paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How do glaciers form ?
|
ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร?
|
During winter , precipitation falls as snow , and then this solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough
|
ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนจะตกลงมาเหมือนหิมะและจากนั้นน้ำที่เป็นของแข็งนี้จะถูกสร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิเย็นพอ
|
{'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14300}
| 1 | 0.868026 | 0.748888 | 0.837909 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How do glaciers form ?
|
ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร?
|
By melting of ice
|
โดยการละลายของน้ำแข็ง
|
{'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14301}
| 0 | 0.868026 | 0.748888 | 0.787848 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How do glaciers form ?
|
ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร?
|
As the temperature rises , the snow starts to melt
|
เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย
|
{'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14302}
| 0 | 0.868026 | 0.748888 | 0.801096 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Was there snow in summer 12,000 years ago ?
|
มีหิมะตกในฤดูร้อนเมื่อ 12,000 ปีก่อนหรือไม่?
|
Yes
|
ใช่
|
{'paragraph': 244, 'question': 2703, 'answer': 14303}
| 1 | 0.868026 | 0.906613 | 0.887465 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Was there snow in summer 12,000 years ago ?
|
มีหิมะตกในฤดูร้อนเมื่อ 12,000 ปีก่อนหรือไม่?
|
Maybe
|
อาจจะ
|
{'paragraph': 244, 'question': 2703, 'answer': 14304}
| 0 | 0.868026 | 0.906613 | 0.885222 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Are temps always the same in glacier areas ?
|
อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่?
|
No
|
ไม่
|
{'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14305}
| 1 | 0.868026 | 0.716685 | 0.940028 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Are temps always the same in glacier areas ?
|
อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่?
|
Yes
|
ใช่
|
{'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14306}
| 0 | 0.868026 | 0.716685 | 0.887465 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Are temps always the same in glacier areas ?
|
อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่?
|
Temperatures rise and fall depending on the time of year
|
อุณหภูมิสูงขึ้นและลดลงขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของปี
|
{'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14307}
| 1 | 0.868026 | 0.716685 | 0.742483 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How does the snow turn into ice ?
|
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
|
By get accumulated and compacted
|
โดยรับสะสมและกะทัดรัด
|
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14308}
| 1 | 0.868026 | 0.917184 | 0.647859 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How does the snow turn into ice ?
|
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
|
Layer upon layer of snow compacted and turned to ice
|
เลเยอร์บนชั้นของหิมะที่อัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14309}
| 1 | 0.868026 | 0.917184 | 0.806191 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How does the snow turn into ice ?
|
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
|
Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker , building up , compacting , and turning into ice
|
ปีแล้วปีเล่าหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้นสร้างขึ้นบดอัดและกลายเป็นน้ำแข็ง
|
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14310}
| 1 | 0.868026 | 0.917184 | 0.864159 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How does the snow turn into ice ?
|
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
|
By freezing during summer
|
โดยการแช่แข็งในช่วงฤดูร้อน
|
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14311}
| 0 | 0.868026 | 0.917184 | 0.733272 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
How does the snow turn into ice ?
|
หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร?
|
As the temperature rose , the snow started to melt
|
เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย
|
{'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14312}
| 0 | 0.868026 | 0.917184 | 0.785126 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
What are two characteristics of glaciers ?
|
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
|
They are big , they move and they are cold
|
พวกเขาใหญ่พวกเขาเคลื่อนไหวและพวกเขาหนาว
|
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14313}
| 1 | 0.868026 | 0.739193 | 0.809159 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
What are two characteristics of glaciers ?
|
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
|
How it changes state back into a liquid state ; how it becomes thicker and thicker
|
มันเปลี่ยนสถานะกลับเป็นสถานะของเหลวอย่างไร มันหนาขึ้นและหนาขึ้นอย่างไร
|
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14314}
| 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.778819 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
What are two characteristics of glaciers ?
|
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
|
Small and liquid
|
เล็กและของเหลว
|
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14315}
| 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.923525 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
What are two characteristics of glaciers ?
|
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
|
They ca n't get so big
|
พวกเขาไม่ได้ใหญ่มาก
|
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14316}
| 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.812825 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
What are two characteristics of glaciers ?
|
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
|
Not moving
|
ไม่ได้เคลื่อนย้าย
|
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14317}
| 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.9055 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
What are two characteristics of glaciers ?
|
ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร?
|
Big and compact
|
ใหญ่และกะทัดรัด
|
{'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14318}
| 1 | 0.868026 | 0.739193 | 0.894758 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Why did n't most snow melt in the past ?
|
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
|
The earth was a little warmer
|
โลกอุ่นขึ้นเล็กน้อย
|
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14319}
| 0 | 0.868026 | 0.884359 | 0.662671 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Why did n't most snow melt in the past ?
|
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
|
The earth was a little cooler 12,000 years ago , so it may have only been an inch or so of snow that melted
|
โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อนดังนั้นมันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย
|
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14320}
| 1 | 0.868026 | 0.884359 | 0.821409 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Why did n't most snow melt in the past ?
|
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
|
In past , summer was short
|
ในอดีตฤดูร้อนสั้น
|
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14321}
| 1 | 0.868026 | 0.884359 | 0.879515 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Why did n't most snow melt in the past ?
|
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
|
In past , winter was short
|
ในอดีตฤดูหนาวสั้น
|
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14322}
| 0 | 0.868026 | 0.884359 | 0.872687 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice .
|
คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง
|
Why did n't most snow melt in the past ?
|
ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต?
|
The earth was a little cooler
|
โลกนี้เย็นลงเล็กน้อย
|
{'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14323}
| 1 | 0.868026 | 0.884359 | 0.611918 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Streams
|
ลำธาร
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14324}
| 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.718487 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Heavy rain
|
ฝนตกหนัก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14325}
| 1 | 0.861589 | 0.766565 | 0.80976 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Groundwater
|
น้ำใต้ดิน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14326}
| 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.794978 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Water
|
น้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14327}
| 1 | 0.861589 | 0.766565 | 0.906223 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Oil
|
น้ำมัน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14328}
| 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.911686 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Gas
|
แก๊ส
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14329}
| 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.917123 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Beer
|
เบียร์
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14330}
| 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.856349 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Nitrogen
|
ไนโตรเจน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14331}
| 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.851583 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What liquid causes erosion ?
|
ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย?
|
Runoff
|
การไหลบ่า
|
{'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14332}
| 1 | 0.861589 | 0.766565 | 0.482352 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Crystals
|
คริสตัล
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14333}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.875056 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Groundwater
|
น้ำใต้ดิน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14334}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.794978 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Stalagmites
|
หินงอก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14335}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.617102 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Fossils
|
ฟอสซิล
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14336}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.754552 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Particles
|
อนุภาค
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14337}
| 1 | 0.861589 | 0.839493 | 0.890332 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Stalactites
|
หินย้อย
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14338}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.471168 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Sediment
|
ตะกอน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14339}
| 1 | 0.861589 | 0.839493 | 0.581555 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Soil
|
ดิน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14340}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.710496 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Underground
|
ใต้ดิน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14341}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.854649 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What is picked up by the water ?
|
น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร?
|
Petroleum
|
ปิโตรเลียม
|
{'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14342}
| 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.824506 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Mineral deposits
|
เงินฝากแร่
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14343}
| 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.918755 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Size
|
ขนาด
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14344}
| 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.859286 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Water
|
น้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14345}
| 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.906223 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Stalagmites
|
หินงอก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14346}
| 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.617102 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Largest
|
ใหญ่ที่สุด
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14347}
| 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.883572 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Smallest
|
เล็กที่สุด
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14348}
| 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.888627 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Heavy particles
|
อนุภาคหนัก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14349}
| 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.907039 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Stalactites
|
หินย้อย
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14350}
| 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.471168 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
Sediment
|
ตะกอน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14351}
| 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.581555 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ?
|
อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง?
|
The largest particles
|
อนุภาคที่ใหญ่ที่สุด
|
{'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14352}
| 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.930013 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
Rivers
|
แม่น้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14353}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.707112 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
Minerals
|
แร่ธาตุ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14354}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.855647 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
In mountains
|
ในภูเขา
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14355}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.932876 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
In caves
|
ในถ้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14356}
| 1 | 0.861589 | 0.741275 | 0.887409 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
Places
|
สถานที่
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14357}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.766756 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
In deltas
|
ใน Deltas
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14358}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.868255 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
In natural levees
|
ในเขื่อนธรรมชาติ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14359}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.628407 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Where do stalactites and stalagmites occur ?
|
หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน?
|
In valleys
|
ในหุบเขา
|
{'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14360}
| 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.841015 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Oceans
|
มหาสมุทร
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14361}
| 0 | 0.861589 | 0.832715 | 0.829192 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Streams
|
ลำธาร
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14362}
| 0 | 0.861589 | 0.832715 | 0.718487 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Rivers
|
แม่น้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14363}
| 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.707112 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Slow moving rivers
|
แม่น้ำที่เคลื่อนไหวช้า
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14364}
| 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.835721 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Floodwaters
|
น้ำท่วม
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14365}
| 0 | 0.861589 | 0.832715 | 0.809309 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Mountain streams
|
ลำธารภูเขา
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14366}
| 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.82482 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What body of water carries the particles ?
|
แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค?
|
Runoff
|
การไหลบ่า
|
{'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14367}
| 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.482352 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Bodies of water
|
น้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14368}
| 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.776862 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Rivers
|
แม่น้ำ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14369}
| 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.707112 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Rain
|
ฝน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14370}
| 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.896874 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Erosion and deposition
|
การพังทลายและการทับถม
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14371}
| 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.630845 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Carry
|
พก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14372}
| 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.534065 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Rocks
|
หิน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14373}
| 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.798589 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What picks up sediment after a heavy rain ?
|
อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก?
|
Runoff
|
การไหลบ่า
|
{'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14374}
| 1 | 0.861589 | 0.813792 | 0.482352 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Stalactites and stalagmites are mineral deposits
|
หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14375}
| 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.707582 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Erosion
|
การกัดเซาะ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14376}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.542078 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Mineral deposits
|
เงินฝากแร่
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14377}
| 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.918755 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Oil deposits
|
เงินฝากน้ำมัน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14378}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.926158 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Mineral
|
แร่ธาตุ
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14379}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.854237 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Stalagmites
|
หินงอก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14380}
| 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.617102 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Stalactites and stalagmites
|
หินงอกและหินงอก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14381}
| 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.658672 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Flow
|
ไหล
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14382}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.867878 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Meanders
|
คดเคี้ยว
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14383}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.434944 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Valleys and waterfalls
|
หุบเขาและน้ำตก
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14384}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.894013 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Stalactites
|
หินย้อย
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14385}
| 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.471168 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Sediment
|
ตะกอน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14386}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.581555 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ?
|
เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด?
|
Crystal
|
คริสตัล
|
{'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14387}
| 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.881115 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Do mountain streams create broad floodplains and meanders ?
|
ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่?
|
No
|
ไม่
|
{'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14388}
| 1 | 0.861589 | 0.765735 | 0.940028 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Do mountain streams create broad floodplains and meanders ?
|
ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่?
|
Claerly
|
เป็นขุมขน
|
{'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14389}
| 0 | 0.861589 | 0.765735 | 0.306399 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip .
|
น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด
|
Do mountain streams create broad floodplains and meanders ?
|
ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่?
|
Sometimes
|
บางครั้ง
|
{'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14390}
| 0 | 0.861589 | 0.765735 | 0.894768 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
|
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
|
Outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Sent 12 : Scientists think that Earths magnetic field is generated here
|
แกนนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล ส่ง 12: นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่
|
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14391}
| 1 | 0.853454 | 0.860996 | 0.846519 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
|
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
|
The idea that Earth is a magnet is far from new
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่
|
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14392}
| 0 | 0.853454 | 0.860996 | 0.801311 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
|
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
|
In its outer core
|
ในแกนนอกของมัน
|
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14393}
| 1 | 0.853454 | 0.860996 | 0.738695 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ?
|
นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน?
|
Inner core
|
แกนชั้นใน
|
{'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14394}
| 0 | 0.853454 | 0.860996 | 0.430197 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
When was it first suggested that Earth was a magnet ?
|
เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก?
|
1890
|
พ.ศ. 2433
|
{'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14395}
| 0 | 0.853454 | 0.802276 | 0.680528 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
When was it first suggested that Earth was a magnet ?
|
เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก?
|
Recent discovery
|
การค้นพบล่าสุด
|
{'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14396}
| 0 | 0.853454 | 0.802276 | 0.895441 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
When was it first suggested that Earth was a magnet ?
|
เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก?
|
In 1600
|
ในปี 1600
|
{'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14397}
| 1 | 0.853454 | 0.802276 | 0.879782 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
What technology made it possible to test the Earth 's magnetic properties ? How were scientist able to use this machine to study this phenomenon ?
|
เทคโนโลยีอะไรทำให้สามารถทดสอบคุณสมบัติแม่เหล็กของโลกได้? นักวิทยาศาสตร์สามารถใช้เครื่องนี้เพื่อศึกษาปรากฏการณ์นี้ได้อย่างไร?
|
Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here
|
โลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่
|
{'paragraph': 246, 'question': 2718, 'answer': 14398}
| 0 | 0.853454 | 0.910671 | 0.801587 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis .
|
ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน
|
What technology made it possible to test the Earth 's magnetic properties ? How were scientist able to use this machine to study this phenomenon ?
|
เทคโนโลยีอะไรทำให้สามารถทดสอบคุณสมบัติแม่เหล็กของโลกได้? นักวิทยาศาสตร์สามารถใช้เครื่องนี้เพื่อศึกษาปรากฏการณ์นี้ได้อย่างไร?
|
Tomograph , analized infrared images
|
เอกซ์เรย์, ภาพอินฟราเรดที่ได้รับการวิเคราะห์
|
{'paragraph': 246, 'question': 2718, 'answer': 14399}
| 0 | 0.853454 | 0.910671 | 0.743946 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.