Text
stringlengths 1
19.1k
| Language
stringclasses 17
values |
---|---|
toestemming. | Dutch |
vind je het erg als ik je mobiele telefoon gebruik? | Dutch |
zou het goed zijn als ik morgen een vrije dag zou nemen? | Dutch |
ja, alsjeblieft, ga je gang. | Dutch |
Nee helemaal niet. | Dutch |
helaas moet ik nee zeggen. | Dutch |
Ik heb liever dat je het niet doet. | Dutch |
ik ben bang van wel. | Dutch |
verzoeken doen. | Dutch |
mag ik het zout, alstublieft? | Dutch |
Zou je me wat geld willen lenen? | Dutch |
Ik vroeg me af of je me hiermee kon helpen. | Dutch |
zeker geen probleem. | Dutch |
Ja natuurlijk. | Dutch |
ik help je graag verder. | Dutch |
sorry, ik kan het nu niet. | Dutch |
ik ben bang dat ik het niet kan. aanbiedingen doen. | Dutch |
kan ik je een glas water geven? | Dutch |
wat dacht je van een ijsje? | Dutch |
wil je dat ik je een lift naar huis geef? | Dutch |
Ja graag. | Dutch |
dat zou geweldig zijn, bedankt. | Dutch |
met mij gaat het goed, maar bedankt voor het aanbieden. | Dutch |
nee, het gaat goed, bedankt. | Dutch |
mensen bedanken. | Dutch |
hartstikke bedankt. | Dutch |
proost ik waardeer het echt. | Dutch |
dat is erg aardig van je. | Dutch |
ik kan je niet genoeg bedanken. | Dutch |
het is niets. | Dutch |
noem het niet. | Dutch |
elk moment. | Dutch |
graag gedaan. | Dutch |
iemand vragen om te wachten. | Dutch |
kan je even wachten, alstublieft? | Dutch |
wacht een seconde. | Dutch |
heb even geduld met mij. | Dutch |
Ik kom zo bij je. | Dutch |
excuses aanbieden. | Dutch |
dat spijt me echt. | Dutch |
accepteer mijn excuses. | Dutch |
maak je er geen zorgen over. | Dutch |
geen zorgen. | Dutch |
oké, als je meer lessen wilt over veelvoorkomende zinnen en woordgroepen, laat het me weten in de comments hieronder. | Dutch |
Ook als je deze video leuk vond, geef hem dan een duim omhoog door op de like-knop te drukken en vergeet niet je op dit kanaal te abonneren door op de abonneerknop te klikken om mijn laatste lessen hier op youtube te krijgen. | Dutch |
gelukkig leren en ik zie je binnenkort in een andere les. | Dutch |
het gouden brood Er was eens in een klein dorpje een vrouw die Marion heette. | Dutch |
met haar enige dochter was narcisa marion buitengewoon nederig en lieve narcisa was echter helemaal het tegenovergestelde, je ziet dat ze mooi was zonder woorden, ze was als een leven. | Dutch |
pop en het meest grappige is dat ze oneindig veel van zichzelf hield, narcisa zou je. | Dutch |
help me het brood bakken he, mam, de meelmeisjes al mijn heldere en sprankelende ogen. | Dutch |
narcisa wil je me helpen deze zaden te planten wat waarom zou ik dat doen wat heb ik al dat vuil op mijn mooie vingers erger wat als het goed op mijn gezicht ging, dat was het probleem met narcisa. | Dutch |
ze vond zichzelf te geweldig om wat voor werk dan ook te doen. | Dutch |
Veel vrijers kwamen om narcissen te vragen. | Dutch |
omdat haar schoonheid wijd en zijd bekend was, maar ze ze allemaal heel grof afgewezen, waarom heb je die mannen gisteren weggestuurd, ze leken aardig, je kunt niet serieus zijn, mama een van hen. | Dutch |
had zulke kleine ogen bijna als die van een vogel en de ander had een enorme neus dat ik niet bij hem in de buurt zou willen zijn. | Dutch |
toen hij niesde oh oh en de laatste stop nee ik wil niet meer horen, alles wat ik kon zien was dat die mannen echt aardig waren mijn liefste, je moet die schoonheid kennen. | Dutch |
is niet alles moeder je moet beseffen dat ik iemand verdien als een prins of een ridder. | Dutch |
oh lieverd op een nacht toen ze sliep, zat haar moeder naast haar en keek naar haar. | Dutch |
mijn lieve kind, je bent zo mooi en lief, maar je geeft niks anders dan je schoonheid. | Dutch |
op dat moment begon narcissus te lachen in haar slaap haar moeder was buitengewoon verrast hoe leuk ze de volgende ochtend een heel grappige droom moet hebben als narcis. | Dutch |
Ik werd wakker. | Dutch |
Ze glimlachte en giechelde hier lieverd vertel me waar je van droomde. | Dutch |
gisteravond nou mam, het was zo'n geweldige droom, weet je, er was een prins die naar me toe kwam. | Dutch |
en zei dat hij met me wilde trouwen, hij was in een gouden koets gekomen en hij was van boven tot onder gekleed en ook goud wat een dwaze droom. | Dutch |
en je weet dat het beste ervan was toen ik mijn trouwjurk droeg die ook van goud was. | Dutch |
Natuurlijk staarde iedereen alleen naar mij. | Dutch |
narcisa er is niets verbazingwekkends aan die droom. | Dutch |
het was een erg egoïstische droom moeder, je weet niet wat je zegt, die droom heeft me doen beseffen dat ik veel grootser voedsel nodig heb dan het soort dat ik hier thuis eet, brood gemaakt van goud. | Dutch |
Denk maar aan die arme narcis-moeder die zich zo zorgen maakte over haar dochter en hoe. | Dutch |
ze zou die dag haar leven leiden. | Dutch |
Twee vriendinnen kwamen op bezoek bij de moeder van de narcis. | Dutch |
Ze waren mellie en badstof. | Dutch |
Ze waren alle drie al heel lang vrienden, maar badstof en ellie hadden allebei een geheim. | Dutch |
waren magische wezens iets waarvan de moeder van narcisse niets wist van terry melli oh het is zo goed om je te zien het is erg lang geleden hoe gaat het met je ik ben heel goed geweest ik zou beter zijn geweest als alleen maar wat als mijn dochter narcisa een beetje meer begrip had marian vertelde mellie en badstof alles over narcisa en hoe ze zich zorgen maakte om haar ze wil eten brood gemaakt van goud wat moet ik met haar doen nou misschien als haar droom uitkomt. | Dutch |
dat zou geweldig zijn, zou het niet goed zijn, ik denk dat ze na verloop van tijd zal groeien om te leren, laten we over iets anders praten. | Dutch |
nu later zwaaiden Mellie en Terry hun oude vriend gedag en gingen die avond zowel moeder als dochter lachend naar elkaar weg. | Dutch |
klaarmaken voor bed moeder ik hoop echt dat mijn droom uitkomt weet je oh narcisa de volgende dag als narcisa en haar moeder waren buiten in hun tuin een prachtige. | Dutch |
gouden koets kwam aanrijden, bezaaid met edelstenen en diamanten en zag er buitengewoon verbluffend uit. | Dutch |
toen het stopte kwam er een knappe man tevoorschijn en keek naar narcisa. | Dutch |
Ze was helemaal verbaasd over hoe knap hij was. | Dutch |
Mijn droom komt echt uit umm. | Dutch |
wat hallo ik ben hier gekomen om narcissushand in het huwelijk te vragen, maar hoe weet je haar naam en wie ben jij. | Dutch |
ik ben terrence de engel van het geluk de naam en de schoonheid van je dochter is over de hele wereld bekend hier ik heb je een geschenk meegebracht, maar je kent hem nauwelijks, je kunt niet met hem meegaan. | Dutch |
oh dom hij is rijk en knap wat wil ik nog meer terrence ik accepteer je voorstel. | Dutch |
en daarmee stapte ze in zijn rijtuig en zonder zelfs maar afscheid te nemen van haar moeder reed het rijtuig weg met de engel terwijl ze aan het reizen waren, ging het rijtuig plotseling een magisch portaal binnen, daar reisde het door een stormachtig gebied, het rijtuig botste enorm rond en narcis. | Dutch |
was erg bang, maak je geen zorgen mijn liefste, dit alles zal snel voorbij zijn, net zoals hij dit zei, het rijtuig ging door een ander portaal en bereikte de oprit. | Dutch |
van een enorm en prachtig gouden kasteel narcisa was verbaasd over al het moois dat ze zag ik wist dat ik zoveel rijkdom verdien ik wist dat je het leuk zou vinden alles wat je wilt vind je hier van de mooiste jurken tot het lekkerste eten allemaal in mijn paleis goed sprekend over eten ik heb echt honger na die rit ik ' m uitgehongerd mag ik iets van dat lekkere eten natuurlijk hier vlees stinkende melissa ze zal je krijgen wat je maar wilt ik heb zoveel over je gehoord je arm schat je hebt honger, kom je niet, laten we naar de eettafel gaan en ik zal wat eten voor je halen, oh dank je, ze gingen naar de eetkamer en daar op de tafel stond het meest verbazingwekkende voedsel dat narcisa ooit had gezien, geweldig, dat komt omdat de jam wordt gemaakt. | Dutch |
van robijnen de salades van smaragden en het brood daar is gemaakt van goudgoud brood hoe mooi deze jam eruit zal zien en heerlijk zal smaken met het brood ze nam een sneetje erbij. | Dutch |
robijnrode jam erop en nam een enorme hap dit is zo heet ik kan niet zo goed eten het is brood van goud en het beste ook maar als je het niet kunt eten moet ik je zilver brood zilver geven he, waarom niet jij eet. | Dutch |
iets anders maar ik wil gewoon brood brood dat ik kan eten, heb je niet die look zo aanstaande vrouw van mijn vader, het is koud je moet alleen de beste narcis eten. | Dutch |
Ik heb naar al het eten gekeken. | Dutch |
maar was diepbedroefd voor alles wat er oneetbaar was. | Dutch |
Ze begon al snel te huilen, ik wil dit niet, maar het eten is echt goed. | Dutch |
probeer hier wat gouden aardappelen, ze zijn echt goed en nadat je met mij bent getrouwd. | Dutch |
je moet dit allemaal opeten. | Dutch |
Ik dacht dat je van mooie dingen hield. | Dutch |
Nee, ik wil niet met je trouwen. | Dutch |
Ik wil naar huis. | Dutch |
naar mijn moeder laat me naar huis gaan melissa en terrence keken elkaar aan en knipogen goed. | Dutch |
als dat echt is wat je wilt, dan neem ik je mee naar huis. | Dutch |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.