text
stringlengths 61
6.59M
| language
stringlengths 4
29
| language_code
stringlengths 3
3
| annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|
<|im_start|>user
2けたの正の整数で一番大きい3の倍数は99。では、3けたの正の整数で一番小さい3の倍数は?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
102です。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
සිංහල අක්ෂර වින්යාසයේ ශ භාවිතය ගැන කියන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
සිංහල අක්ෂර වින්යාසයේ ශ භාවිතය ගැන පහත දැක්වේ.
(1) බොහෝ විට තාලුජ අක්ෂරයක් සමග සංයෝජනය වනුයේ ශ කාරයයි. තාලුජ අක්ෂර :- ච, ඡ, ජ, ඣ, ඤ දුශ්චරිත, ආශ්චර්ය, නිශ්ශබ්ද, නිශ්ශංක
(2) තාලුජ අක්ෂරයක් නොමැති තන්හිද තාලුජ ශ යෙදෙන තැන් ඇත. අනුශාසනා , විශාරද , ක්ලේශ , ශ්රවණ
(3) ඇතැම් විට “ව” යන්නට මුලින් ඨ්යෙදේ. විශ්වාස , ඊශ්වර , විශ්වය , අශ්වයා
(4) ශ / ස සංයෝජනයේදී තාලුජ ශ මුලින් යෙදේ. ප්රශස්ති , ශාස්ත්රාලය , ශාසනය
(5) ශ / ෂ සංයෝජනයේදී තාලුජ ශ මුලින් යෙදේ. ශිෂ්ටාචාර , විශේෂ , විශිෂ්ට , ශිෂ්යයා<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
Slutför den här frasen: Skidåkaren Enar Josefsson från Tegelträsk vann stafettguld och två individuella silvermedaljer vid VM 1950<|im_end|>
<|im_start|>assistant
och blev olympisk bronsmedaljör i stafett i Oslo 1952.<|im_end|>
| Swedish | swe | re-annotations | a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24 |
<|im_start|>user
اقرأ الفقرة دى و بعدين جاوب على السؤال اللى جاى: "حسن دايما بيحب يبدأ يومه بكوبية يانسون. الشغل اليومي بتاعه بيجيبله توتر و هو بيحاول على قد ما يقدر يكون هادي. الكارثة انه لما فتح الدولاب للى ف المطبخ لقى برطمان اليانسون فاضي ع البلاطة. قام نده لسناء وسألها فين اليانسون بتاعه. ثناء ردت انها مبتشربش البتاع ده و مبتلمسش حاجة من الدولاب غير برطمان الشاي. حسن قرر يشرب كوبية مية بدل اليانسون و نزل الشغل."
السؤال: جملة "البتاع ده" مقصود بيها أيه؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة هي: جملة "البتاع ده" اللى فى الفقرة مقصود بيها اليانسون.<|im_end|>
| Egyptian Arabic | arz | re-annotations | b94aaf6740c76ce32ba513b49e0dd2d361991f8cc719b5ad1aeea620032f6a80 |
<|im_start|>user
Waxaad sheegtaa magaalada Makka saxaabadu markaay gaareen 30 qofood qiyaastii gurigee baa lagu dukan jiray si qarsooni ah? Saxaabigaas magaciis?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
AL-ARQAM IBNU ABIL-ARQAM.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 5b487cd24c9afa1b42020bb9f7abd477715129ce283a87b43b5a1bc822749449 |
<|im_start|>user
🇰🇬 Манас эпосу 📚
Америкалык түрколог Ильзе Лауде-Циртаутас кайсы манасчынын чыгармачылыгын изилдеген?
а) Саякбай
б) Сагымбай
в) Чоюке
г) Жусуп Мамай<|im_end|>
<|im_start|>assistant
в) Чоюке<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Joxeel péeteg waat yi ci kàddu gii: Saa yoo xàmee ne sa lëggeey moo'y aare, moo xàm alkaati nga walla takk-der u réew mi nga, li la wàr moo'y gàttañlu bu wér ci'y fen yu'y sagal ay way-politig.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waat yi nekk ci kàddu gii di "Saa yoo xàmee ne sa lëggeey moo'y aare, moo xàm alkaati nga walla takk-der u réew mi nga, li la wàr moo'y gàttañlu bu wér ci'y fen yu'y sagal ay way-politig." ak séen i péete ñoo di:
Saa: NOUN
yu: PRON
nga: PRON
xàmee: VERB
ne: SCONJ
sa: PRON
lëggeey: NOUN
mu: PRON
a: AUX
'y: AUX
aare: VERB
,: PUNCT
mu: PRON
a: AUX
xàm: VERB
alkaati: NOUN
nga: PRON
walla: CCONJ
takk-der: NOUN
u: ADP
réew: NOUN
mi: DET
nga: PRON
,: PUNCT
li: PRON
la: AUX
wàr: VERB
mu: PRON
a: AUX
'y: AUX
gàttañlu: VERB
bu: PRON
wér: ADJ
ci: ADP
'y: DET
fen: NOUN
yu: PRON
'y: AUX
sagal: VERB
ay: DET
way-politig: NOUN
.: PUNCT<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
आमाको बारेमा कविता लेख्नुहोस।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
हरेक सुन्दर बिहानी
एउटा सिंगो रातलाई छिचोलेर हुन्छ।
अनि
जीवन पनि त्यै रात जस्तै हो,
कुनै रात
दिन भरको थकान मेट्न आतुर हुन्छन्,
कुनै आउँदै नआए हुने नि भन्दा नि आउँछन्,
कुनै यति सम्म लामा रात हुन्छन् कि
त्यै एउटा रात छिचोल्न नसक्दा
जीवन नै अन्तिम हुन्छ।
आमा
म जति खुसी थिएँ नि,
हजुरको पाठेघरमा हुँदा थिएँ।
म जति सुरक्षित थिएँ नि
हजुरकै त्यो न्यानो पाठेघर अनि
काखमा थिएँ।
मैले कति गल्ती अन्जानमै गर्थें हुँला
ती गल्तीलाई हजुरले विकासको एउटा
खुड्किलो सम्झेर मख्ख पर्नु हुन्थ्यो।
आमा
म अझै नि कति अन्जान छु।
हजुरले झैं नानी बाबु भनेर मलाई
सम्बोधन गर्दा मेरै आमाको माया जस्तै भनेर झुकिएछु।
हुन त गल्ती मेरै छ आमा
म हजुरले सिकाएको हरेक बाटो हिँडी रहेछु।
तर हजुरको कुनै दोष छैन।
हजुरले १ दिन पनि विद्यालयको ढोका सम्म
कोकिलामा कागजका पाना च्यापेर जानु भएन,
अनि हजुरले आफूले जे सिक्नु भयाे मैले नि त्यै सिकें
सहनशीलता, धर्यता,नम्र स्वभाव,थोरै बोल्ने सत्य बोल्ने
तर त्यो अहिले गलत भै सकेछ किनकि
अहिले ठूल्ठूला विश्व विद्यालय पढ्नेको घुइँचो छ।
अहिले समय परिस्थिति अनुसार चल्नु पर्ने रहेछ।
म त्यै झुकिएछु आमा हजुरको संस्कारमा
तर म युग फेरिए नि हजुरले सिकाएको ज्ञान फेर्ने छैन
हरेक पल भगवानसँग प्रार्थना गर्छु कि
हजुर बिनाको जीवनमा मलाई
आत्म विश्वासी, निडर, घमण्डी अनि मूर्ख बनाइदेऊ
त्यस्तै गरेर अरूका आमालाई हजुरको स्थानमा कहिले राख्न नसकूँ
हजुरको एक मुस्कान मेरा लागि
करोडौंको आत्मबल बन्ने छ।
हजुर सधैं मुस्कुराउनु है
मेरी आमा<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | c233f1588d62cecd6e0c2018a1865e8089d6164a443b70fb43ad22a804d20ad1 |
<|im_start|>user
ஆத்மசோதன் என்ற தன் வரலாறு நூல் யாருடையது?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ஆத்மசோதன் என்ற தன் வரலாறு நூல் சுத்தானந்த பாரதியார் உடையது.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
माय स्पेस ची स्थापना कोणी केली होती?
उत्तर :<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tom Anderson आणि Chris DeWolfe.<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
Ndàx man ngaa jubbanti mbind mii?
[Séytaane] tarxiisloo na leen, génne leen fa ñu nekkoon. Nu ne leen: "Wàccleen; di noonuwante. Te itam dangeen am ci kaw suuf ay dëkkuwaay ak i jumtukaay as ndiir".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waaw! Mi ngii:
[Séytaane] tarxiisloo na leen, génne léen fa ñu nekkoon. Nu ne léen: "Wàccléen; di noonoonte. Te ìtam da ngéen àm ci kaw sùuf ay dëkkuwaay ak i jumtukaay as ndiir".<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
පෘථිවි වායුගෝලයේ වැඩිපුරම අඩංගු වායුව කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
පෘථිවි වායුගෝලයේ වැඩිපුරම අඩංගු වායුව නයිට්රජන් ය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588 |
<|im_start|>user
Awọn ajinigbe ka agbẹ mọ’nu oko, ni wọn ba ji i gbe lọ Iyemero-Ekiti<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ọkunrin agbẹ nla kan, Alaaji Jimọh Ọlọdan, ni wọn ni awọn ajinigbe kan wọnu oko rẹ ni Iyemero-Ekiti, nijọba ibilẹ Ikọle, ti wọn si gbe e sa lọ lọjọ Ẹti, Furaidee, to kọja yii.
Gẹgẹ bi oloye kan torukọ rẹ n jẹ Ajayi Ogungbemi ṣe ṣalaye f’ALAROYE, o ni aago mejila oru fẹẹ lọọ lu lawọn ajinigbe ti wọn fura si pe Fulani ni wọn ti wọn ko din ni mejidinlogun de tibọn-tibọn wọnu oko Alaaji Jimọh, bi wọn ṣe gbe e sori ọkada ti wọn gbe wa niyẹn, ti wọn si sa lọ.
Oloye yii sọ pe bi wọn ṣe n gbe Alaaji Ọlọdan lọ ni wọn n yinbọn soke, pẹlu ọkada ti ko din ni mẹwaa ti wọn ko wọ oko naa wa, wọn si kọju sọna kan to jade sipinlẹ Kwara.
Iro ibọn yii lo ji awọn ara abule ọhun silẹ, to si da jinni-jinni bo wọn. O ni awọn mi-in sa jade ninu ile ti wọn sun si, wọn fori legbo lati sa asala fun ẹmi wọn.
“Oloye Ogunyẹmi ni, ”Eleyi ki i ṣe igba akọkọ ti awọn ajinigbe yoo waa jiiyan pataki gbe ninu ilu Iyemero, eyi fi han pe awọn Fulani to n ṣiṣẹ oko lagbegbe wa lo n ṣiṣẹ naa.
“Awọn Fulani lo n da oko meji kan lagbegbe yii torukọ wọn n jẹ Eleguro ati Atu ru, ti wọn si n ba ire oko awọn agbẹ agbegbe naa jẹ.”
Baba oloye yii rawọ ẹbẹ sijọba ipinlẹ Ekiti atawọn ikọ Amọtẹkun pe ki wọn ran awọn lọwọ nipa eto aabo to mẹhẹ yii.
Alukoro ọlọpaa ipinlẹ Ekiti, Sunday Abutu, loun ko ti i gbọ nipa iṣẹlẹ yii. O lẹnikẹni ko ti i fi to ileeṣe ọlọpaa Ekiti leti.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
How do Sri Lankan traditional dances contribute to cultural identity?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sri Lankan traditional dances are integral to the island's cultural identity, contributing in several ways:
Expressing Heritage: Traditional dances showcase the rich cultural heritage, reflecting stories, rituals, and myths.
Preserving Traditions: Dances like Kandyan and Sabaragamuwa contribute to the preservation of regional traditions.
Symbolic Meaning: Movements, costumes, and gestures in traditional dances carry symbolic meanings, connecting to cultural narratives.
Ceremonial Significance: Dances are often performed during ceremonies, festivals, and religious events, reinforcing cultural practices.
Community Bonding: Participation in traditional dances fosters a sense of community and shared identity, emphasizing the diversity within Sri Lanka's cultural tapestry.<|im_end|>
| English | eng | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
வினா:
‘சுப்புரத்தினம் ஒர் கவி ’ என்று பாரதிதாசனை அறிமுகிப்படுத்தியவர் ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
பாரதியார்<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e |
<|im_start|>user
¿Cuál es le deporte nacional de Colombia?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
El tejo esté es un deporte que consiste en lanzar un disco metálico de aproximadamente 680 gramos a unas canchas de embocinada (ubicadas una en cada extremo), en una cancha de juego de 19.5 metros de largo y 2.5 metros de ancho, para hacer estallar una mecha que se encuentra ubicada dentro de la caja (de greda) en el borde superior interno del bocín6 y así ir sumando puntos.<|im_end|>
| Spanish | spa | re-annotations | 3842ebc14ff1671d1cd68dc0d31adf042a03475a3aef59a5df300b8e92a555b4 |
<|im_start|>user
ලොව විශාලතම සාගරය කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ශාන්තිකර සාගරය (Pacific Ocean) පෘථිවිය මත විශාලම සාගරයයි. එය පැසිෆික් සාගරය ලෙසත් හඳුන්වනු ලබයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
अशी कोणती गोष्ट आहे जी गरम झालयावर गोठते?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
उत्तर: अंडी<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
این متن در مورد چه چیزی صحبت می کند:
زرهپوشهای اشتوگ ۳ در میدانها نبرد بسیار مؤثر حاضر شدند و در تمامی جبههها از روسیه و شمال آفریقا تا جبهه غربی و ایتالیا به عنوان توپ تهاجمی و زرهپوش ضدتانک خدمت کردند. این زرهپوشها با حضور در کنار قوای پیاده بر روی آنها نیز تأثر گذار بودند.[۱] به جهت ارتفاع کوتاه، استتار و پنهان کردن اشتوگ ۳ عملی راحت و هدف قرار دادن آن کاری دشوار بود. البته زره نازک سقف، اطراف و بخش پشتی بدنه، نقصان دایره دید (بخصوص در برابر مینها و موانع)، قوس بالای شلیک و فقدان تسلیحات دفاع نزدیک (در نمونههای اولیه) این زرهپوش را به حضور نیروهای پیاده در اطراف آن وابسته و در نبود آنها آسیبپذیر میکرد.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
این متن در مورد اشتورمگشوتس ۳ که ک توپ تهاجمی ساخت آلمان بود صحبت میکند، که در طول جنگ جهانی دوم بسیار مورد استفاده قرار گرفته است.<|im_end|>
| Iranian Persian | pes | re-annotations | 3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c |
<|im_start|>user
Waa kuma madaxweynahii ugu horeyey ee Soomaaliya?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Madaxweynihii ugu horeeyey ee Soomaaliya waa Aadan Cabdulle Cusmaan (Aadan Cadde)<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 08ec09aa730806e52d09f685f98d270ac742cdfac93691d8d24133b3b51ba51a |
<|im_start|>user
கொற்கை எனும் நூலை இயற்றியவர்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:ஜோ டி குரூஸ்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 75d6d5b0b0fb5b23bd66ef41dc059abbe18ded11f09c1c0dea2422f6b9e9c43f |
<|im_start|>user
"බෝ මළුවේ මල් සුවඳක පැටලී" ගීතයේ ඉතිරි පද සම්පූර්ණ කරන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
බෝ මළුවේ මල් සුවඳක පැටලී
අම්මා පෙව් කිරි සුවඳ ගලා එන්නේ
සුපුරුදු උණුහුමකට සිත ඈඳී
ගේ දොර සෙල්ලම් පිටිය මතක් වෙන්නේ
දං බෝවිටියා කැලේ මැදින්
එන්න හිතයි නුඹ ළඟට සැණින්
එතෙර කරන්නම් හතර වරිගයම
සංසාරේ යන මේ ගමනේ
චුට්ටක් සෙල්ලම් කරලා එන්නද
පුරුදු යහළුවන් හා සැණිනේ
එහෙම ගියත් ඒ අය පොඩි සාදූ
කියා කියන විට වැඳ වැටිලා
කොහොමද අම්මේ ඔට්ටු දුවන්නේ
වෙල් ඉපනැල්ලේ පැන නටලා
භවයෙන් භවයේ පෙරුම් පුරා මම
බවුන් වඩා උපදින වාරේ
දිනයක මතුදා හතර වරිගයම
එතෙර කරන්නම් සංසාරේ
ඉන් පසු ඇවිදින් අම්මේ ඔබ ළඟ
ඉන්නම් කිරි සුවඳේ එතිලා
කොහොමද අම්මේ එහෙම කරන්නේ
අම්මත් සසරින් එතෙර වෙලා
සනත් නන්දසිරි
ප්රණීත් අභයසුන්දර
සනත් නන්දසිරි<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Odpowiedz na pytanie. Ile mieszkańców ma woj. małopolskie?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Oto odpowiedź: Województwo ma około 3,4 mln mieszkańców (stan na 31 grudnia 2019).<|im_end|>
| Polish | pol | original-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
Fan lañuy defe coupe du monde 2022 ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kataar.<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694 |
<|im_start|>user
Apakah Bak Kut Teh dan asal-usulnya?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bak Kut Teh merupakan sejenis hidangan sup berserta daging rusuk (terutamanya babi) yang dimasak dalam herba tradisi Cina yang berasal dari Klang, Malaysia. Herba dan ginseng dicampur bukan sahaja sebagai perasa tetapi juga menambah khasiat. Pelbagai jenis cendawan sering kali ditambah kepada hidangan dan biasanya dihidangkan dalam mangkuk tembikar Cina. Bak Kut Teh berasal dari Klang, Malaysia dan ia kini ia popular disajikan di sekitar rantau Asia tenggara seperti Singapura, Thailand, Korea Selatan dan Kepulauan Riau.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
வினா :
புதுமைப்பித்தனின் மேற்கோள் ஒன்றினை தரவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை :
வகுப்பில் இரண்டு கெட்டிக்காரர்கள் இருந்தால், இரண்டு பேர்களுக்கும் நட்பு ஏற்படுவது இயற்கை; பகைமை ஏற்படுவதும் சகஜம். இவை இரண்டும் அற்று இருப்பது விதிக்கு விலக்கு<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 40a962c2503c49a6e212a9267eb7f9da49580895751630fe3ea01aa6b3ed60c1 |
<|im_start|>user
క్రింద ఇచ్చిన గద్యానికి కొనసాగింపు రాయండి:
శివుని జడలనుండి గంగానది ఏడు పాయలుగా ప్రవహించింది. భాసురహ్లాదినీ, పావనీ, నందినీ అనే మూడు పేర్లు గల మహానదులు ఇంద్రుడు పాలించే తూర్పు వైపుకు వెళ్ళాయి. సీతా, సుచక్షు, సింధు అనే మూడు పేర్లు గల ప్రవాహాలు పశ్చిమ దిశకు వెళ్ళాయి. ఏడవదైన ఒక ప్రవాహం భగీరథుని వద్దకు బయలుదేరింది. అలా గంగానది తనవెంట రావడం గమనించిన భగీరథుడు గొప్ప రథం ఎక్కి కదిలాడు.
అనేక ప్రదేశాలలో నివసించే ప్రజలు ఆనందంగా దేవనదీ జలాలలో స్నానాలు చేశారు. వారంతా భయాన్ని కలిగించే ప్రేత స్వభావాన్ని వదిలి శాశ్వతమైన వైభవాన్ని కలిగించే స్వర్గానికి చేరుకున్నారు. శివుని శరీరాన్ని తాకి మరింత పవిత్రంగా మారిన దేవనదీ జలములు అనుకుంటూ ఇంద్రుడు మొదలైన దేవతలు, యక్షులు, గంధర్వులు, మునుల సమూహాలు అనేకసార్లు ఆనదిలో స్నానం చేశారు.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
జహ్నువు అనే మహారాజు యజ్ఞం చేస్తుండగా గంగానది అతని యాగశాలను ముంచి వేసింది. దానికి కోపించిన జహ్నువు సముద్రాన్ని మింగిన అగస్త్యుని లాగా ఆనదిని మింగినాడు. దేవతలందరూ ఆశ్చర్య చకితులై రాజర్షులలో శ్రేష్ఠుడైన జహ్నువుతో ఇలా అన్నారు. ఓ మహానుభావా నీ తపస్సు అద్భుతము. నీ మహిమతో సముద్రాన్ని తాగిన అగస్త్యున్ని మరిపింప చేశావు. గంగాదేవి గర్వం అణిగింది. ఇకపై ఈ భూమిపై గంగ నీకూతురుగా గుర్తించబడుతుంది. కావున నీవు గంగను విడువవలెను. అనగానే జహ్ను మహర్షి తన చెవుల నుండి గంగను వదిలిపెట్టాడు. ఆ రోజునుండి జహ్ను మహర్షి కూతురు కావున జాహ్నవి అనే పేరుతో గంగానది భూమిపై ప్రవహించింది.
భగీరథుని రథం వెంబడి సముద్రానికి వెళ్ళింది. ఎండిపోయిన సముద్రంలో, సాగరులు తవ్విన రంధ్రం ద్వారా, గంగ తనవెంట రాగ, భగీరథుడు పాతాళానికి వెళ్లి, సగరపుత్రుల బూడిద కుప్పలను దీనంగా చూశాడు. ఆ బూడిదకుప్పలు తడిసే విధంగా గంగ ప్రవహించింది. కావున వారు పాపములు పోయినవారై, పట్టరాని ఆనందంతో భగీరథుడు చూస్తుండగా గొప్పదైన స్వర్గానికి చేరుకున్నారు.
బ్రహ్మ దేవతలందరితో కలిసి వెళ్ళి భగీరథునితో “భూమిపై ఎప్పటివరకు ఈ సముద్రం ఉంటుందో, అస్నటి వరకు సగర పుత్రులు స్వర్గంలో నివసిస్తారు. నీవు కూడా అదేవిధంగా ఆగొప్ప లోకంలో ఉంటావు. గంగానది ఈ భూమిపై జహ్ను మహర్షి కూతురు కాబట్టి జాహ్నవి అని, నీ కూతురు కాబట్టి భాగీరథి అనే పేర్లతో ప్రవహిస్తుందని అన్నాడు.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
ශ්රී ලංකාවේ පළමු වරට ජනමත විචාරණයක් පැවති වර්ෂය කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ශ්රී ලංකාවේ පළමු වරට ජනමත විචාරණයක් පැවති වර්ෂය 1982 වර්ෂය යි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 50e7dfa5853164abe58b2a77fa5fb3be38569bce5dac7abfbaaa3549debfd4c7 |
<|im_start|>user
Berikan jawapan untuk teka-teki berikut: Banyak kaki, ada gunting.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawapannya ialah ketam<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
Afaka mahazo VIH ve ny olona iray amin'ny fampidiran-dra?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tena azo antoka ny fampidiran-dra ankehitriny, ary ambany dia ambany ny risika hifindran'ny VIH amin'ny alalan'io lalana io any amin'ny faritra misy fanaraha-maso tsara.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 96929ca9ed95db38a8e1ae44df242181ea1ce802f3b299ae99abf6a189addd2e |
<|im_start|>user
In a town where every resident has a superpower, tell the story of a character with the seemingly useless ability to make plants grow at an accelerated rate.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
एक छोटे से शहर में जहां प्रत्येक निवासी के पास एक सुपरपावर है, एक पात्र की कहानी सुनाएं जिसके पास पौधों को तेजी से बढ़ाने की अद्भुत क्षमता है, जो आभासी रूप से अव्याकुल है।<|im_end|>
| Hindi | hin | original-annotations | b4597c1584ff2fbf47d6e6cf59fc965eb13c43edbdae05fd691db5487c148fd2 |
<|im_start|>user
جنوبی ایشیا میں مغلیہ سلطنت کی اہم شراکتیں کیا تھیں؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
مغل سلطنت نے جنوبی ایشیا میں مختلف شعبوں میں نمایاں خدمات انجام دیں۔ سلطنت کا سب سے بڑا اثر آرٹ اور فن تعمیر میں تھا۔ مغل تاج محل، لال قلعہ، اور ہمایوں کے مقبرے جیسی قابل ذکر یادگاروں کی تعمیر کے ذمہ دار تھے، جس میں پیچیدہ ڈیزائن، پیچیدہ خطاطی، اور سنگ مرمر کے وسیع استعمال کی نمائش کی گئی تھی۔ انہوں نے فارسی اور اردو شاعری کی ترقی کے ساتھ ادب میں بھی اپنا حصہ ڈالا۔
حکمرانی میں، مغلوں نے ایک مرکزی انتظامیہ قائم کی جس میں ایک موثر محصولاتی نظام اور ایک متحد قانونی ضابطہ شامل تھا۔ انہوں نے مذہبی رواداری کو فروغ دیا، اور اکبر نے خاص طور پر "سُلحِ کل" یا عالمگیر امن کا تصور متعارف کرایا۔ سلطنت نے سائنس اور ریاضی میں بھی ترقی کی، اکبر کے درباری ریاضی دان، ابو الفتح جلال الدین محمد اکبر جیسی قابل ذکر شخصیات کے ساتھ۔ مجموعی طور پر، جنوبی ایشیا میں مغلیہ سلطنت کی وراثت ثقافتی، تعمیراتی اور انتظامی کامیابیوں کی ایک بھرپور ٹیپسٹری ہے۔<|im_end|>
| Urdu | urd | original-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
<|im_start|>user
السؤال: من هو آخر من توفّي من الصحابة العشرة المبشرين بالجنة من رسول الله صلَّى الله عليه وسلَّم؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
கி.பி. 1451 வரை இந்தியாவை ஆண்ட அரசர்கள் எந்த இனத்தை சார்ந்தவர்கள்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
துருக்கியர்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 07b26d07771a44f6a4fdc8b585e9db11bdc5a93ab159639ed5873be2d45ce421 |
<|im_start|>user
Escreva uma continuação para esse parágrafo- Em 1686 Thököly foi libertado de sua prisão e enviado com um pequeno exército pra a Transilvânia, mas esta expedição e uma similar em 1688 terminaram em fracasso. Cresceram então as suspeitas turcas sobre ele e Thököly foi feito prisioneiro pela segunda vez. Em 1690, entretanto, os turcos o despacharam para a Transilvânia uma terceira vez com 16 000 homens e em setembro ele derrotou as forças conjuntas do General Heister e do Conde Mihály Teleki em Zernyest.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Depois desta grande vitória, Thököly foi eleito príncipe da Transilvânia pela Dieta Keresztenymez, mas somente conseguiu manter sua posição contra os exércitos imperiais com extrema dificuldade. Em 1691 ele abriu mão de vez da Transilvânia. Ele comandou a cavalaria turca na Batalha de Slankamen e serviu bravamente, mas com muita vaidade contra a Áustria durante o resto da guerra, especialmente se destacando na Batalha de Zenta (1697).<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0 |
<|im_start|>user
Kara çarşaf giyenler hangi tarikattan?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
İSMAİLAĞA CEMAATİ:KADINLAR: Siyah çarşaf giyerler. Yaşlı olanlar sadece gözleri açık kalacak şekilde peçe kullanır. Gençler peçe takmaz. İslam tarihinden ilginç ve önemli bir olay anlatıldığında "Allahuekber veya Allah" diye bağırıp bilek güreşi şeklinde ellerini tutarak selamlaşırlar.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
yaa bilaabey fanka xasriga ah<|im_end|>
<|im_start|>assistant
waxa bilaabey cabdi silimoo<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
<|im_start|>user
―Манас эпосун орусча которуу принциптер аттуу эмгектин автору
а) Е. Поливанов
б) В. Жирмунский
в) М. Ауэзов
г) П. Фалев<|im_end|>
<|im_start|>assistant
а) Е.Паливанов<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Мага кызыктуу факты жазып берчи ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Албетте , мына сизге кызыктуу факты :
Дүйнө жүзү боюнча жаңы төрөлгөн ымыркайлардын 33%ы 1 жашка толбой, эч бир себепсиз көз жумушат. Бул көрүнүш илимде дагы деле аныктала элек, муну "ымыркайларда кокусунан өлүү синдрому" деп атап коюшкан.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
TAMBAYA: Rubuta ɗari biyu da shida a matsayin lamba?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Amsa: 206<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | 6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4 |
<|im_start|>user
Kí ni àpẹẹrẹ ọ̀rọ̀ tí a fi àfòmọ́ ìbéèrè ṣẹ̀dá?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Àpẹẹrẹ kan ni 'Awakọ̀'.<|im_end|>
| Yoruba | yor | re-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Kung ang sukat ng dalawang sulok ng isang tatsulok ay 51° at 67°, ano ang sukat ng pangatlong sulok?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tandaan na ang total na sukat ng sulok ng tatsulok ay 180°. Kung kaya, ang sukat ng pangatlong sulok ay 180° - (51° + 67°) = 62°.<|im_end|>
| Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b |
<|im_start|>user
Apakah maksud 'pandu cermat jiwa selamat'? Berilah satu contoh ayat untuknya.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud memandu kenderaan dengan berhati-hati akan menyelamatkan nyawa. Contoh ayat: Pandulah kenderaan anda dengan berhati-hati kerana pandu cermat jiwa selamat.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
ஆழக் குழி தோண்டி அதிலே ஒரு முட்டையிட்டு அண்ணாந்து பார்த்தால் தொண்ணூறு முட்டை அது என்ன?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: தென்னை<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 382ec9f31ad4e768963aeba146afddb698ae544e96f3b57309ae7c72c400f199 |
<|im_start|>user
Fanadinana izahay rahampitso. Tokony hianatra lesona ve aho?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Eny, tokony hianatra lesona ianao.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 379c307ad9aa54acdb612803fd4c2cf43caa56fb81ee687ad2292a85e5350122 |
<|im_start|>user
ഇനിപ്പറയുന്ന വാചകം പൂർത്തിയാക്കുക: ബംഗാൾ വിഭജനം, റൗലറ്റ് നിയമം ,<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ജാലിയൻവാലാബാഗ് കൂട്ടക്കൊല , സൈമൺ കമ്മീഷൻ എന്നിവയ്ക്കെതിരായ പ്രതിഷേധങ്ങളിൽ സത്യമൂർത്തി പങ്കെടുത്തു. ക്വിറ്റ് ഇന്ത്യാ പ്രക്ഷോഭത്തിനിടെ 1942 -ൽ സത്യാമൂർത്തിയെ ജയിലിലടച്ചു. പിന്നീട് അദ്ദേഹത്തെ മോചിപ്പിക്കുകയും, 1943 മാർച്ച് 28 ന് ഹൃദയാഘാതം കാരണം അദ്ദേഹം മരണമടയുകയും ചെയ്തു.<|im_end|>
| Malayalam | mal | re-annotations | 30d49d1fb483038c8b98538598fe151c8282738323e02275f35746bbe9be102f |
<|im_start|>user
Hoàn thiện đoạn văn sau: Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Biden nhất trí rằng thực tế đã qua cho thấy những yếu tố quan trọng hàng đầu đối với sự phát triển của quan hệ Việt Nam - Mỹ là việc tôn trọng đầy đủ những nguyên tắc cơ bản định hướng cho quan hệ hai nước, trong đó có tôn trọng Hiến chương Liên hợp quốc, luật pháp quốc tế và thể chế chính trị, độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của nhau. Tổng Bí thư nhấn mạnh sự hiểu biết lẫn nhau, hoàn cảnh của nhau,<|im_end|>
<|im_start|>assistant
tôn trọng các lợi ích chính đáng của nhau và không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau luôn có ý nghĩa quan trọng. Phương châm đặc thù cho sự phát triển quan hệ Việt Nam - Mỹ là "gác lại quá khứ, vượt qua khác biệt, phát huy tương đồng, hướng tới tương lai". Việt Nam đánh giá cao và coi trọng khẳng định của Mỹ là ủng hộ Việt Nam "mạnh, độc lập, tự cường và thịnh vượng".<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
Mo pàdánù ọ̀pọ̀lọpọ̀ ipa tó yẹ kí n kó nínú fíìmù nítorí àwọn kan sọ pe mo burẹ́wà – Funke Akindele<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Gbajugbaja oṣere tiata ati oludari ere agbelewo, Funke Akindele ti ṣalaye bo ṣe padanu ọpọlọpọ ipa to yẹ ki o ko ninu fiimu nitori bi awọn eeyan ṣe sọ pe o burẹwa.
Akindele lo sọ ọrọ naa ninu ifọrwerọ kan, eyii ti Toke Makinwa ṣe atọkun rẹ.
O ṣalaye pe oun padanu awọn ipa pataki ninu awọn fiimu agbelewo ti ede Yoruba nitori bi oun se ri ni gba naa.
Akindele fi kun pe oṣerebirin Iyabo Ojo lo ṣe iranlọwọ fun oun lakoko ti awọn oludari ere ba ja oun kulẹ lasiko ti wọn ba n pe awọn oṣere tiata miran, ti wọn si kọ oun silẹ nitori pe oun ko rẹwa.
Oludari fiimu ‘Jenifa Diary’ naa sọ siwaju si pe awọn atọkun maa n fun oun ni awọn ipa kekeke, eyii to maa n gba omi loju oun.
Funkẹ Akindele gba awọn ọjẹ wẹwẹ nidi isẹ tiata nimọran pe ki wọn maṣe tẹti si gbogbo ohun ti awọn eeyan ba n sọ si wọn amọ ki wọn ni afojusun rere ninu iṣẹ ti wọn yan laayo.
O ṣe afikun pe ti ohun ba le de ipo ti oun wa lonii ko si eeyan kankan ti ko le de ipo agba nidi iṣẹ to ba n ṣe.
Funke ni awọn to ṣẹṣẹ n bọ loke gbọdọ ni afojusun rere pe awọn yoo doke lọjọ kan.
O ni “Mo ti ṣe ọpọlọpọ iṣẹ ki n to de ipo ti mo wa yii.”
“O le ṣe aṣeyọri ninu iṣẹ yii ṣugbọn ti o ba fẹ tayọ lẹnu isẹ tiata, o ni lati ṣiṣẹ karakara, o ṣi gbọdọ nifẹ iṣẹ ti o yan laayo.”
“O maa koju ọpọlọpọ iṣoro loju ọna ati ga ṣugbọn ti o ba le pa ọkan pọ, ti o dẹ fi ara balẹ wa a de ibi ti o n lọ.”
Akindele tẹsiwaju pe “Ara nnkan ti mi o ṣe ki n lọ sile ijo ni pe mi o mọ bi wọn ṣe n farapamọ.”
O pari ọrọ rẹ pe “Ẹ maa ba ọpọlọpọ ijakulẹ pade ṣugbọn ti ẹ ba rọju ti e ṣi mọ ohun ti ẹ n ṣe, ẹ maa di ibi giga.”<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
الجملة الأولى: علم كينيا لعام 1963 فيه خطوط بيضاء بين الألوان. الجملة الثانية: علم كينيا من عام 1963 مشابه لكن فيه خطوط بيضاء بين الالوان سؤال: هل الجملة الأولى والجملة الثانية تعبر عن نفس المعنى؟ نعم او لا؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
نعم<|im_end|>
| Najdi Arabic | ars | re-annotations | 770612d33154bb08529a4300f07c5cc5396ea5e31fea25be4f197f097fc34a00 |
<|im_start|>user
Inona ny teny mitovy hevitra amin'ny "mazava"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny teny mitovy hevitra amin'ny "mazava" dia mamiratra, madio ... .<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 2b494b4078f3ab528cea1588d4a947f1105cd5eeaaadae7d8741bf5246313359 |
<|im_start|>user
Ẹgbẹrun marun-un iwe ẹsun awọn ajagungbalẹ la ri gba laarin ọdun kan aabọ- Sanwoolu<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Gomina Babajide Oluṣọla Sanwo-Olu ni inu oun ko dun, ara si n fu oun sawọn oṣiṣẹ ẹka to n ri si ọrọ atunto ilu Eko (Ministry of Physical Planning), o lawọn ni wọn o ṣiṣẹ wọn bii iṣẹ, ti ojo iwe ẹsun loriṣiiriṣii fi n rọ sọdọ ijọba Eko, o lo ti ju ẹgbẹrun mẹrin o le ọgọrun-un mẹjọ iwe ẹsun tawọn ti ri gba laarin oṣu mejidinlogun pere, ọpọ lo si da lori wahala awọn janduku ajagungbalẹ ti wọn tun n pe ara wọn ni ‘Ọmọ Onilẹ’.
Nibi apero ati ipatẹ awọn olokoowo ile kikọ (Lagos Real Estate Market Place Conference and Exhibition), akọkọ iru rẹ nipinlẹ Eko, eyi to waye ninu Eko Hotel, Ikoyi, ni Sanwoolu ti sọrọ ọhun. O ṣekilọ fawọn oṣiṣẹ ẹka ijọba to n ri sọrọ atunto naa pe ki wọn yẹ ara wọn wo, tẹnikẹni ba n gba owo ẹyin, ti eyi si n fa awọn aṣeyọri ijọba Eko nipa ọrọ ilẹ ati ile gbigbe sẹyin, aṣiri irufẹ ẹni bẹẹ maa tu, ọnitọhun yoo si fẹnu fẹra bii abẹbẹ.
O ni lara awọn iwe ẹsun naa fihan pe awọn kan ti wọn n ṣiṣẹ ni ẹka ileeṣẹ tọrọ yii n fawọn eeyan ni iwe aṣẹ ile kikọ lorukọ ijọba, ti wọn si n ko awọn eeyan ọhun si yọọyọọ nigba tijọba ba de lati wo awọn ile ti ko bofin mu naa danu.
Yatọ si tọrọ awọn janduku ọmọ onilẹ (ajagungbalẹ), lara aroye to wa ninu awọn iwe ẹsun mi-in ni iṣoro bi ijọba ṣe maa n pẹ ki wọn too fawọn eeyan laṣẹ ile kikọ, ati gbigba iwe oni-n-kan lori ilẹ eeyan.
Abilekọ Kẹhinde Taiwo lati ẹka to n gbogun ti iwa ajagungbalẹ nipinlẹ Eko sọ pe nnkan bii ẹgbẹrun meji awọn iwe ẹsun tijọba ri gba lawọn ti ṣiṣẹ le lori, tawọn si ti yanju awọn ẹsun naa, bo tilẹ jẹ pe awọn yoo tubọ tẹra mọṣẹ ju tatẹyinwa lọ, gẹgẹ bi Sanwo-Olu ṣe sọ.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Сколько лет Ганди находился под домашним арестом за свою роль в Августовском движении?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Августовское движение, также известное как Движение "Вон из Индии!" — кампания массового гражданского неповиновения в рамках национально-освободительного движения, начавшаяся в Британской Индии в августе 1942 года. Её целью было как можно скорее вынудить британцев сесть за стол переговоров о независимости Индии. Призыв к ненасильственному сопротивлению был озвучен в речи Махатмы Ганди "Действовать или умереть", которая нашла сильный отклик в народе.
8 августа 1942 года в парке Бомбея "Gowalia Tank" Ганди выступил с речью, содержавшей слова, ставшие началом кампании, а менее чем через 24 часа основные руководители почти всех уровней партии Индийский национальный конгресс были арестованы и посажены в тюрьму британцами. Ганди был посажен под домашний арест во двореце Ага Хана, который длился два года. Другие важные руководители конгресса оказались в заключении в форте Ахмаднагар. Деятельность Конгресса была запрещена. Поскольку все руководители кампании были арестованы, её ход стал неуправляемым. Последовали массовые митинги, демонстрации и шествия, а затем и забастовки. Вскоре участились случаи насилия, произошло несколько взрывов бомб, разрушение и поджоги государственных учреждений, разрушение электростанций и разрыв узлов связи, что вызвало хаос в некоторых регионах.
Власти Британской Индии предприняли по отношению к восставшим репрессивные меры, включая массовые аресты и крупные денежные штрафы. Сотни людей погибли в ходе конфликта, более 100 тысяч человек оказалось заключено под стражу. В итоге движение было разгромлено, а оставшиеся на свободе лидеры кампании были вынуждены уйти в подполье, ведя трансляции через подземные радиостанции и распространяя брошюры с призывом продолжать борьбу. Почувствовав кризис своей власти в Индии, британцы решили вывезти Ганди и других видных руководителей Конгресса на линкоре в Южную Африку или Йемен, но в итоге так и не решились этого сделать.<|im_end|>
| Russian | rus | re-annotations | f1b6ea6b7c4905389ae35ee9d6411c68d1e8b538bf5ef2e758e496ff72cc89a4 |
<|im_start|>user
આ એક લોકગીત "વહુએ વગોવ્યા મોટા ખોરડાં રે લોલ" છે, એના પહેલા ચાર ફકરા નીચે મુજબ છે.
ગામમાં સાસરિયું ને ગામમાં પિયરયું રે લોલ
કહેજો દીકરી સખદખની વાત જો
કવળાં સાસરિયામાં જીવવું રે લોલ
હરખના દાડા તો માતા વહી ગયા રે લોલ
દખનાં ઉગ્યાં છે ઝીણા ઝાડ જો
કવળાં સાસરિયામાં જીવવું રે લોલ
પછવાડે ઊભેલ નણંદ સાંભળે રે લોલ
વહુ કરે છે આપણા ઘરની વાત જો
વહુએ વગોવ્યાં મોટાં ખોરડાં રે લોલ
નણંદીએ જઈ સાસુને સંભળાવિયું રે લોલ
વહુ કરે છે આપણા ઘરની વાત જો
વહુએ વગોવ્યાં મોટાં ખોરડાં રે લોલ
આગળ ના ચાર ફકરા લખો.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
સાસુએ જઈ સસરાને સંભળાવિયું રે લોલ
વહુ કરે છે આપણા ઘરની વાત જો
વહુએ વગોવ્યાં મોટાં ખોરડાં રે લોલ
સસરાએ જઈ જેઠને સંભળાવિયું રે લોલ
વહુ કરે છે આપણા ઘરની વાત જો
વહુએ વગોવ્યાં મોટાં ખોરડાં રે લોલ
જેઠે જઈ પરણ્યાને સંભળાવિયું રે લોલ
વહુ કરે છે આપણા ઘરની વાત જો
વહુએ વગોવ્યાં મોટાં ખોરડાં રે લોલ
પરણ્યે જઈને તેજી ઘોડો હાંકિયો રે લોલ
જઈ ઝૂકાડ્યો ગાંધીડાને હાટ જો
વહુએ વગોવ્યાં મોટાં ખોરડાં રે લોલ<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 3598b52e9bc5c45819e030f1fff02104c7e823f7aca4840fe5afc685463a014f |
<|im_start|>user
Cho tập hợp A = {– 5; – 8; 0; 14; – 70; 65; – 450}.
Số phần tử là số nguyên âm có trong tập hợp A là:
A. 7
B. 6
C. 5
D. 4<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lời giải
Nhận thấy trong tập hợp A có các phần tử – 5; – 8; – 70; – 450 là các số nguyên âm. Do đó số phần tử là số nguyên âm có trong tập hợp A là 4 phần tử.
Chọn đáp án D.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਿਰਹੁ ਅਤਿ ਅਗਲਾ ਕਿਉ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਲੈ ਘਰਿ ਆਇ ॥ਜਾ ਦੇਖਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਭਿ ਦੇਖਿਐ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥ਜਾਇ ਪੁਛਾ ਤਿਨ ਸਜਣਾ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਮਿਲੈ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰਾ ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ਹਮ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ ਸਰਣਾਗਤੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲੇ ਹਰਿ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸੋਇ ॥ਸਤਿਗੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬੁਝਿਆ ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ਹਉ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਢਹਿ ਪਵਾ ਕਰਿ ਦਇਆ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੨॥ਮਨਹਠਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਕਰਿ ਉਪਾਵ ਥਕੇ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ ਕਰਿ ਰਹੇ ਮਨਿ ਕੋਰੈ ਰੰਗੁ ਨ ਹੋਇ ॥ਕੂੜਿ ਕਪਟਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਜੋ ਬੀਜੈ ਖਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥ਸਭਨਾ ਤੇਰੀ ਆਸ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂੰ ਰਾਸਿ ॥ਪ੍ਰਭ ਤੁਧਹੁ ਖਾਲੀ ਕੋ ਨਹੀ ਦਰਿ ਗੁਰਮੁਖਾ ਨੋ ਸਾਬਾਸਿ ॥ਬਿਖੁ ਭਉਜਲ ਡੁਬਦੇ ਕਢਿ ਲੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੧॥੬੫॥"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 39 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਸਨ।
ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
"ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸਰੀਰ ਵਿਚ (ਪ੍ਰੀਤਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ) ਵਿਛੋੜੇ ਦਾ ਭਾਰੀ ਦਰਦ ਹੈ (ਮੇਰਾ ਮਨ ਤੜਪ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ) ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰੀਤਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ਮੈਨੂੰ ਆ ਮਿਲੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪਿਆਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਿਆਂ ਮੇਰਾ (ਵਿਛੋੜੇ ਦਾ) ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਸਤਸੰਗੀ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰੀਤਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ ਹੈ) ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਸੱਜਣਾਂ ਨੂੰ ਜਾ ਕੇ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਇਆਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ।੧। ਹੇ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ! ਤੈਥੋਂ ਬਿਨਾ ਮੇਰਾ ਹੋਰ ਕੋਈ (ਸਹਾਰਾ) ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਸੀ ਜੀਵ ਮੂਰਖ ਹਾਂ, ਅੰਞਾਣ ਹਾਂ, (ਪਰ) ਤੇਰੀ ਸਰਨ ਆਏ ਹਨ (ਜੇਹੜਾ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲਾ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ) ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਮਿਹਰ ਕਰ ਕੇ (ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ) ਮਿਲਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ। ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਨਾਮ ਦੀ ਦਾਤਿ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਪਾਸੋਂ ਇਹ ਦਾਤਿ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ) ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ । ਗੁਰੂ ਨੇ ਹਰੀ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਡੂੰਘੀ ਸਾਂਝ ਪਾਈ ਹੋਈ ਹੈ (ਇਸ ਵਾਸਤੇ) ਗੁਰੂ ਜੇਡਾ (ਉੱਚੀ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਵਾਲਾ) ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਮੇਰੀ ਇਹੀ ਤਾਂਘ ਹੈ ਕਿ) ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ, ਆਪਾ‑ਭਾਵ ਮਿਟਾ ਕੇ, ਆ ਪਵਾਂ । (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪਿਆਂ ਹੀ) ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਹਰ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ।੨। ਮਨ ਦੇ ਹਠ ਨਾਲ (ਕੀਤੇ ਤਪ ਆਦਿਕ ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ) ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ । (ਇਹੋ ਜਿਹੇ) ਅਨੇਕਾਂ ਉਪਾਵ ਕਰ ਕੇ ਸਭ ਥੱਕ ਹੀ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਤਪ ਆਦਿਕ ਵਾਲੀਆਂ) ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਿਆਣਪਾਂ (ਜੇਹੜੇ ਲੋਕ) ਕਰਦੇ ਹਨ (ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਮਨ ਪ੍ਰਭੂ-ਪੇ੍ਰਮ ਵਲੋਂ ਕੋਰਾ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤੇ) ਜੇ ਮਨ (ਪ੍ਰਭੂ-ਪੇ੍ਰਮ ਤੋਂ) ਕੋਰਾ ਹੀ ਰਹੇ ਤਾਂ ਨਾਮ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਚੜ੍ਹਦਾ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਫਸੇ ਰਹਿ ਕੇ (ਬਾਹਰੋਂ ਹਠ-ਕਰਮਾਂ ਦੀ) ਠੱਗੀ ਨਾਲ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ । (ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਿਯਮ ਹੈ ਕਿ) ਜੋ ਕੁਝ ਕੋਈ ਬੀਜਦਾ ਹੈ ਉਹੀ ਉਹ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।੩। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! (ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਬਚਣ ਵਾਸਤੇ) ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਤੇਰੀ (ਸਹੈਤਾ ਦੀ) ਹੀ ਆਸ ਹੈ, ਸਭ ਜੀਵ ਤੇਰੇ ਹੀ (ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹੋਏ) ਹਨ, ਤੂੰ ਹੀ (ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਆਤਮਕ) ਰਾਸ ਪੂੰਜੀ ਹੈ । ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੋਂ ਕੋਈ ਖ਼ਾਲੀ ਨਹੀਂ ਮੁੜਦਾ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਆਦਰ ਮਾਣ ਮਿਲਦਾ ਹੈਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਤੇਰੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਦੀ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਅਰਜ਼ੋਈ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੇ) ਜ਼ਹਰ ਵਿਚ ਡੁੱਬਦੇ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪ ਕੱਢ ਲੈ ।੪।੧।੬੫।"<|im_end|>
| Panjabi | pan | re-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Ολοκλήρωσε το παρακάτω κείμενο. "Ο πρώτος Μαραθώνιος αγώνας έλαβε χώρα στην"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Απάντηση: "Αθήνα"<|im_end|>
| Modern Greek (1453-) | ell | re-annotations | b8edd68998f45addf4c6d8702746517cef0aa083f874d746cc80cd29efafedbc |
<|im_start|>user
Su’aal: Sheeg Magaca Wadankii Ugu Danbeeyey Ee Xurnimo Qaata Qaarada Asia?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawab Waa Wadanka Loo-Yaqaano East Timor, Wuxuuna Ka Go’ay Wadanka Indonesia.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 9a2a80ec964d4dcb02443a41c0e211aad95751d86f9fded9451e50ad13ce734b |
<|im_start|>user
වගවීම යන්න පහදාන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
වගවීම කියන්නෙ යම් කටයුත්තක් ඉටු කැරෙන බවට බැඳී සිටීමයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Hãy đặt một tiêu đề phù hợp với đoạn văn sau: Vừa qua, hai tập đầu của phần thi "Head to Head Challenge - Người đẹp bản lĩnh" đã lên sóng trực tiếp trên các nền tảng online của Miss World Vietnam (Hoa hậu Thế giới Việt Nam). Các thí sinh đã có màn thể hiện vô cùng cảm xúc và truyền cảm hứng với host kiêm ban giám khảo - Hoa hậu Lương Thuỳ Linh. "Head to Head Challenge" là cuộc thi quan trọng trong khuôn khổ Miss World Vietnam, BTC cuộc thi luôn tạo điều kiện tốt nhất có thể để các thí sinh có cơ hội làm quen với những phần thi nằm trong format quốc tế. Các thí sinh sẽ trình bày tư duy, suy nghĩ của mình về các vấn đề trong cuộc sống của bản thân. Qua đó ban tổ chức có thể chọn ra cô gái xuất sắc nhất được trao giải "Người đẹp bản lĩnh" và giành tấm vé vào thẳng top 20 chung kết. Đảm nhận vị trí host của chương trình - Hoa hậu Lương Thùy Linh sẽ đưa ra những câu hỏi cho các thí sinh dựa trên phần giới thiệu mà các thí sinh đã gửi về cho BTC. Ở tập đầu tiên, nhóm thí sinh bao gồm: Trần Thị Hà Vy (319), Nguyễn Khánh My (516), Nguyễn Hoài Phương Anh (146), Bùi Khánh Linh (267), Võ Thị Thương (556), đã hoàn thành xuất sắc các câu hỏi mà host đưa ra. Phần trình bày của các người đẹp không những bám sát vào trọng tâm của chủ đề mà còn rất truyền cảm hứng. Hà Vy đưa khán giả đến với câu chuyện đầy cảm xúc về gia đình. Với hoàn cảnh éo le khi cô không biết mặt bố mình từ lúc ra đời, còn mẹ thì đã mất cách đây 2 năm. Thí sinh Phương Anh trải lòng về quá khứ tự ti về ngoại hình và hành trình cải thiện bản thân mình. Võ Thị Thương chia sẻ về kỹ năng catwalk ấn tượng của mình và định hướng theo nghiệp người mẫu trong tương lai. Có truyền thống gia đình làm nông cùng ước muốn phát phát triển đã thúc đẩy người đẹp Khánh Linh chọn ngành Quản trị kinh doanh nông nghiệp tiên tiến. Từ khóa "nữ quyền" được Hoa Hậu Lương Thuỳ Linh đưa trong tập hai, lần này là phần thể hiện của nhóm thí sinh: Phạm Thị Hồng Thắm (005), Nguyễn Ánh Dương (535), Huỳnh Nguyễn Mai Phương (216), Phan Thị Thanh Huyền (378) và Phan Thu Trang (121). Đây là một chủ đề rất hot trong những năm trở lại đây, đã có rất nhiều phong trào nổ ra để đấu tranh giành lấy quyền lợi. Với tư duy nhạy bén các cô gái Miss World Vietnam 2022, đại diện cho lớp người trẻ bản lĩnh "dám nghĩ, dám làm" cất tiếng nói cũng như đưa ra giải pháp đến những phụ nữ đang tự ti về bản thân có thể vực dậy và theo đuổi những đam mê của mình. Cũng tại đây, Mai Phương tự tin khẳng định chính mình và sẽ không tiếc nuối nếu thất bại lần nữa tại Miss World Vietnam 2022. Thanh Huyền tâm sự về khoảng thời gian áp lực khi bị mọi người xung quanh body shaming, cùng hành trình chấp nhận những điều chưa hoàn hảo của bản thân và cải thiện nó. Còn bước ngoặc lớn trong cuộc đời cô gái có phần rụt rè Phan Thu Trang là đến với Miss World Vietnam 2022. "Head to Head Challenge" là cuộc thi quan trọng tại hành trình tìm kiếm người xứng đáng với chiếc vương miện Miss World Vietnam 2022. Có thể thấy, ngoài những yếu tố bên ngoài như nhan sắc, ngoại hình, BTC cuộc thi còn chú trọng đến vẻ đẹp bên trong về tư duy và quan điểm sống. Các tập còn lại sẽ được phát sóng trên các nền tảng Facebook, Youtube, Tiktok của Miss World Vietnam. Vòng chung kết của phần thi sẽ diễn ra vào ngày 4/8 sắp tới./.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lương Thùy Linh cùng thí sinh Miss World Vietnam tranh luận về nữ quyền<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
I can use this background: For an inclined plane, the input distance is the length of the sloping surface, and the output distance is the maximum height of the inclined plane. This was illustrated in Figure above . Because the sloping surface is always greater than the height of the inclined plane, the ideal mechanical advantage of an inclined plane is always greater than 1. An inclined plane with a longer sloping surface relative to its height has a gentler slope. An inclined plane with a gentler slope has a greater mechanical advantage and requires less input force to move an object to a higher elevation.
Now, I have a new situation: Martin is moving and he needs to make a ramp so he can load heavy furniture into his truck. He has a bad back, so he wants to use the least effort possible. Before he cuts the wood, he is trying to decide how long the ramp should be so he can move the heavy furniture easily.
Answer this question please: If Martin has enough materials for a long ramp will he need to exert a higher amount of effort or lower amount of effort?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Answer is Lower.<|im_end|>
| English | eng | re-annotations | 3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0 |
<|im_start|>user
Awọn ajinigbe gba ‘taati taosan’ lọwọ ẹbi ẹni ti wọn ji gbe, nigba tawọn yẹn ko ri owo ti wọn beere fun<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Awọn ajinigbe ji ọkunrin ọmọ orilẹ-ede Olominira Benin kan gbe l’Ọjọbọ to kọja yii, loju ọna Matale, Okuta Wẹwẹ, n’Imẹkọ, ipinlẹ Ogun. Ẹgbẹrun lọna igba,(200,000) ni wọn ni kawọn ẹbi ẹ mu wa ki wọn too da a silẹ, ṣugbọn awọn ẹbi ko rowo ọhun san, wọn si dunaa-dura titi, awọn ajinigbe pada ge ọwọ ọhun si ẹgbẹrun lọna ọgbọn naira, taati taosan, iye ti ẹbi san ti wọn fi da eeyan wọn silẹ niyẹn.
Ohun ti a gbọ ni pe iṣẹ pẹẹpẹẹpẹ ni ọkunrin ara Benin naa wa lọ si Imẹkọ ti i ṣe aala ilu wọn ati Naijiria, afi bo ṣe bọ sọwọ awọn ajinigbe marun-un kan ti wọn ni Fulani ni wọn. Ni wọn ba gbe e wọgbo lọ.
Balogun Imẹkọ Isalẹ, Oloye Ganiu Akinlẹyẹ, to fidi iṣẹlẹ yii mulẹ ṣalaye pe awọn to ji ọkunrin naa gbe tilẹ ti ṣa a ladaa lori, wọn ti da sẹria fun un bi wọn ṣe n beere ẹgbẹrun lọna igba lọwọ rẹ.
Ṣugbọn nigba ti wọn kan si awọn ẹbi ẹ ti wọn ro pe yoo kowo wa, niṣe lawọn ẹbi n fọwọ ra ara, wọn ko ni iru owo bẹẹ lọwọ lati fi gba eeyan wọn silẹ.
Nigba to di ọjọ Satide ti awọn ẹbi ko ti i rowo naa ko kalẹ, afi ẹgbẹrun lọna ọgbọn naira ti wọn tu jọ, awọn ajinigbe naa gba a bẹẹ bii igba teeyan n ta ọja fun onibaara, ni wọn ba yọnda ọmọ Benin naa, wọn ja a sẹgbẹẹ ọna lagbegbe Ayedire, labule Eebefun, n’Imẹkọ.
Ori rẹ ti wọn ṣa ladaa ṣi wa nibẹ ti ko ti i san, iyẹn lo ṣe jẹ ileewosan lo ṣi wa lasiko ti a n kọ iroyin yii lọwọ, to n gba itọju.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
नेपालमा ग्रामीण समुदायहरूमा "बिद्युत पहुँच" को प्रभाव र विद्युतीकरण विस्तार गर्ने प्रयासहरू बारे छलफल गर्नुहोस्।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ग्रामीण क्षेत्रमा बिजुलीको पहुँच विस्तारले जीविकोपार्जन र आधुनिक सुविधाहरूमा पहुँचमा सुधार आएको छ, तर पूर्वाधारमा चुनौतीहरू बाँकी छन्।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | c3335a1e62ca17cafca357f0c4d9dca5982838b7a46ee81e3f88a25c21548ed8 |
<|im_start|>user
छोटकरीमा नेपाल एकीकरण अभियानको इतिहास बताउनुहोस्।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
१८औं शताब्दीको उत्तरार्ध र १९औँ शताब्दीको प्रारम्भमा राजा पृथ्वीनारायण शाहको नेतृत्वमा नेपाल एकीकरण अभियानले शाह वंश अन्तर्गतका साना राज्य र रियासतहरूलाई एकीकरण गर्ने लक्ष्य राखेको थियो। सैन्य विजय, कूटनीति र गठबन्धनहरूमार्फत, राजा पृथ्वीनारायण शाहले १७६९ मा काठमाण्डौ उपत्यका कब्जामा परिणत गर्दै क्षेत्रहरू सफलतापूर्वक विलय गरे। यस अभियानले एकताबद्ध नेपालको जग खडा गर्यो, केन्द्रीकृत राजनीतिक प्रणालीको गठन गर्यो, र संरक्षित गरियो। नेपाली संस्कृति र पहिचान, देशको इतिहास र विकासलाई आकार दियो।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | re-annotations | 0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb |
<|im_start|>user
ਹਿਮਾਲਿਆ ਪਰਬਤ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਦੀ ਪਠਾਰ ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਹਿਮਾਲਿਆ ਪਰਬਤ ਅਤੇ ਦੱਕਣ ਦਾ ਪਠਾਰ ਭਾਰਤ ਦੇ ਦੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਭੂ-ਭਾਗ ਹਨ । ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਕੁਭਾਗ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਢੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਰਤ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ । ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ
ਹਿਮਾਲਿਆ ਦੇ ਲਾਭ –
ਵਰਖਾ-ਹਿੰਦ ਮਹਾਂਸਾਗਰ ਤੋਂ ਉੱਠਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮਾਨਸੂਨ ਪੌਣਾਂ ਹਿਮਾਲਿਆ ਪਰਬਤ ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਕੇ ਖੂਬ ਵਰਖਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ । ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਉੱਤਰੀ ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ ਵਰਖਾ ਦਾ ਦਾਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਵਰਖਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ।
ਲਾਭਦਾਇਕ ਦਰਿਆ-ਉੱਤਰੀ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਵਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਮੁੱਖ ਦਰਿਆ ਗੰਗਾ, ਜਮੁਨਾ, ਸਤਲੁਜ, ਬ੍ਰਹਮਪੁੱਤਰ ਆਦਿ ਹਿਮਾਲਿਆ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਹੀ ਨਿਕਲਦੇ ਹਨ । ਇਹ ਨਦੀਆਂ ਸਾਰਾ ਸਾਲ ਵਗਦੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ । ਖ਼ੁਸ਼ਕ ਰੁੱਤ ਵਿਚ ਹਿਮਾਲਿਆ ਦੀ ਬਰਫ਼ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਦੀਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ।
ਫਲ ਅਤੇ ਚਾਹ-ਹਿਮਾਲਿਆ ਦੀਆਂ ਢਲਾਨਾਂ ਚਾਹ ਦੀ ਖੇਤੀ ਲਈ ਬੜੀਆਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹਨ । ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਪਰਬਤੀ ਢਲਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਫਲ ਵੀ ਉਗਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।
ਲਾਭਕਾਰੀ ਲੱਕੜੀ-ਹਿਮਾਲਿਆ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਸੰਘਣੇ ਜੰਗਲ ਮਿਲਦੇ ਹਨ । ਇਹ ਵਣ ਸਾਡਾ ਧਨ ਹਨ । ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਲੱਕੜੀ ਉੱਤੇ ਭਾਰਤ ਦੇ ਅਨੇਕਾਂ ਉਦਯੋਗ ਨਿਰਭਰ ਹਨ। ਇਹ ਲੱਕੜੀ ਭਵਨ-ਨਿਰਮਾਣ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿਚ ਵੀ ਕੰਮ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ।
ਚੰਗੀਆਂ ਚਰਾਂਦਾਂ-ਹਿਮਾਲਿਆ ਉੱਤੇ ਹਰੀਆਂ ਭਰੀਆਂ ਚਰਾਂਦਾਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ । ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਪਸ਼ੂਆਂ ਨੂੰ ਚਰਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
ਖਣਿਜ ਪਦਾਰਥ-ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਰਬਤਾਂ ਵਿਚ ਅਨੇਕਾਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਖਣਿਜ ਪਦਾਰਥ ਪਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।
ਸੈਰ-ਸਪਾਟਾ ਸਥਾਨ-ਹਿਮਾਲਿਆ ਵਿਚ ਅਨੇਕ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਰਮਣੀਕ ਘਾਟੀਆਂ ਹਨ । ਕਸ਼ਮੀਰ ਘਾਟੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੀ ਇਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਘਾਟੀ ਹੈ । ‘ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਦਾ ਸਵਰਗ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਹੋਰ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਘਾਟੀਆਂ ਹਿਮਾਚਲ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਕੁੱਲੂ ਅਤੇ ਕਾਂਗੜਾ ਅਤੇ ਉਤਰਾਂਚਲ ਵਿਚ ਕੁਮਾਉਂ ਦੀਆਂ ਘਾਟੀਆਂ ਹਨ । ਸਾਡੇ ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ ਯਾਤਰੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਘਾਟੀਆਂ ਦੀ ਮਨੋਹਰ ਛਟਾ ਨੂੰ ਨਿਹਾਰਨ ਦੇ ਲਈ ਇੱਥੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ।
ਦੱਖਣ ਦੀ ਪਠਾਰ ਦੇ ਲਾਭ –
ਦੱਖਣ ਦਾ ਪਠਾਰ ਖਣਿਜਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪੰਨ ਹੈ । ਦੇਸ਼ ਦੇ 98% ਖਣਿਜ ਭੰਡਾਰ ਦੱਖਣੀ ਪਠਾਰ ਵਿਚ ਹੀ ਮਿਲਦੇ ਹਨ । ਇੱਥੇ ਕੋਲਾ, ਲੋਹਾ, ਤਾਂਬਾ, ਮੈਗਨੀਜ਼, ਅਬਰਕ, ਸੋਨਾ ਆਦਿ ਬਹੁ-ਮੁੱਲ ਖਣਿਜ ਪਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।
ਇੱਥੇ ਦੀ ਮਿੱਟੀ, ਕਪਾਹ, ਚਾਹ, ਰਬੜ, ਗੰਨਾ, ਕਾਫੀ, ਮਸਾਲੇ, ਤੰਬਾਕੂ ਆਦਿ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਦੇ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ ।
ਇੱਥੇ ਨਦੀਆਂ ਝਰਨੇ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਜਲ-ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਦੇ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ।
ਇਸ ਭਾਗ ਵਿਚ ਸਾਲ, ਸਾਗਵਾਨ, ਚੰਦਨ ਆਦਿ ਦੇ ਵਣ ਮਿਲਦੇ ਹਨ ।
ਇੱਥੇ ਉਟਕਮੰਡ, ਪੰਚਮੜੀ, ਮਹਾਂਬਲੇਸ਼ਵਰ ਆਦਿ ਸੈਰ-ਸਪਾਟਾ ਸਥਾਨਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਹੋਇਆ ਹੈ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Onwere nkuzi omume a kapịrị ọnụ n'akụkọ ifo Igbo?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ee, ọtụtụ akụkọ ifo ndị Igbo na-ebute nkuzi gbasara omume gbasara ịkwụwa aka ọtọ, amamihe, ịdị mma na ihe ga-esi n’omume mmadụ pụta.<|im_end|>
| Igbo | ibo | original-annotations | 5bf8bb6c84d7b256d89cfd89c577715d3dd580db78d9ba6c3c7ce72e475fa92b |
<|im_start|>user
السؤال: من هو النبي الذي أكرمه الله تعالى بمعجزة إحياء الموتى؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الجواب: عيسى عليه والسلام.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
"Кыргыздын улуттук суусундуктарын дүйнөгө таанытамын- деп өзүнө максат койгон киши ким?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Шоро компаниясынын негиздөөчүсү Табылды Эгембердиев.Учурда компаниянын негизги бренддери катары "Максым Шоро", "Чалап Шоро", "Жарма Шоро", "Бозо Шоро" болуп саналат. Ошондой эле газсыз сууну бөтөлкөгө куюп ичсе ден соолукка пайдалуу экенин биринчилерден түшүнүп "Tien Shan Legend" деген брендди дагы негиздеген.
Андан тышкары, "Арашан", "Байтик", "Ысык-Ата" аталышындагы минералдык суулар дагы чыгарылат.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Leer ak kàddu lan moo gën a gaaw ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
vitesse supraluminique.<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694 |
<|im_start|>user
句子1: 保存最多的拉丁文献是古典拉丁语, 句子二: 现存的大部分拉丁文献是古典拉丁语, 问题:第一句和第二句表达相同的意义吗? 相同还是不同?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
相同<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | re-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
मर्दी हिमाल कति उचाईमा छ ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
मर्दी हिमाल ३,५५० मिटरको उचाइमा छ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968 |
<|im_start|>user
その形による薬の分類で、粒状の物を「丸(がん)」というのに対し、粉末状の物を漢字一文字で何というでしょう?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
散です。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Кантип акчаны үнөмдөөсөм болот?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Көпкө сакталуучу азыктарды (картошка, кесме, дан, кант, ж.б.) дүкөндөн албастан аны дүң баасында базардан арзан алууга болот. Ал эми ар дайым сатып алып жаткан (сүт, нан, май) азыктарды майда дукөндөрдөн алсаңыз болот. Себеби чоң базар же ири дукөндөрдөн кызыгып кетип ашыкча нерселерди сатып алышыңыз мүмкүн.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
首や手足の無い、胴体部分だけの彫刻のことをイタリア語で何というでしょう?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
トルソーです。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Sheeg Qofkii Ugu Horeeyey Ee Qora Bismillaahi Raxmaanil Raxiim?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waa Nabi Suleymaan Cs.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0 |
<|im_start|>user
Qui était le compositeur Aaron Copland ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Aaron Copland, un compositeur américain, a joué un rôle central dans la formation d'une identité musicale authentiquement américaine. Ses œuvres, dont « Appalachian Spring » et « Fanfare for the Common Man », reflètent son engagement à capturer l'esprit du paysage américain.<|im_end|>
| French | fra | original-annotations | 5bd125e28d277d4fbc168f7accbcd05477951aea60008baf625829d64e5e3580 |
<|im_start|>user
பதிவேற்றம் – இச்சொல்லின் பொருள் ……………………………
அ) தகவல் ஆராய்தல்
ஆ) தகவல் வரிசைப்படுத்துதல்
இ) தகவல் பதிவு செய்தல்
ஈ) தகவல் பெறுதல்<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ஈ) தகவல் பெறுதல்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 48e6f059f9b3f1e4a83b1e1612b148bd3182e37998c7455d75ef4f7a476220c2 |
<|im_start|>user
Apakah maksud 'buka pintu'? Berilah satu contoh ayat untuknya.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud memberi peluang Contoh ayat: Bantuan modal itu telah membuka pintu kepada peniaga kecil untuk memulakan perniagaan mereka.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
Inona avy ireo mety olana ateraky ny fanatontoloana sy fanalalahana?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ireto avy ny mety voka-dratsy ateraky ny fanatontoloana sy fanalalahana:
-Mamono ireo orin’asa eto an-toerana ny fanatontoloana satria tsy afaka mifaninana amin’ny avy any ivelany (vidiny, kalitaony, ny hamaroany, …)
-Indraindray, aparitaka eny an-tsena ny entana efa akaiky ho lany daty na efa lany daty mihitsy ka mety hiteraka tsy fahasalamana ho an’ny mpanjifa izany.
-Manararaotra ireo vahiny mampiasa vola eto amintsika ka manjakazaka eo anivon’ny fiarahamonina.
-Manitsakitsaka ny zon’ny mpiasa.
-Manome karama tsy mifanaraka amin’ny asa atao.
-Tsy mihaino ny fitarainan’ny mpiasa ny mpampiasa.
-Misy ny fampihenana na fanesorana ny mpiasa rehefa nisintahan’ny fanjakana ny orin’asa notantaniny teo aloha, ka maro ny very fivelomana.
-Lasa manambany tena ny Malagasy.
-Manao fihinanana am-bolony ny zavatra avy any ivelany ny Malagasy.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
<|im_start|>user
XADIISYADA AAN SAXDA AHAYN (BUGTA AH) EE LOO XUJAYSTO IN DIYADA DUMARKA LAGA BIXINAYAA AY NUS KA TAHAY TAN RAGGA LAGA BIXINAYO
CAMRA BIN SHUCEYB!<|im_end|>
<|im_start|>assistant
XADIISYADA AAN SAXDA AHAYN (BUGTA AH) EE LOO XUJAYSTO IN DIYADA DUMARKA LAGA BIXINAYAA AY NUS KA TAHAY TAN RAGGA LAGA BIXINAYO
CAMRA BIN SHUCEYB!
Waxaa magaciisa oo buuxa la yiraahdaa Camra bin shuceyb bin Maxamad bin Cabdillahi bin Camra bin Al-caas. Waxa uu ahaa ninka reer Daa'if ugu haystay Xadiisyada iyo Fiqiga. Hase ahaatee culimadu way isku khilaafeen kalsoonida lagu qabi karo xadiisyada uu soo weriyey, gaar ahaan kuwa uu sheegay in uu ka maqlay aabihii iyo awoowgii. Yaxye bin Saciid oo reer Qadhaan ah ayaa la weydiiyey bal waxa uu ka og yahay Camra.
Waxa uu ku jawaabay; " Hadduu sheego in uu ka soo weriyey qof wanaagsan oo lagu kalsoon yahay ka rumaysta, laakiin hadduu sheegto cid kale dheg ha u jalaq siinina"73. Ibnul madiinina waxaa laga hayaa in uu yiri; "Xadiis uu ninkaasi soo weriyey agtanada waa ka kutiri ku teen"74. Dahabi isagu waa ka soo caagay xadiis laga qaato Camra bin Shuceyb oo waxa uu dhihi jiray; "Waxaan helayaa cid kale oo ka wargalsan"75.
Axmad bin Xambal oo u qaboojinaya ayaa isna yiri; " Waxa uu leeyahay axaadiis aan la qaadan karin, laakiin waan iska qoraynaa wixii uu inoo sheego si ay tusaale ama cibro noogu noqdaan"76. Waxaa la weydiiyey Abuu Da'uud; " ma la xujaysan karaa xadiis uu Camra bin Shuceyb ka weriyey aabihii iyo awoowgii"?. Markaa ayuu ku jawaabay; "Xujjo iyo xujjo badhkeed toona ma ahan"77. Yaxye bin muciin ayaa yiri; "mar hadaad maqashaan Camra oo leh; waxaan ka weriyey aabahay ama awoowgay, ka taga waa daciif warkiisuye"78. Waxaa ugu daran inta xadiisyadiisa beenaysiisa Ayuub kii reer Shakhtayaani ahaa, oo isagu haddii uu damco in uu u fariisto Camra bin shuceyb si uu cilmi uga dhegaysto dabooli jiray wejigiisa si aysan dadku u arag oo u ceebaynin79. Isku duuduub ahaan akhristow xadiiskani waa mid ay culimada ku takhasustay hawlaha xadiisyadu daciifiyeen - qireen in uusan sugnayn80.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
Siapakah tokoh dalam petikan berikut:
Dianugerahkan "Seniman Agung Negara" kerana jasanya yang amat besar dalam industri filem dan muzik dan hasil karya sasteranya. Kerjaya lakonannya bermula di Singapura pada tahun 1948. Punca kerjayanya adalah semasa beliau berhijrah ke Malaysia. Pada tahun 1964, beliau meninggal dunia. Beliau dikenang sebagai ikon terkemuka dalam industri hiburan Malaysia. Kemasyhuran beliau juga berkembang sehingga ke rantau Asia Tenggara, termasuk Brunei, Indonesia, Hong Kong dan Jepun.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tokoh itu ialah P. Ramlee, iaitu seorang penyanyi, pelakon, pengarah, pemuzik dan penulis lagu Malaysia.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 59718b44f4f69dfb303470c162a16e51820644f5d1e24817edd55da96c2a26fb |
<|im_start|>user
Mina? Hhayi, ayikho leyo nto!
Uma kunguwe uSonto Mbhele impela ngisho wena. (Aphenduke uSonto
aphindele endlini.)
Mama, ake ngibeke nazi izikhwama ngizobuya ngokushesha.
Hhayi bo, wadlala ngomuntu omdala, uzobuyaphi?
Sonto, ngobani labo okhuluma nabo abangangeni endlini?
(Engena endlini.) Sawubona mama. Sengiphinde ngabuya futhi.
Senifunani futhi ndodana, awumtholanga yini ngenkathi umfuna
uSonto?
Usho kahle mama, ngangizomfuna, namuhla ngizomlanda.
Umsaphi manje?
Siyambopha mama.
Nimbophelani? Musani ukudlala ngengane yami ngoba yafelwa
yindoda!
(Eziqinisa) Ungakhathazeki mama, ngizobuya khona namhlanje.
Ungazithembisi kakhulu. Mancane amathuba okubuya komuntu
osebulale abantu abangaka!
(Ngokumangala) Nisho uSonto lo engimzalayo? Anobuye nithi niyadlala.
Yena impela lo owamthwala esiswini sakho mama.
(Ebuka uSonto isikhathi eside.) Kanti usha amashushu kangaka
ngokuhamba yingoba ushiya amacala angaka?
Ayikho le nto abayishoyo mama, bayangisukela. Ngizobafaka kummeli
bangikhokhele ngokungiqambela amanga.
Kodwa ngishilo ukuthi kukhona okusolisayo. Mntanami, ngimdala.
(Ekhala) Mntanami kodwa wawungenwe nguSathane muni?
Sekufanele sihambe mama.
Naze nangehlula-ke. Anobuya phela nizongitshela ukuthi sekuhamba
kanjani ngomntanami.
Kulungile mama.
(Aphume noSonto, amvalele evenini.)
1. Hlobo luni lo mdlalo lolu ngokwendikimba? Sekela impendulo yakho.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Yimbangalusizi √/Imelodrama √ ngoba:
Umdlalo uqala kubulewe uMaNtuli ebulawa yizigebengu ezazithengwe
nguSonto.
Kuvela uSonto esongelwa yizigebengu ezabulala uMaNtuli zifuna imali
yazo.
USonto udubula umfundisi ukuze athole yonke imali yomnikelo abese
ekhokhela izigebengu imali yazo.
USonto uphinde ahlele nezigebengu ukuthi kubulawe uMbhele ukuze
athole imali yamafa.
Emva kokufa kukaMbhele izigebengu noSonto bayaboshwa bese
kuphuma wonke amaqiniso.<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
"મોઢું મીઠું હોય, દિલ મીઠું ન હોય તો શું ફાયદો? " નો અર્થ શું છે?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
બાહ્ય દેખાવથી કંઈ નથી થતું, મન જ ખરાબ હોય તો શું ફાયદો?<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | ff29e4154021901460a0a7584cc8c937f71990019beb68ab6ba992880c907a02 |
<|im_start|>user
Manana teny mikorotana ianao :
KORONATA
Omeno ny teny tena marina:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny teny marina dia "KOROTANA"<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c |
<|im_start|>user
ఇచ్చిన సమాచారం బట్టి సమాధానం చెప్పండి:
నేను సిరా వ్యవస్థకు సమాంతరంగా ఏర్పడిన రవాణా వ్యవస్థను. టాన్సిల్స్, అడినాయిడ్స్, ప్లీహం, థైమస్ అనేవి ఆ వ్యవస్థలో భాగాలు.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
శోషరస వ్యవస్థ<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
شحال هو طول أكبر الديناصورات حجماً؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
28 متر<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
காலி பிளவரின் குணங்கள் யாவை?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
கால்சியம் சத்து அதிகம் கொண்டது. நீரிழிவு நோயாளிகளுக்கு நல்லது. அதிக எடை போடாமல் இருக்க உதவுவது. பாஸ்பரஸ் அதிகம் உள்ளதால், வாயுத் தொந்தரவு தரும். வாரத்திற்கு ஒரு நாள் உணவில் சேர்த்துக் கொண்டால் நல்லது. சேலட் செய்து சாப்பிடுவது, கோபி மஞ்சூரி செய்து சாப்பிடுவது, நன்கு வேக வைத்து வெறும் உப்பு, சீரகம், பச்சை மிளகாய் தாளித்துச் சாப்பிடுவது போன்றவை காலி பிளவரில் செய்யக் கூடிய உணவு வகைகள். காலி பிளவரில் பூவை விட, பூவை மூடியிருக்கும் பச்சை இலைகளில் அதிக அளவு கால்சியம்சத்து உள்ளது. பெரியவர்களை விட குழந்தைகள் அதிகம் சாப்பிடலாம். காலி பிளவர் உணவு வகைகளில் பூண்டைச் சேர்த்துக் கொண்டால் வாயுத் தொந்தரவு அதிகம் ஏற்படாமல் தடுக்கலாம்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | a2a6b7f05ce62abc21e8cd80cfa11feeef05990487f03700618609098506dee5 |
<|im_start|>user
Алыкул Осмоновтун калемине таандык ыр саптардан жазып бере аласыңбы ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ЗАМАНДАШЫМА
Жашыл-ала жагоо тагып желбиреп,
Жакшы өмүрдүн жарашыгы биз элек.
Жаштык күндүн ар бир соккон сагаты,
Жаш сүйүүдөй койнубузда эркелеп.
Кызыл-ала жагоо тагып желбиреп,
Кызык күндүн кызыктары биз элек,
Кымбат күндүн ар бир соккон сагаты,
Кыз баладай койнубузда эркелеп.
Жашоо эркине жаратылып бир ирет,
Карап көрсөң кандай эмгек кылдым деп:
Кайран күндөр бекер кеткен экен деп,
Ойлоп-ойлоп өкүнөрүн ким билет?..
Сонун күнгө жаратылып бир ирет,
Санап көрсөң кандай эмгек кылдым деп.
Сайран өмүр текке кеткен экен деп,
Самап-самап сагынарын ким билет?
Кеткен кемтик жакшы ыр менен жетилет,
Андай болсо, көп кечикпей кууп жет.
Доорубузга каухар чачып калалы,
Алдыбызда канча күн бар ким билет?
Жаштык айып таттуу ыр менен жетилет,
Андай болсо, көп кечикпей кууп жет,
Заманага жыпар төгүп калалы,
Дагы канча жашоо калды ким билет?..<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
TAMBAYA: Shin yaya za a rubuta ɗari uku da biyu a matsayin lamba?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Amsa: 302<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | 6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4 |
<|im_start|>user
படக்குறியீடுகளைக் கொண்டு சொற்களைக் கண்டுபிடிக்கலாமா?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
புன்னகை அழுகை சிந்தனை
பயம் கவலை சினம்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 382ec9f31ad4e768963aeba146afddb698ae544e96f3b57309ae7c72c400f199 |
<|im_start|>user
පහත නාම පදයට අදාළ ස්ත්රී ලිංග නාම පාදක කුමක්ද?
මස්සිනා<|im_end|>
<|im_start|>assistant
නෑනා<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
انشئ قصيدة قصيره من بحر الخفيف.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
في بحر الخفيف تلونت الأمواج،
بأشعة الشمس ترقص الأحلام.
أنغام الكلمات تعزف لحن السرور،
تحكي القصة بألوان النور.
في زمن الرقة والجمال الخفيف،
تتسابق الكلمات كأزهار الربيع.
تنساب الأفكار كأنها نسيم،
تحمل أحاسيسنا في حضورها الرقيق.
بحر الخفيف يحكي قصة عذوبة،
تلتقط الأمل كلمةً بعد كلمة.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
Waxi wolof:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lu toor ci xol, meñ ci kanam<|im_end|>
| Wolof | wol | re-annotations | 5dd72f79339c0e053085bf742a0ce2de4f9453af07df5a4a8672226327d7694e |
<|im_start|>user
fenoy ny banga :"Alika mivovo, _."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Alika mivovo, tsy hery fa tahotra."<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 06016bd2541b9291e305b2faeae1c9dd73aa1d13bd7b64ea533137143eb5d9d3 |
<|im_start|>user
ചോദ്യം: ഫ്രാൻസിന്റെ തലസ്ഥാനം ഏതാണ്?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ഉത്തരം: ഫ്രാൻസിന്റെ തലസ്ഥാനം പാരീസാണ്, ഈഫൽ ടവർ, ലൂവ്രെ മ്യൂസിയം തുടങ്ങിയ ഐക്കണിക് ലാൻഡ്മാർക്കുകൾക്ക് പേരുകേട്ടതാണ്.<|im_end|>
| Malayalam | mal | original-annotations | ec5eddfd941a925105670f092255c07506e47742f58d439b86b68d95d547e586 |
<|im_start|>user
Waa maxay "tawxiidku"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tawxiidku waa keli ahaanta Ilaahay oo la qiro, waana aasaaska ugu horreeya ee diinta islaamka, waana macnaha "Laa Ilaaha illa Laahu".<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 9aed4cdc11af724f207a662347486ad0c35aa99d8ff31132a0cfcd7df5b7e3b7 |
<|im_start|>user
Thủ tục sang tên sổ đỏ đang thế chấp sẽ được thực hiện như thế nào?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bước 1: Công chứng hoặc chứng thực hợp đồng chuyển nhượng, tặng cho Công chứng hoặc chứng thực hợp đồng chuyển nhượng, hợp đồng tặng cho nhà đất là thủ tục bắt buộc thực hiện (theo điểm a khoản 3 Điều 167 Luật Đất đai 2013). Căn cứ Điều 40, 41 Luật Công chứng 2014, các bên cần chuẩn hồ sơ đề nghị công chứng với những loại giấy tờ như sau: - Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. - Bản sao giấy tờ tùy thân: Chứng minh nhân dân hoặc thẻ căn cước hoặc hộ chiếu. - Sổ hộ khẩu (nếu có). - Giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân (đăng ký kết hôn hoặc giấy xác nhận tình trạng độc thân). - Hợp đồng ủy quyền (nếu được ủy quyền để thực hiện việc chuyển nhượng).
Bước 2: Khai thuế, phí - Thời hạn nộp hồ sơ khai thuế, lệ phí: + Nếu bên chuyển nhượng tự nộp thuế thu nhập cá nhân thì phải nộp hồ sơ khai thuế trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày hợp đồng chuyển nhượng, tặng cho có hiệu lực. + Nếu bên nhận chuyển nhượng nộp thuế thu nhập cá nhân và trường hợp nhận tặng cho thì nộp hồ sơ khai thuế thu nhập cá nhân, lệ phí trước bạ chậm nhất là thời điểm nộp hồ sơ đăng ký biến động (nộp cùng với hồ sơ tại bước 3). - Nếu thuộc trường hợp được miễn thuế thu nhập cá nhân, miễn lệ phí trước bạ thì vẫn phải khai và nộp hồ sơ khai thuế thu nhập cá nhân, lệ phí trước bạ để Nhà nước quản lý.
Bước 3: Nộp hồ sơ đăng ký biến động * Chuẩn bị hồ sơ - Thành phần hồ sơ: (1) Đơn đăng ký biến động đất đai theo Mẫu số 09/ĐK. (2) Hợp đồng chuyển nhượng, tặng cho được công chứng hoặc chứng thực theo quy định. (3) Bản gốc Giấy chứng nhận (Sổ đỏ, Sổ hồng). (4) Tờ khai thuế thu nhập cá nhân theo mẫu. (5) Bản chính tờ khai lệ phí trước bạ theo Mẫu số 01. (6) Các giấy tờ làm căn cứ xác định thuộc đối tượng được miễn thuế thu nhập cá nhân, lệ phí trước bạ (nếu có). (7) Giấy tờ đồng ý cho chuyển nhượng, tặng cho của bên nhận thế chấp. * Nộp hồ sơ đăng ký sang tên - Nộp trực tiếp tại Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có đất nếu hộ gia đình, cá nhân có nhu cầu. - Không nộp tại Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có đất. * Tiếp nhận, giải quyết hồ sơ - Nếu hồ sơ đầy đủ người tiếp nhận hồ sơ sẽ ghi vào sổ tiếp nhận hồ sơ và đưa phiếu hẹn cho người nộp hồ sơ. - Nếu hồ sơ hợp lệ theo quy định thì cơ quan thuế sẽ thông báo cho người nộp hồ sơ nộp thuế thu nhập cá nhân, lệ phí trước bạ và hạn nộp.
* Trả kết quả Thời gian giải quyết: Không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ; không quá 20 ngày làm việc đối với các xã miền núi, hải đảo, vùng sâu, vùng xa, vùng có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn hoặc đặc biệt khó khăn.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 5a2f9c04ffbeed6d5f1c2b62b16b11ce5832d445c1c620ad76c8a52ad20d9f63 |
<|im_start|>user
ما هي السورة التي تُعرف بقلب القرآن الكريم؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
سورة يس<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
నార్ల వేంకటేశ్వరరావు గురించి రాయండి.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
నార్ల వేంకటేశ్వరరావు 1908 డిసెంబర్ 1వ తేదీన కృష్ణా జిల్లాలోని ‘కవుతరం’ అనే గ్రామంలో జన్మించారు. ఈయన రష్యన్ కథలు (అనువాద రచన), నరకంలో హరిశ్చంద్రుడు (నాటకం), నార్లవారి మాట (పద్య కావ్యం) మొదలైన గ్రంథాలను రచించారు. ఈయన పత్రికా సంపాదకుడు, కవి, విమర్శకుడు. నిరంతరం సమాజ శ్రేయస్సు కోసం కృషిచేసిన మేధావి. ఈయన రచన సరళంగా సొగసైన భావాలతో సుందర శైలిలో నడుస్తుంది.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
வினா: இசையை ஆதரிக்காத மொகலாய மன்னன் யார்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: ஒரௌங்கசீப்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77 |
<|im_start|>user
Inona ny ranomasina lehibe indrindra amin'ny lafin'ny fivelarana?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny ranomasina lehibe indrindra amin'ny lafin'ny fivelarana dia ny Ranomasimbe Pasifika.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.