text
stringlengths
22
274
labels
sequencelengths
4
46
Energy , security , climate change , the Munduko Merkataritza Erakundea stalled negotiations , and investment are all expected to be among the major topics in the annual report of the APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's negoziazioak geldituta, eta investment are all expected to be among the major topics in the annual report of the APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and inbertsio guztiak espero dira to be among the major topics in the annual report of the APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and investment are all expected artean egotea major topics in the annual report of the APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and investment are all expected to be among the gai nagusiak annual report of the APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and investment are all expected to be among the major topics in the urteko txostena APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and investment are all expected to be among the major topics in the annual report of the APEC Enpresa Aholkularitza Kontseilua , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and investment are all expected to be among the major topics in the annual report of the APEC Business Advisory Council , ABAC izenez ezagutzen dena .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Energy , security , climate change , the World Trade Organization 's stalled negotiations , and investment are all expected to be among the major topics in the annual report of the APEC Business Advisory Council , known as ABAC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Tim Harcourt, chief economist of the Australian Trade Commission , says ABAC plays an important role by informing governments where there are problems .
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Tim Harcourt , the eko ekonomista nagusia Australian Trade Commission , says ABAC plays an important role by informing governments where there are problems .
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Tim Harcourt , the chief economist of the Australiako Merkataritza Batzordea, says ABAC plays an important role by informing governments where there are problems .
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Tim Harcourt , the chief economist of the Australian Trade Commission , dio ABACek an jokatzen du important role by informing governments where there are problems .
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Tim Harcourt , the chief economist of the Australian Trade Commission , says ABAC plays an paper garrantzitsua informatuz governments where there are problems .
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Tim Harcourt , the chief economist of the Australian Trade Commission , says ABAC plays an important role by informing dauden gobernuak problems .
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Tim Harcourt , the chief economist of the Australian Trade Commission , says ABAC plays an important role by informing governments where there are arazoak.
[ 2, 4, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" Garrantzitsuena thing the business groups can do is to tell the governments where there are logjams , where there are obstacles , where things can improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important gauza enpresa-taldeak can do is to tell the governments where there are logjams , where there are obstacles , where things can improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups egin dezakeena da tell the governments where there are logjams , where there are obstacles , where things can improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups can do is to esan gobernuei non there are logjams , where there are obstacles , where things can improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups can do is to tell the governments where trabak daude, where there are obstacles , where things can improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups can do is to tell the governments where there are logjams , oztopoak dauden tokian , where things can improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups can do is to tell the governments where there are logjams , where there are obstacles , gauzek ahal duten lekuan improve , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups can do is to tell the governments where there are logjams , where there are obstacles , where things can hobetu ", Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" The most important thing the business groups can do is to tell the governments where there are logjams , where there are obstacles , where things can improve , " Harcourt esan zuen.
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
"Egia esan, uste dut ABAC has played a pretty good leadership on that in talking about trade facilitation and basically making sure standards are consistent and harmonious across the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABACek bat jokatu du pretty good leadership on that in talking about trade facilitation and basically making sure standards are consistent and harmonious across the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABAC has played a lidergo nahiko ona that in talking about trade facilitation and basically making sure standards are consistent and harmonious across the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABAC has played a pretty good leadership on horri buruz hitz egitean trade facilitation and basically making sure standards are consistent and harmonious across the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABAC has played a pretty good leadership on that in talking about merkataritza errazteko eta funtsean making sure standards are consistent and harmonious across the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABAC has played a pretty good leadership on that in talking about trade facilitation and basically estandarrak direla ziurtatzea consistent and harmonious across the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABAC has played a pretty good leadership on that in talking about trade facilitation and basically making sure standards are koherentea eta harmoniatsua zehar the region . "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" I think actually ABAC has played a pretty good leadership on that in talking about trade facilitation and basically making sure standards are consistent and harmonious across eskualdea. "
[ 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABACek osatzen du three members of the private sector of each of the 21 economies that make up APEC .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
ABAC comprises up to eko hiru kide private sector of each of the 21 economies that make up APEC .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
ABAC comprises up to three members of the bakoitzaren sektore pribatua of the 21 economies that make up APEC .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
ABAC comprises up to three members of the private sector of each 21 ekonomietatik that make up APEC .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
ABAC comprises up to three members of the private sector of each of the 21 economies APEC osatzen dutenak .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
ABAC comprises up to three members of the private sector of each of the 21 economies that make up APEC .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Hiru aldiz biltzen da a year .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
It meets three times Urte bat .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
A egin zen permanent body in 1995 to provide an independent business perspective within APEC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
It was made a erakunde iraunkorra 1995ean to provide an independent business perspective within APEC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
It was made a permanent body in 1995 independente bat eskaintzeko business perspective within APEC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
It was made a permanent body in 1995 to provide an independent APECen negozioaren ikuspegia .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
It was made a permanent body in 1995 to provide an independent business perspective within APEC .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8 ]
Kideek sorta bat ordezkatzen dute of business sectors , including medium and small businesses .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Members represent a range enpresa-sektoreak, including medium and small businesses .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Members represent a range of business sectors , ertainak eta txikiak barne businesses .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Members represent a range of business sectors , including medium and small negozioak .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Badagoela dio ABACek a need for businesses to improve energy efficiency and to encourage conservation practices , and is expected to include this in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is enpresen beharra to improve energy efficiency and to encourage conservation practices , and is expected to include this in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is a need for businesses energia-eraginkortasuna hobetzeko and to encourage conservation practices , and is expected to include this in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is a need for businesses to improve energy efficiency eta kontserbazioa bultzatzea practices , and is expected to include this in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is a need for businesses to improve energy efficiency and to encourage conservation praktikak, eta da expected to include this in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is a need for businesses to improve energy efficiency and to encourage conservation practices , and is hau sartzea espero da in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is a need for businesses to improve energy efficiency and to encourage conservation practices , and is expected to include this urteko txostenean .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC says there is a need for businesses to improve energy efficiency and to encourage conservation practices , and is expected to include this in its annual report .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Harcourt-ekoa Australian Trade Commission , says the ABAC report will also discuss ways to enhance regional cooperation .
[ 2, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Harcourt , of the Australiako Merkataritza Batzordea, says the ABAC report will also discuss ways to enhance regional cooperation .
[ 2, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Harcourt , of the Australian Trade Commission , dio ABAC txostenak will also discuss ways to enhance regional cooperation .
[ 2, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Harcourt , of the Australian Trade Commission , says the ABAC report bideak ere eztabaidatuko ditu to enhance regional cooperation .
[ 2, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Harcourt , of the Australian Trade Commission , says the ABAC report will also discuss ways eskualdeko lankidetza hobetzeko .
[ 2, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Harcourt , of the Australian Trade Commission , says the ABAC report will also discuss ways to enhance regional cooperation .
[ 2, 8, 8, 8, 1, 11, 11, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
"Uste dut haiek 'll talk a little bit about customs and quarantine , a little bit about having consistent security arrangements around the region , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they apur bat hitz egingo dut bit about customs and quarantine , a little bit about having consistent security arrangements around the region , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they 'll talk a little apur bat ohiturei buruz eta quarantine , a little bit about having consistent security arrangements around the region , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they 'll talk a little bit about customs and koarentena, pixka bat bit about having consistent security arrangements around the region , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they 'll talk a little bit about customs and quarantine , a little koherentea izateari buruz security arrangements around the region , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they 'll talk a little bit about customs and quarantine , a little bit about having consistent inguruan segurtasun antolaketa region , " Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they 'll talk a little bit about customs and quarantine , a little bit about having consistent security arrangements around the eskualdea, "Harcourt said .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
" I reckon they 'll talk a little bit about customs and quarantine , a little bit about having consistent security arrangements around the region , " Harcourt esan zuen.
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2, 8, 8 ]
"Eta uste dut they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think a nahi izango dute one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a terminoetan leihatila bakarra of combining security , immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms segurtasuna konbinatzeaz, immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigrazioa , aduana , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , eta elkarrekin berrogeialdia besterik ez to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , and quarantine together just ziurtatzeko 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's errazagoa eta provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and ziurtasun gehiago ematen du. "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
" And I think they 'll want a one-stop shop in terms of combining security , immigration , customs , and quarantine together just to make sure it 's more streamlined and provides more certainty . "
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
ABAC da bakarra non-governmental body that has an official role and formal dialogue with the leaders of the APEC economies .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8 ]
ABAC is the only duen gobernuz kanpoko erakundea an official role and formal dialogue with the leaders of the APEC economies .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8 ]
ABAC is the only non-governmental body that has rol ofizial bat eta formal dialogue with the leaders of the APEC economies .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8 ]
ABAC is the only non-governmental body that has an official role and elkarrizketa formala leaders of the APEC economies .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8 ]
ABAC is the only non-governmental body that has an official role and formal dialogue with the APECeko buruzagiak economies .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8 ]
ABAC is the only non-governmental body that has an official role and formal dialogue with the leaders of the APEC ekonomiak .
[ 1, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8 ]
Berea aurkeztuko du annual report at the APEC leaders meeting on Saturday .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 7, 8 ]
It will present its urteko txostena APEC leaders meeting on Saturday .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 7, 8 ]
It will present its annual report at the APECeko buruzagien bilera Saturday .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 7, 8 ]
It will present its annual report at the APEC leaders meeting on Larunbata .
[ 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1, 8, 8, 8, 7, 8 ]
Sudanen gobernuak dio it will order troops to end attacks immediately in Darfur , and is asking rebels to do the same .
[ 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 10, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Sudan 's government says tropak aginduko ditu to end attacks immediately in Darfur , and is asking rebels to do the same .
[ 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 10, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Sudan 's government says it will order troops erasoak berehala amaitzeko in Darfur , and is asking rebels to do the same .
[ 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 10, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Sudan 's government says it will order troops to end attacks immediately Darfur-en, eta is asking rebels to do the same .
[ 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 10, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Sudan 's government says it will order troops to end attacks immediately in Darfur , and matxinoei eskatzen die do the same .
[ 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 10, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Sudan 's government says it will order troops to end attacks immediately in Darfur , and is asking rebels to berdin egin.
[ 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 10, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Mustafa Osman Atzerri ministroa Ismail says Sudanese troops will also withdraw to positions held before an April cease-fire , if rebels in the western region agree to stop attacks .
[ 2, 4, 4, 4, 4, 8, 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]
Foreign Minister Mustafa Osman Ismailek dio Sudango tropek will also withdraw to positions held before an April cease-fire , if rebels in the western region agree to stop attacks .
[ 2, 4, 4, 4, 4, 8, 12, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8 ]