text
stringlengths 0
63
|
---|
To-morrow; to-day; presently; you shall have the
|
drum struck up this afternoon: 'tis, as it were, a
|
parcel of their feast, and to be executed ere they
|
wipe their lips.
|
Second Servingman:
|
Why, then we shall have a stirring world again.
|
This peace is nothing, but to rust iron, increase
|
tailors, and breed ballad-makers.
|
First Servingman:
|
Let me have war, say I; it exceeds peace as far as
|
day does night; it's spritely, waking, audible, and
|
full of vent. Peace is a very apoplexy, lethargy;
|
mulled, deaf, sleepy, insensible; a getter of more
|
bastard children than war's a destroyer of men.
|
Second Servingman:
|
'Tis so: and as war, in some sort, may be said to
|
be a ravisher, so it cannot be denied but peace is a
|
great maker of cuckolds.
|
First Servingman:
|
Ay, and it makes men hate one another.
|
Third Servingman:
|
Reason; because they then less need one another.
|
The wars for my money. I hope to see Romans as cheap
|
as Volscians. They are rising, they are rising.
|
All:
|
In, in, in, in!
|
SICINIUS:
|
We hear not of him, neither need we fear him;
|
His remedies are tame i' the present peace
|
And quietness of the people, which before
|
Were in wild hurry. Here do we make his friends
|
Blush that the world goes well, who rather had,
|
Though they themselves did suffer by't, behold
|
Dissentious numbers pestering streets than see
|
Our tradesmen with in their shops and going
|
About their functions friendly.
|
BRUTUS:
|
We stood to't in good time.
|
Is this Menenius?
|
SICINIUS:
|
'Tis he,'tis he: O, he is grown most kind of late.
|
Both Tribunes:
|
Hail sir!
|
MENENIUS:
|
Hail to you both!
|
SICINIUS:
|
Your Coriolanus
|
Is not much miss'd, but with his friends:
|
The commonwealth doth stand, and so would do,
|
Were he more angry at it.
|
MENENIUS:
|
All's well; and might have been much better, if
|
He could have temporized.
|
SICINIUS:
|
Where is he, hear you?
|
MENENIUS:
|
Nay, I hear nothing: his mother and his wife
|
Hear nothing from him.
|
Citizens:
|
The gods preserve you both!
|
SICINIUS:
|
God-den, our neighbours.
|
BRUTUS:
|
God-den to you all, god-den to you all.
|
First Citizen:
|
Ourselves, our wives, and children, on our knees,
|
Are bound to pray for you both.
|
SICINIUS:
|
Live, and thrive!
|
BRUTUS:
|
Farewell, kind neighbours: we wish'd Coriolanus
|
Had loved you as we did.
|
Citizens:
|
Now the gods keep you!
|
Both Tribunes:
|
Farewell, farewell.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.