hello / hi / hey - دروود/ سەالم/ ساڵم
stringlengths 1
108
|
---|
Cousin (daughter of paternal aunt) - میمزا
|
Cousin (son of paternal uncle) - ئامووزا
|
Cousin (daughter of paternal uncle) - ئامووزا
|
Cousin (son of maternal aunt) - میمزا
|
Cousin (son of maternal aunt) - میمزا
|
Cousin (son of maternal uncle) - خاڵووزا
|
Cousin (son of maternal uncle) - خاڵووزا
|
My cousins (maternal and paternal cousins) - میمزا و خاڵووزاێلم
|
Husband - شۊ
|
Wife - ژن
|
Husband and wife - ژن و شۊ
|
Man - پیاگ
|
Woman - ژن
|
Man and woman - ژن و پیاگ
|
I love my parents - داڵگ و باوگم دووس دێرم
|
I love my wife - ژنەم دووس دێرم
|
I love you - دووست دێرم
|
I like you - خوەشم دەت دیای
|
I like it - دووسێ دێرم/ خوەشم دەێ دیای
|
To live - زندگی کردن/ زنێ کردن/ زنەی کردن/ ژیان
|
I live - ژیەم
|
You live - ژیەی
|
Here - ئێرە
|
There - دەورە
|
In - ژە/ لە/ دە
|
In here - (دەێرە (دە ئێرە
|
In there - (دەورە (دە ئەورە
|
Where? - کووال؟/ کامال؟/ کوو؟
|
Where is it? - ها کوو؟
|
Where are you? - هایە کوو؟
|
I live here - دەێرە ژیەم
|
Do you live here? - دەێرە ژیەی؟
|
I live in Kurdistan - دە کوردستان ژیەم
|
I live in Kermanshah (Kermashan) - دە کرماشان ژیەم
|
City - شەر/ شەهر/ شار
|
Ilam - ئیالم
|
Ilami - ئیالمی
|
Where are you from? - بەچچەێ کووی؟/ کامالیێگیت؟
|
I'm from here - بەچچەێ ئێرەم
|
Are you kidding? - شووخی کەی؟
|
Don't lie! - !دروو نەێە
|
Come on! - بابا/ کەرە/ بێخێاڵ
|
What are you talking about? - چەۊشی کورە؟
|
What are you saying? - چەۊشی؟
|
I'm from Ilam (I'm Ilami) - ئیالمیێگم
|
I'm Dehwalayi (Dehbalayi) - دێوااڵیەێگم
|
I'm from Kermanshah (Kermashan) (I'm a Kermanshahi) - کرماشانیێگم
|
I'm from Kurdistan - م دە کوردستانم
|
I'm Kurdistani - م کوردستانیێگم
|
I'm not Kurdish (Kurd) - کورد نیم
|
Are you Kurdish (Kurd)?
|
Yes, I'm Kurd and I'm proud of it - م کوردم و وەێ شانازی کەم،بەڵێ
|
I'm Kurdish (Kurd) - م کوردم
|
We're Kurdish (Kurd) - ئیمە کوردیمن
|
I'm from Erbil - م دە ئەربیلم
|
I'm not from Erbil - م دە ئەربیل نیم
|
I live in Erbil - م دە ئەربیل ژیەم
|
I want to live in Erbil - خوازم دە ئەربیل بژیەم
|
I'm from Tehran - م دە تێرانم
|
I'm Tehrani - م تێرانیێگم
|
Tehran is a big city - تێران شار گەپێگە
|
Ilam is a small city - ئیالم شار بۊچگێگە
|
Tehran - تێران/ تاران
|
Eyvan / Evan / Ayvan - ئێوان
|
Mehran - (مێران (مێهران
|
Dehloran - (دێلران (دلوڕو
|
Kurdistan - کوردستان
|
Kurdish / Kurd (nationality) - کورد
|
Kurdish (language) - کوردی
|
Iranian - ئێرانی
|
Persian - فارسی
|
English - ئنگلیسی
|
French - فەرانسەوی
|
I speak a little Kurdish - م کەمێ کوردی قسیە کەم
|
I know a little Kurdish - م کەمێ کوردی زانم
|
I know a little Kuridsh - م کەمێ کوردی بەڵەدم
|
I can speak Kurdish - م تۊەنم کوردی قسیە بکەم
|
Do you speak Kurdish? - کوردی قسیە کەی؟
|
Do you speak Kuridsh too? - تنیش کوردی قسیە کەی؟
|
Can you speak Kuridsh? - تۊەنی کوردی قسیە بکەی؟
|
Can you speak Kuridsh with me? - تۊەنی وەردم کوردی قسیە بکەی؟
|
Can you speak Kurdish like me? - تۊەنی جوور م کوردی قسیە بکەی؟
|
No, unfortunately - وەداخەو،نە
|
I want to learn Kurdish - خوازم کوردی یاد بگرم
|
Please teach me some - تکایە چێشێ یادم بەێە
|
Please tell me something - تکایە چێشێ وەم بۊش
|
Please teach me Kurdish - تکایە کوردی یادم بەێە
|
I really like this dialect - فریە دە هەێ زاراوە خوەشم دیای
|
I really like this accent - فریە دە هەێ لەهجە خوەشم دیای/ فریە دە هەێ زاراوە خوەشم دیای
|
I really like your language - م فریە دە زوانت خوەشم دیای
|
I really like Kurdish language - م وەڕاسی زوان کوردی دووس دێرم
|
I really like Kurdish people - م وەڕاسی مەردم کورد دووس دێرم
|
I love Arab people - م عاشق مەردم عەرەوم
|
I love learning - م عاشق یادگرتنم
|
I love learning languages - م عاشق یادگرتن زوانم
|
Do you like English? - ت ئنگلیسی دووس دێری؟
|
Welcome! - !خوەش هاتیە
|
Welcome! (plural) - !خوەش هاتنە
|
Nice to meet you! (literally means I became happy from knowing you) - !دە ناسینت خوەشاڵ بۊم
|
More - فریەتر/ فرەتر/ فێشتر/ بێشتر
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.