task
stringlengths 18
95
| input
stringlengths 8
6.97k
| output
stringlengths 1
18.5k
| options
sequence | pageTitle
stringlengths 0
512
| outputColName
stringlengths 1
1.13k
| url
stringlengths 22
172
| wdcFile
stringlengths 67
75
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
83c854f7_Brainwashing_America__Paradoxical_Message | [Theme] Arrest [Ordinary Message] Aren't you glad you live in a country where you can't be pulled over by a police officer, your car searched, and your being arrested on nothing more than suspicion. [Paradoxical Message] | You actually live in a country where you can be pulled over by a police officer, your car searched, and your being arrested on nothing more than suspicion. | [] | Brainwashing America | Paradoxical Message | http://www.hermes-press.com/brainwash1.htm | 18/1438042989142.82_20150728002309-00215-ip-10-236-191-2_488661580_7.json |
83c854f7_Brainwashing_America__Paradoxical_Message | [Theme] Choice [Ordinary Message] Aren't you glad your supermarket aisles are full. [Paradoxical Message] | Get ready for the possibility that food won't be available. | [] | Brainwashing America | Paradoxical Message | http://www.hermes-press.com/brainwash1.htm | 18/1438042989142.82_20150728002309-00215-ip-10-236-191-2_488661580_7.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 1 God’s Balls! [an oath] | God’s Beard! | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 2 The most beautiful dwarfess is the one with [this dwarf’s] beard tickling her face. | A dwarfess is most beautiful when she has a beard on her face. [Leading to the common human belief about Dwarfesses and facial hair.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 3 Don’t make deals with sheepf—-rs. | Never negotiate with humans. [This mistranslation comes from an early nickname dwarfs had for humans. This has also lead many to believe that dwarfs cannot be negotiated with.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 4 The worst day comes from elfish breakfast, human work, hobbit song and orcish supper. Followed by any of their sexual practices. [Note: the words for meals, such as supper and breakfast imply heavy drinking of ale as well.] | I wouldn’t eat with an elf, work for a human, sing with a hobbit, or dine with an orc–unless they did me sexual favors. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 5 The best day comes from hobbit breakfast, dwarfish work, dwarven song and hobbit supper. Screw the tall folk. [Note: the words for meals, such as supper and breakfast imply heavy drinking of ale as well.] | The best way to live is to eat hobbits, work hard and screw the other races. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 6 A sharp axe can only come from a strong hammer. | You can make an axe by hitting a hammer hard enough. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 7 A penny saved is still only a damn penny. | A dwarfess can be bought with a penny found on the road. [This one was probably intentional and malicious.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 8 If you dig under a small hill, you will find small gold. And worms. | Small hills hide golden worms. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 9 If a dragon dares take your gold, every last dwarf has a duty to kill him. | We dare any dragon to try to kill us and take our gold. [Very tragic, this one.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 10 The sun neither rises nor sets on our halls. We care not for the clocks of humans. | The sun neither rises nor sets on our halls. We care nothing of the fates of mankind. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 11 We are not the fathers of the burnt men of the earth’s skin, but we are their elder brothers. | We burned the fathers of the men until their skins crisped. We shall burn that brotherhood again. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 12 A dwarf cannot measure his day except by the cups of sweat from his brow. | No mistranslation, but it many accept as fact that dwarfs save and measure their sweat, perhaps mixing it with ale. Thus the human terms ‘sweatybeards’ and ‘sweatdrinkers’. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 13 Every man must dig his own tunnel. [Meaning: in life.] | According to his last journal entry, General Border took this to mean that dwarves do not band together during adversity, but dig a tunnel to escape. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 14 To move the earth, work hard and work near its center. [Those who work under the earth–dwarves–make a bigger impact.] | To move the earth, dig toward the center. [Misinterpretation: We are going to dig until we reach the center of the earth.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 15 Bats, moths and blind fish have learned to live under mountains as you have. [All are revered or worshipped, although sometimes eaten or sacrificed as well]. | A human saying goes: Dwarves are stuck under the mountains with only bats, moths and blind fish to eat. [Without us, they would have no meat.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 16 Gold so pure it shines in the dark. [Meaning something is profound or very pure.] | Rumors of dwarven ‘dark gold’ abound. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 17 With long legs come good, red meat. [Meaning: We must remember that humans play an important role in our lives–they raise cattle.] | Belief that dwarves have a taste for human flesh. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 18 A clear nose smells all farts. [Warning against clearing a nostril in another’s presence, which is a sign of condescension and pride.] | Clear your nose so that you may better smell our farts. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 19 Don’t tell any tall folk about mithril. [Meaning don’t tell younger races what they don’t have the wisdom to handle.] | Widespread belief that under every rainbow is a dwarf with a shield of pure mithril. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 20 Elves came from outside this world [meaning: planet or plane]. | Elves came to visit our ancestors from outside this world [mistaken meaning: underground]. Recent scholarship shows that this was never a proverb, but was meant to be taken literally. Nonetheless, modern dwarves believe the same misinterpretation humans do. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 21 When an elf screws an orc? A human. | An unkind comment on general appearances has been misinterpreted by those with esoteric beliefs regarding the origins of humanity. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 22 Elf Balls! [an oath meaning useless] | Elf Beard! This is also a dwarven oath meaning something that cannot exist. This is substituted by prudish translators. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 23 A hobbit tunnel to a dwarven hall. [Making a grand result with plain materials.] | A hobbit tunnel to a dwarven hall. [Making a big deal out of something trivial. Also convinces some that the two races are in cahoots.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 24 Grass won’t grow in the dark. [Meaning human customs don’t make sense below.] | Lead to the belief that dwarves have no body hair under their kilts. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 25 Brandishing a rapier in a mine. [Wasting time doing something the fancy way such as using a pointy weapon in the dark when a slashing weapon would do.] | Brandishing a rapier in a mine. [This is a good weapon underground. General Border also believed this.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 26 Teats of the Earth. [A metaphor for mountains.] | Humans believe this refers to a specific mountain range full of precious gold and mithril that the dwarves refuse to tell anyone about. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 27 A tunnel filled in. [The past is left in the past. Meaning something is forgiven if not forgotten.] | A tunnel filled in. [Meaning revenge has been taken and the bodies hidden.] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 28 To f— a human. [Meaning to achieve something impressive.] | Humans have known all along that these little perverts are after their women. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 29 A human brother. [A human little person. Often welcomed among dwarves.] | Humans of this time and setting believe that small adult humans come from #28. The usual medieval prejudice applies. | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
1448e4d7_olang_s_Creeping_Doom___Part_2___Commonly_Repeated_Amongst_Men | [0] 30 To serve man. [In this age of dwarven decline, some believe that helping the younger races get on their feet is their calling.] | To serve man. [For dinner] | [] | bring it | Rolang's Creeping Doom - Part 2 | Mistaken Translation or Interpretation Commonly Repeated Amongst Men | http://www.rolang.com/archives/tag/bring-it/page/2 | 18/1438042988650.6_20150728002308-00208-ip-10-236-191-2_685606119_3.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Zero Hearts [Line] | "It's always so busy! But new surroundings are always nice.♪" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] One Heart [Line] | "I don't normally talk much... But the way people chat over here, I don't have much choice!" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Two Hearts [Line] | "At first I thought people from here were a little annoying. I didn't like how everyone kept trying to talk to me all of the time." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Three Hearts [Line] | "I'm from Toucan Island so I get cold here. I don't really like the cold." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Four Hearts [Line] | "I've enjoyed festivals and gatherings ever since I was a child.♪ I like to be the center of attention.♥" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Five Hearts (Male Player) [Line] | "I feel strange lately. When I see you, I start dancing more energetically.♪" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Six Hearts (Male Player) [Line] | "It's strange. Lately, for no reason, my chest will start hurting at times. What could it be? I've always been so healthy..." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Seven Hearts (Male Player) [Line] | "You're so nice, . If you only had eyes for me, it would be great. I feel a little jealous when I see you with other girls." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Eight Hearts (Male Player) [Line] | "It's not like me to be depressed. *Mumble* I'll make him so smitten with me, he won't even look at other girls.♪" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Nine/Ten Hearts (Male Player) [Line] | "Just seeing you makes me feel like I'm overflowing with energy.♪ Isn't that amazing? I want to express these feelings through dance.♥" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Five Hearts (Female/Married Player) [Line] | "My parents were so affectionate toward each other I couldn't take it... When I was younger it was a little embarrassing." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Six Hearts (Female/Married Player) [Line] | "When I'm dancing at the bar, a lot of people talk to me. I used to think it was annoying at first, but it's not so bad.♪" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Seven Hearts (Female/Married Player) [Line] | "Things I hate? Freshwater fish, and mushrooms I suppose. Maybe it's because I'm not used to mainland food. But there is plenty of other tasty food so I'm not forced to eat those." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Eight Hearts (Female/Married Player) [Line] | "When I look at my parents I think marriage is a beautiful thing. But truthfully, I've never met a man that I love more than I love dancing... Maybe I just don't have any room in my heart for anything else." | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
47242cb1_rvest_Moon___Rune_Factory_Wiki__Line | [Description] Nine/Ten Hearts (Female/Married Player) [Line] | "I want to continue dancing for a long time. You can communicate things in dance that you can't with words, it's amazing.♪ I want to spread my message.♫" | [] | Selena (Harvest Moon: Animal Parade) - Harvest Moon | Rune Factory Wiki | Line | http://www.ranchstory.co.uk/wiki/Selena_(Harvest_Moon:_Animal_Parade) | 37/1438042982013.25_20150728002302-00016-ip-10-236-191-2_673850431_11.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] dengerous [-ious] envious [oddball] outrageous [-ful] | delightful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] humorous [-ious] studious [-ful] | successful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] mountainous [-ious] glorious [-ful] | wasteful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] poisonous [-ious] rebellious [-ful] | stressful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] vigorous [-ious] furious [-ful] | wonderful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] famous [-ful] | shameful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] scandalous [-ful] | boastful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] nervous [-ful] | cheerful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
3bd05348_Room_29_Word_Work___ful | [-ous] marvelous [-ful] | beautiful | [
[
"d",
"e",
"l",
"i",
"g",
"h",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"u",
"c",
"c",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"a",
"s",
"t",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"t",
"r",
"e",
"s",
"s",
"f",
"u",
"l"
],
[
"w",
"o",
"n",
"d",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"s",
"h",
"a",
"m",
"e",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"o",
"a",
"s",
"t",
"f",
"u",
"l"
],
[
"c",
"h",
"e",
"e",
"r",
"f",
"u",
"l"
],
[
"b",
"e",
"a",
"u",
"t",
"i",
"f",
"u",
"l"
]
] | Room 29 Word Work | -ful | http://lincolnwood.district65.net/teachers/pambukac/Word%20Work | 50/1438042991951.97_20150728002311-00290-ip-10-236-191-2_145668501_31.json |
26e887ea_guage___Scanlon_Speech_Therapy__Three_Words | [One Word] Spray [Two Words] Spray more [Three Words] | Spray more here | [] | An Arts and Crafts Activity to Improve Speech and Language | Scanlon Speech Therapy | Three Words | http://www.scanlonspeech.com/2011/04/05/arts-and-crafts-activity-to-improve-speech-and-language/ | 50/1438042991951.97_20150728002311-00068-ip-10-236-191-2_693427945_0.json |
26e887ea_guage___Scanlon_Speech_Therapy__Three_Words | [One Word] Water [Two Words] More water [Three Words] | More water please | [] | An Arts and Crafts Activity to Improve Speech and Language | Scanlon Speech Therapy | Three Words | http://www.scanlonspeech.com/2011/04/05/arts-and-crafts-activity-to-improve-speech-and-language/ | 50/1438042991951.97_20150728002311-00068-ip-10-236-191-2_693427945_0.json |
26e887ea_guage___Scanlon_Speech_Therapy__Three_Words | [One Word] Bottle [Two Words] Bottle please [Three Words] | The bottle please | [] | An Arts and Crafts Activity to Improve Speech and Language | Scanlon Speech Therapy | Three Words | http://www.scanlonspeech.com/2011/04/05/arts-and-crafts-activity-to-improve-speech-and-language/ | 50/1438042991951.97_20150728002311-00068-ip-10-236-191-2_693427945_0.json |
26e887ea_guage___Scanlon_Speech_Therapy__Three_Words | [One Word] Marker [Two Words] Green marker, blue marker, etc. [Three Words] | Green marker please, blue marker please | [] | An Arts and Crafts Activity to Improve Speech and Language | Scanlon Speech Therapy | Three Words | http://www.scanlonspeech.com/2011/04/05/arts-and-crafts-activity-to-improve-speech-and-language/ | 50/1438042991951.97_20150728002311-00068-ip-10-236-191-2_693427945_0.json |
26e887ea_guage___Scanlon_Speech_Therapy__Three_Words | [One Word] Look! [Two Words] Look here! [Three Words] | Look here mom! Look here dad! | [] | An Arts and Crafts Activity to Improve Speech and Language | Scanlon Speech Therapy | Three Words | http://www.scanlonspeech.com/2011/04/05/arts-and-crafts-activity-to-improve-speech-and-language/ | 50/1438042991951.97_20150728002311-00068-ip-10-236-191-2_693427945_0.json |
26e887ea_guage___Scanlon_Speech_Therapy__Three_Words | [One Word] Wet [Two Words] It’s wet [Three Words] | The plate’s wet | [] | An Arts and Crafts Activity to Improve Speech and Language | Scanlon Speech Therapy | Three Words | http://www.scanlonspeech.com/2011/04/05/arts-and-crafts-activity-to-improve-speech-and-language/ | 50/1438042991951.97_20150728002311-00068-ip-10-236-191-2_693427945_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Call someone back [Example] I will call her back. [Meaning] | To return someone’s call | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Cheer up [Example] She cheered up after hearing the good news. [Meaning] | To make someone happier | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Get over [Example] It took me a long time to get over the flu. [Meaning] | End or find a solution to | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Hang on [Example] Could you hang on for a second? [Meaning] | Wait for a short time (informal) | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Look for [Example] I am looking for my keys. [Meaning] | To try and find something | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Run into [Example] I ran into Steve at the store today. [Meaning] | To meet unexpectedly | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Run into [Example] I was walking to the office and ran into the bookshelf. [Meaning] | To accidently bump into someone/something | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Run out of [Example] We ran out of money. [Meaning] | Have none left of something | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
8c213bc0__grammar__common_phrasal_verbs__Meaning | [Phrasal verb] Switch on/off [Example] I switched on the television. [Meaning] | Turn something on or off | [] | English grammar: common phrasal verbs | Meaning | http://www.englishtown.com/blog/english-grammar-common-phrasal-verbs/ | 50/1438042985647.51_20150728002305-00028-ip-10-236-191-2_422897797_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] No mention [Plausibility] Ludicrous. Look them up in the U directory. Or join Facebook. [Legality/Ethicality] N/A [Item] | Contact info | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] No mention. [Plausibility] Even more ludicrous. WVU has no records of scholarship money distributed to their players save those on hardcopy in Rich Rodriguez's office? [Legality/Ethicality] N/A [Item] | Scholarship money awarded | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] Sarcastic mention of compliance issues. [Plausibility] Similarly ludicrous. Unless Rodriguez and Rodriguez alone checked in on class attendance, someone else has these records, and if they don't the NCAA should pay WVU a nasty visit. [Legality/Ethicality] N/A [Item] | Class attendance records | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] Refuted. [Plausibility] Not completely ludicrous, but it's still pretty doubtful that Rodriguez has the only copies of various things the players did, good or bad. Brown: "Rich never kept any players' personal files," Brown said, adding that the computers in the coach's office and at a secretary's desk at the Puskar Center kept many of the same files. [Legality/Ethicality] Would be sketchy, if Rodriguez knew he had the only copies. [Item] | Personal conduct & community service | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] Refuted. [Plausibility] Right, Rodriguez has an apache box with Drupal on it and runs an online store that completely covers his summer camp financials. Ludicrous. [Legality/Ethicality] N/A [Item] | Summer Camp financials | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] No mention. [Plausibility] Right, WVU has no records of who gave the AD money. Ken Kendrick has to buy endzone tickets. [Legality/Ethicality] N/A [Item] | Booster data | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] Said that all assistants got copies and Stewart should have them. [Plausibility] A plausible thing for only Barwis to have the nitty-gritty details of; directly contradicted by Brown, who also denied any pictures, sexy or otherwise, were taken. [Legality/Ethicality] If the agent's version of the story is true Rodriguez was well within the bounds of reason to shred his copies. [Item] | S&C files | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
a894658d_goblog__West_Fin_Jihad__Day_II__Item | [Agent?] No mention [Plausibility] Totally plausible. [Legality/Ethicality] Possibly sketchy. [Item] | Recruiting info | [
[
"C",
"o",
"n",
"t",
"a",
"c",
"t",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
],
[
"S",
"c",
"h",
"o",
"l",
"a",
"r",
"s",
"h",
"i",
"p",
" ",
"m",
"o",
"n",
"e",
"y",
" ",
"a",
"w",
"a",
"r",
"d",
"e",
"d"
],
[
"C",
"l",
"a",
"s",
"s",
" ",
"a",
"t",
"t",
"e",
"n",
"d",
"a",
"n",
"c",
"e",
" ",
"r",
"e",
"c",
"o",
"r",
"d",
"s"
],
[
"P",
"e",
"r",
"s",
"o",
"n",
"a",
"l",
" ",
"c",
"o",
"n",
"d",
"u",
"c",
"t",
" ",
"&",
" ",
"c",
"o",
"m",
"m",
"u",
"n",
"i",
"t",
"y",
" ",
"s",
"e",
"r",
"v",
"i",
"c",
"e"
],
[
"S",
"u",
"m",
"m",
"e",
"r",
" ",
"C",
"a",
"m",
"p",
" ",
"f",
"i",
"n",
"a",
"n",
"c",
"i",
"a",
"l",
"s"
],
[
"B",
"o",
"o",
"s",
"t",
"e",
"r",
" ",
"d",
"a",
"t",
"a"
],
[
"S",
"&",
"C",
" ",
"f",
"i",
"l",
"e",
"s"
],
[
"R",
"e",
"c",
"r",
"u",
"i",
"t",
"i",
"n",
"g",
" ",
"i",
"n",
"f",
"o"
]
] | mgoblog: West Fin'Jihad: Day II | Item | http://mgoblog.blogspot.com/2008/01/west-finjihad-day-ii.html | 50/1438042991951.97_20150728002311-00092-ip-10-236-191-2_163546944_0.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] Now I know what filth and stupidity really are. [Comeback] | I'm glad to hear you attended your family reunion. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] Every word you say to me is stupid. [Comeback] | I wanted to make sure you'd feel comfortable with me. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] I've got a long, sharp lesson for you to learn today. [Comeback] | And I've got a little TIP for you. Get the POINT? | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] I will milk every drop of blood from your body! [Comeback] | How appropriate, you fight like a cow! | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] I've got the courage and skill of a master swordsman. [Comeback] | I'd be in real trouble if you ever used them. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] My tongue is sharper than any sword [Comeback] | First, you'd better stop waving it like a feather-duster. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] My name is feared in every dirty corner of this island! [Comeback] | So you got that job as a janitor, after all. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] My wisest enemies run away at the first sight of me! [Comeback] | Even BEFORE they smell your breath? | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] Only once have I met such a coward! [Comeback] | He must have taught you everything you know. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] If your brother's like you, better to marry a pig. [Comeback] | You make me think somebody already did. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] No one will ever catch ME fighting as badly as you do. [Comeback] | You run THAT fast? | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] My last fight ended with my hands covered with blood. [Comeback] | I hope now you've learned to stop picking your nose. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] I hope you have a boat ready for a quick escape. [Comeback] | Why, did you want to borrow one? | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] My sword is famous all over the Caribbean! [Comeback] | Too bad no one's ever heard of YOU at all. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] You are a pain in the backside, sir! [Comeback] | Your hemorrhoids are flaring up again, eh? | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
fbe75aa2__Fighting___Monkey_Island_Wiki_Sword_Master_Insults_Comeback | [Insult] There are no clever moves that can help you now. [Comeback] | Yes there are. You just never learned them. | [] | Insult Sword Fighting - Monkey Island Wiki | Comeback | http://monkeyisland.wikia.com/wiki/Insult_Sword_Fighting | 50/1438042991951.97_20150728002311-00138-ip-10-236-191-2_161300545_1.json |
1e906de5_g_30_is_Better_Than_Being_20____Tim_at_30 | [Tim at 20] I’m in an unhealthy relationship in the process of falling apart. [Tim at 30] | I have a wonderful wife who makes me very happy. | [] | 10 Reasons Why Being 30 is Better Than Being 20 | | Tim at 30 | http://incrementalism.net/personal/thirty-vs-twenty | 50/1438042985647.51_20150728002305-00242-ip-10-236-191-2_126696950_0.json |
1e906de5_g_30_is_Better_Than_Being_20____Tim_at_30 | [Tim at 20] I just dropped out of university to work at a company that is burning through DARPA grants building pointless products that nobody wants. [Tim at 30] | I have a great job at a company I truly respect. | [] | 10 Reasons Why Being 30 is Better Than Being 20 | | Tim at 30 | http://incrementalism.net/personal/thirty-vs-twenty | 50/1438042985647.51_20150728002305-00242-ip-10-236-191-2_126696950_0.json |
1e906de5_g_30_is_Better_Than_Being_20____Tim_at_30 | [Tim at 20] I live with my parents (sorry, Mom). [Tim at 30] | I have an awesome apartment in San Francisco. | [] | 10 Reasons Why Being 30 is Better Than Being 20 | | Tim at 30 | http://incrementalism.net/personal/thirty-vs-twenty | 50/1438042985647.51_20150728002305-00242-ip-10-236-191-2_126696950_0.json |
1e906de5_g_30_is_Better_Than_Being_20____Tim_at_30 | [Tim at 20] I don’t even remember. Probably something lame. [Tim at 30] | A whole long weekend of celebrating my birthday with my wife and my friends. | [] | 10 Reasons Why Being 30 is Better Than Being 20 | | Tim at 30 | http://incrementalism.net/personal/thirty-vs-twenty | 50/1438042985647.51_20150728002305-00242-ip-10-236-191-2_126696950_0.json |
1e906de5_g_30_is_Better_Than_Being_20____Tim_at_30 | [Tim at 20] Lewinsky scandal. [Tim at 30] | An historic election year, with the first presidential candidate that I’ve ever been inspired by. | [] | 10 Reasons Why Being 30 is Better Than Being 20 | | Tim at 30 | http://incrementalism.net/personal/thirty-vs-twenty | 50/1438042985647.51_20150728002305-00242-ip-10-236-191-2_126696950_0.json |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.