inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا، مجید فراهانی، اظهار کرد: شهر تهران با داشتن ۱۰ درصد جمعیت کشور، ۲۰ درصد تولید ناخالص ملی را دارد و ۵۰ درصد سپرده های مالی را داشته همچنین ۵۰ درصد مالیات کل کشور از تهران اخذ می شود و بدین ترتیب ظرفیت های زیادی برای توسعه دارد. فعالیت شهرداران مناطق و نواحی در این عرصه می تواند حائز اهمیت باشد. وی افزود: این اجلاس فرصت مناسبی برای انتقال تجارب بین بخشی و بین نواحی است، برای اینکه بتوان از منظر هم اندیشی و تشکیل جلسات و کمیسیون های مختلف راه حل های مشترک را برای رفع مشکلات جست و جو کرد. عضو شورای شهر تهران با بیان اینکه شرایط خاصی که کشور در آن قرار دارد، عنوان کرد: کشور تحت تحریم های سخت است و درآمدهای ملی کاهش پیدا کرده و به تبع آن از درآمدهای شهر تهران کاسته شده بنابراین راهی نداریم و باید با هم اندیشی یکدیگر راه حلی برای مهم ترین چالش امروز تهران جست و جو کنیم. فراهانی با اشاره به راه حل های موجود برای برون رفت از چالش های پایتخت عنوان کرد: یکی از راه حل های موجود، جذب سرمایه گذاری و جذب مشارکت مردم در حوزه اقتصادی است. به میزانی که اعتماد در میان سرمایه گذاران ایجاد کنیم و فرصت های سرمایه گذاری را در محله خودمان به سرمایه گذاران بشناسیم و اعتماد ایجاد کنیم، می توانیم به جذب سرمایه نائل شویم و سرمایه گذار با مشارکت در پروژه ها می تواند محلات را توسعه دهد. رئیس کمیته بودجه و نظارت مالی شورای شهر تهران اضافه کرد: کاهش هزینه ها از دیگر محور هاست. امروز شهر تهران بر اساس آمارها، گران اداره می شود. به میزانی که بتوانیم هزینه ها را کاهش بدهیم، به همان میزان موفق خواهیم بود. جلب مشارکت نخبگان و شورایاران و نهادهای محلی برای توسعه محله از دیگر موارد است. فراهانی عنوان کرد: محله محوری و توسعه محوری بر اساس نظرات نخبگان محلات برای تنظیم بودجه سال ۹۹ جز مهم ترین برنامه های شورای اسلامی شهر تهران در سند توسعه برنامه سوم است. پیش بینی شده سند توسعه محلات با مشارکت شورایاران و نخبگان محله تنظیم شود. عضو شورای شهر تهران خاطر نشان کرد: باید مهم ترین مشکل محله با مشارکت نخبگان و نهادهای مردمی احصا و ده اولویت اصلی توسعه محله لیست شود تا بتوانیم با رفع مشکل خرد محلات، رضایت شهروندان را ایجاد کنیم. وی با بیان اینکه شهر تهران متعلق به مردم است، یادآور شد: مردم مالک شهر هستند و با …
خلاصه:
|
رئیس کمیته بودجه و نظارت مالی شورای شهر تهران گفت: محله محوری و توسعه محوری بر اساس نظرات نخبگان محلات برای تنظیم بودجه سال ۹۹ جز مهم ترین برنامه ها است.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: جمع کوچکشان خیلی طبیعی دو قسمت شده بود.
ترجمه:
|
the little party made two natural divisions;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: she was not sparing the sister of whom she was occasionally in awe.
ترجمه:
|
نمی خواست خواهری را که پیوسته ترسی آمیخته به احترام به او احساس می کرد به این آسانی راحت بگذارد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خیلی بد شد
انگلیسی:
|
I'm sorry.'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
با توجه به کامنتی که خریدار پس از تحویل محصول خود در مورد یکی از ویژگی های آن گذاشته است، بگویید که چه نوع برداشتی دارد؟
خوب، متوسط، بد
کامنت: ظاهرش خوبه شارژ خوب نگه میداره خط زن به هیچ دردی نمیخوره و اصلا خط نمیندازه و تمیز نمیکنه گردن رو نمیشه باهاش خوب تمیز کرد.
برداشت خریدار:
|
بد
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
which_polarity
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: and made themselves crutches of them.
فارسی:
|
و همچون چوب زیر بغل بر آن ها تکیه می کردند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: شکلات با کلمب چه کرد؟
پاسخ و دلیل:
|
با توجه به این دلیل که کاکائو بومی آمریکای جنوبی، و آمریکای مرکزی است و دست کم به درازنای پنج هزار سال در این منطقه ها کشت می شده است. به جامانده های شیمیایی که در سفال های باستانی یافته شده است، نشان می دهد که مردم بومی منطقه ای که امروز در نزدیکی اکوادور زندگی می کنند، کاکائو را به عنوان خوراک، دارو و نوشیدنی به کار می گرفتند.یافته های باستان شناسی نشان دهندهٔ کشت و به کارگیری خوراکی از این مایه در هندوراس، نزدیک به ۱۱۰۰ سال پیش از میلاد مسیح است. شکلات در آمریکای مرکزی، نوعی کالای لوکس انگاشته می شد و دانه های کاکائو هم به عنوان پول به کار می گرفتند. در گذشته شکلات بیشتر در نوشیدنی های شکلاتی کاربرد داشته است.کریستف کلمب و پسرش فردیناند کلمب نخستین اروپایی هایی بودند که در چهارمین نورد خود در ۱۵ اوت ۱۵۰۲ (میلادی) با کاکائو آشنا شدند. آن ها قایقی را پیدا کردند که دانه کاکائو بخشی از بار آن بود.شاید کنکیستادور ارنان کورتس نخستین اروپایی بود که با شکلات آشنا شد. او در یادمان های خود می نویسد که خوردن چهل جام شکلات، بخشی از شام موکتزومای دوم بود.نوشته های خوزه د آکوستا مبلغ مذهبی انجمن عیسی در پرو و مکزیک در سده ۱۶ (میلادی) نقش به سزایی در گسترش به کار گرفتن اروپاییان از شکلات داشتند.
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
give_reason_for_answer
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: cageling.
فارسی:
|
مرغ قفس .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: come on. just sit down. sit down.
عبارت فارسی:
|
بيا ، بيا بشين .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: پس از مدتی دراز و برای تعمیر بعض خرابی ها، وارد بندر می شود.
ترجمه:
|
forthe purpose of repairing some damages, of the ship Orion,which was employed later at Brest as a school ship
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بالاخره در حالی که گرد و خاک را به جلو می پراند.
انگلیسی:
|
at last he moved up the road, shooting the dust ahead of him
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: I can't even talk about it, except to you, because anybody else would think I was yellow.
عبارت فارسی:
|
من حتی در این باره با هیچ کس غیر از تو حرف نمی زنم، هر کس دیگر که باشد فکر می کند من حسرت زندگی شان را می خورم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ابتدا مقاله ارائه شده را با تمام جزئیات و دقت مطالعه کن. سپس با درنظر گرفتن سوال، یک یا چند پاسخ کوتاه و مناسب ارائه بده
سوال: به چند کشور بدون ویزا سفر کنیم؟
مقاله: دارندگان گذرنامه ایرانی می توانند بدون نیاز به اخذ ویزا یا با دریافت ویزا در مرز ورودی، به طور موقت و کوتاه مدت وارد بیش از ۳۵ کشور شوند که بعضی از آنها در زیر آورده شده است.
پاسخ های کوتاه:
|
۳۵ کشور
۳۵
|
parsinlu_reading_comprehension
|
give_short_answer
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: چرا چنین نباشد؟
ترجمه:
|
And why not?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: قیام جنگل در پاسخ به زوال سیاسی ایجاد شده از اشغال ایران به دست نیروهای انگلیسی و عثمانی و کدام کشور اتفاق افتاد؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: روس
جواب بلند: قیام جنگل در پاسخ به زوال سیاسی ایجاد شده از اشغال ایران به دست نیروهای انگلیسی و عثمانی و کشور روس اتفاق افتاد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Madame
عبارت فارسی:
|
خانم،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: the almost supplicating tones of the magistrate who seemed rather to implore mercy than to pronounce punishment
جواب:
|
و عهد و پیمان گرفتن از او به آهنگی که مثل این بود که التماس می کند که اسم نوارتیر را به کسی نگوید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن
کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد
کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد
کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد
عبارت مقدم: سهراب پهلوان افسانه ای در شاهنامه است که پدرش رستم و مادرش تهمینه دختر شاه سمنگان است. سهراب با سپاه تورانیان به نبرد ایران آمد و در جنگی تن به تن با رستم کشته شد، درحالی که همدیگر را نمی شناختند.
عبارت تالی: سهراب به دست رستم کشته شد.
کلاس مدنظر:
|
کلاس دلالت
|
PNLPhub/FarsTail
|
classify
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: thats not what you want to say , you coward.
عبارت فارسی:
|
این چیزی نیست که میخوای بگی ، بزدل .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: اگر به من خندید، پس چرا از من می پرسید که با شما بخوانید؟
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
حالا که می خندی چرا در این باب حرف بزنیم؟
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: rubious.
ترجمه:
|
قرمز ياقوتي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟
پزشکی (الف
ورزشی (ب
اجتماعی (ج
فرهنگی هنری (د
علمی فناوری (ه
سیاسی (م
بین الملل (و
اقتصادی (ی
متن: زهرا صدراعظم نوری عضو شورای شهر تهران در گفتگو با خبرنگار حوزه شهری گروه اجتماعی باشگاه خبرنگاران جوان؛ با اشاره به اینکه فاضلاب های شهری غالبا تجمیع شده اند و از طریق کانال های خاص به مسیرهای پایین دست سرایت می کنند، اظهار کرد: اگر مواردی هست که وارد نهرهای حاشیه خیابان می شوند، باید اعلام شوند تا ما از شهرداری منطقه بخواهیم که ورودی نهرها را ببندد. وی در خصوص سرریز فاضلاب به جوی های خیابان ولیعصر (عج) گفت: باید با شرکت آبفا صحبت شود که فاضلاب ها به شبکه فاضلاب منتهی شوند و دیگر موردی داخل نهر نرود. صدراعظم نوری در پایان گفت: فاضلاب هایی که وارد نهر های حاشیه خیابان می شوند، باید به فاضلاب شهری هدایت شوند.
دسته بندی:
|
اجتماعی (ج
|
PNLPhub/Persian-News
|
classify_content
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: واقعا عالی بود خیلی زود رسید و سالم بودن با تشکر از پرسنل پیروک
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: he has not said so yet
پاسخ:
|
او هم هنوز نگفته می توانی بروی.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا، شاید شما هم تاکنون با ترافیک های ناشی از ترمیم و بازسازی آسفالت خیابان ها و جاده ها برخورد کرده باشید؛ تعمیراتی که شاید روزها و هفته ها به طول بیانجامند و باعث به هدر رفتن بخش قابل توجهی از مالیات های جمع آوری شده از شهروندان شوند، اما به لطف پیشرفت های تکنولوژی، پژوهشگران دانشگاه دلفت (Delft University) در هلند در تلاش برای حل این معضل شهری استفاده از آسفالت خودترمیم (Self Repairing Asphalt) را پیشنهاد کرده اند. این محصول علاوه بر جلوگیری از صرف هزینه های مربوط به تعمیر جاده ها، قابلیت شارژ وایرلس خودروهای الکتریکی را نیز دارد. اریک اشلنگن (Erik Schlangen) از دانشگاه دلفت در مصاحبه با وبسایت The Verge گفت که برنامه هایی برای استفاده آزمایشی از آسفالت خودترمیم در نظر گرفته شده اند. این آسفالت به کمک باکتری ها و الیاف فولادی رسانا، ترک های ایجادشده را خودبه خود ترمیم کرده و در عین حال در محل های توقف مانند تقاطع ها و پشت چراغ قرمزها، ذخیره باتری خودروهای برقی را افزایش می دهد. اما برای عملی کردن ایده آسفالت خودترمیم چالش های زیادی وجود دارد؛ اول اینکه برای ترمیم خودبه خود باید دستگاه القا مخصوصی وجود داشته باشد که در آسفالت و الیاف درون آن، حرارت کافی برای شروع فرآیند ترمیم را ایجاد کند. از طرف دیگر جریان برق نیز باید به درون فولاد داخل آسفالت هدایت شده تا امکان شارژ خودروهای برقی فراهم شود. اشلنگن تخمین می زند که ساخت جاده خودترمیم حتی با صرف نظر کردن از مخارج لوازم جانبی موردنیاز، ۲۵ درصد بیشتر از جاده های معمولی هزینه بر است. اما هزینه بالای استفاده از آسفالت خودترمیم از طریق بهبود زیرساخت شهری و حذف مخارج ترمیم و نگهداری آسفالت ها به راحتی قابل جبران است؛ حفظ خیابان ها در شرایط بهینه آنقدر زمان بر و هزینه بر است که در برخی موارد، شهرداری ها از به کارگیری منابع در این زمینه خودداری می کنند. به اعتقاد اشلنگن استفاده از مواد خودترمیم عمر خیابان ها را دو برابر کرده و به میزان قابل توجهی هزینه های نگهداری را کاهش می دهد. همچنین قابلیت شارژ وایرلس خودروهای برقی، نیاز به ساخت ایستگاه های شارژ را کاهش می دهد. با وجود اینکه برای اولین بار در سال ۲۰۱۰ در هلند آزمایش هایی بر روی آسفالت خودترمیم انجام گرفت، دقیقا مشخص نیست که ساخت خیابان های خودترمیم چه زمانی به مرحله عملیاتی ساخت …
عبارت: آسفالت خودترمیم با قابلیت شارژ خودروهای برقی در راه است
دلیل:
|
به این دلیل که چاله های خیابان ها علاوه بر آسیب رساندن به خودروها و ایجاد مشکلات ایمنی، دردسرهای زیادی را برای مسئولین شهری به وجود می آورند؛ در همین راستا، محققان به تازگی موفق به ساخت نوعی آسفالت خودترمیم شده اند که قابلیت هایی فراتر از انتظار دارد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: But it was not long before this ray paled.
جواب:
|
اما این شعاع طولی نکشید که رو به بی رنگی نهاد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: زمان جان ۱۲۱۴ آخرین کار خود را برای بازپس گیری نرماندی آغاز کرد.
متن دوم: چه زمانی جان آخرین کار خود را برای بازپس گیری نرماندی آغاز کرد؟
سوال و جواب:
|
متن دوم سوال و متن اول جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: ولی آرزوی او برای شرکت در این افتخارات خیالی با فروتنی بسیار همراه بود و انسان را سخت متأثر می ساخت زیرا به همین قناعت می کرد که پاره ای از اندیشه خود را بی هیچ نام و نشان به او منتقل سازد، تا کام لا نمیرد.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Hear the firing. All the gentlemen have gone out
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: arrest all nobles who saw this script, didn't report.
فارسی:
|
تمام اشراف زادهاي رو كه اين پيغام رو ديده اند اما گزارش ندادند رو بگيريد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش شانا، حسین اکبر، از گسترش آموزه های مصرف بهینه و ایمن گاز طبیعی در لایه های مختلف جامعه خبر داد و گفت: اشاعه فرهنگ مصرف بهینه و ایمن گاز از سال های دور جزو اهداف شرکت گاز استان گیلان بوده و این مهم با گسترش گازرسانی به همه نقاط استان و افزایش تعداد مشترکان گاز طبیعی اهمیت بیشتری یافته است. وی، درباره این طرح آموزشی توضیح داد: به دنبال بخشنامه دولت به همه وزارتخانه ها، سازمان ها، مؤسسات، شرکت های دولتی و استانداری های سراسر کشور مبنی بر صرفه جویی در مصرف انرژی، سال ۹۳ طرح اشاعه فرهنگ مصرف بهینه و ایمن گاز طبیعی با عنوان سفیران انرژی از سوی شرکت گاز استان گیلان پیشنهاد شد. مدیرعامل شرکت گاز استان گیلان ادامه داد: جامعه هدف این طرح که در نوع خود با توجه به دامنه و گستردگی و نوع اجرای آن کم نظیر است، مدارس شهری و روستایی، مساجد، ادارات، روستاهای مشمول طرح بند (ق) و همه مشترکان گاز طبیعی در سطح استان هستند و با تعمیم آن به سطح کشور می توان این طرح را به عنوان یک نهضت فراگیر ملی برای ارتقای فرهنگ عمومی معرفی کرد. اکبر تصریح کرد: برای حمایت از اجرای هر چه بهتر این مهم، طرح یادشده جزو پروژه های بهبود شرکت گاز استان گیلان قرار گرفت و برای آن روش و دستورعمل اجرا، برنامه زمان بندی و بودجه های مناسب پیش بینی شد. اکبر اظهار کرد: برای انجام هر چه بهتر این طرح، نشست هایی با حضور نمایندگانی از فرمانداری های استان برگزار شد و سیاست ها و نحوه انجام امور مشخص شد، همچنین نشست های اولیه برای پیاده سازی آن اجرا شد که تا اوایل سال جاری به طول انجامید. وی افزود: فاز اجرایی طرح سفیران انرژی تاکنون در هشت شهرستان انزلی، لاهیجان، لنگرود، فومن، رضوانشهر، تالش، املش و رودسر آغاز شده و سفیران آموزش دیده، فعالیت خود را در میان دانش آموزان جامعه هدف آغاز کرده اند. مدیرعامل شرکت گاز گیلان با بیان این که طرح سفیران انرژی برای دیگر شهرستان ها نیز برنامه ریزی شده، اظهار امیدواری کرد با اجرای موفقیت آمیز آن در سراسر استان، این طرح در سراسر کشور گسترش یابد و فرهنگ مصرف بهینه و ایمن گاز طبیعی در کشور نهادینه شود.
دسته بندی:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: I was thinking about that watch and the death of capitalism,.
فارسی:
|
داشتم راجع به ساعت مچی تو و مرگ سرمایه داری فکر می کردم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اما به زودی به مطلب بهتر پی بردم و دانستن آن سبب شد که تا ابد احساس خفت و خواری کنم.
ترجمه:
|
But I was soon better informed, to my everlasting mortification;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: with his wrinkled neck bent to the right
پاسخ:
|
گردن چروکیده اش را به راست چرخاند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Sometimes I have told myself so
فارسی:
|
گاهی این را به خود می گفتم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بسار خوب بچه ها از این بهتر نمیشه.
پاسخ:
|
all right , kids , this better be good .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: تو در امانی هیچکسی نمیتونه بهت صدمه بزنه چینگ.
انگلیسی:
|
youre safe . nobodys going to hurt you , ching .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: بورس انرژی از سرمایه گذاران خارجی استقبال می کند
متن:
|
مدیرعامل بورس انرژی گفت: خریداران خارجی با دریافت کد سهامداری از شرکت سپرده گذاری مرکزی می توانند در مزایده کالاهای بورس انرژی رقابت و اقدام به خرید کنند و هیچ محدودیتی برای فعالیت آنان در بورس انرژی وجود ندارد.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: نه این بدبخت را ببین با کتاب شعرهاش کی فکر میکنه که این مرده باشه.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: او می گوید که من می خواستم عشقم را رها کنم و بروم، اما قبل از این که بتوانم این کار را بکنم، او مرا تنها گذاشت و رفت و قلبم را شکست.
انگلیسی:
|
'I wanted to leave my lover, but before I could, he left me and he broke my heart.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: and made the minnows into sharks and whales
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: روی صندلی در کنار بخاری نشستم و صاحب خانه نیز به طرف صندلی مقابل رفت و روی آن نشست.
ترجمه:
|
I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: غذا با تاخیر رسید
احساس: مثبت
پاسخ صحیح:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش بازار به نقل از خانه ملت، مهدی طغیانی در نشست علنی امروز (سه شنبه، ۲۷ آبان ماه) در نطق میان دستور خود گفت: مسئولان دولتی در روزهای اخیر به بهانه سخنی که فروتنانه در آن علاوه بر نقد تصمیمات دولت در حوزه اقتصاد به مجلس هم اشاره شده بود برآشفته شده و فرصت را مغتنم شمردند تا به خانه ملت حمله کنند؛ دولتی که با ضعف، انفعال و بی برنامگی آشکار در امور اقتصادی در ۷ سال گذشته به طور قطع خود یکی از عاملان مشکلات فعلی بوده و جالب است که از وعده چنان رونقی ایجاد شود که مردم بهارانه نیاز نداشته باشند حالا به جایی رسیده ایم که این وضعیت اقتصادی را دستاورد تاریخی می دانیم. نماینده مردم اصفهان در مجلس شورای اسلامی افزود: البته که دستاوردهای اقتصادی دولت در ۷ سال گذشته حقیقتا تاریخی است و باید در کتاب های درسی بنویسند که چگونه می توان ارزش پولی ملی را یک دهم، نقدینگی را ۶ برابر و نرخ تورم را ۴۰۰ درصد افزایش داد و مسئولیت هم نپذیرفت. کوه دولت تدبیر و امید در اقتصاد موش زایید وی ادامه داد: هیچکدام از شاخص هایی که گفته شد در دوره قبلی تحریم ها به این صورت نرسید؛ لطفا به جای فرافکنی بگویید با اقتصاد ایران چه کردید و چه باید می کردید که نکردید؛ برای افزایش تولید داخلی نهاده ها و کالاهای اساسی به ویژه در اقلام وارداتی چه اقدامی انجام دادید؟ هیچ اقدامی انجام ندادید؛ برای اصلاح نظام مالی کشور، حمایت همه جانبه از صادرات و کاهش ضربه پذیری درآمد حاصل از نفت و گاز اقدامی انجام نشد یا اقدامی که باید انجام می شد نشد و هزاران سوال دیگر که نه در آسمان بلکه روی زمین و در سیاست های کلی اقتصاد مقاومتی بود اما تنها کلی گویی و جلسات بیهوده گرفته و گزارش های بی ثمر داده شد و امروز روزی است که باید همه آنچه که انجام دادید و انجام ندادید نتیجه می داد اما نتیجه نداد و کوه دولت تدبیر و امید در اقتصاد موش زایید. سخنگوی کمیسیون اقتصادی مجلس یازدهم تصریح کرد: معاون اول رئیس جمهور دیروز گفت بودجه چوب ادب سیاستمداران است به ویژه سیاستمدارانی که شعار می دهند ایشان که خود از مخترعان ارز ۴۲۰۰ هستند کاش زودتر به این آزمون و خطاها پی برده بودند که پس از ۷ سال نشنویم که من بلند نیستم یا بودجه چوب ادب سیاستمداران است. طغیانی خطاب به جهانگیری افزود: آیا این جملات یادتان هست مردم که خوب یادشان هست که بیان کردید که امروز دیگر کسی از گرانی و …
دسته بندی:
|
استان ها
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: His hair stood on end.
ترجمه:
|
موهایش راست ایستاده بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: هر جنگجو.
عبارت انگلیسی:
|
every warrior .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: she would just as soon put her hands over her face and let him lead her
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن:. and for thy name , which is no part of thee , take all myself.
جواب:
|
و براي اسمت که قسمتي از تو نيست .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: با مقایسه دولت فدرال ایالات متحده قبل از مشروطه با نهاد مدرن میتوان قانون معاهدات مدرن را از نظر عملکرد و اثربخشی با مواد تاریخی کنفدراسیون سازمان ملل مقایسه کرد.
سوال: با مقایسه دولت فدرال ایالات متحده قبل از مشروطه با کدام نهاد مدرن میتوان قانون معاهدات مدرن را از نظر عملکرد و اثربخشی با مواد تاریخی کنفدراسیون مقایسه کرد؟
کلمات مورد پرسش:
|
سازمان ملل
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا، پیام باقری گفت: تعریف پیمان های پولی و حل کردن مسایل روابط کارگزاری با بانک های کشورهای همسایهکی از مسایل مهم در تحقق جهش تولید به حساب می آید. وی ادامه داد: ایران یکی از کشورهایی است که با تعداد زیادی از کشورها همسایه است و به این ترتیب به بازار یک هزار میلیاردی کشورهای همسایه دسترسی دارد. باقری افزود: بازار ۴۰۰ میلیارد دلاری اورآسیا نیز یکی از فرصت های در اختیار کشورمان به خصوص در صنعت برق است؛ بنابراین حل مسایل مربوط به نقل و انتقالات ارزی می تواند به جهش تولید در صنعت برق که صنعتی دانش بنیان است کمک کند. نایب رییس کمیسیون انرژی اتاق بازرگانی ایران بر تسهیل سازوکارهای صادراتی به عنوان یکی دیگر از راهکارهای مهم در جهت تحقق جهش تولید تاکید کرد. وی گفت: حذف قوانین دست و پا گیر در صادرات، اختصاص بسته های حمایتی برای صادر کنندگان و رفع موانع بانکی مهم ترین اقدام ها برای تسهیل صادرات محسوب می شود. باقری ادامه داد: اکنون تقاضای زیادی در اطراف کشورمان وجود دارد که با تحریک این تقاضا ها و تسهیل صادرات می توان به تحقق جهش تولید کمک فراوان کرد. نایب رییس سندیکای صنعت برق ایران افزود: تعریف تعرفه های ترجیهی جدید و نیز حذف برخی تعرفه های غیر ضرور نیز از راهکارهای موثر در جهت تسهیل صادرات و به دنبال آن جهش تولید است. وی حذف قوانین دست و پاگیر پیش پای تولیدکنندگان را از دیگر عوامل موثر در جهش تولید برشمرد. باقری گفت: قانون گذار باید در این زمینه وارد شده و بسترهای لازم را در نظر بگیرد و به خصوص برای حذف قوانینی که برخی مواقع موازی هستند اقدام کند. نایب رییس کمیسیون انرژی اتاق بازرگانی ایران ادامه داد: نمایندگان جدیدی که وارد مجلس می شوند باید به این نکته توجه داشته باشند که برای تحقق جهش تولید قوانین زاید و دست و پاگیر را حذف کنند. وی گفت: حمایت از تولید کننده با حذف قوانین و دستورالعمل های غیر حمایتی جهش تولید را محقق می کند. منبع: ایرنا
خلاصه:
|
نایب رییس سندیکای صنعت برق ایران گفت: تعریف پیمان های پولی جدید با کشورهای همسایهکی از ابزارهای مهم در تحقق جهش تولید است.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: به هیچ وجه به آن فرانسوی و توپچی که با چهره های وحشت زده و کینه توز لوله پاک کن را از دست هم می کشیدند شبیه نیست.
پاسخ:
|
the Frenchman with frightened and angry faces struggled for the mop:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: در سنگ قبر او گفت.
جمله دوم: روی سنگ گورش نوشته شده بود.
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: زیگورات
مقاله:
|
در تمدن های باستانی آسیای غربی نیایشگاهی برای خدایان می ساختند و والاترین آن زیگورات نامیده می شد و معنای آن بالا رفتن به سوی آسمان است . آن ها زیگورات را بر بلندی ها می ساختند . در زیگورات ها از بهترین و استوارترین مصالح ساختمانی آن زمان بهره گرفته شده است . زیگورات « ذیققوررت » کلمه ای اکدی است . واژه سومری آن زیقورات و ایلامی آن زیقورتو است . در ایران تلفظ این کلمه از مقالات رومن گیرشمن گرفته شده و بیشتر « زیگورات » خوانده شده است ، به معنای بلند و برافراشته ساختن.زیگورات ها به شکل هرم هستند اما جنس آن ها از خشت یا آجرگلی بوده است .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
آیا میتوان این متن را در گروه بازی ویدیویی جا داد؟ اره یا نه؟
متن: تاریخ عرضه بازی Vampyr مشخص شد استودیوی بازی سازی Dontnod را به واسطه ساخت مجموعه بازی های Life if Strange می شناسیم. این استودیوی چند وقتی می شود که روی یک بازی کاملا جدید کار می کند. عنوانی به نام Vampyr که المان های نقش آفرینی دارد و سرانجام تاریخ عرضه آن مشخص شد. استودیوی بازی سازی Dontnod Entertainment اعلام کرد که بازی Vampyr در تاریخ ۱۵ خرداد ماه منتشر می شود. استودیوی Dontnod Entertainment اعلام کرد که بازی Vampyr در تاریخ ۱۵ خرداد ماه (۵ ژوئن) برای ایکس باکس وان، پلی استیشن ۴ و کامپیوترهای شخصی راهی بازار می شود. این بازی از سال ۲۰۱۵ در دست ساخت است و در ابتدا قرار بود که در پاییز سال ۲۰۱۷ راهی بازار شود که با تاخیر مواجه شد. این استودیوی بازی سازی اعلام کرد که دلیل تاخیر در عرضه این بازی برطرف کردن مشکلات تکنیکی بوده است. همچنین این تاخیر باعث شد که بازی از نظر گرافیکی هم بهتر شود. گیمرها در این بازی خودشان را در نقش یک خون اشام می بینند و ماجراهای مختلفی را تجربه می کند. منبع: vg ۲۴۷
جواب سوال:
|
اره
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_game
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: does anybody have a question.
ترجمه:
|
كسي سوالي نداره .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اگر من اینجا بمانم زندگی من در امان خواهد بود
ترجمه:
|
my life will be safe if i stay here,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: از این راست گویی، سفیدی تابناکی را که از آن سخن گفتیم حاصل می داشت.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
در مجله ای این بند با عنوان داده شده نشر شده بود. با در نظر گرفتن آن، به سوال زیر پاسخ بده
عنوان: خوب، بد، زشت
بند نشر شده: خوب، بد، زشت یک فیلم درژانر وسترن اسپاگتی حماسی است که توسط سرجو لئونه در سال ۱۹۶۶ در ایتالیا ساخته شد. زبانی که بازیگران این فیلم به آن تکلم می کنند مخلوطی از ایتالیایی و انگلیسی است. این فیلم سومین (و آخرین) فیلم از سه گانه دلار (Dollars Trilogy) سرجو لئونه است. این فیلم در حال حاضر در فهرست ۲۵۰ فیلم برتر تاریخ سینما در وب گاه IMDB با امتیاز ۸ ٫ ۸ از ۱۰، رتبه هشتم را به خود اختصاص داده است و به عنوان بهترین فیلم وسترن تاریخ سینمای جهان شناخته می شود. «خوب» (کلینت ایستوود، در فیلم، با نام «بلوندی») و «زشت» (ایلای والاک، در فیلم، با نام «توکو») با هم کار می کنند و با شگرد خاصی، به گول زدن کلانترهای مناطق مختلف و پول درآوردن از این راه می پردازند. «بد» (لی وان کلیف) آدمکشی حرفه ای است که به خاطر پول حاضر به انجام هر کاری است. «بد»، که در فیلم او را «انجل آیز (اینجل آیز)» (به انگلیسی: Angel Eyes) صدا می کنند. به دنبال گنجی است که در طی جنگ های داخلی آمریکا، به دست سربازی به نام «جکسون»، که بعدها به «کارسون» نامش را تغییر داده، مخفی شده است.
سوال: خوب بد زشت در راستای چه فیلمی است؟
پاسخ:
|
سومین (و آخرین) فیلم از سه گانهٔ دلار
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
title_text_question
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: so with one remark or another all marched out
ترجمه:
|
آنان همه بدین ترتیب بیرون رفتند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: آرون ادیسون گاردن (به انگلیسی: aaron addison gordon) (متولد ۱۶ سپتامبر ۱۹۹۵) بازیکن حرفه ای بسکتبال است که برای تیم اورلاندو مجیک در nba بازی می کند. او در دانشگاه برای تیم دانشگاه آریزونا بازی می کرد.
موضوع:
|
آرون گاردن
|
wiki_summary
|
write_title
|
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن
کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد
کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد
کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد
عبارت مقدم: مقام صدر در ایران لقبی دینی بود که در ابتدای دوره صفوی به مدیر و رییس نهاد دینی و مذهبی گفته می شده و به لحاظ تاریخی مقدم بر سایر عناوین حکومتی و دینی بوده است.
عبارت تالی: دوره ی صفویه به رییس نهاد مذهبی در ایران شیخ الاسلام گفته می شد.
کلاس مدنظر:
|
کلاس تضاد
|
PNLPhub/FarsTail
|
classify
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: چه مدت نانجینگ قطب آموزش جنوب چین در نظر گرفته شده است؟
پاسخ: بیش از ۱۷۰۰ سال
دلیل:
|
مدت بیش از ۱۷۰۰ سال نانجینگ قطب آموزش جنوب چین در نظر گرفته شده است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: گرامشی در خانواده ای از طبقه متوسط پایین، در آلس، واقع در جزیره ساردینیا، ایتالیا به دنیا آمد. در هنگام کودکی گاهی از مدرسه فرار می کرد تا کمک خرج خانواده اش باشد. وی به سبب قوزی که بر پشت داشت از سوی همکلاسان و دوستانش مورد آزار قرار می گرفت و همین باعث شد تا به انزوا پناه ببرد و به مطالعه تاریخ و فلسفه بپردازد. در نه سالگی دبستان را ترک کرد و به کار مشغول شد. بعدها دوباره تحصیلات خود را در رشته زبان شناسی ادامه داد و از همین دوران رفت وآمد را به محافل سوسیالیست ایتالیا آغاز کرد. در ۱۹۱۶ در روزنامه آوانتی ارگان بعدی حزب کمونیست ایتالیا مشغول به کار شد. در همین سال ها و به دنبال پیروزی انقلاب در روسیه، ایتالیا نیز دستخوش ناآرامی شد و شورش معروف شهر تورین با خواست «صلح و نان» درگرفت. در ۱۹۱۹ و در کنگره بولونیا، گرامشی خواهان آن شد که حزب سوسیالیست ایتالیا به انترناسیونال سوم که لنین بنیان گذاشته بود بپیوندد. در مارس ۱۹۲۰ کارگران کارخانه فیات در تورین دست به اعتصاب بزرگی زدند. گرامشی ضمن پشتیبانی از اعتصاب، از موضع حزب سوسیالیست در این مورد به شدت انتقاد کرد. در ماه های اوت و سپتامبر همان سال اعتصاب گسترش یافت و کارخانه های تورین به اشغال کارگران درآمد که با تجربه شوراهای کارگری همراه بود. انتقادهای گرامشی به حزب سوسیالیست همچنان شدت گرفت تا سرانجام به انشعاب حزب در کنگره «لیوورنو» و تشکیل حزب کمونیست ایتالیا در ۱۹۲۱ انجامید. در ۱۹۲۳ به عنوان نماینده حزب کمونیست ایتالیا به مسکو رفت و در همان جا با یک دختر روس به نام جولیا شوخت ازدواج کرد. این دوران همچنین دوران رشد فاشیست ها در ایتالیا و حملات آنان به کارگران بود. گرامشی در ۱۹۲۴ به نمایندگی پارلمان برگزیده شد و به ایتالیا بازگشت و در همان سال دبیر حزب کمونیست ایتالیا شد. در ۱۹۲۶ و طی اختلافاتی که درون حزب کمونیست ایتالیا پیش آمده بود، گرامشی از خط مشی تشکیل یک بلوک ضد فاشیست پشتیبانی می کرد و در همان سال در نامه ای به رهبری حزب کمونیست اتحاد شوروی خواهان آرام کردن اختلاف های درونی آن حزب شد. او در سال ۱۹۲۶، به دلیل فعالیت های انقلابی زندانی شد و دادگاه حکومت فاشیستی او را به ۲۰ سال زندان محکوم کرد. روز ۸ نوامبر ۱۹۲۶ گرامشی بازداشت و به زندانی در میلان منتقل شد. در دادگاه به بیست سال و چهار ماه زندان محکوم شد و در شرایطی …
جواب:
|
"انتونیو گرامشی" میتواند عنوان مناسب و "آنتونیو فرانچسکو گرامشی (به ایتالیایی : antonio gramsci) (زادهٔ ۲۲ ژانویه ۱۸۹۱ در ساردینیا ، ایتالیا – درگذشتهٔ ۲۲ آوریل ۱۹۳۷ در رم ، ایتالیا) فیلسوف ، انقلابی ، و نظریه پرداز بزرگ مارکسیست ، و از رهبران و بنیان گذاران حزب کمونیست ایتالیا بود . گرامشی از تئوریسین ها و مبارزان ضدسرمایه داری و مفهوم پرداز نظریه و اصطلاح مشهور هژمونی (فرادستی/ فرادستی فرهنگی) است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: This is a law.
ترجمه:
|
این یک قانون است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
با توجه به کامنتی که خریدار پس از تحویل محصول خود در مورد یکی از ویژگی های آن گذاشته است، بگویید که چه نوع برداشتی دارد؟
خوب، متوسط، بد
کامنت: این هدفون صدای بسیار شفاف و واضحی داره که برای گوش دادن به سبکای راک و متال خوبه و بیس زیادی نداره دوستانی که اهنگای edm و deep h گوش میدن نخرن که پشیمون میشن.
برداشت خریدار:
|
خوب
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
which_polarity
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Hence, at certain hours, a profound cold broods over the magnanimous vanguard of the human race.
پاسخ:
|
از اینجاست که در بعش ساعات، برودت شدیدی، بلندهمتی های پیش قدمان نوع بشر را فرا می گیرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: برید پشت شیشه پلکسی.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: And I would send word to Jowyn.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: They were unmarried, young, of the same age and of the same tastes
پاسخ:
|
هر دو عزب و جوان و هم سن و هم ذوق بودند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چرا تو؟
جواب:
|
why you?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: این توقف ۶ هفته بعد از خروج آمریکا از این پروژه و سه ماه بعد از این صورت گرفت که شل هنوز از این پروژه دفاع می کرد و آن را مقرون به صرفه می دانست. تاکنون این شرکت ۷ میلیارد دلار برای اکتشاف میدانهای آبی آلاسکا هزینه کرده است و اعلام کرده که خروج از دریای چوکچی ۴ میلیارد و ۱۰۰ میلیون دلار دیگر هزینه در بر خواهد داشت. در این دریا، کوه های یخی وجود دارد که گاهی به اندازه جزیره منهتن نیویورک هستند. مدافعان محیط زیست و سهامداران، شل را برای توقف عملیات قطب شمال تحت فشار قرار داده بودند. برخی از آنها معتقد بودند کهک نشت نفت می تواند گونه های حفاظت شده را به خطر اندازد و سهامداران هم بیشتر متوجه هزینه های اکتشاف در این منطقه در پی افت قیمت نفت که از پارسال کمتر از نصف شده، بودند. یک منبع آگاه در شل گفت: این شرکت قوانین زیست محیطی آمریکا را برای انجام عملیات نفتی در این منطقه بسیار پیچیده و گاهی متناقض دانسته که ادامه کار را مشکل می کند. اگر این پروژه ادامه پیدا می کرد، شل ممکن بود مجبور به تحمل هزینه هایی تا ۹ میلیارد دلار شود.
خلاصه:
|
شرکت شل عملیات اکتشاف میدانهای نفتی قطب شمال را پس از افت مداوم قیمت نفت و پیدا نکردن نفت خام کافی، متوقف کرد.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: مسیول محوطه سازی ساختمان انجمن نسخ خطی دن کانلی بود.
متن دوم: دن کانلی
سوال:
|
چه کسی مسیول محوطه سازی ساختمان انجمن نسخ خطی بود؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا، سیدمحمدمهدی طباطبایی نژاد دبیر سی و نهمین جشنواره فیلم فجر تاکید کرد: به عنوان دبیر این رویداد سینمایی می گویم هنوز تصمیمی درباره زمان برگزاری سی و نهمین جشنواره فیلم فجر گرفته نشده است و خبر اعلام شده صحت ندارد. از چندی قبل لغو برگزاری جشنواره فیلم فجر در بهمن ماه امسال و موکول شدن برگزاری آن به بهار ۱۴۰۰ به عنوان یکی از گزینه های پیش روی سیاستگذاران این رویداد در مواجهه با شرایط کرونایی و تعطیلی پروژه های سینمایی مطرح شده است. گزینه ای که با توجه به تقویم انتشار فراخوان جشنواره فجر و زمان بندی پذیرش آثار در این رویداد طی سال های قبل، احتمال صحت این گمانه در محافل رسانه ای و سینمایی بیش از پیش تقویت شده است. اما بنابر اعلام دبیر جشنواره فیلم فجر هنوز تصمیم نهایی در این زمینه اتخاذ نشده و باید منتظر اعلام رسمی وضعیت برگزاری مهمترین رویداد سینمایی امسال در سایه تهدیدها و ملاحظات کرونایی باشیم.
خلاصه:
|
برخلاف خبر منتشر شده در یکی از بخش های خبری رسانه ملی مبنی بر قطعی شدن لغو برگزاری جشنواره سی ونهم فیلم فجر در بهمن ماه سال جاری، دبیر جشنواره این خبر را فاقد صحت دانست.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: i was told it was from my father.
جواب:
|
بهم گفتن از طرف پدرم بوده
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: در قرن نوزدهم شهر نیویورک به برج های آبی در سقف ساختمانهایی که بیش از چند طبقه بلند بودند نیاز داشت؟
نوشته: در قرن نوزدهم شهر نیویورک به برج های آبی در سقف ساختمانهایی که بیش از شش طبقه بلند بودند نیاز داشت.
جواب درست:
|
پاسخ بلند
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چون روی گاری کلمه هاون اسلو نوشته شده بود
عبارت انگلیسی:
|
Seeing 'Hounslow' written on it
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد
جمله: ما در خانه مان سه سال است که جامعه مدنی ایجاد کرده ایم.
جواب:
|
نام مکانی در این جمله وجود ندارد
|
persian_ner
|
find_loc
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش بازار، عملیات اجرایی طرح مخزن چهارم ذخیره نفتا و نصب سیستم کنترل و تعویض سیل های مخازن از فروردین سال ۱۳۹۷ آغاز شد و در مدت زمان ۲۳ ماه تکمیل شد. گفتنی است برای اجرای این طرح ۱۸۴ میلیارد ریال هزینه شده است. مخزن چهارم ذخیره نفتا با ظرفیت ۱۶ هزار مترمکعب، قطر ۴۰ متر، ارتفاع مخزن ۱۵ متر، وزن ۵۰۰ تن می باشد که کاربرد آن افزایش ظرفیت ذخیره سازی خوراک نفتا برای پتروشیمی هاست. ایران بدلیل بهره مندی از منابع و ذخایر عظیم گاز مزیت بزرگی برای تولید پلی الفین ها منجمله پلی اتیلن دارد. در دهه های ۱۳۷۰ و ۱۳۸۰ شمسی توسعه قابل توجهی در صنعت پتروشیمی رخ داد که طی آن مجتمع های پتروشیمی متعددی به بهره برداری رسیدند. طرح مجتمع پتروشیمی تبریز در قانون بودجه سال ۱۳۶۶ کل کشور تصویب شد و کلیات طرح در بهمن ماه ۱۳۶۷ به تائید هیئت مدیره شرکت ملی صنایع پتروشیمی رسید، فعالیت های طراحی و مهندسی در نیمه دوم سال ۱۳۶۸ و عملیات نصب در سال ۱۳۷۱ آغاز شد. شرکت پتروشیمی تبریز در زمینی به مساحت ۳۹۱ هکتار در جوار غربی پالایشگاه تبریز واقع شده است. امروز همچنین طرح اتصال پتروشیمی تبریز به خط اتیلن غرب در میاندوآب به طول ۱۶۵ کیلومتر با ۸۶ میلیارد ریال هزینه امروز پنجشنبه با حضور رییس دفتر رییس جمهوری افتتاح شد.
خلاصه:
|
با حضور رییس دفتر رییس جمهوری، امروز پنجشنبه طراحی و ساخت مخزن چهارم ذخیره نفتا و نصب سیستم کنترل و تعویض سیل های مخازن موجود در مجتمع پتروشیمی تبریز افتتاح شد.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بعلاوه شما چه رابطه ای با دولت خواهید داشت؟ اکنون به تو خواهم گفت.
جواب:
|
And what position will you adopt toward the government
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: در ضمن! دیروز تولد من بود.
انگلیسی:
|
Besides, yesterday was my birthday
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آن ها را خریدم
جواب:
|
I have bought them
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: چه کسی قانونی را تصویب کرد که یارانه بخشی از غلات را افزایش دهد؟
نوشته: کلودیوس قانونی را تصویب کرد که یارانه بخشی از غلات را افزایش دهد.
جواب درست:
|
پاسخ بلند
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: رئیس اداره اجتماعی پلیس آگاهی ناجا نسبت به درخواست های حضور در مقابل دستگاه عابر بانک هشدار داد و از هموطنان خواست از ترفندهای حیله گرانه کلاهبرداران آگاه باشند.
گروه:
|
جامعه
|
pn_summary
|
classify_summary
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: ظاهرا شما زیاد کنجکاو نیستید
پاسخ:
|
you guys don't even seem that curious.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: and a pig would be killed.
فارسی:
|
و خوکی ذبح می کردند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: پیک کیکو خراب کرده بود
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ز تعجب خشک شدم.
جواب:
|
I froze with surprise.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: lay not only in need of the utmost petting but conscious of it
فارسی:
|
آنگاه دورانی آغاز شد که فقط با تنی بی حال در بستر دراز می کشید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: نخیر آقا.
پاسخ:
|
No, sir.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: lets go. come on.
پاسخ:
|
بيا بريم ، بجنب .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: یالا عزیزم.
انگلیسی:
|
come on , baby .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: ابولفاز الچیبی چه زمانی به عنوان رییس جبهه مردمی انتخاب شد؟
جواب بلند: ابولفاز ۱۶ ژوییه ۱۹۸۹ الچیبی زمان به عنوان رییس جبهه مردمی انتخاب شد.
جواب کوتاه:
|
۱۶ ژوییه ۱۹۸۹
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش شانا به نقل از سازمان بنادر و دریانوردی، محمد سعیدنژاد، معاون وزیر راه و شهرسازی و مدیرعامل سازمان بنادر و دریانوردی ضمن اشاره به اهداف و مزایای اجرای این پروژه، گفت: با بهره برداری از این اسکله ها که از نوع شمع و عرشه و با امکان پهلوگیری شناورهای یک صدهزار تنی است، زیرساخت لازم برای صادرات سالانه ۳۴ میلیون تن فرآورده های نفتی شامل بنزین، گازوئیل، نفتا، میعانات گازی، نفت کوره و سوخت شناورها فراهم می شود. وی افزود: امیدواریم با توانایی که در پیمانکاران داخلی وجود دارد ظرف ۱۸ ماه دو پست اسکله آماده و پست سوم نیز در ۲۴ ماه به بهره برداری برسد. مدیرعامل سازمان بنادر و دریانوردی با اشاره به این که قرار است این اسکله دارای سه پست باشد، تصریح کرد: در مجموع ۱۶۰ میلیارد تومان مبلغ سرمایه گذاری این اسکله است و مجموع ظرفیت صادراتی مجموعه نفتی با بهره برداری از این اسکله به ۳۶ میلیون تن خواهد رسید. سعیدنژاد در باره پروژه تجهیز پایانه دوم بندر شهید رجایی نیز تصریح کرد: مجموع جرثقیل های داخلی این پایانه توسط شرکت داخلی منگان ساخته شده است. وی ادامه داد: عملیات نصب ۱۵ دستگاه جرثقیل آغاز شده که شامل جرثقیل های داخلی محوطه است و تا پنج ردیف کانتینر روی هم می نشینند و یک کانتینر در بالا می تواند حرکت و در عرض ۶ کانتینر را می تواند مستقر کند. اله مراد عفیفی پور، مدیرکل بنادر و دریانوردی استان هرمزگان نیز به آثار مثبت این طرح اشاره و عنوان کرد: پروژه ساخت سه پست اسکله جدید نفتی با عمق ۱۶ متر در ضلع شرقی حوضچه بندر شهید رجایی به همراه احداث جاده، پل دسترسی و همچنین خطوط انتقال به طول یک هزار و ۷۰۰ متر قرار است طی ۲۴ ماه اجرایی شود. وی افزود: برای اجرای این پروژه، اعتباری بالغ بر یک هزار و ۶۰۰ میلیارد ریال از محل منابع داخلی سازمان بنادر و دریانوردی پیش بینی شده است.
عبارت: ظرفیت صادرات فرآورده های نفتی از بندر شهید رجایی افزایش مییابد
دلیل:
|
به این دلیل که با بهره برداری از سه پست اسکله جدید نفتی در بندر شهید رجایی، زیرساخت لازم برای صادرات سالانه ۳۴ میلیون تن فرآورده های نفتی شامل بنزین، گازوئیل، نفتا، میعانات گازی، نفت کوره و سوخت شناورها فراهم می شود.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: comparing what we saw of him the first time with what we saw now;
پاسخ:
|
برای تأثر ما همین کافی بود به یاد آوریم که روز اول جوان را با چه سر و وضعی دیده بودیم اکنون او را به چه حال می دیدیم،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: مو دی مقاومت کرد.
انگلیسی:
|
Moody put up a struggle.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: لایه گذاشتن.
عبارت انگلیسی:
|
cushion .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: ادم در اسلام
خبر:
|
آدم بر طبق اعتقاد ادیان ابراهیمی منشأ تمام انسانها است . ابتدا در بهشت می زیست . همسر آدم ، حوا بود . چون آدم و حوا ، توسط شیطان فریفته شدند و از درخت ممنوعه ، میوه ای را خوردند ، از بهشت اخراج شدند . این اولین انتقام شیطان از انسان بود که باعث اخراج آدم از پادشاهی بهشت و تنزل او به مقام بشری ، شد . پس از اخراج آدم از بهشت ، اولین توبه انسان از گناه در پیشگاه خدا صورت گرفت که در نهایت این توبه ها توسط خدا پذیرفته گردید . در اسلام ، نه تنها آدم را نخستین انسان بلکه نخستین پیامبر نیز می دانند .
|
wiki_summary
|
write_news
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش بی بی سی، اثر هنری جدید بنکسی، روی دیوار یک سالن زیبایی در شهر ناتینگهام واقع در انگلستان نقش بسته است. این اثر هنری، دخترکی را درحال بازی با یک لاستیک دوچرخه نشان می دهد که در کنار یک دوچرخه واقعی که فقط یک لاستیک دارد، قرار دارد. این هنرمند که همواره از صفحه اینستاگرام خود برای تایید اصالت آثارش استفاده می کند، دقایقی پیش با انتشار تصاویری، این اثر هنری جدید را به عنوان یکی از آثار خود معرفی کرد. شورای شهر ناتینگهام برای مراقبت از این اثر از یک پوشش پلاستیکی موقتی استفاده کرده و از مردم شهر خواسته به دلیل محدودیت های ناشی از ویروس کرونا، در محل این اثر هنری تجمع نکنند. این اثر درحالی بر روی دیواری در ناتینگهام نقش بسته که این شهر همچنان بالاترین آمار مبتلایان به ویروس کرونا در کشور را به خود اختصاص داده است و برخی معتقدند این یکی از دلایلی است که بنکسی این شهر را برای خلق جدیدترین اثرش انتخاب کرده است. برخی دیگر از شهروندان این شهر معتقدند این اثر اشاره ای به کارخانه دوچرخه سازی مشهور این شهر است. بنکسی، هنرمند گرافیتی کار مشهوری است که با نقاشی های دیواری و هنر گرافیتی اعتراضی خود، شهرت جهانی دارد، با این حال هنوز هویت اصلی او فاش نشده است. نقاشی های این هنرمند بیشتر به مسائل سیاسی و موضوع هایی مانند گرمای جهانی، جنگ، شنود غیرقانونی و شرایط سخت کاری پرداخته است. تاکنون بارها نقاشی های این هنرمند از روی دیوار جدا و به قیمت های چشمگیر فروخته شده است.
خلاصه:
|
ایسنا نوشت: اثر هنری گرافیتی جدید از بنکسی، هنرمند نامدار و ناشناس آثار هنر خیابانی، روی دیواری در شهر ناتیگهام واقع در انگلستان دیده شد.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: ب مخترع قرمه سبزی میگن هدفت از این دستور پخت چیه میگه می خواستم عشق رو در قالب خورشت ب جهانیان بشناسونم.
جمله دوم: حس می کنم روحم به جزیره های شرق کانادا پیوند خورده.
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: آیا منطقه شما به یک بیمه گر سال آینده؟ خبرنگار AP Ralonso zaldivar. org می خواهد داستان شما باشد.
جمله دوم: Last Yr ۵۹ ٪ از مصرف کنندگان بازپرداخت برای یک طرح جدید و GT خریداری شده است؛ ۶۰ ٪ از آن RENEVAL فعال فعال PPL کلید hhsgov htt است.
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.