paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How do glaciers form ? | ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร? | During winter , precipitation falls as snow , and then this solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough | ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนจะตกลงมาเหมือนหิมะและจากนั้นน้ำที่เป็นของแข็งนี้จะถูกสร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิเย็นพอ | {'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14300} | 1 | 0.868026 | 0.748888 | 0.837909 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How do glaciers form ? | ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร? | By melting of ice | โดยการละลายของน้ำแข็ง | {'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14301} | 0 | 0.868026 | 0.748888 | 0.787848 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How do glaciers form ? | ธารน้ำแข็งก่อตัวอย่างไร? | As the temperature rises , the snow starts to melt | เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย | {'paragraph': 244, 'question': 2702, 'answer': 14302} | 0 | 0.868026 | 0.748888 | 0.801096 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Was there snow in summer 12,000 years ago ? | มีหิมะตกในฤดูร้อนเมื่อ 12,000 ปีก่อนหรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 244, 'question': 2703, 'answer': 14303} | 1 | 0.868026 | 0.906613 | 0.887465 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Was there snow in summer 12,000 years ago ? | มีหิมะตกในฤดูร้อนเมื่อ 12,000 ปีก่อนหรือไม่? | Maybe | อาจจะ | {'paragraph': 244, 'question': 2703, 'answer': 14304} | 0 | 0.868026 | 0.906613 | 0.885222 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Are temps always the same in glacier areas ? | อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14305} | 1 | 0.868026 | 0.716685 | 0.940028 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Are temps always the same in glacier areas ? | อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14306} | 0 | 0.868026 | 0.716685 | 0.887465 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Are temps always the same in glacier areas ? | อุณหภูมิเหมือนกันเสมอในพื้นที่ธารน้ำแข็งหรือไม่? | Temperatures rise and fall depending on the time of year | อุณหภูมิสูงขึ้นและลดลงขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของปี | {'paragraph': 244, 'question': 2704, 'answer': 14307} | 1 | 0.868026 | 0.716685 | 0.742483 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How does the snow turn into ice ? | หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร? | By get accumulated and compacted | โดยรับสะสมและกะทัดรัด | {'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14308} | 1 | 0.868026 | 0.917184 | 0.647859 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How does the snow turn into ice ? | หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร? | Layer upon layer of snow compacted and turned to ice | เลเยอร์บนชั้นของหิมะที่อัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | {'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14309} | 1 | 0.868026 | 0.917184 | 0.806191 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How does the snow turn into ice ? | หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร? | Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker , building up , compacting , and turning into ice | ปีแล้วปีเล่าหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้นสร้างขึ้นบดอัดและกลายเป็นน้ำแข็ง | {'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14310} | 1 | 0.868026 | 0.917184 | 0.864159 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How does the snow turn into ice ? | หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร? | By freezing during summer | โดยการแช่แข็งในช่วงฤดูร้อน | {'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14311} | 0 | 0.868026 | 0.917184 | 0.733272 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | How does the snow turn into ice ? | หิมะกลายเป็นน้ำแข็งได้อย่างไร? | As the temperature rose , the snow started to melt | เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย | {'paragraph': 244, 'question': 2705, 'answer': 14312} | 0 | 0.868026 | 0.917184 | 0.785126 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | What are two characteristics of glaciers ? | ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร? | They are big , they move and they are cold | พวกเขาใหญ่พวกเขาเคลื่อนไหวและพวกเขาหนาว | {'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14313} | 1 | 0.868026 | 0.739193 | 0.809159 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | What are two characteristics of glaciers ? | ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร? | How it changes state back into a liquid state ; how it becomes thicker and thicker | มันเปลี่ยนสถานะกลับเป็นสถานะของเหลวอย่างไร มันหนาขึ้นและหนาขึ้นอย่างไร | {'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14314} | 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.778819 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | What are two characteristics of glaciers ? | ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร? | Small and liquid | เล็กและของเหลว | {'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14315} | 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.923525 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | What are two characteristics of glaciers ? | ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร? | They ca n't get so big | พวกเขาไม่ได้ใหญ่มาก | {'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14316} | 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.812825 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | What are two characteristics of glaciers ? | ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร? | Not moving | ไม่ได้เคลื่อนย้าย | {'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14317} | 0 | 0.868026 | 0.739193 | 0.9055 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | What are two characteristics of glaciers ? | ธารน้ำแข็งสองประการคืออะไร? | Big and compact | ใหญ่และกะทัดรัด | {'paragraph': 244, 'question': 2706, 'answer': 14318} | 1 | 0.868026 | 0.739193 | 0.894758 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Why did n't most snow melt in the past ? | ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต? | The earth was a little warmer | โลกอุ่นขึ้นเล็กน้อย | {'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14319} | 0 | 0.868026 | 0.884359 | 0.662671 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Why did n't most snow melt in the past ? | ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต? | The earth was a little cooler 12,000 years ago , so it may have only been an inch or so of snow that melted | โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อนดังนั้นมันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย | {'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14320} | 1 | 0.868026 | 0.884359 | 0.821409 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Why did n't most snow melt in the past ? | ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต? | In past , summer was short | ในอดีตฤดูร้อนสั้น | {'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14321} | 1 | 0.868026 | 0.884359 | 0.879515 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Why did n't most snow melt in the past ? | ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต? | In past , winter was short | ในอดีตฤดูหนาวสั้น | {'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14322} | 0 | 0.868026 | 0.884359 | 0.872687 |
You may be wondering , how can a glacier get so big ? Why does it move ? These are both good questions . In the winter months , precipitation falls as snow . This solid form of water builds up on the ground as long as the temperatures stay cold enough . As the temperature rises , the snow starts to melt . The frozen water changes state back into a liquid state . Nearer the poles , summer does not last very long . If the summer is long enough and warm enough , all the snow may melt . This is what typically happens now . The earth was a little cooler 12,000 years ago . As a result , during the summer months , that amount of snow did not melt . It may have only been an inch or so of snow that melted . The following winter , snow fell on top of this left - over snow . This next winters snowfall had a head start . Year after year , the snow that did not melt became thicker and thicker . Inch by inch the snow started to build up . Over many years , layer upon layer of snow compacted and turned to ice . | คุณอาจสงสัยว่าธารน้ำแข็งจะใหญ่ขนาดนี้ได้อย่างไร? ทำไมมันถึงย้าย? เหล่านี้เป็นทั้งคำถามที่ดี ในช่วงฤดูหนาวการตกตะกอนตกลงมาเหมือนหิมะ รูปแบบที่เป็นของแข็งนี้สร้างขึ้นบนพื้นดินตราบใดที่อุณหภูมิยังคงเย็นพอ เมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็เริ่มละลาย น้ำแช่แข็งเปลี่ยนไปเป็นสถานะของเหลว ใกล้กับเสาฤดูร้อนไม่นานนัก หากฤดูร้อนยาวพอและอบอุ่นพอหิมะทั้งหมดอาจละลาย นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นในตอนนี้ โลกนี้เย็นกว่าเล็กน้อยเมื่อ 12,000 ปีก่อน เป็นผลให้ในช่วงฤดูร้อนจำนวนหิมะจำนวนนั้นไม่ละลาย มันอาจจะเป็นเพียงหนึ่งนิ้วหรือมากกว่านั้นของหิมะที่ละลาย ฤดูหนาวต่อไปนี้หิมะตกลงไปด้านซ้ายของทางซ้าย - เหนือหิมะ ฤดูหนาวครั้งต่อไปหิมะตกเริ่มต้น ทุกปีหิมะที่ไม่ละลายนั้นหนาขึ้นและหนาขึ้น นิ้วจากนิ้วหิมะเริ่มสะสม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเลเยอร์บนชั้นของหิมะอัดแน่นและหันไปหาน้ำแข็ง | Why did n't most snow melt in the past ? | ทำไมไม่ละลายหิมะส่วนใหญ่ในอดีต? | The earth was a little cooler | โลกนี้เย็นลงเล็กน้อย | {'paragraph': 244, 'question': 2707, 'answer': 14323} | 1 | 0.868026 | 0.884359 | 0.611918 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Streams | ลำธาร | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14324} | 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.718487 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Heavy rain | ฝนตกหนัก | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14325} | 1 | 0.861589 | 0.766565 | 0.80976 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Groundwater | น้ำใต้ดิน | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14326} | 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.794978 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Water | น้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14327} | 1 | 0.861589 | 0.766565 | 0.906223 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Oil | น้ำมัน | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14328} | 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.911686 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Gas | แก๊ส | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14329} | 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.917123 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Beer | เบียร์ | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14330} | 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.856349 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Nitrogen | ไนโตรเจน | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14331} | 0 | 0.861589 | 0.766565 | 0.851583 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What liquid causes erosion ? | ของเหลวใดที่ทำให้เกิดการพังทลาย? | Runoff | การไหลบ่า | {'paragraph': 245, 'question': 2708, 'answer': 14332} | 1 | 0.861589 | 0.766565 | 0.482352 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Crystals | คริสตัล | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14333} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.875056 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Groundwater | น้ำใต้ดิน | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14334} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.794978 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Stalagmites | หินงอก | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14335} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.617102 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Fossils | ฟอสซิล | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14336} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.754552 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Particles | อนุภาค | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14337} | 1 | 0.861589 | 0.839493 | 0.890332 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Stalactites | หินย้อย | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14338} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.471168 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Sediment | ตะกอน | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14339} | 1 | 0.861589 | 0.839493 | 0.581555 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Soil | ดิน | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14340} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.710496 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Underground | ใต้ดิน | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14341} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.854649 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What is picked up by the water ? | น้ำหยิบขึ้นมาได้อะไร? | Petroleum | ปิโตรเลียม | {'paragraph': 245, 'question': 2709, 'answer': 14342} | 0 | 0.861589 | 0.839493 | 0.824506 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Mineral deposits | เงินฝากแร่ | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14343} | 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.918755 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Size | ขนาด | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14344} | 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.859286 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Water | น้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14345} | 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.906223 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Stalagmites | หินงอก | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14346} | 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.617102 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Largest | ใหญ่ที่สุด | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14347} | 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.883572 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Smallest | เล็กที่สุด | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14348} | 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.888627 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Heavy particles | อนุภาคหนัก | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14349} | 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.907039 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Stalactites | หินย้อย | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14350} | 0 | 0.861589 | 0.838424 | 0.471168 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | Sediment | ตะกอน | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14351} | 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.581555 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Which particles are deposited first when water flowing over Earth 's surface begins to slow down ? | อนุภาคใดที่ถูกสะสมไว้ก่อนเมื่อน้ำไหลไปทั่วพื้นผิวโลกเริ่มช้าลง? | The largest particles | อนุภาคที่ใหญ่ที่สุด | {'paragraph': 245, 'question': 2710, 'answer': 14352} | 1 | 0.861589 | 0.838424 | 0.930013 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | Rivers | แม่น้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14353} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.707112 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | Minerals | แร่ธาตุ | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14354} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.855647 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | In mountains | ในภูเขา | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14355} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.932876 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | In caves | ในถ้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14356} | 1 | 0.861589 | 0.741275 | 0.887409 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | Places | สถานที่ | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14357} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.766756 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | In deltas | ใน Deltas | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14358} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.868255 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | In natural levees | ในเขื่อนธรรมชาติ | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14359} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.628407 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Where do stalactites and stalagmites occur ? | หินงอกและหินงอกเกิดขึ้นที่ไหน? | In valleys | ในหุบเขา | {'paragraph': 245, 'question': 2711, 'answer': 14360} | 0 | 0.861589 | 0.741275 | 0.841015 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Oceans | มหาสมุทร | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14361} | 0 | 0.861589 | 0.832715 | 0.829192 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Streams | ลำธาร | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14362} | 0 | 0.861589 | 0.832715 | 0.718487 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Rivers | แม่น้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14363} | 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.707112 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Slow moving rivers | แม่น้ำที่เคลื่อนไหวช้า | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14364} | 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.835721 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Floodwaters | น้ำท่วม | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14365} | 0 | 0.861589 | 0.832715 | 0.809309 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Mountain streams | ลำธารภูเขา | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14366} | 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.82482 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What body of water carries the particles ? | แหล่งน้ำใดที่มีอนุภาค? | Runoff | การไหลบ่า | {'paragraph': 245, 'question': 2712, 'answer': 14367} | 1 | 0.861589 | 0.832715 | 0.482352 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Bodies of water | น้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14368} | 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.776862 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Rivers | แม่น้ำ | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14369} | 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.707112 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Rain | ฝน | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14370} | 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.896874 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Erosion and deposition | การพังทลายและการทับถม | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14371} | 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.630845 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Carry | พก | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14372} | 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.534065 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Rocks | หิน | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14373} | 0 | 0.861589 | 0.813792 | 0.798589 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What picks up sediment after a heavy rain ? | อะไรคือตะกอนหลังจากฝนตกหนัก? | Runoff | การไหลบ่า | {'paragraph': 245, 'question': 2713, 'answer': 14374} | 1 | 0.861589 | 0.813792 | 0.482352 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Stalactites and stalagmites are mineral deposits | หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14375} | 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.707582 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Erosion | การกัดเซาะ | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14376} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.542078 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Mineral deposits | เงินฝากแร่ | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14377} | 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.918755 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Oil deposits | เงินฝากน้ำมัน | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14378} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.926158 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Mineral | แร่ธาตุ | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14379} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.854237 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Stalagmites | หินงอก | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14380} | 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.617102 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Stalactites and stalagmites | หินงอกและหินงอก | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14381} | 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.658672 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Flow | ไหล | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14382} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.867878 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Meanders | คดเคี้ยว | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14383} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.434944 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Valleys and waterfalls | หุบเขาและน้ำตก | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14384} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.894013 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Stalactites | หินย้อย | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14385} | 1 | 0.861589 | 0.835828 | 0.471168 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Sediment | ตะกอน | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14386} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.581555 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | What kind of deposits build up in caves as water continues to drip ? | เงินฝากประเภทใดที่สะสมอยู่ในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด? | Crystal | คริสตัล | {'paragraph': 245, 'question': 2714, 'answer': 14387} | 0 | 0.861589 | 0.835828 | 0.881115 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Do mountain streams create broad floodplains and meanders ? | ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14388} | 1 | 0.861589 | 0.765735 | 0.940028 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Do mountain streams create broad floodplains and meanders ? | ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่? | Claerly | เป็นขุมขน | {'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14389} | 0 | 0.861589 | 0.765735 | 0.306399 |
Water flowing over Earths surface or underground causes erosion and deposition . Water flowing over a steeper slope moves faster and causes more erosion . How water transports particles depends on their size . When water slows down , it starts depositing sediment . This process starts with the largest particles first . Runoff erodes the land after a heavy rain . It picks up sediment . Runoff carries most of the sediment to bodies of water . Mountain streams erode narrow , V - shaped valleys and waterfalls . Erosion and deposition by slow - flowing rivers create broad floodplains and meanders . Deposition by streams and rivers may form alluvial fans and deltas . Floodwaters may deposit natural levees . Erosion and deposition by groundwater can form caves and sinkholes . Stalactites and stalagmites are mineral deposits . They build up in caves as water continues to drip . | น้ำไหลผ่านพื้นผิวโลกหรือใต้ดินทำให้เกิดการพังทลายและการสะสม น้ำไหลผ่านทางลาดชันจะเคลื่อนที่เร็วขึ้นและทำให้เกิดการกัดเซาะมากขึ้น น้ำขนส่งอนุภาคขึ้นอยู่กับขนาดของพวกเขาอย่างไร เมื่อน้ำช้าลงมันจะเริ่มสะสมตะกอน กระบวนการนี้เริ่มต้นด้วยอนุภาคที่ใหญ่ที่สุดก่อน การไหลบ่ากัดเซาะดินแดนหลังจากฝนตกหนัก มันหยิบตะกอนขึ้นมา การไหลบ่ามีตะกอนส่วนใหญ่ไปยังแหล่งน้ำ ลำธารภูเขากัดเซาะแคบ V - หุบเขารูปและน้ำตก การกัดเซาะและการสะสมโดยแม่น้ำที่ไหลช้าสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้าง การทับถมของลำธารและแม่น้ำอาจสร้างพัดลมลุ่มน้ำและเดลต้า น้ำท่วมอาจฝากเขื่อนธรรมชาติ การกัดเซาะและการสะสมโดยน้ำใต้ดินสามารถก่อตัวเป็นถ้ำและช่องโหว่ หินงอกและหินงอกเป็นแร่ธาตุ พวกเขาสร้างขึ้นในถ้ำขณะที่น้ำยังคงหยด | Do mountain streams create broad floodplains and meanders ? | ลำธารภูเขาสร้างที่ราบน้ำท่วมและคดเคี้ยวในวงกว้างหรือไม่? | Sometimes | บางครั้ง | {'paragraph': 245, 'question': 2715, 'answer': 14390} | 0 | 0.861589 | 0.765735 | 0.894768 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ? | นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน? | Outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Sent 12 : Scientists think that Earths magnetic field is generated here | แกนนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล ส่ง 12: นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ | {'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14391} | 1 | 0.853454 | 0.860996 | 0.846519 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ? | นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน? | The idea that Earth is a magnet is far from new | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ | {'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14392} | 0 | 0.853454 | 0.860996 | 0.801311 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ? | นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน? | In its outer core | ในแกนนอกของมัน | {'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14393} | 1 | 0.853454 | 0.860996 | 0.738695 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | Where do scientists think the Earth 's magnetic field is generated ? | นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กของโลกถูกสร้างขึ้นที่ไหน? | Inner core | แกนชั้นใน | {'paragraph': 246, 'question': 2716, 'answer': 14394} | 0 | 0.853454 | 0.860996 | 0.430197 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | When was it first suggested that Earth was a magnet ? | เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก? | 1890 | พ.ศ. 2433 | {'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14395} | 0 | 0.853454 | 0.802276 | 0.680528 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | When was it first suggested that Earth was a magnet ? | เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก? | Recent discovery | การค้นพบล่าสุด | {'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14396} | 0 | 0.853454 | 0.802276 | 0.895441 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | When was it first suggested that Earth was a magnet ? | เมื่อไหร่ที่มันแนะนำว่าโลกเป็นแม่เหล็ก? | In 1600 | ในปี 1600 | {'paragraph': 246, 'question': 2717, 'answer': 14397} | 1 | 0.853454 | 0.802276 | 0.879782 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | What technology made it possible to test the Earth 's magnetic properties ? How were scientist able to use this machine to study this phenomenon ? | เทคโนโลยีอะไรทำให้สามารถทดสอบคุณสมบัติแม่เหล็กของโลกได้? นักวิทยาศาสตร์สามารถใช้เครื่องนี้เพื่อศึกษาปรากฏการณ์นี้ได้อย่างไร? | Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here | โลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ | {'paragraph': 246, 'question': 2718, 'answer': 14398} | 0 | 0.853454 | 0.910671 | 0.801587 |
The idea that Earth is a magnet is far from new . It was first proposed in 1600 by a British physician named William Gilbert . Knowing it acts like a magnet is one thing . Knowing why it acts like a magnet is more difficult . In fact , finding out why is a fairly recent discovery . To find out why required new technology . It was the seismograph that made it possible to learn why the Earth acted like a magnet . Seismograph are used to study earthquakes . By studying earthquake waves they were able to learn about Earths interior . They discovered that Earth has an inner and outer core . The outer core consists of liquid metals , mainly iron and nickel . Scientists think that Earths magnetic field is generated here . It is caused by the motion of this liquid metal . The liquid metal moves as Earth spins on its axis . | ความคิดที่ว่าโลกเป็นแม่เหล็กอยู่ไกลจากสิ่งใหม่ มันถูกเสนอครั้งแรกในปี 1600 โดยแพทย์ชาวอังกฤษชื่อ William Gilbert การรู้ว่ามันทำหน้าที่เหมือนแม่เหล็กเป็นสิ่งหนึ่ง การรู้ว่าทำไมมันถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็กนั้นยากกว่า ในความเป็นจริงการค้นหาว่าทำไมการค้นพบล่าสุดจึงเป็นไปได้ เพื่อค้นหาว่าทำไมต้องใช้เทคโนโลยีใหม่ มันเป็นแผ่นดินไหวที่ทำให้สามารถเรียนรู้ได้ว่าทำไมโลกถึงทำตัวเหมือนแม่เหล็ก แผ่นดินไหวถูกใช้เพื่อศึกษาแผ่นดินไหว โดยการศึกษาคลื่นแผ่นดินไหวพวกเขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายในของโลก พวกเขาค้นพบว่าโลกมีแกนภายในและภายนอก แกนนอกประกอบด้วยโลหะเหลวส่วนใหญ่เหล็กและนิกเกิล นักวิทยาศาสตร์คิดว่าสนามแม่เหล็กโลกถูกสร้างขึ้นที่นี่ มันเกิดจากการเคลื่อนที่ของโลหะเหลวนี้ โลหะเหลวเคลื่อนที่เมื่อโลกหมุนบนแกนของมัน | What technology made it possible to test the Earth 's magnetic properties ? How were scientist able to use this machine to study this phenomenon ? | เทคโนโลยีอะไรทำให้สามารถทดสอบคุณสมบัติแม่เหล็กของโลกได้? นักวิทยาศาสตร์สามารถใช้เครื่องนี้เพื่อศึกษาปรากฏการณ์นี้ได้อย่างไร? | Tomograph , analized infrared images | เอกซ์เรย์, ภาพอินฟราเรดที่ได้รับการวิเคราะห์ | {'paragraph': 246, 'question': 2718, 'answer': 14399} | 0 | 0.853454 | 0.910671 | 0.743946 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.