eng
stringlengths 1
1.67k
⌀ | nupe
stringlengths 1
2k
⌀ |
---|---|
Wisdom used while sewing accomplishes more than the needle ie no matter how good the tools may be one must understand the work | Egban ga nya kin |
place to another matter | null |
Devoid | Ké kpokporo |
Quantify | Dan tsuwan |
And the Trumpet shall be blown that will be the Day whereof Warning had been given | Aciga efe be fi kafo fo wuncin ga yi efo alkawali o |
Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty that will make for greater purity for them And Allah is well acquainted with all that they do | Gan ya muminizhi gan ala bacin leazhiapanake cin cin le yinzagi zazhia lugwa amaa tswa kafaazhi wuncin gala lili yaa gano Soko ma yi be kpikpe yannazhie jin nae |
Behind | Zungbe |
Very hard shea-butter tree | kéré |
null | jĩn kumbuli |
Delay Used with the verb | ʒhìnkiri |
fall over | null |
Small grasshopper | kokondàgi |
great to be | Woncin |
Stake | Kàṇgàri |
The one who continues straight ahead will | Chin ye n lo vvun a wo ga zunma a |
among the priests | null |
Very plump | mã̀mã̀mã̀mã̀yǐ |
Stink | motson |
to be careful | jĩn kúlà |
Fluffy | Kpusugi |
true | Gasikiya |
null |
|
Stubby | Dugbạn |
Thrash out | Gunmikpango |
Hay | Yikpaci Eyikpaci |
go off | fi |
I guess that you cant do it | mi leye gan woya jin wa a |
watering-place | Kpatakun |
Abampere | Abanpéré |
The new moon is never in such a hurry that it appears in the morning | Eye din tswa u ce lazin a |
To be beyond too big for | che |
Please write your name with a pencil | bosoko ka sunna we be pencil i? |
Salutation for the rank | ndǎ wàshi |
to be cold to shiver | wõn fè |
Teach | Wú |
Crotch of the legs | èzũn |
Wrestle | Bàjiǎ |
They dont waste good words selling a cat for it will not catch anything more than rats | A la ami mana kun dangi a gania wun a won nya ga etsu a |
null | prayers |
Repent | Yebi |
To pre-exist | shìboshì |
One may go around a ravine or arounchi a | A ace gudu kace a ma ece pdti Race ama a ece Soko kace a |
Balls nonsense | Tsustsugi |
Onitsha | Nitsa |
Parable | tátũnsã̀ |
Spy | Èletúci |
anger indignation | nyãgbã̀n sũn |
Yam cultivar | banfyã́ gi |
Comb | shentígi |
To be overloaded | sò |
Shooter used in playing the | ègbǒ |
Reed | eyígi |
Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord but they turn away therefrom | A ya ndondo na ga be ya dangan mini aya yan Soko zhio na ajin a zunma zhe ta |
Barber | Etíwạnci |
English | Nupe |
And remember Allah took a covenant from the People of the Book to make it known and clear to mankind and not to hide it but they threw it away behind their backs and purchased with it some miserable gain! And vile was the bargain they made! | Wyo mao pa lokaci na Soko la alkawali be za nazhi a la litafi ya na kede akika yegaujin bayani ya zawangizhi na ye mae ga swou ma Aciu ceya ci zumaabo aci daa eyan tetengi izhe shi beu yin Bibi majin tabbata ya yanna a shi na |
ordained | null |
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins and He knows all that ye do | U mae gwo gwatan tuba yan wuzhi u zhi U mae fa be etun dedezhiy U ma de kpikpe yan etun nazhiy ye lo na |
Driving rain | lefè |
null | jĩn bìrìbìrǐ |
Nor did We send before thee as messengers any but men whom we did inspire- men living in human habitations Do they not travel through the earth and see what was the end of those before them But the home of the hereafter is best for those who do right Will ye not then understand | Yi ma tun Tucizhi tun shidzoa sai de bagizhi dagan mini eza alkaryazhio Yi ciejin wahayi be yaa Kii la acie za dan kinboa yino da ayea leye kendoe zoba zanazhi shidzo na yi yi naa Hakika ma emi yan eku ude alheri gan ya za nazhi gae sundan Soko cie tswa u na Kashi ye de hankali dea |
marriage without the usual | null |
It wont be long before we know the truth | yiya kpe gaskiya ye tsotso |
And those Foremost in Faith will be Foremost in the Hereafter | To za nan zhie sagana be dozhiy eti etun alherio nan edzoshicizhi |
BackTú | zùṇmạ |
But We found not there any just Muslim persons except in one house | Yi ma tsun emi ndondo boa sai de emi nini nan yi yan Musulumizhi nan |
clear | Tinye |
Unripe | tsũ̀ ntsũ̀ nnù |
Tub | Buru |
Have they feet to walk with Or hands to lay hold with Or eyes to see with Or ears to hear with Say Call your ´god-partners´ scheme your worst against me and give me no respite! | Kashi ade bici ezando yan gwaatso de nae laa dazan na Kashi ade egwa yangwaatso de nae laa wan yan na Kashi ade eyezhi de yangwaatso nae la lebaye na Kashi ade tukpazhi de yan gwatsozhi nae laa wangan Eyi yannazhi ye laa pa Soko baci na beyn gancin ye cie tso tangi yan tanadi dede ye ya Mi ye mae ga shi tukpa ndondo ya Mima |
to judge | null |
Smut fungus | kunwàwà |
Patience is good but it is so hard to be patient | Hankuri ma u ci zo nyi jin |
White man Old Nupe | Zabokun |
The rain continued all day | ele fe dun yina kpata |
Horror | Èdogi |
Our Lord! they say Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us but grant us mercy from Thine own Presence for Thou art the Grantor of bounties without measure | Tsoci yi! Ga pan yangban yi ke gaskiiya lugwa ma baci na Wyoa yi wu bani na ma Wyo mao twarya yeguno yayi dagan nko wyo bo akika wyoe Etsu ryatwa wyo yio |
Then why are not gold bracelets bestowed on him or why come not with him angels accompanying him in procession | Kiiyla aci cin dukiya yan zinariyazhi ya wuna yino Kiy ma la malaikazhi la mi tuu zunma boa yino |
Mallam who divines | mã̂ n tùràbi |
We have put forth for men in this Qur´an every kind of Parable in order that they may receive admonition | Akika Yi la misalizhi dokun be ya zawangizhi fi mini Alkuranu nan nao eti alamari ndondo ebo ade baa laa sanatu |
Tramp | Èko |
Then are men returned unto Allah their protector the only reality Is not His the command and He is the swiftest in taking account | Gancin aci gaa ku zheban da tsun Soko Ndakataa yan gaskiya tso E shi tukpa! Wyun ga wun hukuncio wyun ga ma yi Etsu na fan gan eba egagbao nao |
Vine | Enú |
Each one of them that Day will have enough concern of his own to make him indifferent to the others | Zaenin dondo miniabo efowuncin alamariu gaa zanw kpe |
Gift | given with the |
Note banknote | Fìntóró |
Do they not observe the birds above them spreading their wings and folding them in None can uphold them except Allah Most Gracious Truly Allah Most Gracious Truly it is He that watches over all things | Kashi a cin elugizhi le kpe sanmao eti a bo a A maa jin e la gwanpazhi ya ba za ndondo dan bo nan la gwa suna gi sanma o naa sai Soko nan yi Etsu yegun nan Akika Soko Etsu na e cin yan dondo le nan U yio |
Fear anxiety | wànǐkó wànǐkósá |
Salutation for the rank | elú dzúrú |
Thus so | áníngá |
And Hell that Day is brought face to face- on that Day will man remember but how will that remembrance profit him | Ama gaa enan yan jahannama la dzunzhin zaeni ndondoa fe pa iri etun nazhi ulo yizheo nan ammaa pipa wuncin wunajin amfani fo gaa |
Slide | Taya Ta |
Different nice | kawa |
Arab | túrà |
Saddle | Pa sa Pa sadoko |
Water lily | dĩnkòrò |
Not-wanted-child because | kpancã̌ |
To love to like | yébó |
Sunken | hollowKodo |
To follow in a line to string | soyí |