Unnamed: 0
int64 0
12.3k
| idx
int64 7
57.2k
| field
stringclasses 2
values | deDE
stringlengths 1
219
| enGB
stringlengths 1
200
| enUS
stringlengths 1
200
| esES
stringlengths 1
238
| esMX
stringlengths 1
209
| frFR
stringlengths 1
244
| itIT
stringlengths 1
239
| jaJP
stringlengths 1
152
| koKR
stringlengths 1
166
| plPL
stringlengths 1
211
| ptBR
stringlengths 1
223
| ruRU
stringlengths 1
238
| thTH
stringlengths 1
219
| zhCN
stringlengths 1
95
| zhTW
stringlengths 1
104
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
500 | 1,750 |
text
|
Eine Eurer Karten kostet (3) weniger.
|
One of your cards costs (3) less.
|
One of your cards costs (3) less.
|
Una de tus cartas cuesta (3) cristales menos.
|
Una de tus cartas cuesta (3) menos.
|
Une de vos cartes coûte (3)_cristaux de moins.
|
Una delle tue carte costa (3) in meno.
|
[x]カード1枚のコストが\n(3)少なくなる。
|
카드 1장의 비용 (3) 감소
|
Jedna z twoich kart kosztuje (3) mniej.
|
Um de seus cards custa (3) a menos.
|
Одна из ваших карт стоит на (3) меньше.
|
การ์ดของคุณหนึ่งใบมีค่าร่ายลดลง (3)
|
你的一张手牌的法力值消耗减少(3)点。
|
你的其中一張牌消耗減少(3)
|
501 | 1,751 |
name
|
Flamme von Azzinoth
|
Flame of Azzinoth
|
Flame of Azzinoth
|
Llama de Azzinoth
|
Llama de Azzinoth
|
Flamme d’Azzinoth
|
Fiamma di Azzinoth
|
アズィノスの炎
|
아지노스의 불꽃
|
Płomień Azzinotha
|
Labareda de Azzinoth
|
Пламя Аззинота
|
อัคคีแห่งอัซซินอธ
|
埃辛诺斯之焰
|
埃辛諾斯火焰
|
502 | 1,752 |
name
|
Vorsicht! Scharf!
|
Sharp!
|
Sharp!
|
¡Afilado!
|
¡Afilada!
|
Ça pique !
|
Affilamento
|
見事な切れ味!
|
연마!
|
Ostre!
|
Afiado!
|
Как бритва!
|
คมกริบ!
|
锋利无比!
|
好利!
|
503 | 1,752 |
text
|
+2 Angriff von der Hasserfüllten Schmiedin.
|
+2 Attack from Spiteful Smith.
|
+2 Attack from Spiteful Smith.
|
+2 p. de ataque de Herrera maliciosa.
|
+2 de Ataque del Herrero malicioso.
|
Le forgeron malveillant donne +2_ATQ.
|
+2 Attacco dal Fabbro Astioso.
|
性悪な鍛冶屋により攻撃力+2。
|
원한 맺힌 대장장이가 공격력 +2 부여
|
+2 do ataku od mściwego kowala.
|
+2 de Ataque do Ferreiro Rancoroso.
|
+2 к атаке от <i>Зловещего кузнеца</i>.
|
พลังโจมตี +2 จากช่างตีเหล็กจอมอาฆาต
|
恶毒铁匠使其获得+2攻击力。
|
惡毒的鐵匠使其+2攻擊力
|
504 | 1,753 |
name
|
Zombiefraß
|
Zombie Chow
|
Zombie Chow
|
Zombi destripado
|
Zombi destripado
|
Croq’zombie
|
Masticatore Zombi
|
エサゾンビ
|
간식용 좀비
|
Zombiak
|
Petisco Zumbi
|
Вкусный зомби
|
ซอมบี้เสบียง
|
肉用僵尸
|
肉身殭屍
|
505 | 1,753 |
text
|
[x]<b>Todesröcheln:</b> Stellt\nbeim feindlichen Helden\n#5 Leben wieder her.
|
<b>Deathrattle:</b> Restore #5 Health to the enemy hero.
|
<b>Deathrattle:</b> Restore #5 Health to the enemy hero.
|
[x]<b>Último aliento:</b> Restaura\n#5 p. de salud\nal héroe enemigo.
|
<b>Estertor:</b> restaura #5 de_Salud al héroe enemigo.
|
<b>Râle d’agonie :</b> rend #5_PV au héros adverse.
|
[x]<b>Rantolo di Morte:</b>\nrigenera #5 Salute\nall'eroe nemico.
|
[x]<b>断末魔:</b>\n敵のヒーローの体力を\n#5回復する。
|
<b>죽음의 메아리:</b>\n적 영웅의 생명력을\n#5 회복시킵니다.
|
<b>Agonia:</b> Przywróć #5 pkt. zdrowia wrogiemu bohaterowi.
|
<b>Último Suspiro:</b> Restaure #5 de Vida do Herói inimigo.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> восстанавливает #5 ед. здоровья герою противника.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม
|
<b>亡语:</b>为敌方英雄恢复#5点生命值。
|
<b>死亡之聲:</b>敵方英雄恢復#5點生命值
|
506 | 1,754 |
name
|
Elite Tauren Chieftain
|
Elite Tauren Chieftain
|
Elite Tauren Chieftain
|
Elite Tauren Chieftain
|
Elite Tauren Chieftain
|
Elite Tauren Chieftain
|
Elite Tauren Chieftain
|
エリート・トーレン・チーフテン
|
정예 타우렌 족장
|
Elitarny Taureński Czempion
|
Chefe Tauren Elite
|
E.T.C.
|
อีลีต ทอเรน ชีฟเทน
|
精英牛头人酋长
|
精英牛頭大佬
|
507 | 1,754 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Verleiht beiden Spielern die Macht des ROCK! (durch eine Powerakkordkarte)
|
<b>Battlecry:</b> Give both players the power to ROCK! (with a Power Chord card)
|
<b>Battlecry:</b> Give both players the power to ROCK! (with a Power Chord card)
|
<b>Grito de batalla:</b> ¡Otorga a ambos jugadores el poder del ROCK! (con una carta de acorde)
|
<b>Grito de batalla:</b> otorga a ambos jugadores el poder del ROCK (con una carta Acorde Potente)
|
<b>Cri de guerre :</b> confère aux deux joueurs la puissance du ROCK ! (grâce à une carte au riff dément !)
|
<b>Grido di Battaglia:</b> fornisce il potere del ROCK a ogni giocatore!
|
<b>雄叫び:</b> \n 両プレイヤーに\nロックなパワーあふれるカードを1枚ずつ\n与える。
|
<b>전투의 함성:</b> 두 플레이어 모두 파워 코드 카드를 손으로 가져오고 로큰롤에 흠뻑 취합니다!
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj obu graczom moc metalu! (oraz kartę „Odjazdowy riff”)
|
<b>Grito de Guerra:</b> Dê aos dois jogadores o poder do ROCK! (com um card de Acorde Poderoso)
|
<b>Боевой клич:</b> оба игрока получают силу РОКА! (а также одну из карт серии «Мощный аккорд»)
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]ความร็อค[b]ให้กับ[b]ผู้เล่น[b]ทั้งสองฝ่าย! (ด้วย[b]การ์ด[b]พาวเวอร์คอร์ด)
|
<b>战吼:</b>让两位玩家都具有摇滚的能力!(双方各获得一张强力和弦牌)
|
<b>戰吼:</b>賦予雙方\n搖滾的能力!\n(一張強力和弦卡)
|
508 | 1,756 |
name
|
Verhüllt
|
Concealed
|
Concealed
|
Embozado
|
Oculto
|
Dissimulé
|
In Copertura
|
隠蔽
|
은폐됨
|
Ukrycie
|
Oculto
|
Маскировка
|
อำพรางตัว
|
被隐藏
|
隱蔽
|
509 | 1,756 |
text
|
Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen.
|
Stealthed until your next turn.
|
Stealthed until your next turn.
|
En sigilo hasta el siguiente turno.
|
En sigilo hasta tu próximo turno.
|
Camouflé jusqu’à votre prochain tour.
|
Furtivo fino al tuo turno successivo.
|
次の自分のターンまで隠れ身状態。
|
다음 턴까지 은신함
|
Ukrycie trwa do twojej następnej tury.
|
Furtivo até seu próximo turno.
|
Маскировка до вашего следующего хода.
|
ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ
|
获得潜行直到你的下个回合。
|
潛行,直到你的下一回合
|
510 | 1,760 |
name
|
Vorbereitung
|
Preparation
|
Preparation
|
Preparación
|
Preparación
|
Préparation
|
Preparazione
|
段取り
|
마음가짐
|
Przygotowanie
|
Preparação
|
Подготовка
|
เตรียมพร้อม
|
伺机待发
|
準備
|
511 | 1,760 |
text
|
Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (2) weniger.
|
The next spell you cast this turn costs (2) less.
|
The next spell you cast this turn costs (2) less.
|
El próximo hechizo que lances este turno costará (2) cristales menos.
|
El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (2) menos.
|
Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.
|
La prossima Magia che lanci in questo turno costa (2) in meno.
|
このターン、自分が次に使用する呪文のコストが(2)減る。
|
이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (2) 감소합니다.
|
Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej.
|
O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos.
|
Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше.
|
การ์ดเวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ มีค่าร่ายลดลง (2)
|
在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。
|
本回合你的下一個法術消耗減少(2)
|
512 | 1,761 |
name
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
Eric Dodds
|
513 | 1,761 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Piraten (2/2) herbei und vernichtet alle Ninjas.
|
<b>Battlecry:</b> Summon a 2/2 Pirate and destroy all Ninjas.
|
<b>Battlecry:</b> Summon a 2/2 Pirate and destroy all Ninjas.
|
<b>Grito de batalla:</b> Invoca a un pirata 2/2 y destruye a todos los ninjas.
|
<b>Grito de batalla:</b> invoca un Pirata 2/2 y destruye a todos los Ninjas.
|
<b>Cri de guerre :</b> invoque un Pirate 2/2 et détruit tous les ninjas.
|
<b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Pirata 2/2 e distrugge TUTTI i Ninja.
|
<b>雄叫び:</b>\n 2/2の海賊を1体\n召喚し、全ての忍者を破壊する。
|
<b>전투의 함성:</b> 2/2 해적을 소환하고 모든 닌자를 처치합니다.
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Pirata 2/2 i zniszcz wszystkich ninjów.
|
<b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Pirata 2/2 e destrua todos os Ninjas.
|
<b>Боевой клич:</b> призывает пирата 2/2 и уничтожает всех ниндзя.
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกโจรสลัด_2/2_และ ทำลายนินจาทั้งหมด
|
<b>战吼:</b>\n召唤一个2/2的海盗并消灭所有忍者。
|
[x]<b>戰吼:</b>召喚一個\n2/2海盜並摧毀\n全部忍者
|
514 | 1,762 |
name
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
Jason Chayes
|
515 | 1,762 |
text
|
<b>Wutanfall:</b> Kleiner Scherz! Er hat nie Wutanfälle.
|
<b>Enrage:</b> Just kidding! He never Enrages.
|
<b>Enrage:</b> Just kidding! He never Enrages.
|
<b>Enfurecer:</b> ¡Es broma! No se enfurece nunca.
|
<b>Enfurecer:</b> ¡Es broma! Nunca se enfurece.
|
<b>Accès de rage :</b> non, on blague ! Il ne s’énerve jamais.
|
<b>Rabbia:</b> scherzetto! Non si arrabbia mai!
|
<b>激怒:</b>\n ジョーダンだよ!\n彼は怒ったり\nしないんだ。
|
<b>격노:</b> 농담입니다! 이 하수인은 한번도 격노한 적 없습니다.
|
<b>Szał:</b> Taki żarcik! Jason nigdy nie wpada w szał.
|
<b>Enfurecer:</b> Brincadeira! Ele nunca se enfurece.
|
<b>Исступление.</b> Шутка! Он никогда не впадает в исступление.
|
<b>บ้าคลั่ง:</b> ล้อเล่นน่า! เขาเคยโกรธใครที่ไหน
|
<b>激怒:</b>开玩笑的,他从来不会被激怒。
|
<b>狂怒:</b>開玩笑的!他從來不狂怒
|
516 | 1,763 |
name
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
Bob Fitch
|
517 | 1,763 |
text
|
<b>Super-Spott</b> <i>(JEDER Charakter muss diesen Diener angreifen.)</i>
|
<b>Super Taunt</b> <i>(EVERY character must attack this minion.)</i>
|
<b>Super Taunt</b> <i>(EVERY character must attack this minion.)</i>
|
<b>Provocar Total</b> <i>(TODOS los personajes deben atacar a este esbirro)</i>
|
<b>Súper provocación</b> <i>(TODOS los personajes deben atacar a este esbirro).</i>
|
<b>Super provocation</b> <i>(TOUS les personnages doivent attaquer ce serviteur.)</i>
|
<b>Super Provocazione:</b> TUTTI i personaggi devono attaccare questo servitore!
|
<b>超・挑発</b>\n <i>(全てのキャラクターは\nこのミニオンを攻撃しなければならない。)</i>
|
<b>초도발</b> <i>(모든 캐릭터가 이 하수인을 공격해야 함)</i>
|
<b>Super prowokacja:</b>\n<i>(KAŻDA postać musi zaatakować tego stronnika.)</i>
|
<b>Super Provocar</b> <i>(TODOS os personagens precisam atacar este lacaio.)</i>
|
<b>Супер-провокация</b> <i>(КАЖДЫЙ персонаж должен атаковать это существо.)</i>
|
<b>ยั่วยุขั้นสุดยอด</b> <i>(ตัวละครทั้งหมดต้องโจมตี[b]มินเนี่ยนตัวนี้!)</i>
|
<b>超级嘲讽</b> <i>(所有角色必须攻击该随从。)</i>
|
<b>超級嘲諷:</b>每個角色都必須攻擊這個手下
|
518 | 1,764 |
name
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
Steven Gabriel
|
519 | 1,764 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Beschwört ein stark schäumendes Getränk herbei.
|
<b>Battlecry:</b> Summon a frothy beverage.
|
<b>Battlecry:</b> Summon a frothy beverage.
|
<b>Grito de batalla:</b> Invoca una bebida espumosa.
|
<b>Grito de batalla:</b> invoca una bebida espumosa.
|
<b>Cri de guerre :</b> invoque une boisson à mousse.
|
<b>Grido di Battaglia:</b> evoca un boccale ghiacciato.
|
<b>雄叫び:</b>\n シュワシュワした\n飲み物を1杯召喚\nする。
|
<b>전투의 함성:</b> 거품으로 가득한 음료 한 잔을 소환합니다.
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij pienisty trunek.
|
<b>Grito de Guerra:</b> Evoque uma bebida espumante.
|
<b>Боевой клич:</b> призывает пенистый напиток.
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> เสกเบียร์เย็นๆ มาเสิร์ฟ
|
<b>战吼:</b>召唤一杯冰镇饮料。
|
<b>戰吼:</b>召喚一杯泡沫啤酒
|
520 | 1,765 |
name
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
Kyle Harrison
|
521 | 1,765 |
text
|
<i>3 für einen Diener mit 5/4? Kein schlechter Tausch!</i>
|
<i>3 for a 5/4? That's a good deal!</i>
|
<i>3 for a 5/4? That's a good deal!</i>
|
<i>¿(3) cristales por un 5/4? No está mal.</i>
|
<i>¿3 de maná por un 5/4? ¡Trato hecho!</i>
|
<i>3 cristaux pour un 5/4 ? Ça c’est une affaire !</i>
|
<i>3 Mana per una carta 5/4? Ottimo affare!</i>
|
<i>5/4がたった3マナ?こいつはお得だ!</i>
|
<i>5/4인데 3밖에 안 들어? 요거 괜찮네!</i>
|
<i>3 za 5/4? To dobry interes!</i>
|
<i>3 por um 5/4? Ótimo negócio!</i>
|
<i>5/4 за 3 маны? Дайте два!</i>
|
<i>3_มานาแลกกับ[b]มินเนี่ยน_5/4 คุ้มซะยิ่งกว่าคุ้ม!</i>
|
<i>3点召唤一个5/4的大块头?这可真划算!</i>
|
3點叫5/4?這還真划算啊!
|
522 | 1,766 |
name
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
Derek Sakamoto
|
523 | 1,766 |
text
|
<i>Meister im Fußklatschen.</i>
|
<i>The notorious Footclapper.</i>
|
<i>The notorious Footclapper.</i>
|
<i>Muy hábil con los pies.</i>
|
<i>El infame piecitos rápidos.</i>
|
<i>Le célèbre tapeur des pieds.</i>
|
<i>Adora tenere il tempo con il piede!</i>
|
<i>悪名高き、足の拍手の達人。</i>
|
<i>발로 박수치기의 달인입니다.</i>
|
<i>Niesławny tupacz.</i>
|
<i>O infame Bate-pé.</i>
|
<i>Печально известный топотун.</i>
|
<i>เจ้าพ่อตีนตบผู้ฉาวโฉ่</i>
|
<i>臭名昭著的大嘴巴。</i>
|
他拍腳板的聲音惡名昭彰
|
524 | 1,767 |
name
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
Zwick
|
525 | 1,767 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Beschwert Euch über die Bacon-Preise.
|
<b>Battlecry:</b> Complain about bacon prices.
|
<b>Battlecry:</b> Complain about bacon prices.
|
<b>Grito de batalla:</b> Se queja por el precio del bacon.
|
<b>Grito de batalla:</b> se queja de lo caro que está el tocino.
|
<b>Cri de guerre :</b> se plaint du prix du bacon.
|
<b>Grido di Battaglia:</b> si lamenta dei prezzi del bacon.
|
<b>雄叫び:</b>\n ベーコンの値上がりについて不満の声を上げる。
|
<b>전투의 함성:</b> 베이컨 가격이 너무 비싸다고 불평합니다.
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Narzekaj na ceny bekonu.
|
<b>Grito de Guerra:</b> Reclama sobre o preço do bacon.
|
<b>Боевой клич:</b> возмущается ценами на бекон.
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> บ่นถึงราคาเบค่อน
|
<b>战吼:</b>\n抱怨火腿的价格。
|
<b>戰吼:</b>抱怨培根的價格
|
526 | 1,768 |
name
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
Ben Brode
|
527 | 1,768 |
text
|
Die Lautstärke kann nicht unter den Maximalwert fallen.
|
Your volume can't be reduced below maximum.
|
Your volume can't be reduced below maximum.
|
El volumen no se puede bajar del máximo.
|
Tu volumen se estancará en el máximo.
|
Vous ne pouvez pas baisser le volume en dessous du maximum.
|
Il volume non può essere abbassato per nessun motivo.
|
[x]音量が\n常に最大になる。
|
효과음과 배경음악이 최대로 고정됩니다.
|
Twoja głośność nie może być zmniejszona poniżej maksimum.
|
O volume do seu áudio não pode ser reduzido abaixo do máximo.
|
Ваша громкость не может быть убавлена ниже максимума.
|
ไม่สามารถลดระดับเสียง[b]ให้ต่ำกว่าระดับเสียงสูงสุดได้
|
你的嗓音始终处于最大状态,无法下调。
|
您的音量無法低於最大值
|
528 | 1,769 |
name
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
Ben Thompson
|
529 | 1,769 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Zeichnet einen Diener herbei.
|
<b>Battlecry:</b> Draw some cards. With a pen.
|
<b>Battlecry:</b> Draw some cards. With a pen.
|
<b>Grito de batalla:</b> Cambia el dibujo de una carta.
|
<b>Grito de batalla:</b> afila las zarpas y... toma la lapicera.
|
<b>Cri de guerre :</b> dessine ses propres cartes.
|
<b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta. Senza esca.
|
<b>雄叫び:</b>\n 何枚かのカードを\n召喚する。ペンで。
|
<b>전투의 함성:</b> 카드를 좀 그립니다.\n펜으로.
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Zmaluj coś!
|
<b>Grito de Guerra:</b> Compre alguns cards. E refaça os desenhos.
|
<b>Боевой клич:</b> если вам не хватает карт, он их нарисует.
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด แล้ววาดขึ้นใหม่
|
<b>战吼:</b>抽几张牌。使劲。
|
<b>戰吼:</b>用筆畫出幾張牌
|
530 | 1,770 |
name
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
Michael Schweitzer
|
531 | 1,770 |
text
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> Vernichtet einen Diener.
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> Destroy a minion.
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> Destroy a minion.
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> Destruye a un esbirro.
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> destruye un esbirro.
|
<b>C-C-C-COMBO :</b> détruit un serviteur.
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> distrugge un servitore nemico.
|
<b>コ・コ・コ・コンボ:</b> ミニオン1体を破壊する。
|
<b>여-여-여-연계:</b>\n하수인을 처치합니다.
|
<b>KO-KO-KO-KOMBO:</b> Zniszcz stronnika.
|
<b>C-C-C-COMBO:</b> Destrua um lacaio.
|
<b>С-С-Серия приемов:</b> уничтожает существо.
|
<b>ค-ค-ค-คอมโบ:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว
|
<b>连-连-连-连击:</b>消灭一个随从。
|
<b>連連連擊:</b>摧毀一個手下
|
532 | 1,771 |
name
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
Jay Baxter
|
533 | 1,771 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Konstruiert FÜNF zufällige Erfindungen.
|
<b>Battlecry:</b> Summon FIVE random Inventions.
|
<b>Battlecry:</b> Summon FIVE random Inventions.
|
<b>Grito de batalla:</b> Invoca CINCO inventos aleatorios.
|
<b>Grito de batalla:</b> invoca CINCO invenciones aleatorias.
|
<b>Cri de guerre :</b> invoque CINQ inventions aléatoires.
|
<b>Grido di Battaglia:</b> evoca CINQUE invenzioni casuali.
|
[x]<b>雄叫び:</b>\n ランダムな発明品を\n「5体」召喚する。
|
<b>전투의 함성:</b> 발명품 <b>5개</b>를 무작위로 소환합니다.
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij PIĘĆ losowych wynalazków.
|
<b>Grito de Guerra:</b> Evoque CINCO Invenções aleatórias.
|
<b>Боевой клич:</b> призывает ПЯТЬ случайных изобретений.
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกสิ่งประดิษฐ์ห้าชิ้นแบบสุ่ม
|
<b>战吼:</b>随机召唤五个发明。
|
<b>戰吼:</b>召喚五個隨機的發明
|
534 | 1,772 |
name
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
Rachelle Davis
|
535 | 1,772 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Zieht ZWEI Karten. <i>Sie ist kein Ingenieurslehrling.</i>
|
<b>Battlecry:</b> Draw TWO cards. <i>She's not a novice engineer.</i>
|
<b>Battlecry:</b> Draw TWO cards. <i>She's not a novice engineer.</i>
|
<b>Grito de batalla:</b> Roba DOS cartas. <i>No es una ingeniera novata.</i>
|
<b>Grito de batalla:</b> roba DOS cartas. <i>Ella no es una ingeniera novicia.</i>
|
<b>Cri de guerre :</b> pioche DEUX cartes. <i>Ce n’est pas un ingénieur novice.</i>
|
<b>Grido di Battaglia:</b> pesca DUE carte. <i>Non è un'Ingegnera Novizia.</i>
|
[x]<b>雄叫び:</b>\n カードを「2枚」引く。\n<i>彼女は初級エンジニア\nではないからね。</i>
|
<b>전투의 함성:</b> 카드를 <b>2장</b> 뽑습니다. <i>그녀는 풋내기 기술자가 아니니까요.</i>
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz DWIE karty. <i>Nie jest już młodszą inżynier.</i>
|
<b>Grito de Guerra:</b> Compre DOIS cards. <i>Ela não é uma engenheira novata.</i>
|
<b>Боевой клич:</b> вы берете ДВЕ карты. <i>Это вам не инженер-новичок!</i>
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b>_จั่วการ์ดสองใบ <i>เธอไม่ใช่วิศวกรฝึกหัดนะ</i>
|
<b>战吼:</b>\n抓两张牌。<i>她才不是工程师学徒呢。</i>
|
<b>戰吼:</b>抽兩張牌。她不是見習工程師
|
536 | 1,773 |
name
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
Brian Schwab
|
537 | 1,773 |
text
|
Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen Diener +1 Angriff.
|
At the end of your turn, give a random minion +1 Attack.
|
At the end of your turn, give a random minion +1 Attack.
|
Al final de tu turno, otorga +1 p. de ataque a un esbirro aleatorio.
|
Al final de tu turno, otorga +1 de Ataque a un esbirro aleatorio.
|
À la fin de votre tour, donne +1_ATQ à un serviteur aléatoire.
|
Alla fine del tuo turno, +1 Attacco a un servitore casuale.
|
[x]自分のターンの終了時\nランダムなミニオン1体に\n攻撃力+1を付与する。
|
[x]내 턴이 끝날 때, 무작위\n하수인에게 공격력을\n+1 부여합니다.
|
Na koniec twojej tury daj losowemu stronnikowi +1 do ataku.
|
No final do seu turno, conceda +1 de Ataque a um lacaio aleatório.
|
В конце вашего хода случайное существо получает +1 к атаке.
|
เมื่อจบเทิร์น มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนแบบสุ่ม
|
在你的回合结束时,随机使一个随从获得+1攻击力。
|
在你的回合結束時,賦予一個隨機手下+1攻擊力
|
538 | 1,774 |
name
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
Yong Woo
|
539 | 1,774 |
text
|
Eure anderen Diener haben +3 Angriff und <b>Ansturm</b>.
|
Your other minions have +3 Attack and <b>Charge</b>.
|
Your other minions have +3 Attack and <b>Charge</b>.
|
Tus demás esbirros tienen +3 p. de ataque y <b>Cargar</b>.
|
Tus otros esbirros tienen +3 de Ataque y <b>Carga</b>.
|
Vos autres serviteurs ont +3 Attaque et <b>Charge</b>.
|
Gli altri tuoi servitori hanno +3 Attacco e <b>Carica</b>.
|
[x]自身を除く\n味方のミニオンは\n__攻撃力+3と<b>突撃</b>を得る。
|
내 다른 하수인들이 공격력 +3과 <b>돌진</b>을 얻습니다.
|
Twoi pozostali stronnicy otrzymują +3 do ataku oraz <b>Szarżę</b>.
|
Seus outros lacaios têm +3 de Ataque e <b>Investida</b>.
|
Другие ваши существа получают +3 к атаке и <b>«Рывок»</b>.
|
มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี_+3 และ <b>บุกทะลวง</b>
|
你的其他随从获得+3攻击力和<b>冲锋</b>。
|
你的其他手下擁有+3攻擊力及<b>衝鋒</b>
|
540 | 1,775 |
name
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
Andy Brock
|
541 | 1,775 |
text
|
Kann nicht zum <b>Schweigen</b> gebracht werden. <b>Gottesschild</b>, <b>Verstohlenheit</b>.
|
Can't be <b>Silenced. Divine Shield, Stealth.</b>
|
Can't be <b>Silenced. Divine Shield, Stealth.</b>
|
No se le puede aplicar <b>Silencio, Escudo divino</b> ni <b>Sigilo</b>.
|
No puede ser <b>Silenciado. Escudo divino, Sigilo.</b>
|
Ne peut être réduit au <b>Silence. Bouclier divin. Camouflage.</b>
|
<b>Scudo Divino</b>. <b>Furtività</b>. Non può essere <b>Silenziato</b>.
|
<b>沈黙</b>させられない。<b>聖なる盾、隠れ身。</b>
|
<b>침묵, 천상의 보호막, 은신</b> 효과를 받을 수 없습니다.
|
Nie można go <b>Wyciszyć. Boska tarcza, Ukrycie.</b>
|
Não pode ser <b>Silenciado. Escudo Divino, Furtividade.</b>
|
Нельзя наложить <b>немоту</b>.\n<b>«Божественный щит»</b>.\n<b>«Маскировка»</b>.
|
ไม่มีวันถูก <b>ผนึกความสามารถ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ซ่อนตัว</b>
|
无法被<b>沉默,圣盾,潜行</b>。
|
無法被<b>沉默</b>。<b>聖盾術</b>,<b>潛行</b>
|
542 | 1,776 |
name
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
Hamilton Chu
|
543 | 1,776 |
text
|
<i>War erfolgreich NICHT Teil des Problems – meistens zumindest.</i>
|
<i>Was successfully NOT part of the problem! ...most of the time.</i>
|
<i>Was successfully NOT part of the problem! ...most of the time.</i>
|
<i>¡Ha conseguido NO ser parte del problema! Bueno, la mayor parte del tiempo.</i>
|
<i>Consiguió NO ser parte del problema... casi, casi todo el tiempo.</i>
|
<i>Ne fait PAS partie du problème… la plupart du temps.</i>
|
<i>Quasi sempre NON responsabile dei problemi!</i>
|
[x]<i>問題を起こさなかった!\n…ほとんど。</i>
|
<i>이번엔 사고를 안 치는 데 성공했습니다. 웬만큼은...</i>
|
<i>NIE BYŁ częścią problemu! ...Przez większość czasu.</i>
|
<i>Foi bem-sucedido em NÃO ser parte do problema! ...na maior parte do tempo.</i>
|
<i>Успешно избегает затруднений... большую часть времени.</i>
|
<i>ไม่ทำตัวเป็นปัญหา ...ยกเว้นแค่บางครั้งน่ะนะ</i>
|
<i>问题不会出在我身上!...大部分时候是这样。</i>
|
在大部分的時間裡,能成功避免自己成為問題的一部分…
|
544 | 1,777 |
name
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
Rob Pardo
|
545 | 1,777 |
text
|
Ohne diesen Diener im Deck kann kein Spiel gestartet werden.
|
You can't start a game without this minion in your deck.
|
You can't start a game without this minion in your deck.
|
No puedes empezar una partida si este esbirro no está en tu mazo.
|
No puedes comenzar una partida si no tienes este esbirro en tu mazo.
|
Vous ne pouvez pas commencer de partie sans ce serviteur dans votre deck.
|
Ogni mazzo che si rispetti deve contenere questo servitore.
|
[x]このミニオンを\nデッキに入れないと\n ゲームを開始できない。
|
덱에 이 하수인이 없으면 게임을 시작할 수 없습니다.
|
Nie możesz rozpocząć gry bez tego stronnika w talii.
|
Você não pode começar o jogo sem esse lacaio no seu deck.
|
Вы не можете начать игру без этого существа в колоде.
|
ไม่สามารถเริ่มเกมได้ หากไม่มีมินเนี่ยนใบนี้ ในเด็คของคุณ
|
如果你的套牌中没有该随从,则你无法开始任何比赛。
|
你的套牌裡面必須要有這個手下,否則無法開始
|
546 | 1,778 |
name
|
Alexstraszas Feuer
|
Alexstrasza's Fire
|
Alexstrasza's Fire
|
Fuego de Alexstrasza
|
Fuego de Alexstrasza
|
Feu d’Alexstrasza
|
Fuoco di Alexstrasza
|
アレクストラーザの炎
|
알렉스트라자의 불길
|
Ogień Alexstrazy
|
Chama de Alexstrasza
|
Пламя Алекстразы
|
เปลวไฟแห่งอเล็กสตราสซา
|
阿莱克丝塔萨之火
|
紅龍女王之火
|
547 | 1,778 |
text
|
Leben auf 15 gesetzt.
|
Health set to 15.
|
Health set to 15.
|
Salud establecida en 15 p.
|
Salud establecida en 15.
|
Les PV passent à 15.
|
Salute pari a 15.
|
体力が15になった。
|
생명력 15로 만들기
|
Zdrowie ustawione na 15.
|
Vida definida para 15.
|
Здоровье стало равно 15.
|
พลังชีวิตเปลี่ยนเป็น 15
|
生命值变为15。
|
將生命值改為15點
|
548 | 1,779 |
name
|
Pure Macht!
|
Raw Power!
|
Raw Power!
|
Poder desatado
|
¡Fuerza bruta!
|
Puissance brute !
|
Potere Puro!
|
純粋なる力!
|
순수한 힘!
|
Czysta moc!
|
Poder Bruto!
|
Чистая сила!
|
พลังธรรมชาติ!
|
原始的能量!
|
純粹的能量!
|
549 | 1,779 |
text
|
Erhöhte Werte.
|
Increased stats.
|
Increased stats.
|
Estadísticas aumentadas.
|
Estadísticas aumentadas.
|
Caractéristiques augmentées.
|
Statistiche aumentate.
|
攻撃力・体力が増加。
|
능력치 증가
|
Zwiększone statystyki.
|
Atributos aumentados.
|
Характеристики увеличены.
|
ค่าพลังเพิ่มขึ้น
|
属性值提高。
|
體質提高
|
550 | 178 |
name
|
Windsprecher
|
Windspeaker
|
Windspeaker
|
Hablavientos
|
Hablavientos
|
Parlevent
|
Oratore del Vento
|
ウィンドスピーカー
|
바람예언자
|
Mówca wiatru
|
Voz dos Ventos
|
Говорящий с ветром
|
ผู้เจรจาวายุ
|
风语者
|
語風者
|
551 | 178 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Diener <b>Windzorn</b>.
|
<b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Windfury</b>.
|
<b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Windfury</b>.
|
<b>Grito de batalla:</b> Otorga <b>Viento furioso</b> a un esbirro amistoso.
|
<b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Viento furioso</b> a un esbirro aliado.
|
<b>Cri de guerre :</b> confère <b>Furie des vents</b> à un serviteur allié.
|
<b>Grido di Battaglia:</b> fornisce <b>Furia del Vento</b> a un tuo servitore.
|
<b>雄叫び:</b>\n 味方のミニオン1体に<b>疾風</b>を付与\nする。
|
<b>전투의 함성:</b>\n아군 하수인에게\n<b>질풍</b>을 부여합니다.
|
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Furię wichru</b>.
|
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a um lacaio aliado.
|
<b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>«Неистовство ветра»</b>.
|
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว
|
<b>战吼:</b>使一个友方随从获得<b>风怒</b>。
|
<b>戰吼:</b>使一個友方手下獲得<b>風怒</b>
|
552 | 1,781 |
name
|
Geisterhafter Krabbler
|
Haunted Creeper
|
Haunted Creeper
|
Trepadora embrujada
|
Trepador embrujado
|
Rampante hantée
|
Ragno Infestato
|
呪われた蜘蛛
|
유령 들린 거미
|
Upiorny pajęczak
|
Rastejante Assombrado
|
Одержимый ползун
|
แมงมุมผีสิง
|
鬼灵爬行者
|
鬼怪蠕行者
|
553 | 1,781 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_Spektrale Spinnen (1/1) herbei.
|
<b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Spectral Spiders.
|
<b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Spectral Spiders.
|
<b>Último aliento:</b> Invoca dos arañas espectrales 1/1.
|
<b>Estertor:</b> invoca dos Arañas espectrales 1/1.
|
<b>Râle d’agonie :</b> invoque deux araignées spectrales 1/1.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Ragni Spettrali 1/1.
|
<b>断末魔:</b>\n 1/1の亡霊\n蜘蛛を2体召喚\nする。
|
<b>죽음의_메아리:</b> 1/1 유령 거미를 2마리 소환합니다.
|
<b>Agonia:</b> Przyzwij dwa Widmowe pająki 1/1.
|
<b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Aranhas Espectrais 1/1.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух призрачных пауков 1/1.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกวิญญาณแมงมุม\n1/1 สองตัว
|
<b>亡语:</b>召唤两个1/1的鬼灵蜘蛛。
|
<b>死亡之聲:</b>召喚\n兩隻1/1鬼靈蜘蛛
|
554 | 1,782 |
name
|
Spektrale Spinne
|
Spectral Spider
|
Spectral Spider
|
Araña espectral
|
Araña espectral
|
Araignée spectrale
|
Ragno Spettrale
|
亡霊蜘蛛
|
유령 거미
|
Widmowy pająk
|
Aranha Espectral
|
Призрачный паук
|
วิญญาณแมงมุม
|
鬼灵蜘蛛
|
鬼靈蜘蛛
|
555 | 1,783 |
name
|
Irrer Wissenschaftler
|
Mad Scientist
|
Mad Scientist
|
Científico loco
|
Científico loco
|
Savant fou
|
Scienziato Pazzo
|
マッドサイエンティスト
|
미치광이 과학자
|
Szalony naukowiec
|
Cientista Louco
|
Безумный ученый
|
นักวิทยาศาสตร์คลั่ง
|
疯狂的科学家
|
瘋狂科學家
|
556 | 1,783 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Bringt ein <b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck ins Spiel.
|
<b>Deathrattle:</b> Put a <b>Secret</b> from your deck into the battlefield.
|
<b>Deathrattle:</b> Put a <b>Secret</b> from your deck into the battlefield.
|
<b>Último aliento:</b> Coloca un <b>secreto</b> de tu mazo en el campo de batalla.
|
<b>Estertor:</b> pon un <b>Secreto</b> de tu mazo en el campo de batalla.
|
<b>Râle d’agonie :</b> place un <b>Secret</b> de votre deck sur le champ de bataille.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> mette in gioco un <b>Segreto</b> dal tuo mazzo.
|
[x]<b>断末魔:</b>\n 自分のデッキにある\n_______<b>秘策</b>1枚を準備する。
|
<b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 있는 <b>비밀</b>을 시전합니다.
|
<b>Agonia:</b> Umieść losowy <b>Sekret</b> z twojej talii na polu bitwy.
|
<b>Último Suspiro:</b> Coloque um <b>Segredo</b> do seu deck no campo de batalha.
|
<b>Предсмертный хрип:</b>\nвы выкладываете <b>секрет</b> из вашей колоды.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> นำ <b>กับดัก</b> จากในเด็คของคุณลงสนาม
|
<b>亡语:</b>\n将一个<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。
|
<b>死亡之聲:</b>從你的\n牌堆取出一張<b>秘密</b>並放到戰場
|
557 | 1,784 |
name
|
Naxxramasschemen
|
Shade of Naxxramas
|
Shade of Naxxramas
|
Sombra de Naxxramas
|
Sombra de Naxxramas
|
Ombre de Naxxramas
|
Ombra di Naxxramas
|
ナクスラーマスの亡霊
|
낙스라마스의 망령
|
Cień z Naxxramas
|
Vulto de Naxxramas
|
Тень Наксрамаса
|
เงามืดแห่งนักซ์รามัส
|
纳克萨玛斯之影
|
納克薩瑪斯幻影
|
558 | 1,784 |
text
|
<b>Verstohlenheit</b>. Erhält zu Beginn Eures Zuges +1/+1.
|
<b>Stealth.</b> At the start of your turn, gain +1/+1.
|
<b>Stealth.</b> At the start of your turn, gain +1/+1.
|
<b>Sigilo.</b> Al comienzo de tu turno, obtiene +1/+1.
|
<b>Sigilo.</b> Al comienzo de tu turno, obtiene +1/+1.
|
<b>Camouflage</b>\nGagne +1/+1 au début de votre tour.
|
<b>Furtività</b>. Ottiene +1/+1 all'inizio del tuo turno.
|
<b>隠れ身:</b>\n 自分のターンの\n開始時+1/+1を獲得する。
|
<b>은신.</b> 내 턴이 시작될 때, +1/+1을 얻습니다.
|
<b>Ukrycie.</b> Otrzymuje +1/+1 na początku twojej tury.
|
<b>Furtividade.</b> No início do seu turno, receba +1/+1.
|
<b>Маскировка</b>. В начале вашего хода получает +1/+1.
|
<b>ซ่อนตัว</b> ได้รับ +1/+1 เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ
|
<b>潜行。</b>在你的回合开始时,获得+1/+1。
|
<b>潛行</b>。在你回合開始時,獲得+1/+1
|
559 | 1,785 |
name
|
Todesstreitross
|
Deathcharger
|
Deathcharger
|
Destrero de la muerte
|
Destrero de la Muerte
|
Destrier de la mort
|
Nerodestriero
|
デスチャージャー
|
죽음의 군마
|
Rumak śmierci
|
Corcel da Morte
|
Конь смерти
|
เดธชาร์จเจอร์
|
死亡战马
|
死亡戰騎
|
560 | 1,785 |
text
|
<b>Ansturm. Todesröcheln:</b> Fügt Eurem Helden 3 Schaden zu.
|
<b>Charge. Deathrattle:</b> Deal 3 damage to your hero.
|
<b>Charge. Deathrattle:</b> Deal 3 damage to your hero.
|
<b>Cargar. Último aliento:</b> Inflige 3 p. de daño a tu héroe.
|
<b>Carga. Estertor:</b> inflige 3 de daño a tu héroe.
|
<b>Charge. Râle d’agonie :</b> inflige 3 points de dégâts à votre héros.
|
<b>Carica</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 3 danni al tuo eroe.
|
[x]<b>突撃、断末魔:</b>\n 自分のヒーローに\n______3ダメージを与える。
|
<b>돌진. 죽음의 메아리:</b> 내 영웅에게 피해를 3 줍니다.
|
<b>Szarża. Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.
|
<b>Investida. Último Suspiro:</b> Cause 3 de dano ao seu herói.
|
<b>Рывок. Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона вашему герою.
|
<b>บุกทะลวง เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ
|
<b>冲锋,亡语:</b>对你的英雄造成3点伤害。
|
<b>衝鋒</b>。<b>死亡之聲:</b>對你的英雄造成3點傷害
|
561 | 1,786 |
name
|
Nerubisches Ei
|
Nerubian Egg
|
Nerubian Egg
|
Huevo nerubiano
|
Huevo nerubiano
|
Œuf de nérubien
|
Uovo di Nerubiano
|
ネルビアンの卵
|
네루비안 알
|
Nerubiańskie jajo
|
Ovo Nerubiano
|
Нерубское яйцо
|
ไข่เนรูเบียน
|
蛛魔之卵
|
奈幽之卵
|
562 | 1,786 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Neruber (4/4) herbei.
|
<b>Deathrattle:</b> Summon a 4/4 Nerubian.
|
<b>Deathrattle:</b> Summon a 4/4 Nerubian.
|
<b>Último aliento:</b> Invoca un nerubiano 4/4.
|
<b>Estertor:</b> invoca un Nerubiano 4/4.
|
<b>Râle d’agonie :</b> invoque un nérubien 4/4.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Nerubiano 4/4.
|
<b>断末魔:</b>\n 4/4の\nネルビアンを\n1体召喚する。
|
<b>죽음의 메아리:</b>\n4/4 네루비안을\n소환합니다.
|
<b>Agonia:</b> Przyzwij Nerubianina 4/4.
|
<b>Último Suspiro:</b> Evoque um Nerubiano 4/4.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> призывает неруба 4/4.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เนรูเบียน 4/4
|
<b>亡语:</b>召唤一个4/4的蛛魔。
|
<b>死亡之聲:</b>召喚一個\n4/4奈幽蟲族
|
563 | 1,787 |
name
|
Neruber
|
Nerubian
|
Nerubian
|
Nerubiano
|
Nerubiano
|
Nérubien
|
Nerubiano
|
ネルビアン
|
네루비안
|
Nerubianin
|
Nerubiano
|
Неруб
|
เนรูเบียน
|
蛛魔
|
奈幽蟲族
|
564 | 1,788 |
name
|
Nekroritter
|
Necroknight
|
Necroknight
|
Necrocaballero
|
Necrocaballero
|
Nécro-chevalier
|
Necrocavaliere
|
ネクロナイト
|
강령기사
|
Nekrorycerz
|
Necro-cavaleiro
|
Некрорыцарь
|
อัศวินแห่งความตาย
|
死灵骑士
|
死靈騎士
|
565 | 1,788 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Vernichtet benachbarte Diener.
|
<b>Deathrattle:</b> Destroy the minions next to this one as well.
|
<b>Deathrattle:</b> Destroy the minions next to this one as well.
|
<b>Último aliento:</b> Los esbirros adyacentes a este también mueren.
|
<b>Estertor:</b> también destruye los esbirros adyacentes.
|
<b>Râle d’agonie :</b> détruit les serviteurs adjacents.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> distrugge i servitori adiacenti.
|
[x]<b>断末魔:</b>\n 隣接するミニオンも\n道連れとして\n____破壊する。
|
<b>죽음의 메아리:</b> 양옆에 있는 하수인들을 처치합니다.
|
<b>Agonia:</b> Zniszcz także sąsiadujących stronników.
|
<b>Último Suspiro:</b> Destrua os lacaios próximos a este também.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает находящихся рядом с ним существ.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> ทำลาย มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับ มินเนี่ยนตัวนี้
|
<b>亡语:</b>消灭与该随从相邻的随从。
|
<b>死亡之聲:</b>同時摧毀兩側的手下
|
566 | 1,789 |
name
|
Spektraler Ritter
|
Spectral Knight
|
Spectral Knight
|
Caballero espectral
|
Caballero espectral
|
Chevalier spectral
|
Comandante Spettrale
|
亡霊騎士
|
유령 기사
|
Widmowy rycerz
|
Cavaleiro Espectral
|
Призрачный рыцарь
|
อัศวินปีศาจ
|
鬼灵骑士
|
鬼靈騎士
|
567 | 1,789 |
text
|
Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.
|
Can't be targeted by spells or Hero Powers.
|
Can't be targeted by spells or Hero Powers.
|
No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe.
|
No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.
|
Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.
|
Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.
|
呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。
|
이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.
|
Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.
|
Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
|
Не может быть целью заклинаний или силы героя.
|
ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่
|
无法成为法术或英雄技能的目标。
|
無法被法術或英雄能力指定
|
568 | 179 |
name
|
Irrwisch
|
Wisp
|
Wisp
|
Fuego fatuo
|
Fuego fatuo
|
Feu follet
|
Fuoco Fatuo
|
ウィスプ
|
위습
|
Ognik
|
Fogo-fátuo
|
Огонек
|
วิสพ์
|
小精灵
|
幽光
|
569 | 1,790 |
name
|
Todesfürst
|
Deathlord
|
Deathlord
|
Señor de la Muerte
|
Señor de la muerte
|
Seigneur de la mort
|
Signore della Morte
|
デスロード
|
죽음의 군주
|
Pan Śmierci
|
Necrolorde
|
Владыка Смерти
|
เดธลอร์ด
|
死亡领主
|
死亡領主
|
570 | 1,790 |
text
|
<b>Spott. Todesröcheln:</b> Euer Gegner legt einen Diener aus seinem Deck auf das Schlachtfeld.
|
<b>Taunt. Deathrattle:</b> Your opponent puts a minion from their deck into the battlefield.
|
<b>Taunt. Deathrattle:</b> Your opponent puts a minion from their deck into the battlefield.
|
<b>Provocar. Último aliento:</b> Tu oponente coloca un esbirro de su mazo en el campo de batalla.
|
<b>Provocación. Estertor:</b> tu adversario pone un esbirro de su mazo en el campo de batalla.
|
<b>Provocation. Râle d’agonie :</b> votre adversaire place un serviteur de son deck sur le champ de bataille.
|
<b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> l'avversario mette sul campo un servitore dal suo mazzo.
|
[x]<b>挑発、断末魔:</b>\n 相手プレイヤーは\nデッキからミニオン\n_______1体を陣地に置く。_
|
[x]<b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b>\n상대편이 덱에서 하수인을\n뽑아 전장에 놓습니다.
|
<b>Prowokacja</b>. <b>Agonia:</b> Twój przeciwnik umieszcza losowego stronnika ze swojej talii na polu bitwy.
|
<b>Provocar. Último Suspiro:</b> Seu oponente coloca um lacaio do próprio deck no campo de batalha.
|
[x]<b>Провокация. Предсмертный\nхрип:</b> противник выкладывает\nсущество из своей колоды.
|
<b>ยั่วยุ เสียงสุดท้าย:</b> ฝ่ายตรงข้ามนำมินเนี่ยน หนึ่งตัวจากเด็คลงสนาม
|
<b>嘲讽,亡语:</b>你的对手将一个随从从其牌库置入战场。
|
[x]<b>嘲諷\n死亡之聲:</b>對手從其\n牌堆召喚一個手下
|
571 | 1,791 |
name
|
Maexxna
|
Maexxna
|
Maexxna
|
Maexxna
|
Maexxna
|
Maexxna
|
Maexxna
|
マイエクスナ
|
맥스나
|
Maexxna
|
Maexxna
|
Мексна
|
เมเอ็กซ์น่า
|
迈克斯纳
|
梅克絲娜
|
572 | 1,791 |
text
|
<b>Giftig</b>
|
<b>Poisonous</b>
|
<b>Poisonous</b>
|
<b>Veneno</b>
|
<b>Venenoso</b>
|
<b>Toxicité</b>
|
<b>Veleno</b>
|
<b>猛毒</b>
|
<b>독성</b>
|
<b>Trucizna</b>
|
<b>Venenoso</b>
|
<b>Яд</b>
|
<b>พิษ</b>
|
<b>剧毒</b>
|
<b>致命劇毒</b>
|
573 | 1,792 |
name
|
Skelettschmied
|
Skeletal Smith
|
Skeletal Smith
|
Herrero esquelético
|
Herrero esquelético
|
Forgeron squelettique
|
Fabbro Scheletrico
|
鍛冶屋スケルトン
|
해골 대장장이
|
Szkieletowy kowal
|
Ferreiro Descarnado
|
Скелет-кузнец
|
ช่างตีดาบโครงกระดูก
|
骷髅铁匠
|
骷髏鐵匠
|
574 | 1,792 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Zerstört die Waffe Eures Gegners.
|
<b>Deathrattle:</b> Destroy your opponent's weapon.
|
<b>Deathrattle:</b> Destroy your opponent's weapon.
|
<b>Último aliento:</b> Destruye el arma de tu oponente.
|
<b>Estertor:</b> destruye el arma de tu adversario.
|
<b>Râle d’agonie :</b> détruit l’arme de votre adversaire.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> distrugge l'Arma dell'avversario.
|
<b>断末魔:</b>\n 敵の武器を\n破壊する。
|
<b>죽음의 메아리:</b> 상대편의 무기를 파괴합니다.
|
<b>Agonia:</b> Zniszcz broń przeciwnika.
|
<b>Último Suspiro:</b> Destrua a arma do seu oponente.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает оружие противника.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> ทำลายอาวุธของฝ่ายตรงข้าม
|
<b>亡语:</b>摧毁对手的武器。
|
<b>死亡之聲:</b>摧毀你對手的武器
|
575 | 1,793 |
name
|
Schlickspucker
|
Sludge Belcher
|
Sludge Belcher
|
Eructador de lodo
|
Eructador de lodo
|
Crache-vase
|
Sputafango
|
ヘドロゲッパー
|
썩은위액 누더기골렘
|
Śluzożer
|
Arrota-Lodo
|
Изрыгатель слизи
|
ปีศาจเมือกย้อย
|
淤泥喷射者
|
淤泥噴射者
|
576 | 1,793 |
text
|
<b>Spott.\nTodesröcheln:</b> Ruft einen Schleim (1/2) mit <b>Spott</b> herbei.
|
<b>Taunt\nDeathrattle:</b> Summon a 1/2 Slime with <b>Taunt</b>.
|
<b>Taunt\nDeathrattle:</b> Summon a 1/2 Slime with <b>Taunt</b>.
|
<b>Provocar\nÚltimo aliento:</b> Invoca una babosa 1/2 con <b>Provocar</b>.
|
<b>Provocación\nEstertor:</b> invoca una\nBabosa 1/2 con <b>Provocación</b>.
|
<b>Provocation\nRâle d’agonie :</b> invoque une gelée 1/2 avec <b>Provocation</b>.
|
<b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca una Melma 1/2 con <b>Provocazione</b>.
|
[x]<b>挑発・断末魔:</b>\n <b>挑発</b>を持つ\n1/2のスライムを\n1体召喚する。
|
[x]<b>도발, 죽음의 메아리:</b>\n<b>도발</b> 능력이 있는 1/2\n수액괴물을 소환합니다.
|
<b>Prowokacja\nAgonia:</b> Przyzwij Śluz 1/2 z <b>Prowokacją</b>.
|
<b>Provocar\nÚltimo Suspiro:</b> Evoque um Visgo 1/2 com <b>Provocar</b>.
|
<b>Провокация.\nПредсмертный хрип:</b> призывает слизь 1/2 с_<b>«Провокацией»</b>.
|
<b>ยั่วยุ\nเสียงสุดท้าย:</b> เรียก สไลม์ 1/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b>
|
<b>嘲讽,亡语:</b>召唤一个1/2并具有<b>嘲讽</b>的泥浆怪。
|
<b>嘲諷\n死亡之聲:</b>召喚一個有<b>嘲諷</b>的1/2軟泥怪
|
577 | 1,794 |
name
|
Kel'Thuzad
|
Kel'Thuzad
|
Kel'Thuzad
|
Kel'Thuzad
|
Kel'Thuzad
|
Kel’Thuzad
|
Kel'Thuzad
|
ケルスザード
|
켈투자드
|
Kel'Thuzad
|
Kel'Thuzad
|
Кел'Тузад
|
เคลธูซาด
|
克尔苏加德
|
科爾蘇加德
|
578 | 1,794 |
text
|
Ruft am Ende jedes Zuges alle befreundeten Diener herbei, die in diesem Zug gestorben sind.
|
At the end of each turn, summon all friendly minions that died this turn.
|
At the end of each turn, summon all friendly minions that died this turn.
|
Al final de cada turno, invoca a todos los esbirros amistosos que han muerto este turno.
|
Al final de cada turno, invoca a todos los esbirros aliados que murieron en este turno.
|
À la fin de chaque tour, invoque tous les serviteurs alliés qui sont morts pendant ce tour.
|
Alla fine di ogni turno, evoca i tuoi servitori morti durante quel turno.
|
[x]各ターンの終了時\nそのターンに死亡した\n味方のミニオン全てを\n召喚する。
|
각 턴이 끝날 때, 이번 턴에 죽은 모든 아군 하수인을 소환합니다.
|
Na koniec każdej tury przyzwij wszystkich przyjaznych stronników, którzy w niej zginęli.
|
No final de cada turno, evoque todos os lacaios aliados que morreram neste turno.
|
В конце каждого хода призывает всех ваших существ, погибших на этом ходу.
|
เมื่อจบแต่ละเทิร์น เรียก[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเทิร์นนี้[b]ออกมา
|
在每个回合结束时,召唤所有在本回合中死亡的友方随从。
|
每個回合結束時,召喚全部在該回合死亡的友方手下
|
579 | 1,795 |
name
|
Schleim
|
Slime
|
Slime
|
Babosa
|
Babosa
|
Gelée
|
Melma
|
スライム
|
수액괴물
|
Śluz
|
Visgo
|
Слизь
|
สไลม์
|
泥浆怪
|
軟泥怪
|
580 | 1,795 |
text
|
<b>Spott</b>
|
<b>Taunt</b>
|
<b>Taunt</b>
|
<b>Provocar</b>
|
<b>Provocación</b>
|
<b>Provocation</b>
|
<b>Provocazione</b>
|
<b>挑発</b>
|
<b>도발</b>
|
<b>Prowokacja</b>
|
<b>Provocar</b>
|
<b>Провокация</b>
|
<b>ยั่วยุ</b>
|
<b>嘲讽</b>
|
<b>嘲諷</b>
|
581 | 1,796 |
name
|
Stalagg
|
Stalagg
|
Stalagg
|
Stalagg
|
Stalagg
|
Stalagg
|
Stalagg
|
スタラグ
|
스탈라그
|
Stalag
|
Stalagg
|
Сталагг
|
สตาแล็กก์
|
斯塔拉格
|
斯塔拉格
|
582 | 1,796 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Ruft Thaddius herbei, wenn Feugen in diesem Spiel auch gestorben ist.
|
<b>Deathrattle:</b> If Feugen also died this game, summon Thaddius.
|
<b>Deathrattle:</b> If Feugen also died this game, summon Thaddius.
|
<b>Último aliento:</b> Si Feugen también ha muerto durante esta partida, invoca a Thaddius.
|
<b>Estertor:</b> si Feugen también murió en esta partida, invoca a Thaddius.
|
<b>Râle d’agonie :</b> si Feugen est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> se anche Feugen è morto in questa partita, evoca Thaddius.
|
<b>断末魔:</b>\n この対戦中に\nフューゲンも死亡した\n場合、サディアスを\n召喚する。
|
[x]<b>죽음의 메아리:</b>\n퓨진이 죽은 상태라면,\n타디우스를 소환합니다.
|
<b>Agonia:</b> Jeśli podczas tej partii zginął także Feugen, przyzwij Thadiusa.
|
<b>Último Suspiro:</b> Se Feugen também morreu nesta partida, evoque Thaddius.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> если во время этого матча умер Фойген, призывает Таддиуса.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> หากฟิวเก้นตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา
|
<b>亡语:</b>如果费尔根也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。
|
<b>死亡之聲:</b>如果伏晨在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯
|
583 | 1,797 |
name
|
Feugen
|
Feugen
|
Feugen
|
Feugen
|
Feugen
|
Feugen
|
Feugen
|
フューゲン
|
퓨진
|
Feugen
|
Feugen
|
Фойген
|
ฟิวเก้น
|
费尔根
|
伏晨
|
584 | 1,797 |
text
|
<b>Todesröcheln:</b> Ruft Thaddius herbei, wenn Stalagg in diesem Spiel auch gestorben ist.
|
<b>Deathrattle:</b> If Stalagg also died this game, summon Thaddius.
|
<b>Deathrattle:</b> If Stalagg also died this game, summon Thaddius.
|
<b>Último aliento:</b> Si Stalagg también ha muerto durante esta partida, invoca a Thaddius.
|
<b>Estertor:</b> si Stalagg también murió en esta partida, invoca a Thaddius.
|
<b>Râle d’agonie :</b> si Stalagg est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius.
|
<b>Rantolo di Morte:</b> se anche Stalagg è morto in questa partita, evoca Thaddius.
|
<b>断末魔:</b>\n この対戦中にスタラグも死亡した場合サディアスを召喚する。
|
[x]<b>죽음의 메아리:</b>\n스탈라그가 죽은 상태라면,\n타디우스를 소환합니다.
|
<b>Agonia:</b> Jeśli podczas tej partii zginął także Stalag, przyzwij Thadiusa.
|
<b>Último Suspiro:</b> Se Stalagg também morreu nesta partida, evoque Thaddius.
|
<b>Предсмертный хрип:</b> если во время этого матча умер Сталагг, призывает Таддиуса.
|
<b>เสียงสุดท้าย:</b> หากสตาแล็กก์ตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา
|
<b>亡语:</b>如果斯塔拉格也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。
|
<b>死亡之聲:</b>如果斯塔拉格在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯
|
585 | 1,798 |
name
|
Thaddius
|
Thaddius
|
Thaddius
|
Thaddius
|
Thaddius
|
Thaddius
|
Thaddius
|
サディアス
|
타디우스
|
Thadius
|
Thaddius
|
Таддиус
|
ธาดิอัส
|
塔迪乌斯
|
泰迪斯
|
586 | 1,799 |
name
|
Klagende Seele
|
Wailing Soul
|
Wailing Soul
|
Alma gemebunda
|
Alma gemebunda
|
Âme gémissante
|
Anima Lamentosa
|
泣き叫ぶ魂
|
울부짖는 영혼
|
Zawodząca dusza
|
Alma Ululante
|
Стенающая душа
|
วิญญาณคร่ำครวญ
|
哀嚎的灵魂
|
哀嚎的靈魂
|
587 | 1,799 |
text
|
<b>Kampfschrei:</b> Bringt Eure anderen Diener zum <b>Schweigen</b>.
|
<b>Battlecry: Silence</b> your other minions.
|
<b>Battlecry: Silence</b> your other minions.
|
<b>Grito de batalla: Silencia</b> a tus demás esbirros.
|
<b>Grito de batalla: Silencia</b> a tus otros esbirros.
|
<b>Cri de guerre :</b> réduit au <b>Silence</b> vos autres serviteurs.
|
<b>Grido di Battaglia: Silenzia</b> gli altri tuoi servitori.
|
[x]<b>雄叫び: </b>\n自身を除く\n味方のミニオンを\n_____<b>沈黙</b>させる。
|
<b>전투의 함성:</b>\n내 다른 하수인들을 <b>침묵</b>시킵니다.
|
<b>Okrzyk bojowy: Wycisz</b> twoich pozostałych stronników.
|
<b>Grito de Guerra: Silencie</b> seus outros lacaios.
|
<b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на других ваших существ.
|
<b>คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ
|
<b>战吼:沉默</b>你的其他随从。
|
<b>戰吼:沉默</b>你的其他手下
|
588 | 180 |
name
|
Meucheln
|
Backstab
|
Backstab
|
Puñalada
|
Puñalada
|
Attaque sournoise
|
Pugnalata alle Spalle
|
死角からの一刺し
|
기습
|
Cios w plecy
|
Punhalada pelas Costas
|
Удар в спину
|
แทงข้างหลัง
|
背刺
|
背刺
|
589 | 180 |
text
|
Fügt einem unverletzten Diener $2 Schaden zu.
|
Deal $2 damage to an undamaged minion.
|
Deal $2 damage to an undamaged minion.
|
Inflige $2 p. de daño a un esbirro que no haya recibido daño.
|
Inflige $2 de daño a un esbirro que no haya recibido daño.
|
Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur indemne.
|
Infligge $2 danni a un servitore non danneggiato.
|
[x]ダメージを受けていない[b]ミニオン1体に[b]$2ダメージを与える。
|
피해를 받지 않은 하수인에게 피해를 $2 줍니다.
|
Zadaj $2 pkt. obrażeń niezranionemu stronnikowi.
|
Cause $2 de dano a um lacaio sem ferimentos.
|
Наносит $2 ед. урона существу с полным здоровьем.
|
สร้างความเสียหาย \n$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังชีวิตเต็ม
|
对一个未受伤的随从造成$2点\n伤害。
|
對一個\n未受傷的手下造成\n$2點傷害
|
590 | 1,800 |
name
|
Netzfürst der Nerub'ar
|
Nerub'ar Weblord
|
Nerub'ar Weblord
|
Señor telaraña Nerub'ar
|
Señor telaraña Nerub'ar
|
Seigneur de la toile nérub’ar
|
Signore delle Tele
|
ネルバー・ウェブロード
|
네룹아르 그물군주
|
Władca nerub'arów
|
Senhor da Teia Nerub'ar
|
Властелин паутины
|
เจ้าแมงมุมแห่งเนรูบาร์
|
尼鲁巴蛛网领主
|
奈幽巴蛛網領主
|
591 | 1,800 |
text
|
Diener mit <b>Kampfschrei</b> kosten (2) mehr.
|
Minions with <b>Battlecry</b> cost (2) more.
|
Minions with <b>Battlecry</b> cost (2) more.
|
Los esbirros con <b>Grito de batalla</b> cuestan (2) cristales más.
|
Los esbirros con <b>Grito de batalla</b> cuestan (2) más.
|
Les serviteurs avec <b>Cri de guerre</b> coûtent (2) cristaux de plus.
|
I servitori con <b>Grido di Battaglia</b> costano (2) in più.
|
全ての<b>雄叫び</b>を持つミニオンのコストが(2)増える。
|
<b>전투의 함성</b> 하수인의 비용이 (2) 증가합니다.
|
Stronnicy z <b>Okrzykiem bojowym</b> kosztują (2) więcej.
|
Lacaios com <b>Grito de Guerra</b> custam (2) a mais.
|
Существа с_<b>«Боевым кличем»</b> стоят на_(2)_больше.
|
มินเนี่ยนที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)
|
具有<b>战吼</b>的随从法力值消耗增加(2)点。
|
有著<b>戰吼</b>的手下消耗增加(2)
|
592 | 1,801 |
name
|
Duplizieren
|
Duplicate
|
Duplicate
|
Duplicar
|
Duplicar
|
Dupliquer
|
Duplicazione
|
複製
|
복제
|
Duplikacja
|
Duplicar
|
Раздвоение
|
ร่างจำลอง
|
复制
|
複製
|
593 | 1,801 |
text
|
<b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener stirbt, erhaltet Ihr 2 Kopien davon auf die Hand.
|
<b>Secret:</b> When a friendly minion dies, put 2 copies of it into your hand.
|
<b>Secret:</b> When a friendly minion dies, put 2 copies of it into your hand.
|
<b>Secreto:</b> Cuando un esbirro amistoso muere, coloca 2 copias del mismo en tu mano.
|
<b>Secreto:</b> cuando un esbirro aliado muere, pon 2 copias de él en tu mano.
|
<b>Secret :</b> quand un serviteur allié meurt, en place 2 copies dans votre main.
|
<b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, ne mette due copie nella tua mano.
|
[x]<b>秘策:</b>\n味方のミニオンが\n死亡した時、そのコピー2枚を\n自分の手札に追加する。
|
<b>비밀:</b> 아군 하수인이 죽으면, 그 하수인을 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다.
|
<b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, umieść 2 kopie jego karty_w_twojej ręce.
|
<b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, coloque 2 cópias dele na sua mão.
|
<b>Секрет:</b> когда погибает ваше существо, вы кладете в_руку две его копии.
|
<b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย ก๊อปปี้การ์ดมินเนี่ยนตัวนั้น 2_ใบ[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ
|
<b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,将两张该随从的复制置入你的手牌。
|
<b>秘密:</b>當一個友方手下死亡,放兩張該手下到你的手牌
|
594 | 1,802 |
name
|
Giftsamen
|
Poison Seeds
|
Poison Seeds
|
Semillas venenosas
|
Semillas venenosas
|
Graines de poison
|
Semi Venefici
|
毒の種
|
독성 씨앗
|
Zatrute nasiona
|
Sementes de Veneno
|
Ядовитые семена
|
เมล็ดพันธุ์พิษ
|
剧毒之种
|
劇毒種子
|
595 | 1,802 |
text
|
Vernichtet alle Diener und ruft für jeden einen Treant (2/2) als Ersatz herbei.
|
Destroy all minions and summon 2/2 Treants to replace them.
|
Destroy all minions and summon 2/2 Treants to replace them.
|
Destruye a todos los esbirros y los sustituye con antárboles 2/2.
|
Destruye a todos los esbirros e invoca Antárboles 2/2 para reemplazarlos.
|
Détruit tous les serviteurs et les remplace par des tréants 2/2.
|
Distrugge TUTTI i servitori ed evoca al loro posto dei Treant 2/2.
|
全てのミニオンを破壊し、それぞれの代わりとして2/2のトレントを1体ずつ召喚する。
|
[x]<b>모든</b> 하수인을 처치하고\n2/2 나무정령으로\n교체합니다.
|
Zniszcz wszystkich stronników i przyzwij na ich miejsce Drzewce 2/2.
|
Destrua todos os lacaios e evoque Arvorosos 2/2 para substituí-los.
|
Уничтожает всех существ и призывает вместо них древней 2/2.
|
ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด และเรียก ทรีแอนท์ 2/2 ขึ้นมาแทน
|
消灭所有随从,并召唤等量的2/2树人代替他们。
|
摧毀全部手下並召喚2/2的樹人來替換它們
|
596 | 1,803 |
name
|
Treant
|
Treant
|
Treant
|
Antárbol
|
Antárbol
|
Tréant
|
Treant
|
トレント
|
나무정령
|
Drzewiec
|
Arvoroso
|
Древень
|
ทรีแอนท์
|
树人
|
樹人
|
597 | 1,804 |
name
|
Rächer
|
Avenge
|
Avenge
|
Vengar
|
Vengar
|
Venger
|
Ritorsione
|
仇討
|
앙갚음
|
Pomsta
|
Vingar
|
Отмщение
|
ล้างแค้น
|
复仇
|
報復
|
598 | 1,804 |
text
|
<b>Geheimnis:</b> Wenn einer Eurer Diener stirbt, erhält ein zufälliger befreundeter Diener +3/+2.
|
<b>Secret:</b> When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2.
|
<b>Secret:</b> When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2.
|
<b>Secreto:</b> Cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro amistoso aleatorio.
|
<b>Secreto:</b> cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro aliado aleatorio.
|
<b>Secret :</b> quand l’un de vos serviteurs meurt, donne +3/+2 à un serviteur allié aléatoire.
|
<b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, fornisce +3/+2 a un tuo servitore casuale.
|
[x]<b>秘策:</b>\n味方のミニオンが\n死亡した時、ランダムな\n味方のミニオン1体に\n+3/+2を付与する。
|
<b>비밀:</b> 내 하수인 중 하나가 죽으면, 무작위 아군 하수인에게 +3/+2를 부여합니다.
|
<b>Sekret:</b> Gdy jeden z twoich stronników zginie, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+2.
|
<b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios morrer, conceda +3/+2 a um lacaio aliado aleatório.
|
<b>Секрет:</b> когда одно из ваших существ погибает, случайное ваше существо получает +3/+2.
|
<b>กับดัก:</b> เมื่อ[b]มินเนี่ยน[b]ของคุณตาย มอบ +3/+2 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว
|
<b>奥秘:</b>当你的随从死亡时,随机使一个友方随从获得+3/+2。
|
<b>秘密:</b>當你的手下死亡時,賦予一個隨機的友方手下+3/+2
|
599 | 1,805 |
name
|
Biss des Todes
|
Death's Bite
|
Death's Bite
|
Picadura de la Muerte
|
Picadura de la Muerte
|
Morsure de la mort
|
Morso della Morte
|
デス・バイト
|
죽음의 이빨
|
Ukąszenie Śmierci
|
Mordida da Morte
|
Укус смерти
|
เขี้ยวมรณะ
|
死亡之咬
|
死亡之噬
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.