hello / hi / hey - ‫ دروود‬/ ‫ سەالم‬/ ‫ساڵم‬
stringlengths
1
108
Cousin (daughter of paternal aunt) - ‫میمزا‬
Cousin (son of paternal uncle) - ‫ئامووزا‬
Cousin (daughter of paternal uncle) - ‫ئامووزا‬
Cousin (son of maternal aunt) - ‫میمزا‬
Cousin (son of maternal aunt) - ‫میمزا‬
Cousin (son of maternal uncle) - ‫خاڵووزا‬
Cousin (son of maternal uncle) - ‫خاڵووزا‬
My cousins (maternal and paternal cousins) - ‫میمزا و خاڵووزاێلم‬
Husband - ‫شۊ‬
Wife - ‫ژن‬
Husband and wife - ‫ژن و شۊ‬
Man - ‫پیاگ‬
Woman - ‫ژن‬
Man and woman - ‫ژن و پیاگ‬
I love my parents - ‫داڵگ و باوگم دووس دێرم‬
I love my wife - ‫ژنەم دووس دێرم‬
I love you - ‫دووست دێرم‬
I like you - ‫خوەشم دەت دیای‬
I like it - ‫ دووسێ دێرم‬/ ‫خوەشم دەێ دیای‬
To live - ‫ زندگی کردن‬/ ‫ زنێ کردن‬/ ‫ زنەی کردن‬/ ‫ژیان‬
I live - ‫ژیەم‬
You live - ‫ژیەی‬
Here - ‫ئێرە‬
There - ‫دەورە‬
In - ‫ ژە‬/ ‫ لە‬/ ‫دە‬
In here - (‫دەێرە (دە ئێرە‬
In there - (‫دەورە (دە ئەورە‬
Where? - ‫ کووال؟‬/ ‫ کامال؟‬/ ‫کوو؟‬
Where is it? - ‫ها کوو؟‬
Where are you? - ‫هایە کوو؟‬
I live here - ‫دەێرە ژیەم‬
Do you live here? - ‫دەێرە ژیەی؟‬
I live in Kurdistan - ‫دە کوردستان ژیەم‬
I live in Kermanshah (Kermashan) - ‫دە کرماشان ژیەم‬
City - ‫ شەر‬/ ‫ شەهر‬/ ‫شار‬
Ilam - ‫ئیالم‬
Ilami - ‫ئیالمی‬
Where are you from? - ‫ بەچچەێ کووی؟‬/ ‫کامالیێگیت؟‬
I'm from here - ‫بەچچەێ ئێرەم‬
Are you kidding? - ‫شووخی کەی؟‬
Don't lie! - ‫!دروو نەێە‬
Come on! - ‫ بابا‬/ ‫ کەرە‬/ ‫بێخێاڵ‬
What are you talking about? - ‫چەۊشی کورە؟‬
What are you saying? - ‫چەۊشی؟‬
I'm from Ilam (I'm Ilami) - ‫ئیالمیێگم‬
I'm Dehwalayi (Dehbalayi) - ‫دێوااڵیەێگم‬
I'm from Kermanshah (Kermashan) (I'm a Kermanshahi) - ‫کرماشانیێگم‬
I'm from Kurdistan - ‫م دە کوردستانم‬
I'm Kurdistani - ‫م کوردستانیێگم‬
I'm not Kurdish (Kurd) - ‫کورد نیم‬
Are you Kurdish (Kurd)?
Yes, I'm Kurd and I'm proud of it - ‫ م کوردم و وەێ شانازی کەم‬،‫بەڵێ‬
I'm Kurdish (Kurd) - ‫م کوردم‬
We're Kurdish (Kurd) - ‫ئیمە کوردیمن‬
I'm from Erbil - ‫م دە ئەربیلم‬
I'm not from Erbil - ‫م دە ئەربیل نیم‬
I live in Erbil - ‫م دە ئەربیل ژیەم‬
I want to live in Erbil - ‫خوازم دە ئەربیل بژیەم‬
I'm from Tehran - ‫م دە تێرانم‬
I'm Tehrani - ‫م تێرانیێگم‬
Tehran is a big city - ‫تێران شار گەپێگە‬
Ilam is a small city - ‫ئیالم شار بۊچگێگە‬
Tehran - ‫ تێران‬/ ‫تاران‬
Eyvan / Evan / Ayvan - ‫ئێوان‬
Mehran - (‫مێران (مێهران‬
Dehloran - (‫دێلران (دلوڕو‬
Kurdistan - ‫کوردستان‬
Kurdish / Kurd (nationality) - ‫کورد‬
Kurdish (language) - ‫کوردی‬
Iranian - ‫ئێرانی‬
Persian - ‫فارسی‬
English - ‫ئنگلیسی‬
French - ‫فەرانسەوی‬
I speak a little Kurdish - ‫م کەمێ کوردی قسیە کەم‬
I know a little Kurdish - ‫م کەمێ کوردی زانم‬
I know a little Kuridsh - ‫م کەمێ کوردی بەڵەدم‬
I can speak Kurdish - ‫م تۊەنم کوردی قسیە بکەم‬
Do you speak Kurdish? - ‫کوردی قسیە کەی؟‬
Do you speak Kuridsh too? - ‫تنیش کوردی قسیە کەی؟‬
Can you speak Kuridsh? - ‫تۊەنی کوردی قسیە بکەی؟‬
Can you speak Kuridsh with me? - ‫تۊەنی وەردم کوردی قسیە بکەی؟‬
Can you speak Kurdish like me? - ‫تۊەنی جوور م کوردی قسیە بکەی؟‬
No, unfortunately - ‫ وەداخەو‬،‫نە‬
I want to learn Kurdish - ‫خوازم کوردی یاد بگرم‬
Please teach me some - ‫تکایە چێشێ یادم بەێە‬
Please tell me something - ‫تکایە چێشێ وەم بۊش‬
Please teach me Kurdish - ‫تکایە کوردی یادم بەێە‬
I really like this dialect - ‫فریە دە هەێ زاراوە خوەشم دیای‬
I really like this accent - ‫ فریە دە هەێ لەهجە خوەشم دیای‬/ ‫فریە دە هەێ زاراوە خوەشم دیای‬
I really like your language - ‫م فریە دە زوانت خوەشم دیای‬
I really like Kurdish language - ‫م وەڕاسی زوان کوردی دووس دێرم‬
I really like Kurdish people - ‫م وەڕاسی مەردم کورد دووس دێرم‬
I love Arab people - ‫م عاشق مەردم عەرەوم‬
I love learning - ‫م عاشق یادگرتنم‬
I love learning languages - ‫م عاشق یادگرتن زوانم‬
Do you like English? - ‫ت ئنگلیسی دووس دێری؟‬
Welcome! - ‫!خوەش هاتیە‬
Welcome! (plural) - ‫!خوەش هاتنە‬
Nice to meet you! (literally means I became happy from knowing you) - ‫!دە ناسینت خوەشاڵ بۊم‬
More - ‫ فریەتر‬/ ‫ فرەتر‬/ ‫ فێشتر‬/ ‫بێشتر‬