paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How was America attacked ?
America ถูกโจมตีอย่างไร?
Knife attacks
การโจมตีด้วยมีด
{'paragraph': 255, 'question': 2834, 'answer': 15000}
0
0.9144
0.907288
0.827463
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How was America attacked ?
America ถูกโจมตีอย่างไร?
With airplanes
กับเครื่องบิน
{'paragraph': 255, 'question': 2834, 'answer': 15001}
1
0.9144
0.907288
0.893956
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
Close to 10 minutes
ใกล้กับ 10 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15002}
1
0.9144
0.769613
0.851629
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
1 hour
1 ชั่วโมง
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15003}
0
0.9144
0.769613
0.875385
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
Almost 10 minutes
เกือบ 10 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15004}
1
0.9144
0.769613
0.880919
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
An hour
หนึ่งชั่วโมง
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15005}
0
0.9144
0.769613
0.846639
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
3 hours
3 ชั่วโมง
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15006}
0
0.9144
0.769613
0.916779
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
15 minutes
15 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15007}
0
0.9144
0.769613
0.953008
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
25 minutes
25 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15008}
0
0.9144
0.769613
0.930564
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
2 minutes
2 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15009}
0
0.9144
0.74122
0.924145
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
44 minutes
44 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15010}
1
0.9144
0.74122
0.928326
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
12 minutes
12 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15011}
0
0.9144
0.74122
0.941752
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
64 minutes
64 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15012}
0
0.9144
0.74122
0.941785
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
48 minutes
48 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15013}
0
0.9144
0.74122
0.952407
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
An hour
หนึ่งชั่วโมง
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15014}
0
0.9144
0.886813
0.846639
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
14 Minutes
14 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15015}
1
0.9144
0.886813
0.835958
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
62 minutes
62 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15016}
0
0.9144
0.886813
0.935027
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
24 minutes
24 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15017}
0
0.9144
0.886813
0.944761
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
14 minutes
14 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15018}
1
0.9144
0.886813
0.935313
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
Deputy director
รองผู้อำนวยการ
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15019}
0
0.9144
0.732155
0.895606
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
The president
ประธาน
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15020}
0
0.9144
0.732155
0.850541
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
Deputy National Security Advisor Stephen Hadley
รองที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Stephen Hadley
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15021}
0
0.9144
0.732155
0.888602
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
NORAD commander
ผู้บัญชาการนอร์ด
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15022}
1
0.9144
0.732155
0.681575
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
The commander of NORAD
ผู้บัญชาการของ NORAD
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15023}
1
0.9144
0.732155
0.92028
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
Stephen Hadley
Stephen Hadley
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15024}
0
0.9144
0.732155
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
Commander in chief
ผู้บัญชาการทหารบก
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15025}
0
0.9144
0.732155
0.704111
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who made a brief statement before going to the airport
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
Dick Cheney
Dick Cheney
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15026}
0
0.9144
0.817242
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who made a brief statement before going to the airport
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
Andrew Card
Andrew Card
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15027}
0
0.9144
0.817242
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who made a brief statement before going to the airport
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
The President
ประธาน
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15028}
1
0.9144
0.817242
0.880777
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who made a brief statement before going to the airport
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
NORAD
นอร์ด
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15029}
0
0.9144
0.817242
0.447775
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who made a brief statement before going to the airport
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
George Bush
George Bush
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15030}
1
0.9144
0.817242
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Did The President see television coverage of the Delta 93 crash in Pennsylvania before leaving for the airport ?
ประธานาธิบดีเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ของ Delta 93 Crash ใน Pennsylvania ก่อนออกเดินทางไปสนามบินหรือไม่?
He was busy
เขายุ่ง
{'paragraph': 255, 'question': 2840, 'answer': 15031}
0
0.9144
0.907114
0.689511
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Did The President see television coverage of the Delta 93 crash in Pennsylvania before leaving for the airport ?
ประธานาธิบดีเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ของ Delta 93 Crash ใน Pennsylvania ก่อนออกเดินทางไปสนามบินหรือไม่?
Yes
ใช่
{'paragraph': 255, 'question': 2840, 'answer': 15032}
1
0.9144
0.907114
0.887465
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Did The President see television coverage of the Delta 93 crash in Pennsylvania before leaving for the airport ?
ประธานาธิบดีเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ของ Delta 93 Crash ใน Pennsylvania ก่อนออกเดินทางไปสนามบินหรือไม่?
No the cable was out
ไม่มีสายเคเบิลออก
{'paragraph': 255, 'question': 2840, 'answer': 15033}
0
0.9144
0.907114
0.746759
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
To get out of there
เพื่อออกไปจากที่นั่น
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15034}
0
0.9144
0.869701
0.603836
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
Tragic
น่าเศร้า
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15035}
0
0.9144
0.869701
0.604355
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
Sad
เศร้า
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15036}
0
0.9144
0.869701
0.804047
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
To protect the children
เพื่อปกป้องเด็ก ๆ
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15037}
0
0.9144
0.869701
0.921479
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
He noticed phones and pagers of the press ringing and he wished to remain calm and show strength in the face of the attacks
เขาสังเกตเห็นโทรศัพท์และผู้ใช้งานของสื่อมวลชนดังขึ้นและเขาต้องการที่จะสงบสติอารมณ์และแสดงความแข็งแกร่งในการเผชิญกับการโจมตี
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15038}
1
0.9144
0.869701
0.757631
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
That he needed to remain calm
ว่าเขาต้องสงบสติอารมณ์
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15039}
1
0.9144
0.869701
0.659115
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
Happy
มีความสุข
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15040}
0
0.9144
0.869701
0.7032
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who went to a holding room shortly before 9:15
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
Andrew Card
Andrew Card
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15041}
0
0.9144
0.802137
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who went to a holding room shortly before 9:15
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
The President
ประธาน
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15042}
1
0.9144
0.802137
0.880777
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who went to a holding room shortly before 9:15
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
Bill Clinton
Bill Clinton
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15043}
0
0.9144
0.802137
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who went to a holding room shortly before 9:15
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
Rick Perry
Rick Perry
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15044}
0
0.9144
0.802137
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who went to a holding room shortly before 9:15
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
NORAD
นอร์ด
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15045}
0
0.9144
0.802137
0.447775
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who went to a holding room shortly before 9:15
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
George Bush
George Bush
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15046}
1
0.9144
0.802137
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
He remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading
เขายังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านหนังสือต่อไป
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15047}
1
0.9144
0.861625
0.892638
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
Jump up and leave
กระโดดขึ้นและออกไป
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15048}
0
0.9144
0.861625
0.818657
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
Stayed calm
สงบสติอารมณ์
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15049}
1
0.9144
0.861625
0.691501
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
Start screaming
เริ่มกรีดร้อง
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15050}
0
0.9144
0.861625
0.795311
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
Remained calm
ยังคงสงบ
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15051}
1
0.9144
0.861625
0.808355
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
Stopped all the children from reading
หยุดเด็กทุกคนจากการอ่าน
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15052}
0
0.9144
0.861625
0.845502
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
61 minutes
61 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15053}
0
0.9144
0.77783
0.932695
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
3 minutes
3 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15054}
0
0.9144
0.77783
0.940128
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
14 minutes
14 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15055}
1
0.9144
0.77783
0.935313
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
An hour
หนึ่งชั่วโมง
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15056}
0
0.9144
0.77783
0.846639
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Remaining in the classroom
เหลืออยู่ในห้องเรียน
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15057}
1
0.9144
0.806144
0.819845
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Standing behind the children
ยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15058}
0
0.9144
0.806144
0.873219
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Listening to children read in a classroom
การฟังเด็ก ๆ อ่านในห้องเรียน
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15059}
1
0.9144
0.806144
0.889627
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Press Conference
แถลงข่าว
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15060}
0
0.9144
0.806144
0.718976
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Eating Breakfast
Eating Breakfast
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15061}
0
0.9144
0.806144
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Running out the door
วิ่งออกไปที่ประตู
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15062}
0
0.9144
0.806144
0.805754
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
Listening to Children read
การฟังเด็กอ่าน
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15063}
1
0.9144
0.806144
0.930463
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
Scheduling his next golf game
กำหนดเวลาเกมกอล์ฟครั้งต่อไปของเขา
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15064}
0
0.9144
0.885174
0.791477
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
The staff was arranging a return to Washington while the president consulted with his senior advisors but were unaware at the time that two other aircraft were also missing or hijacked
เจ้าหน้าที่กำลังจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษากับที่ปรึกษาอาวุโสของเขา แต่ไม่ทราบในเวลาที่เครื่องบินอีกสองลำหายไปหรือถูกจี้
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15065}
1
0.9144
0.885174
0.865428
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
Meeting with senior advisors
พบกับที่ปรึกษาอาวุโส
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15066}
1
0.9144
0.885174
0.781071
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
That there were more plans hijacked
ว่ามีแผนมากขึ้นจี้
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15067}
0
0.9144
0.885174
0.66364
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
Another plane had been hijacked
เครื่องบินลำอื่นถูกจี้
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15068}
1
0.9144
0.885174
0.742466
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
The Pentagon had been hit
เพนตากอนได้รับผลกระทบ
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15069}
0
0.9144
0.885174
0.416105
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
Who was the hijackers
ใครคือจี้
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15070}
0
0.9144
0.885174
0.605335
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
Arranging a return to Washington
การจัดการกลับไปที่ Washington
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15071}
1
0.9144
0.885174
0.814913
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
4
4
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15072}
1
0.9144
0.641633
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
Four possible hijackings
สี่จี้ที่เป็นไปได้
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15073}
1
0.9144
0.641633
0.68628
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
5
5
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15074}
0
0.9144
0.641633
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
1
1
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15075}
0
0.9144
0.641633
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
More than 4
มากกว่า 4
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15076}
0
0.9144
0.641633
0.954259
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
2
2
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15077}
0
0.9144
0.641633
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
Four
สี่
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15078}
1
0.9144
0.641633
0.89009
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
At least 3
อย่างน้อย 3
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15079}
1
0.9144
0.641633
0.91285
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
3
3
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15080}
0
0.9144
0.641633
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How many possible hijackings were there ?
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
Possibly 4
อาจเป็น 4
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15081}
1
0.9144
0.641633
0.823059
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
" A second plane hit the second tower . America is under attack . "
"เครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยที่สอง America อยู่ภายใต้การโจมตี"
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15082}
1
0.9144
0.897154
0.906765
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
Dick Cheney
Dick Cheney
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15083}
0
0.9144
0.897154
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
Robert Mueller
Robert Mueller
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15084}
0
0.9144
0.897154
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
Barak Obama
Barak Obama
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15085}
0
0.9144
0.897154
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
At 9:05 AM , Andrew Card whispered to the president : " A second plane hit the second tower . America is under attack . "
เมื่อเวลา 9:05 น. Andrew Card กระซิบกับประธานาธิบดี: "เครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยที่สอง America อยู่ภายใต้การโจมตี"
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15086}
1
0.9144
0.897154
0.910308
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
Andrew Card
Andrew Card
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15087}
1
0.9144
0.897154
1
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
" They 've hit the Pentagon "
"พวกเขาตีเพนตากอน"
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15088}
0
0.9144
0.897154
0.62572
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
A second plane hit the second tower
เครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยที่สอง
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15089}
1
0.9144
0.897154
0.8763
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
22 minutes
22 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15090}
0
0.9144
0.913377
0.929017
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
58 minutes
58 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15091}
1
0.9144
0.913377
0.934231
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
5 minutes
5 นาที
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15092}
0
0.9144
0.913377
0.924901
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
Almost an hour
เกือบหนึ่งชั่วโมง
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15093}
1
0.9144
0.913377
0.832151
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
A day later
วันต่อมา
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15094}
0
0.9144
0.913377
0.87523
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
Get excited
รู้สึกตื่นเต้น
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15095}
0
0.9144
0.922462
0.775519
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
To project calm
เพื่อฉายโครงการสงบ
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15096}
1
0.9144
0.922462
0.757247
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
Run out the door to safety
วิ่งออกจากประตูสู่ความปลอดภัย
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15097}
0
0.9144
0.922462
0.819425
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
Get scared
กลัว
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15098}
0
0.9144
0.922462
0.753269
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
The president who was with a classroom of school children felt that he should project strength and calm until he could better understand what was happening and actually remained in the classroom for a few more minutes while the children continued reading
ประธานาธิบดีที่อยู่กับห้องเรียนของเด็กนักเรียนรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นและยังคงอยู่ในห้องเรียนอีกไม่กี่นาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15099}
1
0.9144
0.922462
0.83667