n oo fun un ba a ba ti n dele ni. Kia lo ti gbajọba mọ awọn ọmọ ṣọọbu lọwọ. Ati Abbey ni o, ati Raṣida ni o, ko sẹni to le woju ẹ ninu gbogbo wọn. Oun naa kuku tiẹ maa n fun wọn ni nnkan: o le ra miniraasi fun wọn, tabi lọjo mi-in ko ni ki wọn lọọ ra iyan wa ki gbogbo wọn jẹ. Awọn yẹn naa fẹran ẹ, wọn ti ri i bi ọga ati aunti wọn. Ile nikan ni wahala wa, nitori Sẹki gan-an ti waa woran ẹ, o si ti mu un lọrẹẹ debii pe wọn ti jọ n raṣọ kan naa. Sẹki gan-an maa n fẹ ko tẹle oun lọ sibi ti oun ba ti fẹẹ raja, tabi lọjọ ti awọn kan ba fẹẹ gbe iṣẹ kan fun un. Ṣugbọn awọn araale ko fi oju daadaa wo o. Iya Dele n binu, ṣugbọn ko fi tiẹ han. Aunti Sikira lo ni wahala ibẹ ju. Nitori pe ọmọ yẹn n wọṣọ daadaa, o si n rowo tunra ṣe: nigba to n ṣiṣẹ. Alaaji ko le fi i silẹ, niṣe lo n gbọn le e lẹyin, gbogbo ohun to n ṣe fun Aunti yẹn tẹlẹ, Safu lo ku to n ṣe e fun. Ohun to faja gan-an niyẹn. Aunti Sikira kọkọ sọ fun ọmọ yẹn pe gbogbo nnkan to ba fẹẹ ṣe ninu ile yẹn, o gbọdo maa gbaṣẹ lọwọ oun, nitori oun ni iyaale ẹ. Ọmọ si ni oun ti gbọ. Ko kuku si ohun to pa wọn pọ, o ni awọn ko le gbun ara awọn nitori oun ko ni ohun ti oun fẹẹ lọọ gba lọwọ ẹ. Aunti yẹn gan-an mọ pe ihalẹ irọ loun n ṣe, abi ki lo fẹẹ ni ko too ṣe ko waa sọ foun. Iṣaasun ko pa wọn pọ, iṣẹ ko so wọn pọ, owo ko da wọn lu, ki lo waa fẹẹ maa ni ko waa sọ foun. Afi lọjọ to bẹrẹ si i ba mi ja nitori ọrọ Iya Tọmiwa yẹn, ọjọ yẹn ni Safu jẹwọ ọmọ Agege fun un. Emi o kuku tiẹ wobẹ, gbogbo ohun to n sọ, mo kan mọ ọn loju, mo yipada, mo n gun oke lọ ni, nitori ọdọ iya mi ni mo ti n bọ ni yara wọn to fi ri mi to bẹrẹ si i ja bọ bẹẹ. Aṣe bi emi ṣe gun oke ni Safu jade, o ba a nibi to ṣi n rojọ, bo si ti ri i lo ni ko lọọ ṣọra ẹ gidi, iya ẹ tuntun to n tẹle yẹn lo maa ko ba a ninu ile Alaaji, nitori oun jọ maa fi wa wọlẹ papọ ni. Nibẹ ni Safu ti da a lohun. Iyẹn sọ fun un pe bi oun ṣe wa yii, o le bu oun daadaa, koda o le fọ oun leti ti oun ko ni i gbin, ṣugbọn to ba kọ lu iya oun loju oun, oun maa ba a fa a o. Niṣe l’Aunti Sikira pariwo, ariwo yẹn lemi gbọ ti mo fi tun n pada sọkalẹ. O ni ti Safu ba tun sọ bẹẹ, oun maa fọ o leti gidi. Ni Safu ba ni ko ma dan an wo: to ba dan an wo, o maa dan an tan ni o. Anti Sikira ko jẹ kọmọ yẹn sọ bẹẹ tan to fi fọ ọ leti, lau! Emi o ti i desalẹ, mo ṣi n bọ ni, ṣe ka ni mo ti debẹ, n ba le dabọ biliisi to fẹẹ ṣẹlẹ. Safu ko jẹ ki eti ti Anti Sikira fọ oun tutu, kia lo fi ọwọ mejeeji da a pada fun un, o fi ọwọ ọtun gba eti ọtun, o fi osi gba eti osi, l’Anti Siikra ba lọgun too, mo gbọ, ‘O pa mi ooo!’ Ọlọrun, mo ṣẹṣẹ gba pe Aunti yii o lojuti ni. Abi keeyan maa lọgun bẹẹ yẹn fun ọmọde abẹ ẹ, ki Aunti Sikira maa lọgun pe Safu pa oun. Ariwo to ṣaa pa lo gbe Alaaji sare jade, atemi naa. Nigba ta a fi maa de ṣa, Safu ti palẹ Aunti Sikira mọ, afi gbimu lo sọdi ẹ mọlẹ, niyẹn ro bii apo elubọ! Gbogbo bi Aunti Sikira ṣe n ja watiwati to, ọmọ yẹn n ko ifọti fun un lọ ni. Koda, ọkọ wọn mu un ti, Alaaji to jẹ o n maa n sa funja ni, nigba to ti ri i pe kinni naa ti le to bẹẹ, ariwo ‘Sikira! Sikira!’ lo n pa. Emi ni mo ṣẹṣẹ jagbe mọ ọn, ti mo ni, ‘Safuuu!’ Lo ba fi Aunti Sikira silẹ, lo sa wọle lọ. Bo ṣe n sare wọle lọ ni Anti Sikria tun ta ragbaragba dide, o fẹẹ maa le e lọ, afi wọọ lo ba tun digbo lulẹ. Ọkọ ẹ lo n fa a dide, ṣugbọn ija lo n ba a ja. ‘Ṣo o ri nnkan tiyawo ẹ ṣe fun mi! Ṣe o ri nnkan ti ọmọ-oṣi to o gbe wale ṣe fun mi!’ Nigba yẹn lemi ti yaa pada soke, kẹnikan ma fọrọ ti ki i ṣe temi ra mi lara. Bi ki i baa ṣe pe agbalagba kọja aye ẹ, ṣe obinrin to n tile ọkọ kan bọ, to ti bimọ rẹpẹtẹ sọhun-un, to jẹ aya lo fi n gbe apo irẹsi loun nikan ni ṣọọbu, ṣe iru obinrin bẹẹ leeyan n kọkọ yara fọ leti. Ọrọ naa dun mi, ṣugbon alaṣeju l’Aunti Sikira naa; ki i gbọran, o kan ko ara ẹ siya jẹ ni!<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user ‘నగారా మోగిందా, నయాగరా దుమికిందా’ ఈ వాక్యంలో అలంకారాన్ని గుర్తించండి. A) అంత్యానుప్రాస B) వృత్త్యనుప్రాస C) ఛేకానుప్రాస D) యమకము<|im_end|> <|im_start|>assistant A) అంత్యానుప్రాస<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user క్రింద ఇచ్చిన పద్యానికి ప్రతిపదార్ధం మరియు తాత్పర్యం ఇవ్వండి: ఉ|| వెండియుఁ గోరెదన్ భువన విశ్రుతుఁడై న తనూజు సద్యశో మండితు నప్రమేయగుణు మత్కులవర్ధను దేవదేవ ! యీ రెండువరంబు లిచ్చి కృతకృత్యుఁగ నన్నానరింపవే ! నతా ఖండల ! వాగధీశ ! శ్రితకల్పమహీజ ! త్రిలోకనాయకా !<|im_end|> <|im_start|>assistant ప్రతిపదార్థం : వెండియుఁన్ = మళ్ళీ (తరువాత) కోరెదన్ = కోరుకుంటాను దేవదేవ ! = ఓ దేవా నత + ఆఖండల ! = ఇంద్రునిచే నమస్కరించబడే వాడా ! వాగధీశ ! = వాక్కులకు అధిపతీ (సరస్వతికి భర్తా !) (ఆ)శ్రితకల్పమహీజ ! = ఆశ్రయించిన వారికి కల్పవృక్షము వంటి వాడా త్రిలోకనాయకా ! = మూడు లోకాలకు నాయకుడా! భువన = భూమండలంలో విశ్రుతుఁడై న = ప్రసిద్ధుడయ్యే తనూజున్ = కొడుకును సత్ + యశో మండితున్ = మంచి కీర్తి పొందే వాడిని ఎదురులేని గుణాలు కలిగిన వాడిని అప్రమేయగుణున్ = ఎదురులేని గుణాలు కలిగిన వాడిని మత్ కులవర్ధనున్ = మా వంశోద్ధారకున్ని యీ రెండువరంబులు = ఈ రెండు కోరికలను ఇచ్చి = ఇచ్చి కృతకృత్యుఁగ = అనుకున్న పని పూర్తి చేసినవాడిగా నన్నున్ + ఒనరింపవే ! = నన్ను అనుగ్రహించు తాత్పర్యం : ఓ వాక్కులకు అధిపతి అయినవాడా!, ఇంద్రునిచే నమస్కరించబడే వాడా!, ఆశ్రయించిన వారికి లేదనక ఇచ్చే కల్ప వృక్షము వంటి వాడా, మూడు లోకాలకు నాయకుడా! భూమండలంలో ప్రసిద్ధి పొంది, మంచి గుణాలు కలిగి, మా వంశాన్ని ఉద్ధరించే ఒక కుమారున్ని రెండవవరంగా అనుగ్రహించు.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Trả lời câu hỏi sau bằng cách chọn câu trả lời phù hợp trong các câu dưới đây. Câu hỏi: Nguyên nhân khách quan khiến khởi nghĩa Yên Bái (2/1930) thất bại là gì? A. thực dân Pháp còn mạnh. B. tổ chức Việt Nam Quốc dân đảng non yếu. C. khởi nghĩa nổ ra bị động. D. khởi nghĩa nổ ra chậm so với yêu cầu.<|im_end|> <|im_start|>assistant Câu trả lời là: a. thực dân Pháp còn mạnh.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user පාසල/පාසැල හරි වචනෙ කෝකද? දෙකම පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් ද? වැරදි නම් හේතුව?<|im_end|> <|im_start|>assistant පාසල . පාසැල කිව්වොත් පා විකුණන තැන නැතිනම් සපත්තු කඩය වෙන්න පුළුවන් .<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Inona no atao hoe marina?<|im_end|> <|im_start|>assistant Avy amin’ny fototeny hoe “arina”, izay enti-milaza fijoro na fitraka, fipetraka tsara tsy mihilana na mirona ny hoe marina, izany hoe ilay tena izy, mifanaraka amin’ny zava-misy, tsy nanampiana na nanesorana na namboamboarina. Ara-kevi-teny, ny marina dia ilazana ny toe-javatra iarahan’ny besinimaro manaiky. Ny marina ihany koa dia ilazana ny toe-javatra misy porofo tsy azo lavina. Ny marina dia ilazana zavatra maharesy lahatra na dia tsy ahitana porofo aza: ohatra ny finoana.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf
<|im_start|>user Суроо: UX (User Experience) дизайны деген эмне?<|im_end|> <|im_start|>assistant Жооп: UX дизайны веб-сайттар же тиркемелер менен иштешкенде колдонуучулар үчүн оң жана интуитивдик тажрыйба түзүүгө багытталган.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9
<|im_start|>user ભારતીય ધરોહર અનુસાર ગુજરાતી ભોજન જણાવો.<|im_end|> <|im_start|>assistant ગુજરાતી ફૂડ કલ્ચરના ચાર આધારસ્તંભ કાઠિયાવાડી ભોજન, સુરતી ભોજન, અમદાવાદી ભોજન, કચ્છી ભોજન<|im_end|>
Gujarati
guj
re-annotations
ff29e4154021901460a0a7584cc8c937f71990019beb68ab6ba992880c907a02
<|im_start|>user వేరుశనగ దొంగ అనే అంశం మీద కథ రాయండి .<|im_end|> <|im_start|>assistant కొన్ని సంవత్సరాల క్రితం ఒక ఊరిలో లక్ష్మి అనే పేరుగల ఒకావిడ ఉండేది. ఆవిడకు రోజూ సాయంత్రం ఇంటి దగ్గర ఉన్న పార్కులో ఒక బెంచి మీద కూర్చుని తనతో తెచ్చుకున్న పుస్తకం చదవడం అలవాటు. రోజూ అదే బెంచి మీద కూర్చునే అలవాటు పడిన లక్ష్మిగారికి కొద్దిరోజులకి ఆ బెంచి ప్రత్యేకించి తనదే అన్న ఒక భావం ఏర్పడిపోయింది. అలాగే ఒక రోజు పార్కులోకి వెళ్తుంటే అక్కడ వేడి వేడిగా వేరుశనగలు అమ్ముతున్న బండివాడు కనిపించాడు. వాసనకి నోరూరిన లక్ష్మి గారు ఒక పొట్లం వేరుశనగలు కొనుక్కుని తన మామూలు పద్దతి లో తన బెంచి కి వెళ్ళింది. చూస్తే అక్కడ తన బెంచి మీద అప్పటికే ఒక పెద్దాయిన కూర్చుని ఉన్నారు. రుసరుసలాడుతూ తన షాల్వా, పర్సు, కూడా తెచుకున్న ఇతర సామాన్లు, చేతిలో వేరుశనగల పొట్లం పక్కన పెట్టి కూర్చుని పుస్తకం తీసింది. చదువుతూ పక్కనవున్న వేరుశనలు అందుకుని వల్చుకుంటూ తినడం మొదలుపెట్టింది. తీరా చూస్తే పక్కనున్న పెద్దాయన కూడా అదే పొట్లంలోంచి వేరుశనగలు తీసుకుని తింటున్నారు. “ఎంత పొగరు, అడగకుండానే నా వేరుశెనగలు తినేస్తునాడు, ఇలాంటి వాళ్ళు వుండ బట్టే మన దేశం ఇలా వుంది” అని మనసులో లక్ష తిట్టుకుంటూ పైకి ఏమి అనలేక అలాగే కాసేపు కూర్చుంది. కొద్ది సేపటి తరువాత ఎక్కడ పెద్దాయన వేరుశనగలు అన్ని తినేస్తారో అని లక్ష్మిగారు కూడ పోటి పడి గబ గబా మిగిలిన వేరుశెనగలు వల్చుకుని తినేసింది. అన్ని అయిపోయి చివరికి ఒక్క వేరుశనగ మిగిలింది. ఫెద్దాయన చిరునవ్వుతొ “ఇది మీరు తీసుకోండి” అని లేచి చిన్నగా నడుచుకుంటూ వెళ్ళిపోయరు.లలష్మిగారు “వేరుశనగ దొంగ!” అని చికకుగా అనుకుంది. లేచి తన సామాను బెంచి మీద నుంచి తీసుకుంటు చూస్తే అక్కడ తన వేరుశనగల పొట్లం భద్రంగా తన దెగ్గిరే కనిపించింది.“అయ్యో! ఐతే నేనే వేరుశనగల దొంగనా! పాపం అయ్యిన్ని ఎన్ని మాటలనుకున్ననో!’ అని చాలా బాధ పడింది. అందుకే నిజానిజాలు తెలుసుకోకుండా నిందలు వేయరాదు.<|im_end|>
Telugu
tel
re-annotations
29b4d15dad88c82e35ad184ab778b6b652ac36f77d4bd7e969a41064cee0360e
<|im_start|>user खालील म्हणीचा सोप्या शब्दात अर्थ सांगा उडत्या पाखरची पिसे मोजणे<|im_end|> <|im_start|>assistant अगदी सहजपणे अवघड गोष्टीची परीक्षा करणे.<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user தமிழ்நாட்டின் கலை மற்றும் பண்பாட்டை விவரமாக கூற முடியுமா?<|im_end|> <|im_start|>assistant தமிழ்நாட்டின் கலை மற்றும் பண்பாடு மிகவும் வளம் மிக்கது. தமிழ்நாட்டில் பல வகையான பாரம்பரிய கலைகள் மற்றும் பண்பாட்டு நிகழ்வுகள் உள்ளன. தமிழ்நாட்டின் கலை மற்றும் பண்பாடு தமிழ் மக்களின் வாழ்க்கை முறை மற்றும் பண்பாட்டை பிரதிபலிக்கிறது.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
a5a0a62aac31a8503514907ebf3c1d4f5c1514ae12c9fed3c9a180779454d68b
<|im_start|>user Kas senovės Lietuvoje buvo "baidokas"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Senovės Lietuvoje "baidoku" buvo vadinamas plokščiadugnis vienstiebis upių laivas.<|im_end|>
Lithuanian
lit
re-annotations
b83cd2897133fe9c82d807908fc1debb755cdd454d02ac71144665697c20048b
<|im_start|>user மறந்துன்னை – இச்சொல்லைப் பிரித்து எழுதக் கிடைப்பது……………………. அ) மறந்து + துன்னை ஆ) மறந் + துன்னை இ) மறந்து + உன்னை ஈ) மறந் + உன்னை<|im_end|> <|im_start|>assistant அ) மறந்து + துன்னை<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
48e6f059f9b3f1e4a83b1e1612b148bd3182e37998c7455d75ef4f7a476220c2
<|im_start|>user Ibinzana 1: Wazalelwa waza wakhulela eDallas, wayengunyana kaMargot (owazalelwa eBirmingham) noRoss Perot. Ibinzana 2: Wazalelwa waza wakhulela eDallas, wayengunyana kaRoss Perot (owazalelwa eBirmingham) noMargot. Umbuzo: Ngaba isivakalisi 1 nesivakalisi 2 zithetha into enye? Ewe okanye Hayi?<|im_end|> <|im_start|>assistant Hayi<|im_end|>
Xhosa
xho
re-annotations
0c346e77f05cdbe95ba35814586093e431b1f58e603bc70261f05a86c79c1e91
<|im_start|>user Apakah jawapan untuk teka-teki ini? Apa yang berkaki lapan tetapi tiada tangan, bermata dua dan perut dipenuhi sarang.<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawapannya ialah labah-labah<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user Sheeg magaca caasimada ugu da’da weyn adduunka (caalamka)?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waa magaalada Dimishiiq ee dalka Suuriya (Syria).<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
9aed4cdc11af724f207a662347486ad0c35aa99d8ff31132a0cfcd7df5b7e3b7
<|im_start|>user Ijọba aditi ati odi nijọba asiko yii – Fayoṣe<|im_end|> <|im_start|>assistant Gomina ipinlẹ Ekiti tẹlẹ, Ayọdele Fayoṣe, ti sọ pe oun ko si lara awọn to maa bu Aṣiwaju Bola Tinubu tẹgbẹ oṣelu All Progressives Congress (APC) nitori ojulowo ọmọ Yoruba ni, o si ti ṣe awọn nnkan iwuri lati ran awọn eeyan lọwọ. Bakan naa lo ni oun ko ba Gomina Ṣeyi Makinde tipinlẹ Ọyọ ja si ipo tabi agbara nitori idagbasoke ẹgbẹ oṣelu People’s Democratic Party (PDP) lo jẹ oun logun. Fayoṣe sọrọ yii lopin ọsẹ to kọja nigba to n ba awọn oniroyin sọrọ lori ayajọ ọgọta ọdun to ṣe atawọn nnkan to n ṣẹlẹ lagbo oṣelu lọwọlọwọ. Gomina tẹlẹ naa ni ọpọ ninu awọn ti Tinubu sọ di eeyan nla, ti wọn si ti di baba isalẹ lagbo oṣelu lo ti kọyin si agba oloṣelu naa, ṣugbọn oun ko ni i sọrọ ẹ laidaa tabi ba wọn duro sibi ti wọn ti n ditẹ ẹ, bo tilẹ jẹ pe awọn ko si lẹgbẹ oṣelu kan naa, ti ko si ran oun lọwọ lagbo oṣelu. Fayoṣe ni, ‘‘Mo duro lori nnkan ti mo sọ, ṣugbọn eyi ko tumọ si pe mo n ṣe atilẹyin fun un. Ẹ wo Buhari, nigba ti aunti mi ku, o ba mi kẹdun, ṣugbọn iyẹn ko sọ pe ọrẹ ni wa. Lẹyin igba to ṣe iyẹn, mo ti fi ẹsun oriṣiiriṣii kan an lori bo ṣe n ṣejọba. ‘‘Ẹ jẹ ki n sọ ọ ki gbogbo aye le gbọ: mi o ki n ṣe ọmọ ẹgbẹ oṣelu APC, mi o si ni i di ọmọ ẹgbẹ naa laelae. Mo ṣatilẹyin fun Fayẹmi lati di gomina nipasẹ Tinubu nigba kan ri, ṣugbọn iyẹn ko sọ pe mo maa darapọ mọ ẹgbẹ wọn. Ti oṣelu ko ba ṣee ṣe mọ, mo maa pada sile lati lọọ ṣe ọkọ iyawo mi ati baba awọn ọmọ mi.’’ Lori ọrọ ija to n lọ laarin oun ati Ṣeyi Makinde, Fayoṣe ni oun ko ba gomina naa ja nitori ko si agbara tawọn n ja si, ipinlẹ kọọkan lo si ni agbekalẹ oṣelu tiẹ ninu ẹgbẹ PDP. ‘‘Ko si agbara kankan ta a n ja si nitori ko si ijọba ilẹ Yoruba, ijọba ipinlẹ lo wa. Ti emi ati Gomina Makinde ba tiẹ ni nnkan ta a n fa, kawọn eeyan ma daamu ara wọn, ọrọ oṣelu lasan ni. ‘‘Emi ni mo lọọ ṣefilọlẹ ibẹrẹ ipolongo ẹ niluu Ogbomọṣọ, nitori naa, kin ni idunnu mi to ba ṣubu tabi to kuna? Adura mi ni pe yoo ṣaṣeyọri. Nnkan to n ṣelẹ, awọn to n tẹle wa lo jẹ ko ri bo ṣe ri. ‘‘Pe boya Gomian Makinde n ṣatilẹyin fun Sẹnetọ Biọdun Olujimi tabi bẹẹ kọ, iyẹn kọ ni koko. A ti ṣe ibo ẹgbẹ, awọn Olujimi ti gba ile-ẹjọ lọ. Ti Olujimi ba yege ni kootu, mo maa ṣatilẹyin fun un; to ba jẹ idakeji naa, ki wọn dara pọ mọ wa lati gbe ẹgbẹ PDP soke.’’ Lori ọrọ gomina ipinlẹ Ebonyi to lọ si APC, Fayoṣe ni awọn oloṣelu to n wa nnkan ti wọn maa jẹ kiri lo pọ lagbo oṣelu, wọn ko si ni afojusun kankan. O ni ti ẹnikan ba jale, to si dara pọ mọ APC, kia ni wọn maa gba a, ti yoo si maa gbadun lọdọ wọn. O waa bẹnu atẹ lu ipo ti ilẹ Naijiria wa lọwọlọwọ, o ni ebi ti di baraku fawọn ọmọ ilẹ yii, bẹẹ ni ko si eto aabo, Aarẹ Muhammadu Buhari gan-an ko si ṣetan lati gba iṣẹ lọwọ awọn ọga ṣọja ati ọlọpaa, idi niyi toun fi n pe ijọba asiko yii ni ijọba aditi ati odi.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user ما هي القارة التي يطلق عليها اسم "القارة الخضراء"؟<|im_end|> <|im_start|>assistant القارة الخضراء هو مصطلح يطلق على قارة أوروبا ويعود سبب إطلاق هذه التسمية إلى كون قارة أوروبا هي القارة الوحيدة الخالية من أي صحراء. كذلك تمثل قارة أوروبا في الألعاب الأولمبية بدائرة خضراء لهذا السبب. يعتقد العديد أن القارة الخضراء هي قارة أفريقيا بسبب وجود الغابات الكثيفة فيها إلا أن هذه المعلومة خاطئة.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user இந்தியாவின் ஆட்சி மொழியாக உள்ளது? A. கன்னடம் B. தமிழ் C. இந்தி D. ஆங்கிலம்<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: D. ஆங்கிலம்<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
574bfc6ce591c9328439e7745c6bb942ee39e98229ea5fb1b1f88133ce7a2f07
<|im_start|>user Isi tempat kosong dengan jawapan yang paling sesuai. Kamisah dan kawan-kawannya bekerja sambilan di kilang kasut sementara menunggu keputusan Sijil Pelajaran Malaysia. Apakah bidalan yang sesuai untuk pernyataan di atas? Pilihan: A) baik berjagung-jagung sementara padi belum masak B) belakang parang kalau diasah akan tajam jua C) cacing hendak menjadi naga D) didengar ada dipakai tidak<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawapan yang betul ialah A) baik berjagung-jagung sementara padi belum masak<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user Quantas vezes o Brasil foi campeão da Copa do Mundo?<|im_end|> <|im_start|>assistant 5 vezes.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
<|im_start|>user Apakah air kumbahan?<|im_end|> <|im_start|>assistant Air kotor<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user Waxaad Sheegtaa magaca saddexan ee Wasiirkii Arrimaha Gudaha Xukuumaddii 1965kii?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxa uu ahaa C/qaadir Max’ed Aadan “Zope”.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Ma'anar Madubi a Wakilin Haura<|im_end|> <|im_start|>assistant Madubi: Wakilin suna ne da ya ke wakiltar mutumtaka. Yana muhimmantar da abin da ake magana a kansa. Sannan yakan zo bayan suna ko wakilin suna katsattse. A cikin wannan ƙunshi na wakilin suna akwai kaina, kansa, kanka, kanku, kanki, kanta, da kuma kanmu. Misali, ni da kaina na je gurin. Ka ce shi kansa na ke so ya zo. Yanzu idan aka share ɗakin ai ku kanku za ku fi jin daɗin zama a ciki<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user "Жаак басар" дегенди кандай түшүнөсүз<|im_end|> <|im_start|>assistant 1. Анча-мынча ыраазы болгудай, шам-шум этип өзөк жалгагыдай бир аз тамак. Эртеден кечке жанын жанга уруп, балдарга кичине жаак басар табуунун аракетинде («Ала-Тоо»)  2. Ооз басар менен бирдей. Жаак басар бербесең айтам, берсең унчукпайм.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
eda05608fe315c2767761134825b90fa9b8c649b081198cfdb7107fccc09b28e
<|im_start|>user Ayọ abara tintin, obinrin yii bi ọmọ mẹsan-an lẹẹkan!<|im_end|> <|im_start|>assistant A ti n gbọ iya ibeji, iya ibẹta, iya mẹrin, ṣugbọn oore kẹnkẹ to ṣọwọn ni Ọlọrun ṣe obinrin ti wọn porukọ ẹ ni Halima Cisse yii, ọmọ mẹsan-an lo bi ni ikunlẹ kan ṣoṣo, ọkunrin mẹrin, obinrin marun-un. Aṣe pe si l’Eleduwa ṣe oore ọhun, ọmọ ke, iya fọhun, gbogbo wọn lara wọn le. Ọjọ Iṣẹgun, Tusidee yii, niroyin ayọ naa ṣẹlẹ, ọmọ orileede Mali niya ibẹsan-an yii, ṣugbọn orileede Morocco lo bimọ si, wọn ni ijọba orileede Mali lo ṣeto fun un lati lọọ bimọ si Morocco, nigba ti asiko ibimọ rẹ ti ku si dẹdẹ, ko baa le ri itọju to peye gba. Ṣaaju ni ayẹwo (scan) ti wọn ṣe ti fihan pe ọmọ to wa nikun obinrin to diwọ disẹ sinu naa ju meji tabi mẹta lọ, koda ki i ṣe marun-un paapaa, ọmọ meje layẹwo lo wa nikun ẹ. Eyi lo mu ki wọn bẹrẹ si i fobinrin naa ni itọju akanṣe, toun naa si n tẹle ilana itọju tawọn nọọsi ati dokita n fun un. Bo tilẹ jẹ pe iṣẹ abẹ ni wọn lobinrin naa fi bi awọn ẹjẹ ọrun ọhun, wọn ni wamu wamu lẹsẹ awọn akọṣẹmọṣẹ oniṣẹ-abẹ pe, ti wọn si ṣaajo to yẹ lati ri i pe nnkan kan o ṣe iya atawọn ọmọ naa. Minisita feto ilera lorileede Morocco, Rachid Koudhari, fidi iṣẹlẹ yii mulẹ, o ni inu oun dun gidi si iroyin ayọ yii, o ni ko ṣẹlẹ ri lọsibitu eyikeyii lorileede naa pe keeyan bimọ mẹsan-an lẹẹkan naa. Bakan naa ni Minisita orileede Mali tobinrin naa ti wa, Ọgbẹni Fanta Siby, fidi oore nla yii mulẹ, o ni ijọba orileede wọn maa pese iranwọ to yẹ fun idile t’Ọlọrun kọju si ṣe loore yii. Ṣa, orukọ Halima Cisse ti wa lakọọlẹ ninu iwe itan awọn iṣẹlẹ gbankọgbi lagbaaye, pe ọmọ mẹsan-an lo bi ni ikunlẹ kan.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user मानवामध्ये कोरोना विषाणू कोणत्या संसर्गामुळे होतो?<|im_end|> <|im_start|>assistant श्वसनमार्गाचे संक्रमण<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user ¿Cuál es la pregunta a: "En el contexto de la Tierra, se refiere a una o todas las divisiones principales del Océano Mundial del planeta tierra son, en orden descendente de área, los Océanos Pacífico, Atlántico, Índico, Sur (Antártico) y Ártico"? El tema es el Océano.<|im_end|> <|im_start|>assistant La preguntas es: "¿Cuántos océanos naturales hay en la tierra?"<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
11aee08593658325c4fa95ebefbdb6b7f006ef1b42668e82c0d7ca859ee0d679
<|im_start|>user පණ අනුව සිංහල නාම පද වර්ග කරන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant පණ අනුව සිංහල නාම පද වර්ග පහත දැක්වේ. පණ ඇති (සප්‍රාණ වාචී) පණ නැති (අප්‍රාණ වාචී) පණ ඇති පද, නැවත පුරුෂවාචී සහ ස්ත්‍රීවාචී ලෙස වර්ග 2කට බෙදේ<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user Cuál es el tema principal de esta pregunta: ¿Cuántas veces ha sido nominado Tom Cruise como Mejor Actor en los Premios de la Academia?<|im_end|> <|im_start|>assistant El tema principal sería peliculas.<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246
<|im_start|>user Su’aal: Sheeg Magacii Caalimkii Muslinka Ahaa Ee Loo Yaqiinay Aabihii Cilmiga Kimistiriga (Chemistry)?<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawaab: Wuxu Ahaa Jaabir Bin Xayaan.<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
9a2a80ec964d4dcb02443a41c0e211aad95751d86f9fded9451e50ad13ce734b
<|im_start|>user పురాణాలలో వైద్యశాస్త్రానికి ఎంత ప్రాముఖ్యత ఉంది?<|im_end|> <|im_start|>assistant పురాణాలు భారతీయ చరిత్ర, సంస్కృతి మరియు సాంప్రదాయాల గొప్ప నిధి. వైద్యశాస్త్రానికి సంబంధించిన విషయాలు పురాణాలలో విస్తృతంగా చర్చించబడ్డాయి, ఇవి ఆయుర్వేద వంటి పురాతన వైద్య వ్యవస్థల ఆధారంగా ఉన్నాయి. పురాణాలు వ్యాధుల నిర్ధారణ, చికిత్స మరియు నివారణ గురించి విలువైన సమాచారాన్ని అందిస్తాయి.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
dbc5c037b2ecc422f10c97f2be156debb4eafe9f62b6dd7d6d7c7f1f7c43f28b
<|im_start|>user Fesleğen soslu bir makarna tarifi verir misin?<|im_end|> <|im_start|>assistant Tabii ki! İşte lezzetli bir fesleğen soslu makarna tarifi: Malzemeler: 350 gram makarna (spagetti, fettuccine, penne gibi tercih ettiğiniz türde) 2 su bardağı taze fesleğen yaprakları 2 diş sarımsak 1/2 su bardağı ekstra sızma zeytinyağı 1/2 su bardağı rendelenmiş parmesan peyniri 1/2 su bardağı iri çekilmiş ceviz içi (isteğe bağlı) Tuz ve karabiber Yapılışı: 1. Büyük bir tencerede su kaynatın. Kaynar suya biraz tuz ekleyin ve makarnayı talimatlarına uygun şekilde haşlayın. Makarnanın al dente (hafif diri) olmasına dikkat edin. Haşlandıktan sonra süzün ve kenara alın. 2. Bu sırada fesleğen sosunu hazırlamak için bir mutfak robotu veya blendır kullanın. Fesleğen yaprakları, soyulmuş sarımsak, zeytinyağı, rendelenmiş parmesan peyniri, tuz ve karabiberi ekleyin. İsteğe bağlı olarak ceviz içi de ekleyebilirsiniz. Tüm malzemeleri pürüzsüz bir kıvam alana kadar karıştırın. 3. Haşlanmış makarnayı bir servis tabağına alın. Üzerine hazırladığınız fesleğen sosunu gezdirin ve iyice karıştırın. 4. Makarnanızı sıcak servis yapın ve ekstra parmesan peyniri ve taze fesleğen yaprakları ile süsleyerek servis edebilirsiniz. Bu fesleğen soslu makarna tarifi, lezzetli ve hafif bir yemek seçeneğidir. Afiyet olsun!<|im_end|>
Turkish
tur
re-annotations
40f9f99a46ad18246bf22e6eaeb1efa0fdfbfeb5c8d668b7a58f7a2b1bf70469
<|im_start|>user "ગ્રીસ વેકેશન" ઉપર લખો .<|im_end|> <|im_start|>assistant ગ્રીસમાં વેકેશન એક રોમાંચક અને યાદગાર અનુભવ છે જે તમને દેશના સુંદર દૃશ્યો, સમૃદ્ધ ઇતિહાસ અને સ્વાદિષ્ટ ભોજનથી ઘેરી લેશે. ગ્રીસના દ્વીપો, ખાસ કરીને સ્પાર્ટા અને એથેન્સ, તેમના ઐતિહાસિક સ્થળો, મ્યુઝિયમો અને રસપ્રદ બજારો માટે પ્રખ્યાત છે. ગ્રીસની રસ્તાઓ પર ચાલતા, તમે પ્રાચીન સ્થાપત્યો અને ભવ્ય ભૂદૃશ્યોની સુંદરતાનો અનુભવ કરી શકો છો. ગ્રીસનો ખોરાક પણ મહાન છે. તમે તાજા સિઝનલ શાકભાજી અને ફળો, ઉત્તમ દહીં, અને વિવિધ પ્રકારના સીફૂડનો આનંદ માણી શકો છો. ગ્રીસના લોકો પણ મહાન મિત્ર છે અને તેઓ તમારી સાથે તેમના દેશના સ્વાદ અને સંસ્કૃતિને શેર કરવામાં આનંદ માણે છે. ગ્રીસમાં વેકેશનનો ખર્ચ પણ યોગ્ય છે. તમે ગરમીના મહિનાઓમાં પ્રવાસ કરો તો તમારે થોડી વધુ ચૂકવવી પડશે, પરંતુ તે સિવાય, તમે ખૂબ ઓછા પૈસામાં ઘણું બધું કરી શકો છો. અહીં ગ્રીસમાં વેકેશન માટે કેટલીક સલાહ છે: સ્થાનિક સંગઠનો અથવા ઇન્ટરનેટ પરથી ફ્રી ટુર્સ અને શોપિંગ ગાઈડ્સ શોધો. ટ્રાન્સપોર્ટ માટે બસ અથવા ફૂટબસનો ઉપયોગ કરો. ટેક્સીઓ ખૂબ મોંઘી છે. ભੋજન માટે ભંડારીઓ અને ચાલતા ભોજનામાં જાઓ. રેસ્ટોરન્ટોમાં ખાવું મોંઘુ છે. જૂના શહેરોમાં ચાલો. શાપિંગ અને ઐતિહાસિક સ્થળો જોવાનો આ એક સરસ માર્ગ છે. ગ્રીસની ખુશખુશાલ લોકો સાથે વાત કરો. તેઓ તમારી સાથે તેમના દેશના સ્વાદ અને સંસ્કૃતિને શેર કરવામાં આનંદ માણશે. ગ્રીસમાં વેકેશન એક અદભૂત અનુભવ છે જે તમને દેશની સુંદરતા, સ્વાદ અને સંસ્કૃતિથી પ્રેરિત કરશે. જો તમે એક રોમાંચક અને યાદગાર વેકેશનની શોધમાં છો, તો ગ્રીસ તમારા માટે સ્થાન છે.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
4b23dba1c3c7a9de6adaac314e0a0c53ec0a4fe3ab4372d55ee33c99c424eb88
<|im_start|>user Đặt tiêu đề cho đoạn văn sau: Đại dương ngầm rộng lớn của Europa, một trong nhiều mặt trăng của sao Mộc, đang chứa carbon, thành phần thiết yếu của sự sống trên trái đất. Các quan sát do kính viễn vọng không gian James Webb thực hiện cho thấy băng CO2 trên bề mặt Europa bắt nguồn từ đại dương muối nằm bên dưới lớp băng dày trên bề mặt thiên thể này. Dù phát hiện vẫn chưa mang đến câu trả lời chính xác về sự tồn tại của sự sống ngoài hành tinh trong lòng Europa, đồng tác giả báo cáo, tiến sĩ Christopher Glein của Viện Nghiên cứu Tây Nam (Mỹ) cho hay khám phá đã củng cố quan điểm rằng đại dương Europa là địa điểm nên tập trung nghiên cứu nếu muốn tìm thấy sự sống ngoài trái đất trong hệ mặt trời. Với đường kính 3.100 km, Europa chỉ nhỏ hơn một ít so với mặt trăng của trái đất. Sự sống nếu có trên mặt trăng sao Mộc được cho phải có những đặc điểm cho phép thích ứng với điều kiện khắc nghiệt trên thiên thể này, chẳng hạn như nhiệt độ dưới ngưỡng -140 độ C và liên tục hứng chịu bức xạ đổ bộ từ sao Mộc.<|im_end|> <|im_start|>assistant Đại dương dưới bề mặt của Europa: Khám phá tiềm năng cho sự sống ngoài hành tinh<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Paano i-convert ang input ng user para ito ay maging string datatype sa Python?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ang sumusunod na code ay kino-convert ang user input para ito ay maging string datatype: # input string = str(input()) # output print(string)<|im_end|>
Filipino
fil
original-annotations
4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef
<|im_start|>user ద్రౌపది మరియు పాండవుల పతన కారణాలను వివరించండి.<|im_end|> <|im_start|>assistant పాండవులు, ద్రౌపది మరియు కుక్క హిమాలయాన్ని దాటి అడవులు, భూములు, నదులు, కొండలు పెక్కింటీని దృఢమైన యోగంలో, నిరాకుల మనస్సుతో, శోకాన్ని విడిచి, ఆయాసమన్నది లేక మేరు పర్వత ప్రాంతానికి చేరుకున్నారు. అలా ఆ ఏడుగురూ (పాండవులు, ద్రౌపది, కుక్క స్థిరయోగ సాధనపరులై అత్యంత వేగంగా నడుస్తుండగా ద్రౌపది నేలపై పడిపోయింది. అది చూసిన భీముడు అన్నగారితో మహాత్మా ! ద్రౌపది’ నేలకు ఒరిగిపోయింది. ఈమె వలన ఏనాడు కించిత్తు’ కూడా ధర్మహాని జరగలేదు కదా ? మరి ఈమె పడుటకు కారణం ఏమిటి అని అడిగాడు. దానికి ధర్మరాజు ఆమెకు అర్జునుని పట్ల పక్షపాతం అందువల్ల ఆమె సుకృతాలు, ఫలించలేదు. కనుకనే ఇటువంటి కీడు జరిగింది అని చెప్పి స్థిరమైన మనస్సుతో ఆమె శవాన్ని అక్కడే విడిచి ముందుకు సాగిపోయాడు. అలా వెళ్ళగా వెళ్ళగా సహదేవుడు ప్రాణాలు కోల్పోయి నేలకూలాడు. అది చూసిన వాయుపుత్రుడు భీముడు అన్నకు ఈ విషయం చెప్పి, సహదేవునికి అహంకారమన్నది. లేదు. మిమ్మల్ని ఎంతో భక్తితో సేవించాడు. మీ అందరిలో ఎంతో సన్మార్గుడు. అట్టి సహదేవునకు ఈ స్థితి ఎందుకు సంభవించింది ? అని అడుగగా, ఇతడు లోకంలో తనకంటే సమర్ధుడు ఎవడూ లేడని భావిస్తూ తనకు తాను చాలా గొప్పవాడినని భావించుకుంటూ ఉండేవాడు. అందువలన అతనికి ఈ దుస్థితి సంభవించింది అని నిర్వికార భావంతో ధర్మరాజు ముందుకు సాగిపోయాడు. భీమార్జున, నకులుడు, కుక్క తనను అనుసరిస్తుండగా ధర్మరాజు మనసు స్థిరం చేసుకుని ముందుకు పోతున్నాడు. అంతలో ద్రౌపది, తన సోదరులు సహదేవుడు ప్రాణాలు కోల్పోవడం చూసిన నకులుడు ధైర్యం కోల్పోయి ప్రాణాలు విడిచాడు. దుఃఖించిన మనసుతో భీముడు అన్నగారిని అడిగాడు. అందం, శౌర్యం, ధైర్యం, సుజనత్వంలో కురువంశంలోనే కాక, లోకంలోనే ఇటువంటి గుణ శ్రేష్ఠుడు లేడు. అలాంటి పుణ్యమూర్తికి ఇలాంటి దురవస్థ సంభవించిందేమి, అనగా ఇతనికి లోకంలో తనను మించిన, పోలిన అందగాడు మరొకడు లేడని ఎంతో అహంకరించేవాడు. ఆ అహంకారమే అతనిని ఈ గతికి తెచ్చింది అని నకులుని పట్టించుకొనక ముందుకు సాగాడు. ద్రౌపది, తన .సోదరులిరువురూ పడిపోవటం ‘అర్జునుని మనసును కలచి వేశాయి. ఆ దిగులుతో అతనూ పడిపోయాడు. అది చూసిన భీముడు అన్నగారితో మహాత్మా ! అర్జునుడెంతటి పుణ్యశాలి ! ఎంత ఋజువర్తనుడు ! మరి ఆయనకు ఈ గతి ఎందుకు సంభవించింది అని అడిగాడు. దానికి ధర్మరాజు భారత యుద్ధంలో కౌరవులందరిని ఒక్క దినంలోనే పరిమార్చుతానని అన్నాడు. కానీ అలా చేయలేదు. మాట ఒకటి చేత మరొకటి కావడం మహాదోషం. అంతేకాక ధనుర్ధారులందరినీ ఈసడించేవాడు. కనుక అతడికి ఈ స్థితి దాపురించింది. మరి దోషానికి ఫలితం తప్పుతుందా అంటూ అర్జునుని శవాన్ని విడిచి అలా ముందుకు సాగిపోయాడు. భీమునికి సోదరులు, ద్రౌపది అందరూ అలా నేలకొరిగిపోవడం మనసును కలిచి వేసింది. ఆయన్ను దైన్యం వహించింది. ధైర్యం దిగజారిపోయింది అతనిలో. అంతే అతడు నేలకొరిగిపోయాడు. అలా ఒరిగిపోతూ ధర్మరాజుతో మహారాజా ! నేను నేల వాలిపోతున్నాను. నేను ఇలా కావడానికి కారణం తెలిస్తే దయతో చెప్పండి అన్నాడు. దానికి ఆయన నీకు తిండి మీద ఆసక్తి అధికం, అతిగా ఆరగిస్తావు. అదిగాక నీకు గల భుజశక్తి వలన గర్వం అధికం. ఎవరినీ లెక్కచేయని తత్త్వం. పనికిమాలిన మాటలు అనేకం ఎపుడూ మాట్లాడేవాడివి. అందుకే నీకు ఈ స్థితి కలిగిందని ధర్మరాజు పాండవుల మరియు ద్రౌపదిల మరణానికి కారణాలను తెలిపాడు.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Kam naudojami klimato rodikliai?<|im_end|> <|im_start|>assistant Klimato rodikliai naudojami statistikai, tyrimams, siekiant suprasti bei modeliuoti klimatą. Paprastai mokslininkai derina paprastumo ir užbaigtumo principus; rodiklis dažniausiai parodo konkretaus klimato elemento būklę konkrečiu laiku; rodiklių sugrupavimas padeda nustatyti klimato požymius, pokyčius, priežastis ir tendencijas.<|im_end|>
Lithuanian
lit
original-annotations
f0a801cea22639aac0c1d731a3023f27b925a137fb7f65cbc85d77f88288e05b
<|im_start|>user Tên gọi đầu tiên của vùng đất Vĩnh Long là gì?<|im_end|> <|im_start|>assistant Năm 1732, vùng đất Vĩnh Long thời ấy được Nguyễn Phúc Trú thành lập, với tên gọi đầu tiên là Châu Định Viễn, thuộc dinh Long Hồ. Năm 1779, nơi này được đổi tên thành Hoằng Trấn dinh. Từ năm 1780 đến 1805, vùng đất mang tên Vĩnh Trấn, sau được đổi thành trấn Vĩnh Thanh. Năm 1832, vua Minh Mạng thiết lập đơn vị hành chính, đổi trấn thành tỉnh, Nam Bộ có 6 tỉnh (gọi Nam Kỳ lục tỉnh), trấn Vĩnh Thanh thành tỉnh Vĩnh Long. Tên gọi Vĩnh Long với vai trò của một tỉnh được duy trì đến năm 1950. Giai đoạn 1951-1954, Vĩnh Long được đổi thành tỉnh Vĩnh Trà, sau đó tỉnh Vĩnh Long được tái lập. Từ năm 1976, 2 tỉnh Vĩnh Long, Trà Vinh được nhập thành tỉnh Cửu Long rồi đến giữa năm 1992, Quốc hội quyết định chia tỉnh này thành hai với tên gọi cũ Vĩnh Long và Trà Vinh.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user ம. சிங்காரவேலர் மேற்கோள் ஒன்றை தரவும்.<|im_end|> <|im_start|>assistant பார்த்தல், பரீட்சித்தல் என்னும் இரண்டு கருவிகளை உபயோகிக்காததால் கடவுளாலும், மந்திரங்களாலும், பொய் பித்தலாட்டங்களாலும் உலகை நிரப்பி வைத்திருக்கின்றோம்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
07b26d07771a44f6a4fdc8b585e9db11bdc5a93ab159639ed5873be2d45ce421
<|im_start|>user Apakah maksud "balik gagang"? Berikan satu contoh ayat.<|im_end|> <|im_start|>assistant Ia bermaksud berpihak kepada musuh. Contoh ayat: Oleh sebab rasa tidak puas hati terhadap ketuanya, Ahmad telah berbalik gagang dengan membocorkan rahsia syarikatnya.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
<|im_start|>user አፈወርቅ ተክሌ መች ተወለዱ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ጥቅምት ፲፫ ቀን ፲፱፻፳፭ ዓ/ም<|im_end|>
Amharic
amh
original-annotations
c4edccb5145217fc8d16f4f5b2a04e7a5a284930d56e2fa9456363e9ae64a793
<|im_start|>user ভাব সম্প্রসারণ করো: জ্ঞানহীন মানুষ পশুর সমান।<|im_end|> <|im_start|>assistant জ্ঞান বা শিক্ষাই মানবজীবনের শ্রেষ্ঠ সম্পদ, যা মানুষকে অন্য প্রাণী থেকে স্বতন্ত্র মর্যাদা দেয়। জ্ঞান মানুষকে দান করে সম্মান ও মনুষ্যত্ব। পৃথিবীতে মানুষই একমাত্র জীব যার বিবেক-বুদ্ধি আছে। আর বিবেক-বুদ্ধি মানুষকে উপহার দেয় জ্ঞান। জ্ঞানের আলােয় মানুষের হৃদয় আলােকিত হয়। এ আলােকিত হৃদয়ে মানুষের পথ চলা সহজ হয়। বাহ্যিক দৃষ্টিতে মানুষ ও পাখির মধ্যে তেমন কোনাে পার্থক্য নেই। কেবল জ্ঞানই মানুষ ও পশু-পাখির মধ্যে পার্থক্যের সৃষ্টি করে, যা মানুষকে প্রাণপণ চেষ্টায় অর্জন করতে হয়। পশু-পাখির জ্ঞানার্জনের চেষ্টা বা আবশ্যকতা কোনােটাই নেই। এজন্য বলা হয়ে থাকে, পশু-পাখি সহজেই পশু-পাখি। কিন্তু মানুষ প্রাণপণ চেষ্টায় মানুষ। মানুষকে তার মনুষ্যত্ব অর্জন করে নিতে হয়। আর জ্ঞানের সাধনা না করলে মনুষ্যত্ব অর্জন করা যায় না। জ্ঞানই মানুষকে পশুত্ব থেকে মনুষ্যত্বে উন্নীত করে। যতক্ষণ পর্যন্ত মানবিক বিকাশ না ঘটে, ততক্ষণ পর্যন্ত মানুষের আচরণে মহত্ত্বের প্রকাশ ঘটে না। মানবিক বিকাশ যথাযথভাবে ঘটলে বিবেক জাগ্রত হয় এবং নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করে অপরের মঙ্গল কামনা করতে শেখে। অপরদিকে, জ্ঞান না থাকলে মেধার বিকাশ ঘটে না। আর মেধার বিকাশ না ঘটলে মানুষের স্বাভাবিক বুদ্ধি লােপ পায়। ফলে তার আচরণ পশুত্বের পর্যায়ে চলে যায়। জ্ঞানী ব্যক্তিরা চিরদিনই জ্ঞানচর্চা করে, জ্ঞানের পিছনে ছুটে বেড়ায়। মহানবী হযরত মুহম্মদ (সা.) জ্ঞানার্জনের জন্য প্রয়ােজনে চীন দেশেও যেতে বলেছেন। বাস্তবিকই জ্ঞান ছাড়া মানুষ আত্মনির্ভরশীল হতে পারে না। জ্ঞানহীন মানুষ নিজের ভালাে-মন্দও বুঝতে পারে না। তারা পশুর মতােই রিপুসর্বস্ব হয়ে পড়ে। সত্য, সুন্দর ও কল্যাণকর কোনাে ভূমিকা পালন করা তাদের পক্ষে সম্ভব হয় না। তারা সমাজের পার্থিব জঞ্জাল, পশুর চেয়েও অধম। জ্ঞানহীন মানুষ আর পশুর মধ্যে কোনাে পার্থক্য নেই। নির্বোধ ব্যক্তির জীবন পশুর মতােই নিয়ম-শৃঙ্খলাহীন।<|im_end|>
Bengali
ben
original-annotations
98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d
<|im_start|>user Classificeer de volgende bieren als donkergekleurde bieren of lichtgekleurde bieren: porter, pilsner, stout, amber, lager<|im_end|> <|im_start|>assistant De classificatie is als volgt: Donkergekleurde bieren: porter, stout, amber Lichtgekleurde bieren: pilsner, lager<|im_end|>
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
<|im_start|>user شنو هو المحيط اللي كاتطل عليه مدينة نوا كشط ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant المحيط الأطلسي<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user أكمل هذه الجملة: عقب بطولة كأس الأبطال الفرنسي 2010 التي أقيمت في الملعب الأولمبي برادس،<|im_end|> <|im_start|>assistant نصت اتفاقية بين رئيسي دوري كرة القدم للمحترفين الفرنسية والجامعة التونسية لكرة القدم على تنظيم كأس السوبر التونسي 2010 في باريس، بمباراة بين الأولمبي الباجي أمام الترجي الرياضي التونسي وكان من المقرر التبرع بعائدات المباراة بالكامل لصالح الصندوق الوطني للتضامن ومع ذلك، فإن المباراة لم تحدث حتى الآن.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
re-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
<|im_start|>user Apakah maksud "bagai belut diregang"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ia bermaksud orang yang tinggi dan kurus (atau sakit pinggang)<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user Fenoy ny banga : “Mitoka-monina _”<|im_end|> <|im_start|>assistant “Mitoka-monina ohatry ny boka.”<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
5016ae9a5daaa05cd9558029780c92f7d76d6b8e380db9b8e8a3f7e0dde195f9
<|im_start|>user ABO式の血液型で、日本人で最も多いのは何型でしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant A型です。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Nitori Akeredolu, ojo wẹliwẹli pa Tinubu pẹlu Akande l’Ondo, wọn ni APC gbọdọ wọle ṣaa ni<|im_end|> <|im_start|>assistant Kazeem AderounmuNi ipinlẹ Ondo, loni-in ọjọ Abamẹta, Satide, wamuwamu bayii lẹsẹ awọn ọmọ ẹgbẹ oṣelu APC pe, bi eto ipolongo idibo ẹgbẹ naa ti ṣe bẹrẹ ni pẹrẹu. Gomina ipinlẹ ọhun, Arakunrin Rotimi Akeredolu, eni tawọn eeyan n pe ni Aketi lagbo oṣelu gan-an ni gbogbo wọn tori ẹ jade, ti wọn si n sọ funra wọn wi pe, aṣeyọri ni ẹgbẹ oṣelu APC gbọdọ fi idibo to n bo naa ṣe. Lara awọn agbaagba ẹgbẹ ọhun ti wọn wa nibẹ ni Aṣiwaju Bọla Ahmed Tinubu, bẹẹ gẹgẹ ni ẹni to ti figba kan jẹ alaga ẹgbẹ naa tẹlẹ ri, Alagba Bisi Akande, Gomina ipinlẹ Eko, Babajide Sanwo-olu, Gomina Abdulrahaman Abdulrasaq lati ipinlẹ Kwara, atawọn mi-in ti wọn jẹ eekan nla ninu ẹgbẹ oṣelu APC loju wọn pe, ti ẹsẹ si tun pele paapaa. Ṣe ṣaaju asiko yii ni Aarẹ Muhammed Buhari ti sọ pe, ko si kinni kan bayii to le yẹ ẹ, Rotimi Akeredolu naa ni yoo tun jawe olubori ninu idibo gomina ti yoo waye lọjọ kẹwaa oṣu kẹwaa ọdun 2020 yii. Tẹ o ba gbagbe, ninu idibo ọhun ni Gomina Rotimi Akeredolu yoo ti koju awọn eeyan wọnyi: Agboola Ajayi ti ẹgbẹ oṣelu Zenith Labour Party ati Eyitayọ Jẹgẹdẹ, ẹni to n dije labẹ asia ẹgbẹ oṣelu PDP. Bọla Tinubu ti ba awọn ọmọ Ondo sọrọ, ohun to si sọ ni pe, Akeredolu ti ṣe bẹbẹ o, iṣẹ to ṣe nipinlẹ naa laarin ọdun mẹta aabọ ki i ṣe ọrọ ẹjọ wẹwẹ, nitori awọn ohun manigbagbe ti kaluku le foju ri ni, ati pe ko maa ba iṣẹ ọhun lọ ni yoo ṣe gbogbo ọmọ Ondo lanfaani gidi. Ninu ojo wẹliwẹli ni gbogbo wọn wa fun bii wakati mẹta, bi awọn oloṣelu lati ilẹ Yoruba nibi ṣe duro wamu, bẹẹ lawọn Hausa lọhun-un naa wa daadaa, ti kaluku si sọ idi pataki ti Akeredolu fi gbọdọ tun pada sipo ọhun lẹẹkan si i. Ṣa o, o jọ pe, awọn APC n mura gidigidi o, nibi ti awọn ọmọ Ondo fẹẹ lọ gan-an lori ọrọ ibo gomina to delẹ yii, ko ni pẹ ti gbogbo aye yoo ri i.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Formulez une réponse à cette question complexe: Quelle était la population de 2011 de la ville natale de J. W. Buckley?<|im_end|> <|im_start|>assistant 29,523 personnes<|im_end|>
French
fra
re-annotations
d10ba407fa248be1f483198ff7e1091210fea2f6d9e22f00ee3923dab50b96d6
<|im_start|>user Мага кызыктуу факты жазып берчи ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Албетте , мына сизге кызыктуу факты : Ишенбешиңиз мүмкүн. Бирок, зажигалка ширеңкеден мурун ойлоп табылган.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
<|im_start|>user "Ny tsy fisian'ny fifandraisana misokatra dia nahatonga ny tsy fitovian-kevitra, fa ny ezaka atao amin'ny hantsana tetezana dia nahatonga ny fahatakarana lalindalina kokoa." inona ny fihetseham-po tamin'ny fanambarana teo aloha?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny andian-teny dia mampifangaro ny fihetseham-po ratsy amin'ny tsy fifankahazoana amin'ny fihetseham-po tsara amin'ny fanatsarana ny fahatakarana amin'ny alàlan'ny fifandraisana.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
07e700e7501b8dfe24c6d1f98701850d5aba5478e9ab6a4ab58fbe7f3a646ec6
<|im_start|>user முடியைக் கருமையாக்க என்ன செய்யலாம்?<|im_end|> <|im_start|>assistant 1. இளநரை கருப்பாக நெல்லிக்காய் அடிக்கடி உணவில் சேர்த்து வந்தால் இளநரை கருமை நிறத்திற்கு மாறும். 2. முடி கருப்பாக ஆலமரத்தின் இளம்பிஞ்சு வேர், செம்பருத்தி பூ இடித்து தூள் செய்து தேங்காய் எண்ணெயில் காய்ச்சி ஊறவைத்து தலைக்கு தேய்த்து வர முடி கருப்பாகும். காய்ந்த நெல்லிக்காயை பவுடராக்கி தேங்காய் எண்ணெயுடன் கலந்து கொதிக்க வைத்து வடிகட்டி தேய்த்துவர முடி கருமையாகும். 3. தலை முடி கருமை மினுமினுப்பு பெற அதிமதுரம் 20 கிராம், 5 மில்லி தண்ணீரில் காய்ச்சி ஆறிய பின் பாலில் ஊறவத்து 15 நிமிடம் கழித்து கூந்தலில் தடவி ஒரு மணி நேரம் ஊற வைத்து குளிக்க வேண்டும். 4. செம்பட்டை முடி நிறம் மாற மரிக்கொழுந்து இலையையும் நிலாவரை இலையையும் சம அளவு எடுத்து அரைத்து தலைக்கு தடவினால் செம்பட்டை முடி நிறம் மாறும். 5. நரை போக்க தாமரை பூ கஷாயம் வைத்து காலை, மாலை தொடர்ந்து குடித்து வந்தால்நரை மாறிவிடும். முளைக்கீரை வாரம் ஒருநாள் தொடர்ந்து சாப்பிடவும்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
a2a6b7f05ce62abc21e8cd80cfa11feeef05990487f03700618609098506dee5
<|im_start|>user Aiza no misy ny tendrombohitra Kilimanjaro, tendrombohitra avo indrindra any amin’ny kaontinenta afrikanina?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ao Tanzania no misy ny tendrombohitra Kilimanjaro, tendrombohitra avo indrindra any amin’ny kaontinenta afrikanina<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
5fcf172e755d0418bdb64d596299698a0c75dd7164c5eb0198c001a30e363195
<|im_start|>user Joe Biden tun ti gba Pennsylvania mọ Trump lọwọ, diẹ lo ku ti yoo fi di aarẹ America<|im_end|> <|im_start|>assistant Pẹlu bi awọn eeyan ilẹ America ṣe n mura lati gbọ ẹni to gbegba oroke ninu ibo to waye ni Tusidee, Ọjo Iṣẹgun, to kọja yii, Joe Biden tun ti jawe olubori ni ipinlẹ Pennsylvania bayii, ọkan lara awọn ibi pataki ti Donald Trump ti ri ibo to pọ daadaa tẹlẹ. Bọrọ ṣe ri yii, ibo awọn aṣoju lawọn ipinlẹ ti Biden ti ni ti fẹẹ to ọtalelugba ati mẹwaa, eyi ti ṣe deede ibo ti oludibo gbọdọ ni lati jawe olubori. Ni bayii, ibo ti Biden ti ni ti le ni ọtalelugba (264) latọwọ awọn aṣoju ni ipinlẹ kọọkan, nigba Trump ni tiẹ ni ibo to fẹẹ to okoolelugba (214). Pennsylvania ti Joe Biden tun ti jawe olubori yii jẹ ọkan lara ibi ti ẹgbẹ oṣelu The Republican, ti Donald Trump dije labẹ asia ẹ ti lẹnu daadaa. Ṣaaju asiko yii ni Trump ti n le iwaju ni Pennsylvania, ki Joe Biden too tun gba a mọ ọn lọwọ. Pẹlu bi nnkan ṣe n lọ yii, ariwo ti Joe Biden atawọn alatilẹyin ẹ n pa ni pe o ṣe pataki ki wọn ka gbogbo ibo to ni i ṣe pẹlu eto idibo ọhun, nitori awọn ko fẹẹ gbọ iroyin to maa da nnkan ru fun awọn.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Dựa trên tiêu đề sau, hãy viết một bài báo nói về chủ đề này: Vẻ đẹp ngọt ngào của nữ tiền đạo Jordyn HuitemaHãy viết một đoạn văn ít nhất 200 chữ dựa trên nội dung được nói tới trong câu sau: Ấn Độ: Đến thời "cáo chung" máy bay chiến đấu MiG-21?<|im_end|> <|im_start|>assistant Một chiếc máy bay chiến đấu huấn luyện MiG-21 của Không quân Ấn Độ cất cánh từ căn cứ không quân Utarlai ở bang Rajasthan đã bị rơi vào đêm 28/7, khiến hai phi công M Rana và Advitiya Bal thiệt mạng. Đó là vụ tai nạn mới nhất liên quan đến máy bay chiến đấu MiG-21 thời Liên Xô (cũ) của Ấn Độ, và tất nhiên không phải là vụ tai nạn đầu tiên. Theo Zee News, chỉ tính riêng trong năm 2021, đã có 5 vụ tai nạn liên quan đến MiG-21, khiến 3 phi công thiệt mạng. Theo nhiều báo cáo khác nhau, hơn 400 chiếc MiG-21 đã bị rơi trong 5 thập kỷ qua, gây tử vong cho hơn 200 phi công và 50 người khác. Năm 2012, cựu Bộ trưởng Quốc phòng AK Antony cho biết tại Quốc hội rằng, hơn một nửa trong số 872 máy bay MiG mua từ Nga đã bị rơi, khiến cho hơn 200 người, trong đó có 171 phi công và 39 dân thường, thiệt mạng. Sau vụ tai nạn gần đây ở bang Rajasthan, Không quân Ấn Độ (IAF) đã công bố kế hoạch cho nghỉ hưu một phi đội máy bay MiG-21 Bison. Hãng thông tấn ANI trích dẫn nguồn tin IAF cho hay, "phi đội 51 đóng ngoài căn cứ không quân Srinagar sẽ được đánh số hiệu vào ngày 30/9. Sau đó, chỉ có ba phi đội máy bay còn hoạt động và sẽ bị loại bỏ dần vào năm 2025". Kênh tin tức Wion cho biết, IAF hiện có khoảng 70 chiếc MiG-21. Lực lượng này và Bộ Quốc phòng mấy năm gần đây đã mua máy bay từ nhiều nhà sản xuất phương Tây. Báo Times of India dẫn lời các quan chức IAF giấu tên cho hay các máy bay MiG-21 đã quá hạn nghỉ hưu từ lâu và phải được thay thế trước khi ngừng hoạt động. Một quan chức cấp cao Bộ Quốc phòng Ấn Độ đã từ chối xác nhận hay phủ nhận thông tin trên của Times of India mà chỉ nói với Reuters rằng các cuộc thảo luận về tương lai của MiG-21 đang diễn ra. Những thông tin trên được đưa ra trong bối cảnh các nguồn cung phụ tùng từ Nga đang ngày càng khó khăn do cuộc chiến ở Ukraine. Được báo chí Ấn Độ mệnh danh là "cỗ quan tài bay", MiG-21 từng là máy bay chiến đấu chủ lực của nước này kể từ khi được đưa vào sử dụng năm 1963. Các chuyên gia quân sự Ấn Độ đang nhiệt tình kêu gọi đưa máy bay chiến đấu hạng nhẹ Tejas của Hindustan Aeronautics Limited thay thế máy bay MiG-21. New Delhi từ lâu đã đầu tư máy bay chiến đấu từ các nước như Nga, Pháp và Anh và máy bay nội địa Tejas được lên ý tưởng để thay thế MiG-21 cũ kỹ.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user 請回答這個問題: 誰是心理分析學派的代表人物,提出了「父母意象」和「本我、自我、超我」的理論?<|im_end|> <|im_start|>assistant 答案:心理分析學派的代表人物是赫伯特·馬塞爾。他提出了「父母意象」的概念,指的是個體內部對父母形象的投射。他還提出了「本我、自我、超我」的理論,認為人格由這三個部分組成,分別代表著原始的慾望、現實的調節和道德的要求。<|im_end|>
Traditional Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
<|im_start|>user Berikan jawapan untuk teka-teki berikut: Reaksi yang kuat terhadap kegembiraan semasa dapat gol.<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawapannya ialah bersorak.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user 裁縫で用いる、布をギザギザに裁断するはさみを何というでしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant ピンキングはさみ<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Quantos países existem dentro do Reino Unido?<|im_end|> <|im_start|>assistant Quatro. Inglaterra, País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
<|im_start|>user 人体如果失水多少就会危及生命?<|im_end|> <|im_start|>assistant 20%<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
<|im_start|>user السؤال: شكون هو الصحابي اللي أمرو الرسول صلى الله عليه وسلم باش يتعلم لغة اليهود؟<|im_end|> <|im_start|>assistant زيد بن ثابت وهو زيد بن ثابت بن الضحّاك الانصاري صحابي جليل وكاتب الوحي شيخ المقرئين مفتي المدينه روى الحديث على الرسول صلى الله عليه وسلم وقرا عليه القران<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user Kuthini uku-"fuvuka" ngesiXhosa.<|im_end|> <|im_start|>assistant Kukuwa uphinde uvuke.<|im_end|>
Xhosa
xho
original-annotations
0c346e77f05cdbe95ba35814586093e431b1f58e603bc70261f05a86c79c1e91