paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How was America attacked ?
|
America ถูกโจมตีอย่างไร?
|
Knife attacks
|
การโจมตีด้วยมีด
|
{'paragraph': 255, 'question': 2834, 'answer': 15000}
| 0 | 0.9144 | 0.907288 | 0.827463 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How was America attacked ?
|
America ถูกโจมตีอย่างไร?
|
With airplanes
|
กับเครื่องบิน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2834, 'answer': 15001}
| 1 | 0.9144 | 0.907288 | 0.893956 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
Close to 10 minutes
|
ใกล้กับ 10 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15002}
| 1 | 0.9144 | 0.769613 | 0.851629 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
1 hour
|
1 ชั่วโมง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15003}
| 0 | 0.9144 | 0.769613 | 0.875385 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
Almost 10 minutes
|
เกือบ 10 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15004}
| 1 | 0.9144 | 0.769613 | 0.880919 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
An hour
|
หนึ่งชั่วโมง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15005}
| 0 | 0.9144 | 0.769613 | 0.846639 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
3 hours
|
3 ชั่วโมง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15006}
| 0 | 0.9144 | 0.769613 | 0.916779 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
15 minutes
|
15 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15007}
| 0 | 0.9144 | 0.769613 | 0.953008 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How much time elapsed between when the President learned about the attack and when he returned to a holding room for a briefing ?
|
เวลาที่ผ่านไปเมื่อประธานาธิบดีเรียนรู้เกี่ยวกับการโจมตีและเมื่อเขากลับไปที่ห้องพักเพื่อบรรยายสรุป?
|
25 minutes
|
25 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2835, 'answer': 15008}
| 0 | 0.9144 | 0.769613 | 0.930564 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
|
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
|
2 minutes
|
2 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15009}
| 0 | 0.9144 | 0.74122 | 0.924145 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
|
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
|
44 minutes
|
44 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15010}
| 1 | 0.9144 | 0.74122 | 0.928326 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
|
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
|
12 minutes
|
12 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15011}
| 0 | 0.9144 | 0.74122 | 0.941752 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
|
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
|
64 minutes
|
64 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15012}
| 0 | 0.9144 | 0.74122 | 0.941785 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that the president was told a second plane hit the second tower , did it take for air sovereignty aircraft to be directed to battle stations
|
ระยะเวลาที่ประธานาธิบดีได้รับการบอกว่าเครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยแห่งที่สอง
|
48 minutes
|
48 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2836, 'answer': 15013}
| 0 | 0.9144 | 0.74122 | 0.952407 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
An hour
|
หนึ่งชั่วโมง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15014}
| 0 | 0.9144 | 0.886813 | 0.846639 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
14 Minutes
|
14 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15015}
| 1 | 0.9144 | 0.886813 | 0.835958 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
62 minutes
|
62 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15016}
| 0 | 0.9144 | 0.886813 | 0.935027 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
24 minutes
|
24 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15017}
| 0 | 0.9144 | 0.886813 | 0.944761 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากผู้บัญชาการของ NORAD นำเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
14 minutes
|
14 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2837, 'answer': 15018}
| 1 | 0.9144 | 0.886813 | 0.935313 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
Deputy director
|
รองผู้อำนวยการ
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15019}
| 0 | 0.9144 | 0.732155 | 0.895606 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
The president
|
ประธาน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15020}
| 0 | 0.9144 | 0.732155 | 0.850541 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
Deputy National Security Advisor Stephen Hadley
|
รองที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Stephen Hadley
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15021}
| 0 | 0.9144 | 0.732155 | 0.888602 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
NORAD commander
|
ผู้บัญชาการนอร์ด
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15022}
| 1 | 0.9144 | 0.732155 | 0.681575 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
The commander of NORAD
|
ผู้บัญชาการของ NORAD
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15023}
| 1 | 0.9144 | 0.732155 | 0.92028 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
Stephen Hadley
|
Stephen Hadley
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15024}
| 0 | 0.9144 | 0.732155 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What commander is able to direct all airs sovereignty aircrafts
|
สิ่งที่ผู้บัญชาการสามารถควบคุมเครื่องบินอธิปไตยทั้งหมดออกอากาศได้
|
Commander in chief
|
ผู้บัญชาการทหารบก
|
{'paragraph': 255, 'question': 2838, 'answer': 15025}
| 0 | 0.9144 | 0.732155 | 0.704111 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who made a brief statement before going to the airport
|
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
|
Dick Cheney
|
Dick Cheney
|
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15026}
| 0 | 0.9144 | 0.817242 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who made a brief statement before going to the airport
|
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
|
Andrew Card
|
Andrew Card
|
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15027}
| 0 | 0.9144 | 0.817242 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who made a brief statement before going to the airport
|
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
|
The President
|
ประธาน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15028}
| 1 | 0.9144 | 0.817242 | 0.880777 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who made a brief statement before going to the airport
|
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
|
NORAD
|
นอร์ด
|
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15029}
| 0 | 0.9144 | 0.817242 | 0.447775 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who made a brief statement before going to the airport
|
ใครทำแถลงการณ์สั้น ๆ ก่อนไปสนามบิน
|
George Bush
|
George Bush
|
{'paragraph': 255, 'question': 2839, 'answer': 15030}
| 1 | 0.9144 | 0.817242 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Did The President see television coverage of the Delta 93 crash in Pennsylvania before leaving for the airport ?
|
ประธานาธิบดีเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ของ Delta 93 Crash ใน Pennsylvania ก่อนออกเดินทางไปสนามบินหรือไม่?
|
He was busy
|
เขายุ่ง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2840, 'answer': 15031}
| 0 | 0.9144 | 0.907114 | 0.689511 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Did The President see television coverage of the Delta 93 crash in Pennsylvania before leaving for the airport ?
|
ประธานาธิบดีเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ของ Delta 93 Crash ใน Pennsylvania ก่อนออกเดินทางไปสนามบินหรือไม่?
|
Yes
|
ใช่
|
{'paragraph': 255, 'question': 2840, 'answer': 15032}
| 1 | 0.9144 | 0.907114 | 0.887465 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Did The President see television coverage of the Delta 93 crash in Pennsylvania before leaving for the airport ?
|
ประธานาธิบดีเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ของ Delta 93 Crash ใน Pennsylvania ก่อนออกเดินทางไปสนามบินหรือไม่?
|
No the cable was out
|
ไม่มีสายเคเบิลออก
|
{'paragraph': 255, 'question': 2840, 'answer': 15033}
| 0 | 0.9144 | 0.907114 | 0.746759 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
To get out of there
|
เพื่อออกไปจากที่นั่น
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15034}
| 0 | 0.9144 | 0.869701 | 0.603836 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
Tragic
|
น่าเศร้า
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15035}
| 0 | 0.9144 | 0.869701 | 0.604355 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
Sad
|
เศร้า
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15036}
| 0 | 0.9144 | 0.869701 | 0.804047 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
To protect the children
|
เพื่อปกป้องเด็ก ๆ
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15037}
| 0 | 0.9144 | 0.869701 | 0.921479 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
He noticed phones and pagers of the press ringing and he wished to remain calm and show strength in the face of the attacks
|
เขาสังเกตเห็นโทรศัพท์และผู้ใช้งานของสื่อมวลชนดังขึ้นและเขาต้องการที่จะสงบสติอารมณ์และแสดงความแข็งแกร่งในการเผชิญกับการโจมตี
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15038}
| 1 | 0.9144 | 0.869701 | 0.757631 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
That he needed to remain calm
|
ว่าเขาต้องสงบสติอารมณ์
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15039}
| 1 | 0.9144 | 0.869701 | 0.659115 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What were some of the President 's first thoughts upon hearing of the attacks ?
|
อะไรคือความคิดแรกของประธานาธิบดีเมื่อได้ยินการโจมตี?
|
Happy
|
มีความสุข
|
{'paragraph': 255, 'question': 2841, 'answer': 15040}
| 0 | 0.9144 | 0.869701 | 0.7032 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who went to a holding room shortly before 9:15
|
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
|
Andrew Card
|
Andrew Card
|
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15041}
| 0 | 0.9144 | 0.802137 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who went to a holding room shortly before 9:15
|
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
|
The President
|
ประธาน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15042}
| 1 | 0.9144 | 0.802137 | 0.880777 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who went to a holding room shortly before 9:15
|
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
|
Bill Clinton
|
Bill Clinton
|
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15043}
| 0 | 0.9144 | 0.802137 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who went to a holding room shortly before 9:15
|
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
|
Rick Perry
|
Rick Perry
|
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15044}
| 0 | 0.9144 | 0.802137 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who went to a holding room shortly before 9:15
|
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
|
NORAD
|
นอร์ด
|
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15045}
| 0 | 0.9144 | 0.802137 | 0.447775 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who went to a holding room shortly before 9:15
|
ใครไปห้องถือไม่นานก่อนเวลา 9:15 น.
|
George Bush
|
George Bush
|
{'paragraph': 255, 'question': 2842, 'answer': 15046}
| 1 | 0.9144 | 0.802137 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
|
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
|
He remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading
|
เขายังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านหนังสือต่อไป
|
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15047}
| 1 | 0.9144 | 0.861625 | 0.892638 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
|
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
|
Jump up and leave
|
กระโดดขึ้นและออกไป
|
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15048}
| 0 | 0.9144 | 0.861625 | 0.818657 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
|
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
|
Stayed calm
|
สงบสติอารมณ์
|
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15049}
| 1 | 0.9144 | 0.861625 | 0.691501 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
|
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
|
Start screaming
|
เริ่มกรีดร้อง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15050}
| 0 | 0.9144 | 0.861625 | 0.795311 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
|
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
|
Remained calm
|
ยังคงสงบ
|
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15051}
| 1 | 0.9144 | 0.861625 | 0.808355 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What did the President do immediately after Andrew Card told him " America is under attack . " ?
|
ประธานาธิบดีทำอะไรทันทีหลังจาก Andrew Card บอกเขาว่า "America ถูกโจมตี"
|
Stopped all the children from reading
|
หยุดเด็กทุกคนจากการอ่าน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2843, 'answer': 15052}
| 0 | 0.9144 | 0.861625 | 0.845502 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
|
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
|
61 minutes
|
61 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15053}
| 0 | 0.9144 | 0.77783 | 0.932695 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
|
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
|
3 minutes
|
3 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15054}
| 0 | 0.9144 | 0.77783 | 0.940128 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
|
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
|
14 minutes
|
14 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15055}
| 1 | 0.9144 | 0.77783 | 0.935313 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long from the time that air sovereignty aircraft were directed to battle stations did the United 93 crash in Pennsylvania
|
ระยะเวลาที่เครื่องบินอธิปไตยทางอากาศถูกส่งไปยังสถานีต่อสู้ทำให้ United 93 ชนกันใน Pennsylvania
|
An hour
|
หนึ่งชั่วโมง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2844, 'answer': 15056}
| 0 | 0.9144 | 0.77783 | 0.846639 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Remaining in the classroom
|
เหลืออยู่ในห้องเรียน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15057}
| 1 | 0.9144 | 0.806144 | 0.819845 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Standing behind the children
|
ยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15058}
| 0 | 0.9144 | 0.806144 | 0.873219 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Listening to children read in a classroom
|
การฟังเด็ก ๆ อ่านในห้องเรียน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15059}
| 1 | 0.9144 | 0.806144 | 0.889627 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Press Conference
|
แถลงข่าว
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15060}
| 0 | 0.9144 | 0.806144 | 0.718976 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Eating Breakfast
|
Eating Breakfast
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15061}
| 0 | 0.9144 | 0.806144 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Running out the door
|
วิ่งออกไปที่ประตู
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15062}
| 0 | 0.9144 | 0.806144 | 0.805754 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was The President doing when he noticed the press ' phones and pagers start to ring ?
|
ประธานาธิบดีกำลังทำอะไรเมื่อเขาสังเกตเห็นโทรศัพท์ของสื่อมวลชนและผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น?
|
Listening to Children read
|
การฟังเด็กอ่าน
|
{'paragraph': 255, 'question': 2845, 'answer': 15063}
| 1 | 0.9144 | 0.806144 | 0.930463 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
Scheduling his next golf game
|
กำหนดเวลาเกมกอล์ฟครั้งต่อไปของเขา
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15064}
| 0 | 0.9144 | 0.885174 | 0.791477 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
The staff was arranging a return to Washington while the president consulted with his senior advisors but were unaware at the time that two other aircraft were also missing or hijacked
|
เจ้าหน้าที่กำลังจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษากับที่ปรึกษาอาวุโสของเขา แต่ไม่ทราบในเวลาที่เครื่องบินอีกสองลำหายไปหรือถูกจี้
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15065}
| 1 | 0.9144 | 0.885174 | 0.865428 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
Meeting with senior advisors
|
พบกับที่ปรึกษาอาวุโส
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15066}
| 1 | 0.9144 | 0.885174 | 0.781071 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
That there were more plans hijacked
|
ว่ามีแผนมากขึ้นจี้
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15067}
| 0 | 0.9144 | 0.885174 | 0.66364 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
Another plane had been hijacked
|
เครื่องบินลำอื่นถูกจี้
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15068}
| 1 | 0.9144 | 0.885174 | 0.742466 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
The Pentagon had been hit
|
เพนตากอนได้รับผลกระทบ
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15069}
| 0 | 0.9144 | 0.885174 | 0.416105 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
Who was the hijackers
|
ใครคือจี้
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15070}
| 0 | 0.9144 | 0.885174 | 0.605335 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president and his staff doing between 9:15 and 9:30 and what crucial piece of information were they unaware of at that time ?
|
ประธานาธิบดีและพนักงานของเขาทำอะไรระหว่าง 9:15 ถึง 9:30 น. และพวกเขาไม่ทราบข้อมูลชิ้นใดในเวลานั้น?
|
Arranging a return to Washington
|
การจัดการกลับไปที่ Washington
|
{'paragraph': 255, 'question': 2846, 'answer': 15071}
| 1 | 0.9144 | 0.885174 | 0.814913 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
4
|
4
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15072}
| 1 | 0.9144 | 0.641633 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
Four possible hijackings
|
สี่จี้ที่เป็นไปได้
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15073}
| 1 | 0.9144 | 0.641633 | 0.68628 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
5
|
5
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15074}
| 0 | 0.9144 | 0.641633 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
1
|
1
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15075}
| 0 | 0.9144 | 0.641633 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
More than 4
|
มากกว่า 4
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15076}
| 0 | 0.9144 | 0.641633 | 0.954259 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
2
|
2
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15077}
| 0 | 0.9144 | 0.641633 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
Four
|
สี่
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15078}
| 1 | 0.9144 | 0.641633 | 0.89009 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
At least 3
|
อย่างน้อย 3
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15079}
| 1 | 0.9144 | 0.641633 | 0.91285 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
3
|
3
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15080}
| 0 | 0.9144 | 0.641633 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How many possible hijackings were there ?
|
มีการจี้ที่เป็นไปได้กี่ครั้ง?
|
Possibly 4
|
อาจเป็น 4
|
{'paragraph': 255, 'question': 2847, 'answer': 15081}
| 1 | 0.9144 | 0.641633 | 0.823059 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
" A second plane hit the second tower . America is under attack . "
|
"เครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยที่สอง America อยู่ภายใต้การโจมตี"
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15082}
| 1 | 0.9144 | 0.897154 | 0.906765 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
Dick Cheney
|
Dick Cheney
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15083}
| 0 | 0.9144 | 0.897154 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
Robert Mueller
|
Robert Mueller
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15084}
| 0 | 0.9144 | 0.897154 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
Barak Obama
|
Barak Obama
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15085}
| 0 | 0.9144 | 0.897154 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
At 9:05 AM , Andrew Card whispered to the president : " A second plane hit the second tower . America is under attack . "
|
เมื่อเวลา 9:05 น. Andrew Card กระซิบกับประธานาธิบดี: "เครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยที่สอง America อยู่ภายใต้การโจมตี"
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15086}
| 1 | 0.9144 | 0.897154 | 0.910308 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
Andrew Card
|
Andrew Card
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15087}
| 1 | 0.9144 | 0.897154 | 1 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
" They 've hit the Pentagon "
|
"พวกเขาตีเพนตากอน"
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15088}
| 0 | 0.9144 | 0.897154 | 0.62572 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
Who first told the president of the attack and what were his exact words ?
|
ใครเป็นคนแรกที่บอกประธานาธิบดีเรื่องการโจมตีและคำพูดที่แน่นอนของเขาคืออะไร?
|
A second plane hit the second tower
|
เครื่องบินลำที่สองพุ่งไปที่หอคอยที่สอง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2848, 'answer': 15089}
| 1 | 0.9144 | 0.897154 | 0.8763 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
22 minutes
|
22 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15090}
| 0 | 0.9144 | 0.913377 | 0.929017 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
58 minutes
|
58 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15091}
| 1 | 0.9144 | 0.913377 | 0.934231 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
5 minutes
|
5 นาที
|
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15092}
| 0 | 0.9144 | 0.913377 | 0.924901 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
Almost an hour
|
เกือบหนึ่งชั่วโมง
|
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15093}
| 1 | 0.9144 | 0.913377 | 0.832151 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
How long after the President learned of the attack did United 93 crash in Pennsylvania ?
|
นานแค่ไหนหลังจากที่ประธานาธิบดีได้เรียนรู้จากการโจมตีของ United 93 ชนใน Pennsylvania?
|
A day later
|
วันต่อมา
|
{'paragraph': 255, 'question': 2849, 'answer': 15094}
| 0 | 0.9144 | 0.913377 | 0.87523 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
|
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
|
Get excited
|
รู้สึกตื่นเต้น
|
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15095}
| 0 | 0.9144 | 0.922462 | 0.775519 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
|
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
|
To project calm
|
เพื่อฉายโครงการสงบ
|
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15096}
| 1 | 0.9144 | 0.922462 | 0.757247 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
|
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
|
Run out the door to safety
|
วิ่งออกจากประตูสู่ความปลอดภัย
|
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15097}
| 0 | 0.9144 | 0.922462 | 0.819425 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
|
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
|
Get scared
|
กลัว
|
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15098}
| 0 | 0.9144 | 0.922462 | 0.753269 |
At 9:48 , a representative from the White House shelter asked if there were any indications of another hijacked aircraft . The deputy director for operations mentioned the Delta flight and concluded that " that would be the fourth possible hijack . " At 9:49 , the commander of NORAD directed all air sovereignty aircraft to battle stations , fully armed . At 9:59 , an Air Force lieutenant colonel working in the White House Military Office joined the conference and stated he had just talked to Deputy National Security Advisor Stephen Hadley . The White House requested ( 1 ) the implementation of continuity of government measures , ( 2 ) fighter escorts for Air Force One , and ( 3 ) a fighter combat air patrol over Washington , D.C. By 10:03 , when United 93 crashed in Pennsylvania , there had been no mention of its hijacking and the FAA had not yet been added to the teleconference . The President and the Vice President The President was seated in a classroom when , at 9:05 , Andrew Card whispered to him : " A second plane hit the second tower . America is under attack . " The President told us his instinct was to project calm , not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis . The press was standing behind the children ; he saw their phones and pagers start to ring . The President felt he should project strength and calm until he could better understand what was happening . The President remained in the classroom for another five to seven minutes , while the children continued reading . He then returned to a holding room shortly before 9:15 , where he was briefed by staff and saw television coverage . He next spoke to Vice President Cheney , Dr. Rice , New York Governor George Pataki , and FBI Director Robert Mueller . He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport . The Secret Service told us they were anxious to move the President to a safer location , but did not think it imperative for him to run out the door . Between 9:15 and 9:30 , the staff was busy arranging a return to Washington , while the President consulted his senior advisers about his remarks . No one in the traveling party had any information during this time that other aircraft were hijacked or missing . Staff was in contact with the White House Situation Room , but as far as we could determine , no one with the President was in contact with the Pentagon .
|
เมื่อเวลา 9:48 น. ตัวแทนจากที่พักพิงทำเนียบขาวถามว่ามีข้อบ่งชี้ใด ๆ ของเครื่องบินที่ถูกจี้อีกหรือไม่ รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการกล่าวถึงเที่ยวบินเดลต้าและสรุปว่า "นั่นจะเป็นจี้ครั้งที่สี่ที่เป็นไปได้" เวลา 9:49 น. ผู้บัญชาการของ NORAD ได้กำกับเครื่องบินอธิปไตยทางอากาศทั้งหมดไปยังสถานีต่อสู้อย่างเต็มที่ เมื่อเวลา 9:59 น. ผู้พันกองทัพอากาศทำงานในสำนักงานทหารทำเนียบขาวเข้าร่วมการประชุมและระบุว่าเขาเพิ่งพูดคุยกับที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติ Hadley Washington ทำเนียบขาวร้องขอ (1) การดำเนินการตามมาตรการต่อเนื่องของรัฐบาล (2) เครื่องบินขับไล่สำหรับกองทัพอากาศหนึ่งและ (3) การลาดตระเวนการต่อสู้ทางอากาศของเครื่องบินรบเหนือ D.C., Pennsylvania ภายในเวลา 10:03 น. เมื่อยูไนเต็ด 93 ชนใน Andrew ไม่มีการเอ่ยถึงการจี้และ FAA ยังไม่ได้เพิ่มเข้ากับการประชุมทางไกล ประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีประธานาธิบดีนั่งอยู่ในห้องเรียนเมื่อเวลา 9:05 น. Card America กระซิบกับเขา: "เครื่องบินลำที่สองชนหอคอยที่สอง Cheney อยู่ภายใต้การโจมตี" ประธานาธิบดีกล่าว สัญชาตญาณของเราคือการฉายความสงบไม่ให้ประเทศเห็นปฏิกิริยาที่ตื่นเต้นในช่วงเวลาของวิกฤต สื่อมวลชนยืนอยู่ข้างหลังเด็ก ๆ เขาเห็นโทรศัพท์และผู้คัดค้านเริ่มดังขึ้น ประธานาธิบดีรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและความสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีขึ้น ประธานาธิบดียังคงอยู่ในห้องเรียนอีกห้าถึงเจ็ดนาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป จากนั้นเขาก็กลับไปที่ห้องพักไม่นานก่อนเวลา 9:15 น. ซึ่งเขาได้รับฟังการบรรยายสรุปโดยเจ้าหน้าที่และเห็นการรายงานข่าวทางโทรทัศน์ ต่อไปเขาได้พูดคุยกับรองประธานาธิบดี Rice, Dr. New, York ผู้ว่าราชการ George Pataki และผู้อำนวยการ FBI Robert Mueller เขาตัดสินใจที่จะออกแถลงการณ์สั้น ๆ จากโรงเรียนก่อนออกเดินทางไปสนามบิน หน่วยสืบราชการลับบอกเราว่าพวกเขามีความกังวลที่จะย้ายประธานาธิบดีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่า แต่ไม่คิดว่ามันจำเป็นสำหรับเขาที่จะต้องวิ่งออกไป ระหว่างเวลา 9:15 น. ถึง 9:30 น. พนักงานกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการกลับไปที่ Washington ในขณะที่ประธานาธิบดีปรึกษาที่ปรึกษาอาวุโสของเขาเกี่ยวกับคำพูดของเขา ไม่มีใครในฝ่ายเดินทางมีข้อมูลใด ๆ ในช่วงเวลาที่เครื่องบินลำอื่นถูกจี้หรือหายไป พนักงานอยู่ในการติดต่อกับห้องทำเนียบขาว แต่เท่าที่เราสามารถตัดสินได้ไม่มีใครกับประธานาธิบดีที่ติดต่อกับเพนตากอน
|
What was the president 's initial reaction , when at 9:05 AM , he learned of the terrorist attacks on 911 ?
|
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของประธานาธิบดีคืออะไรเมื่อเวลา 9:05 น. เขาได้เรียนรู้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อวันที่ 911?
|
The president who was with a classroom of school children felt that he should project strength and calm until he could better understand what was happening and actually remained in the classroom for a few more minutes while the children continued reading
|
ประธานาธิบดีที่อยู่กับห้องเรียนของเด็กนักเรียนรู้สึกว่าเขาควรคาดการณ์ถึงความแข็งแกร่งและสงบจนกว่าเขาจะเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นและยังคงอยู่ในห้องเรียนอีกไม่กี่นาทีในขณะที่เด็ก ๆ อ่านต่อไป
|
{'paragraph': 255, 'question': 2850, 'answer': 15099}
| 1 | 0.9144 | 0.922462 | 0.83667 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.