Kashmiri
stringlengths 1
625
⌀ | English
stringlengths 1
415
⌀ |
---|---|
یہِ مکان چُھ پٔتۍ میو دَہو ؤریو پیٚٹھٕ ترٛاونہٕ آمُت۔ | This house has been abandoned for last ten years.
|
اکبر اوس دۄیو بٔندوٗق بردارو اغواہ کوٚرمُت | Akbar was abducted by two gunmen.
|
تٔمِس چھےٚ مُشکِل ریٲضی سوالن ہُنٛد جواب ژھانٛڈنٕچ صلٲحیت | He has the ability to solve complex mathematical problems.
|
اکبَرن ہیٚوک سوٗٹ کیس تُلِتھ | Akbar was able to lift the suitcase.
|
اکبر چُھ پنٛہٕ نِس کلاسس منٛز ساروٕے کھۄتہٕ زیادٕ قٲبِل | Akbar is the most able student in his class.
|
أسۍ ٲسۍ تٔمۍ سٕنٛدِ یٕنہٕ برونٹھٕے جہازس منٛز سوار | We were already aboard ship when he arrived.
|
بٕہ گوس ناوِ منز سَوار | I climbed aboard the yatch
|
جہاز گوو تباہ تٕہ تتھ منٛز سوار سٲری ۱۵٠ مُسافِر گٔی ہلاک | The plane crashed,killing all 150 passengers aboard. |
سٲنۍ شےٚ نَفر ٲسۍ ہوٲیی جہازس منٛز سوار | Our six members were aboard the aircraft.
|
مےٚٚ چھےٚ نہٕ تٔمۍ سٕنٛز روزنٕچ جاے پَتہ | i do not know his abode |
مادٕ حمل اڈٕلیٛوٚک کرُن چُھ جُرُم | It is a crime to abort the female fetus |
امنٕچ کتھ باتھ پیٚیہِ اَڈٕوَتِہ ترٛاوٕنۍ | Peace talks had to be aborted.
|
کیٚنٛہہ طبقہٕ چھِ یٔڈ منٛز بچہٕ اڈٕلیٛوکھ کرنس خٕلاف | Some communities are against abortion.
|
سہ مُہِم یُس ناکام سپدیٛیہ آیہ اخبارس دنہٕ | Mission that proved abortive was reported in the newspaper.
|
أسۍ کَرو نہٕ تٔمِس مُتعلِق کتھ | We will not talk about him.
|
لٔڑکہٕ ٲسۍ پارکہِ منٛز ہُپٲرۍ یپٲرۍ بِہِتھ | Boys were sitting about in the park.
|
لگ بگ چھِ سہ گھرں باپتھ دنہٕ آمژ کٲم مۄکلاونس تیار | She is about to finish her homework.
|
اتھ مُتعلق کرو نہٕ وۄنۍ أسۍ شِکایت۔ | We will not complain about it any longer now.
|
مےٚ پٔر کِرکَٹَس مُتعلِق اکھ کِتاب | I read a book about cricket.
|
مےٚ پیوٚو قلم کتہِ تانۍ ییٚتی اورٕ یور | I dropped the pen somewhere about here.
|
مہربٲنی کٔرِتھ لٲگِو واش بیسنہِ پٮ۪ٹھ شیٖشہٕ | Please fix a mirror above the wash basin.
|
گرٛیڑ بی یا تمہِ ہیٚور چُھ یِوان تسلی بخٕش مانٛنہٕ | Grades B and above are considered satisfactory.
|
آب کھوٚت خطرٕ کہِ نِشانہٕ پیٚٹھۍ۔ | The water rose above the danger mark.
|
مکانس چُھ پٮ۪ٹھٕ ژھییہ پَش | The house has a thatched roof above.
|
میٛون بوے چُھ اسہِ پٮ۪ٹھٕ کنہِ فلیٹس منٛز روزان | My brother lives in the flat above ours.
|
مہربانی کٔرِتھ دیٖو پیٚٹھٕ کنہِ دِنہٕ آمتِس پتہس پٮ۪ٹھ جواب | Please reply at the above mentioned address.
|
مےٚ پوٚر ڈِکنٛز سُنٛد “آلِور ٹُوِسٹُک“ مختصر ایٚڈِشن | I read the abridged edition of Dickens`s `Oliver Twist`.
|
تٔمِس چھِ رِشتہٕ دار ہِنٛدُستانس منٛز تہٕ پردیسس منٛز تہِ | He has relatives both in India and abroad.
|
ژۄپٲرۍ چھےٚ چانہِ محبت آسنٕچ افوا | There is a rumour abroad about you having a love affair
|
کتھ باتھ کٔرٕکھ اچانک برخاس | The conversation was brought to an abrupt end.
|
تٔٔمۍ سٕنٛدۍ عجیٖب عادات چھِ نہٕ کٲنٛسہِ پَسنٛد | Everybody dislikes his abrupt manners.
|
یہِ ٲس اکھ اچانک حرکت/ عمل | It was an abrupt action. |
تٔمِۍ کوٚر ہنٛگتہٕ منٛگہٕ پنُن تقریر اختِتام | He ended his speech abruptly.
|
سُہ چُھ پنٛنہِ معشوٗش سۭتۍ ژلنُک منٛصوٗبہٕ بناوان | He is planning to abscond with his beloved.
|
أسۍ نیرو نہٕ تٔمۍ سٕنٛزِ غٲر حٲضری منٛز | We shall not leave in his absence.
|
سُُہ چُھ ہمیشہٕ کَلاس منٛز غٲر حٲضر آسان | He is always absent from the class.
|
ژٕ ہیٚکَکھ نہٕ کیٚمِسٹری کَلاسہٕ منٛز غٲر حٲضر روٗزِتھ | You cannot choose to absent yourself from the chemistry class.
|
خوٗبصوٗتی ہِنٛدِ خٲطرٕ چُھ نہٕ کانٛہہ مُقرر معیار | There is no absolute standard for beauty.
|
خۄدایس پٮ۪ٹھ تِہُنٛد یٔقیٖن چُھ مُکمل | Their belief in God is absolute.
|
ژٕ چُھکھ بِلکُل صٔحی | You are absolutely right.
|
ہوٚچھ سٮ۪کھ چھےٚ آب شرٛپراوان | Dry sand absorbs water.
|
تٔمۍ سُنٛد کاربار چُھ تَس وقٕت کھٮ۪وان | His business absorbs his time.
|
بہٕ ٲسٕس ناولہِ منٛز پوٗرٕ پٲٹھۍ مَس گٔمٕژ | I was totally absorbed in the novel.
|
بَراے مہربٲنی کٔرِو پنٛنہِ پیپرُک خُلاصہٕ پیش | You are requested to present the abstract of your paper.
|
سُہ چُُھ اکھ تَصوُرٲتی رنٛگ ساز | He is an abstract painter.
|
یہِ چھےٚ اکھ خیٲلی تصویٖر | It is an abstract painting.
|
خوٗبصوٗرتی تہٕ محبت چھِ تجریدی | Beauty and love are abstract.
|
تٔمِس چُھ نِظام بدلاونُک اَکھ خیٲلی نظریہٕ | He has an abstract notion to change the system.
|
باقی زٕ مسایِل گژھن تقریٖرٕ منٛز ہٹاوٕنۍ | Two other points must be abstracted from the lecture.
|
زیادٕ تر ناولہٕ چھےٚ آسان تَصوُرٲتی | Most novels are abstract.
|
سۄ چھےٚ ہمیشہٕ بےٚ خبری مںز کَتھٕ کَران | She always talks in abstractions.
|
سُہ اوس باغس کُن وٕچھان مگر اوس خبر کتھ خیالس منٛز | He was gazing at the lawn with an air of abstraction.
|
تٔمۍ سٕنٛدۍ خیال چھِ مےٚ باسان فٔضوٗل | I find his ideas absurd.
|
یِمو پَلوَو سۭتۍ چھِ تِم باسان چٲرۍ | That dress makes them look absurd.
|
دُنیاہس منٛز چِھ بَچن سٔتۍ بدسلوکی دوہ پتھ دوہ بڈان | Child abuse is rampant in the world.
|
مُخٲلِف جمٲژ کجہِ حُکُمرٲنی جمٲژ لٮ۪کہٕ | The opposition party hurled abuses on the ruling party.
|
توانٲیی ہِنٛدٮ۪ن وسٲیلن ہُنٛد چُھ بٔڑِس پیٚمانس پٮ۪ٹھ غلط اِستعمال گژھان | There is widespread abuse of energy resources.
|
لڑایہِ گَرٮ۪و ژارِ اخبٲری نُمٲیِنٛدن تِہنٛزٕ غٲر سمٲجی ہرکتہٕ بیان کرنہٕ خٲطرٕ لٮ۪کہِ | The rowdies abused the journalist for reporting about their anti-social activities.
|
مُختٔلِف اِدارن منٛز چھِ آسان مُختٔلِف تٔلیٖمی معیار | The academic standards differ in the institutions.
|
تٔمۍ سُنٛد عٔلِم چُھ محض تٔلیٖمی | His knowledge is purely academic.
|
آنٛند صٲب چُھ اکھ عٲلِم شخٕص | Mr.Anand is quite an academic person.
|
تِٔمن چُھ ڈرٛامہ کہِ رایل اٮ۪کیٚڑمی اِمداد کوٚرمُت | The Royal Academy of drama sponsored them.
|
تِنٛزِ مٲلی ترقی منٛز چُھ نہٕ کانٛہہ ہُرٮ۪ر باسان | There seems to be no acceleration in their economic growth.
|
مِشیٖن چھےٚ صِرِف اکھ وَٹہٕ رۄپَے رَٹان | The machine only accepts 1 Re. coin.
|
اکھ چایہِ کَپ روزِہا زیادٕ قٲبلہِ قٔبوٗل | A cup of tea would be most acceptable.
|
تِہِنٛز منٛظوٗری چھےٚ اسہِ یتھ مسلس پٮ۪ٹھ تہِ | We have their acceptance on this issue as well.
|
تٔمِس آو أنٛدرِمہِ وتہِ آمدورفت کرنس منٛع کرنہٕ | He was refused an access to the hallway.
|
مےٚ چُھ آنلایِن لابریری تان پِلن پایہِ | I have an access to on-line Library.
|
تٔمِس گوٚو اکھ حٲدثہٕ | He met with a car accident.
|
ہوٚٹلس منٛز ہٮ۪کن پٔژھۍ ہَتھ کھنٛڑ وٲتِتھ | The hotel can accommodate upto 100 guests.
|
یِم پالسی چھےٚ یِتھ کٔنٛی بناونٛہٕ آمژٕ زِ ہر کُنہِ طبقس یی مُروت کرنہٕ | These policies are designed to accomodate all classes.
|
ڈایناسور ہٮ۪ک نہ تبدیل شُدا ماحول حصابٕ رٗزِتھ | Dinosaurs couldn`t accomodate to the changing environment.
|
بٮ۪نٛک چھِ غٔریٖب زٔمیٖن دارن لون دِتھ مَدت کَران | The banks accomodate poor farmers with loan.
|
اسہِ بَنٛیٚیہِ جاے ریلوے سٹیشنٛس نزدیٖکٕے | We found accomodation near the railway station itself.
|
پولر بِیرَن چھِ گلوبل وارمِنٛگ کہِ وجہہ سۭتۍ رِہٲیشی مسٲیِل پیش یِوان | Polar bears are facing accomodation problem due to the global warming.
|
بہٕ گوس تٔمِس سٹیشنس تانۍ سۭتۍ | I accompanied her to the station.
|
موسیٖقی کارس دیُت پنٕنۍ دوستن ساتھ | The singer was accompanied by his friend.
|
أسۍ ہٮ۪کو اِکہٕ وَٹَے قٲتِل رٹنٕچ کٲم انٛجام دِتھ | We can collectively accomplish the task of nabbing the murderers.
|
سۄ چھےٚ اَکھ ہِنر منٛد فنکار | She is an accomplished artist.
|
اِسرٲیلن تہٕ فلسطیٖنن چُھ أکِس امن کِس مُہادس پٮ۪ٹھ دستخت کوٚرمُت | Israel and Palestine signed a peace accord.
|
تٔمۍ سٕنٛدۍ خیالات تہٕ عامال چھِ نہٕ رلان | His thoughts and actions do not accord.
|
اکبَرس اوس یہِ خٔصوٗصی مُفاد دِنہٕ آمُت | Akbar was accorded this privilege.
|
قوٲیِدن تہٕ رٮ۪واجن چُھ پانہٕ ؤنۍ ہِشر | The rules are in accordance with the custom.
|
کٲم آیہِ تٔمۍ سٕنٛدٮ۪ن ہِدایتن مُطٲبِق کرنہٕ | The work was done according to his instructions.
|
ژےٚ پَزی قوٲیدن تحت کٲم کَرٕنۍ | You must work accordingly to the rules.
|
مےٚ چُھ مرکٔزی بٮ۪نٛکس منٛز اکھ کھاتہٕ | I have an account in the Central bank.
|
تٔمۍ دیُت ٹرٛیٚکِنٛگ منٛز پنٛنہِ تجرُبُک تفصیٖل | He gave an account of his experience in trekking. |
أسۍ ہٮ۪کو نہٕ زانٛہہ تہِ تٔمۍ سٕنٛدِ غلط حسابُک شمار کٔرِتھ | We could never account for this miscalculation.
|
اکھ شخٕص چُھ اردَہن ؤرین تام نابالغ مانٛنہٕ یِوان | A person is accounted minor until 18 years.
|
ہِنٛدُستانٕکۍ بازرن نیٛوو کُل فورختُک 40 فیٖصد حِصہٕ۔ | The Indian market accounted for 40% of the total sales.
|
ؤکیٖلن تُل میٲنِس اکاونٛٹ کِس صداقتس پٮ۪ٹھ سوال | The lawyer questioned the accuracy of my account.
|
أسۍ ہیٚکو نہٕ زیادٕ دُرُستی سان تبدیٖلین ہِنٛز مزیٖد پیشن گویی کٔرِتھ۔ | We can no more predict the changes with greater accuracy.
|
تٔمۍ سُنٛد سورُے حِساب چُھ دُرُست | All his calculations are accurate.
|
تٔمۍ تُل نہٕ میٖژ صحیٖح پٲٹھۍ۔ | He didn't take the measurement accurately. |
تِم لاگن اسہِ نااہلیت آسنٕچ تۄہمت | They will accuse us of incompetency.
|
مُلزِم آو اِزام نِش بٔری کرنہٕ | The accused was acquitted of the charge.
|
تٔمۍ کوٚر پنٛنہِ نَیہِ زنٛدگی ہِنٛدِس طریٖقس سۭتۍ پانس جلدی عادت۔ | He quickly accustomed himself to this new way of life.
|
بچہٕ چُھ ماجہِ ہِنٛزِ کھۄنہِ منٛز شۄنٛگنُک عٲدی۔ | The child is accustomed of sleeping in his mother's lap. |
سُہ کوتاہ بہتریٖن تربِیت دِنہٕ وول چُھ۔ | What an ace trainer he is. |
شترنٛجَس منٛز چُھ اکرَم ہِنٛدُستانُک اَکھ مٲہِر کھلٲڑۍ | Akram is an ace chess player of India.
|
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 56