paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How do glaciers form ?
ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร?
During winter , precipitation falls as snow , and then this solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough
ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนจะตกลงมาเหมือนหิมะและจากนั้นน้ำที่เป็นของแข็งนี้จะถูกสร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิเย็นพอ
{'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14300}
1
0.868026
0.748888
0.837909
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How do glaciers form ?
ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร?
By melting of ice
โดยการละลายของน้ำแข็ง
{'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14301}
0
0.868026
0.748888
0.787848
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How do glaciers form ?
ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร?
As the temperature rises , the snow starts to melt
เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย
{'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14302}
0
0.868026
0.748888
0.801096
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Was there snow in summer 12,000 years ago ?
มีหิมะตกในฤดูร้อนเมื่อ 12,000 ปีก่อนหรือไม่?
Yes
ใช่
{'paragraph': 244, 'question': 2703, 'answer': 14303}
1
0.868026
0.906613
0.887465
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Was there snow in summer 12,000 years ago ?
มีหิมะตกในฤดูร้อนเมื่อ 12,000 ปีก่อนหรือไม่?
Maybe
อาจจะ
{'paragraph': 244, 'question': 2703, 'answer': 14304}
0
0.868026
0.906613
0.885222
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Are temps always the same in glacier areas ?
อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่?
No
ไม่
{'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14305}
1
0.868026
0.716685
0.940028
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Are temps always the same in glacier areas ?
อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่?
Yes
ใช่
{'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14306}
0
0.868026
0.716685
0.887465
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Are temps always the same in glacier areas ?
อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่?
Temperatures rise and fall depending on the time of year
อุณหภูมิสูงขึ้นและลดลงขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของปี
{'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14307}
1
0.868026
0.716685
0.742483
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How does the snow turn into ice ?
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
By get accumulated and compacted
โดยรับสะสมและกะทัดรัด
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14308}
1
0.868026
0.917184
0.647859
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How does the snow turn into ice ?
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
Layer upon layer of snow compacted and turned to ice
เลเยอร์บนชั้นของหิมะที่อัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14309}
1
0.868026
0.917184
0.806191
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How does the snow turn into ice ?
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker , building up , compacting , and turning into ice
ปีแล้วปีเล่าหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้นสร้างขึ้นบดอัดและกลายเป็นน้ำแข็ง
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14310}
1
0.868026
0.917184
0.864159
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How does the snow turn into ice ?
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
By freezing during summer
โดยการแช่แข็งในช่วงฤดูร้อน
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14311}
0
0.868026
0.917184
0.733272
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
How does the snow turn into ice ?
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
As the temperature rose , the snow started to melt
เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14312}
0
0.868026
0.917184
0.785126
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
What are two characteristics of glaciers ?
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
They are big , they move and they are cold
พวกเขาใหญ่พวกเขาเคลื่อนไหวและพวกเขาหนาว
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14313}
1
0.868026
0.739193
0.809159
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
What are two characteristics of glaciers ?
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
How it changes state back into a liquid state ; how it becomes thicker and thicker
มันเปลี่ยนสถานะกลับเป็นสถานะของเหลวอย่างไร มันหนาขึ้นและหนาขึ้นอย่างไร
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14314}
0
0.868026
0.739193
0.778819
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
What are two characteristics of glaciers ?
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
Small and liquid
เล็กและของเหลว
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14315}
0
0.868026
0.739193
0.923525
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
What are two characteristics of glaciers ?
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
They ca n't get so big
พวกเขาไม่ได้ใหญ่มาก
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14316}
0
0.868026
0.739193
0.812825
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
What are two characteristics of glaciers ?
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
Not moving
ไม่ได้เคลื่อนย้าย
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14317}
0
0.868026
0.739193
0.9055
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
What are two characteristics of glaciers ?
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
Big and compact
ใหญ่และกะทัดรัด
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14318}
1
0.868026
0.739193
0.894758
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Why did n't most snow melt in the past ?
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
The earth was a little warmer
โลกอุ่นขึ้นเล็กน้อย
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14319}
0
0.868026
0.884359
0.662671
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Why did n't most snow melt in the past ?
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
The earth was a little cooler 12,000 years ago , so it may have only been an inch or so of snow that melted
โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อนดังนั้นมันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14320}
1
0.868026
0.884359
0.821409
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Why did n't most snow melt in the past ?
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
In past , summer was short
ในอดีตฤดูร้อนสั้น
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14321}
1
0.868026
0.884359
0.879515
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Why did n't most snow melt in the past ?
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
In past , winter was short
ในอดีตฤดูหนาวสั้น
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14322}
0
0.868026
0.884359
0.872687
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
Why did n't most snow melt in the past ?
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
The earth was a little cooler
โลกนี้เย็นลงเล็กน้อย
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14323}
1
0.868026
0.884359
0.611918
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Streams
ลำธาร
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14324}
0
0.861589
0.766565
0.718487
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Heavy rain
ฝนตกหนัก
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14325}
1
0.861589
0.766565
0.80976
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Groundwater
น้ำใต้ดิน
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14326}
0
0.861589
0.766565
0.794978
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Water
น้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14327}
1
0.861589
0.766565
0.906223
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Oil
น้ำมัน
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14328}
0
0.861589
0.766565
0.911686
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Gas
แก๊ส
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14329}
0
0.861589
0.766565
0.917123
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Beer
เบียร์
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14330}
0
0.861589
0.766565
0.856349
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Nitrogen
ไนโตรเจน
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14331}
0
0.861589
0.766565
0.851583
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What liquid causes erosion ?
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
Runoff
การไหลบ่า
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14332}
1
0.861589
0.766565
0.482352
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Crystals
คริสตัล
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14333}
0
0.861589
0.839493
0.875056
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Groundwater
น้ำใต้ดิน
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14334}
0
0.861589
0.839493
0.794978
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Stalagmites
หินงอก
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14335}
0
0.861589
0.839493
0.617102
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Fossils
ฟอสซิล
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14336}
0
0.861589
0.839493
0.754552
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Particles
อนุภาค
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14337}
1
0.861589
0.839493
0.890332
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Stalactites
หินย้อย
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14338}
0
0.861589
0.839493
0.471168
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Sediment
ตะกอน
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14339}
1
0.861589
0.839493
0.581555
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Soil
ดิน
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14340}
0
0.861589
0.839493
0.710496
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Underground
ใต้ดิน
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14341}
0
0.861589
0.839493
0.854649
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What is picked up by the water ?
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
Petroleum
ปิโตรเลียม
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14342}
0
0.861589
0.839493
0.824506
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Mineral deposits
เงินฝากแร่
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14343}
0
0.861589
0.838424
0.918755
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Size
ขนาด
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14344}
0
0.861589
0.838424
0.859286
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Water
น้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14345}
0
0.861589
0.838424
0.906223
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Stalagmites
หินงอก
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14346}
0
0.861589
0.838424
0.617102
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Largest
ใหญ่ที่สุด
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14347}
1
0.861589
0.838424
0.883572
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Smallest
เล็กที่สุด
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14348}
0
0.861589
0.838424
0.888627
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Heavy particles
อนุภาคหนัก
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14349}
1
0.861589
0.838424
0.907039
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Stalactites
หินย้อย
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14350}
0
0.861589
0.838424
0.471168
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
Sediment
ตะกอน
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14351}
1
0.861589
0.838424
0.581555
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
The largest particles
อนุภาคที่ใหญ่ที่สุด
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14352}
1
0.861589
0.838424
0.930013
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
Rivers
แม่น้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14353}
0
0.861589
0.741275
0.707112
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
Minerals
แร่ธาตุ
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14354}
0
0.861589
0.741275
0.855647
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
In mountains
ในภูเขา
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14355}
0
0.861589
0.741275
0.932876
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
In caves
ในถ้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14356}
1
0.861589
0.741275
0.887409
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
Places
สถานที่
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14357}
0
0.861589
0.741275
0.766756
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
In deltas
ใน Deltas
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14358}
0
0.861589
0.741275
0.868255
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
In natural levees
ในเขื่อนธรรมชาติ
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14359}
0
0.861589
0.741275
0.628407
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Where do stalactites and stalagmites occur ?
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
In valleys
ในหุบเขา
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14360}
0
0.861589
0.741275
0.841015
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Oceans
มหาสมุทร
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14361}
0
0.861589
0.832715
0.829192
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Streams
ลำธาร
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14362}
0
0.861589
0.832715
0.718487
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Rivers
แม่น้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14363}
1
0.861589
0.832715
0.707112
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Slow moving rivers
แม่น้ำที่เคลื่อนไหวช้า
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14364}
1
0.861589
0.832715
0.835721
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Floodwaters
น้ำท่วม
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14365}
0
0.861589
0.832715
0.809309
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Mountain streams
ลำธารภูเขา
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14366}
1
0.861589
0.832715
0.82482
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What body of water carries the particles ?
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
Runoff
การไหลบ่า
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14367}
1
0.861589
0.832715
0.482352
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Bodies of water
น้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14368}
0
0.861589
0.813792
0.776862
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Rivers
แม่น้ำ
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14369}
0
0.861589
0.813792
0.707112
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Rain
ฝน
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14370}
0
0.861589
0.813792
0.896874
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Erosion and deposition
การพังทลายและการทับถม
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14371}
0
0.861589
0.813792
0.630845
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Carry
พก
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14372}
0
0.861589
0.813792
0.534065
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Rocks
หิน
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14373}
0
0.861589
0.813792
0.798589
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What picks up sediment after a heavy rain ?
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
Runoff
การไหลบ่า
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14374}
1
0.861589
0.813792
0.482352
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Stalactites and stalagmites are mineral deposits
หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14375}
1
0.861589
0.835828
0.707582
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Erosion
การกัดเซาะ
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14376}
0
0.861589
0.835828
0.542078
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Mineral deposits
เงินฝากแร่
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14377}
1
0.861589
0.835828
0.918755
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Oil deposits
เงินฝากน้ำมัน
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14378}
0
0.861589
0.835828
0.926158
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Mineral
แร่ธาตุ
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14379}
0
0.861589
0.835828
0.854237
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Stalagmites
หินงอก
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14380}
1
0.861589
0.835828
0.617102
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Stalactites and stalagmites
หินงอกและหินงอก
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14381}
1
0.861589
0.835828
0.658672
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Flow
ไหล
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14382}
0
0.861589
0.835828
0.867878
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Meanders
คดเคี้ยว
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14383}
0
0.861589
0.835828
0.434944
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Valleys and waterfalls
หุบเขาและน้ำตก
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14384}
0
0.861589
0.835828
0.894013
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Stalactites
หินย้อย
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14385}
1
0.861589
0.835828
0.471168
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Sediment
ตะกอน
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14386}
0
0.861589
0.835828
0.581555
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
Crystal
คริสตัล
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14387}
0
0.861589
0.835828
0.881115
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Do mountain streams create broad floodplains and meanders ?
ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่?
No
ไม่
{'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14388}
1
0.861589
0.765735
0.940028
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Do mountain streams create broad floodplains and meanders ?
ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่?
Claerly
เป็นขุมขน
{'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14389}
0
0.861589
0.765735
0.306399
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
Do mountain streams create broad floodplains and meanders ?
ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่?
Sometimes
บางครั้ง
{'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14390}
0
0.861589
0.765735
0.894768
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
Outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Sent 12 : Scientists think that Earths magnetic field is generated here
แกนนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล ส่ง 12: นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14391}
1
0.853454
0.860996
0.846519
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
The idea that Earth is a magnet is far from new
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14392}
0
0.853454
0.860996
0.801311
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
In its outer core
ในแกนนอกของมัน
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14393}
1
0.853454
0.860996
0.738695
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
Inner core
แกนชั้นใน
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14394}
0
0.853454
0.860996
0.430197
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
When was it first suggested that Earth was a magnet ?
เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก?
1890
พ.ศ. 2433
{'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14395}
0
0.853454
0.802276
0.680528
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
When was it first suggested that Earth was a magnet ?
เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก?
Recent discovery
การค้นพบล่าสุด
{'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14396}
0
0.853454
0.802276
0.895441
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
When was it first suggested that Earth was a magnet ?
เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก?
In 1600
ในปี 1600
{'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14397}
1
0.853454
0.802276
0.879782
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
What technology made it possible to test the Earth 's magnetic properties ? How were scientist able to use this machine to study this phenomenon ?
เทคโนโลยีอะไรทำให้สามารถทดสอบคุณสมบัติแม่เหล็กของโลกได้? นักวิทยาศาสตร์สามารถใช้เครื่องนี้เพื่อศึกษาปรากฏการณ์นี้ได้อย่างไร?
Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here
โลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่
{'paragraph': 246, 'question': 2718, 'answer': 14398}
0
0.853454
0.910671
0.801587
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
What technology made it possible to test the Earth 's magnetic properties ? How were scientist able to use this machine to study this phenomenon ?
เทคโนโลยีอะไรทำให้สามารถทดสอบคุณสมบัติแม่เหล็กของโลกได้? นักวิทยาศาสตร์สามารถใช้เครื่องนี้เพื่อศึกษาปรากฏการณ์นี้ได้อย่างไร?
Tomograph , analized infrared images
เอกซ์เรย์, ภาพอินฟราเรดที่ได้รับการวิเคราะห์
{'paragraph': 246, 'question': 2718, 'answer': 14399}
0
0.853454
0.910671
0.743946