paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why did Johnnie not want to return the books ? | ทำไม Johnnie ไม่ต้องการคืนหนังสือ? | They were a part of her | พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของเธอ | {'paragraph': 261, 'question': 2920, 'answer': 15500} | 1 | 0.865054 | 0.859729 | 0.814317 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ? | บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง? | She would sit with them and just stare at the images | เธอจะนั่งกับพวกเขาและจ้องมองภาพ | {'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15501} | 1 | 0.865054 | 0.810004 | 0.753414 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ? | บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง? | Pass her fingers over them | ผ่านนิ้วของเธอเหนือพวกเขา | {'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15502} | 1 | 0.865054 | 0.810004 | 0.696286 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ? | บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง? | Write in them | เขียนในพวกเขา | {'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15503} | 0 | 0.865054 | 0.810004 | 0.862272 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ? | บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง? | Stare at them | จ้องมองพวกเขา | {'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15504} | 1 | 0.865054 | 0.810004 | 0.640631 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Who wrote in the books ' margins ? | ใครเขียนไว้ในระยะขอบหนังสือ? | Johnnie | Johnnie | {'paragraph': 261, 'question': 2922, 'answer': 15505} | 0 | 0.865054 | 0.702364 | 1 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Who wrote in the books ' margins ? | ใครเขียนไว้ในระยะขอบหนังสือ? | Stoddard | สต็อกดาร์ด | {'paragraph': 261, 'question': 2922, 'answer': 15506} | 1 | 0.865054 | 0.702364 | 0.412058 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Did Johnnie return the books to Stoddard ? | Johnnie ส่งคืนหนังสือไปที่ Stoddard หรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 261, 'question': 2923, 'answer': 15507} | 0 | 0.865054 | 0.872139 | 0.940028 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Did Johnnie return the books to Stoddard ? | Johnnie ส่งคืนหนังสือไปที่ Stoddard หรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 261, 'question': 2923, 'answer': 15508} | 1 | 0.865054 | 0.872139 | 0.887465 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Did Johnnie return the books to Stoddard ? | Johnnie ส่งคืนหนังสือไปที่ Stoddard หรือไม่? | Yes . She tried returning them early when no one was in the office but ended up running into Stoddard | ใช่ . เธอพยายามส่งคืนพวกเขาก่อนเวลาเมื่อไม่มีใครอยู่ในสำนักงาน แต่จบลงด้วยการวิ่งเข้าไปใน Stoddard | {'paragraph': 261, 'question': 2923, 'answer': 15509} | 1 | 0.865054 | 0.872139 | 0.852586 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie do that made her feel like she was giving up part of herself ? | Johnnie ทำให้เธอรู้สึกว่าเธอยอมแพ้อะไรบ้าง? | Lost the books | หายหนังสือ | {'paragraph': 261, 'question': 2924, 'answer': 15510} | 0 | 0.865054 | 0.803318 | 0.729712 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie do that made her feel like she was giving up part of herself ? | Johnnie ทำให้เธอรู้สึกว่าเธอยอมแพ้อะไรบ้าง? | Returning the books | ส่งคืนหนังสือ | {'paragraph': 261, 'question': 2924, 'answer': 15511} | 1 | 0.865054 | 0.803318 | 0.747214 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why could Johnnie not bear to return the books ? | ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้? | She felt as if she would be giving up a part of herself | เธอรู้สึกราวกับว่าเธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเอง | {'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15512} | 1 | 0.865054 | 0.733125 | 0.787242 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why could Johnnie not bear to return the books ? | ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้? | She did n't want to see Stoddard again | เธอไม่อยากเห็น Stoddard อีกครั้ง | {'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15513} | 0 | 0.865054 | 0.733125 | 0.937784 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why could Johnnie not bear to return the books ? | ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้? | She knew them by heart | เธอรู้จักพวกเขาด้วยใจ | {'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15514} | 1 | 0.865054 | 0.733125 | 0.764449 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why could Johnnie not bear to return the books ? | ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้? | Even though she knew the poems by heart she liked to sit holding the books remembering the joy in reading the poems and handwritten annotations | แม้ว่าเธอจะรู้บทกวีด้วยหัวใจ แต่เธอก็ชอบนั่งถือหนังสือที่ระลึกถึงความสุขในการอ่านบทกวีและคำอธิบายประกอบที่เขียนด้วยลายมือ | {'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15515} | 1 | 0.865054 | 0.733125 | 0.818656 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why did the main character take in her books at noon instead of earlier ? | ทำไมตัวละครหลักถึงใช้หนังสือของเธอตอนเที่ยงแทนที่จะเป็นก่อนหน้านี้? | The children were sick | เด็กป่วย | {'paragraph': 261, 'question': 2926, 'answer': 15516} | 1 | 0.865054 | 0.866144 | 0.702049 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why did the main character take in her books at noon instead of earlier ? | ทำไมตัวละครหลักถึงใช้หนังสือของเธอตอนเที่ยงแทนที่จะเป็นก่อนหน้านี้? | Deanie was half sick | Deanie ป่วยครึ่ง | {'paragraph': 261, 'question': 2926, 'answer': 15517} | 1 | 0.865054 | 0.866144 | 0.824996 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Why did the main character take in her books at noon instead of earlier ? | ทำไมตัวละครหลักถึงใช้หนังสือของเธอตอนเที่ยงแทนที่จะเป็นก่อนหน้านี้? | She could n't bear to do it earlier | เธอไม่สามารถทนได้ก่อนหน้านี้ | {'paragraph': 261, 'question': 2926, 'answer': 15518} | 0 | 0.865054 | 0.866144 | 0.653245 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie keep after returning the other ones ? | Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน? | A set of small English verse books | ชุดหนังสือข้อภาษาอังกฤษขนาดเล็ก | {'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15519} | 1 | 0.865054 | 0.862762 | 0.804621 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie keep after returning the other ones ? | Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน? | Paper | กระดาษ | {'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15520} | 0 | 0.865054 | 0.862762 | 0.920279 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie keep after returning the other ones ? | Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน? | Small volumes of English verse | กลอนภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อย | {'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15521} | 1 | 0.865054 | 0.862762 | 0.740635 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie keep after returning the other ones ? | Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน? | Pencils | ดินสอ | {'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15522} | 0 | 0.865054 | 0.862762 | 0.85333 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | In what books were the words from Chaucer and Spenser ? | คำพูดจาก Chaucer และ Spenser มีหนังสืออะไรบ้าง? | The little books | หนังสือเล่มเล็ก ๆ | {'paragraph': 261, 'question': 2928, 'answer': 15523} | 1 | 0.865054 | 0.91595 | 0.885855 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | In what books were the words from Chaucer and Spenser ? | คำพูดจาก Chaucer และ Spenser มีหนังสืออะไรบ้าง? | Small volumes of English verse | กลอนภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อย | {'paragraph': 261, 'question': 2928, 'answer': 15524} | 1 | 0.865054 | 0.91595 | 0.740635 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | In what books were the words from Chaucer and Spenser ? | คำพูดจาก Chaucer และ Spenser มีหนังสืออะไรบ้าง? | School books | หนังสือเรียน | {'paragraph': 261, 'question': 2928, 'answer': 15525} | 0 | 0.865054 | 0.91595 | 0.842373 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Which of the books loaned by Stoddard did Johnnie keep above all of the loaned books ? | หนังสือเล่มใดที่ยืมโดย Stoddard Johnnie เก็บหนังสือที่ยืมมาไว้เหนือหนังสือทั้งหมด | Fiction stories | เรื่องราวนิยาย | {'paragraph': 261, 'question': 2929, 'answer': 15526} | 0 | 0.865054 | 0.804535 | 0.892791 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Which of the books loaned by Stoddard did Johnnie keep above all of the loaned books ? | หนังสือเล่มใดที่ยืมโดย Stoddard Johnnie เก็บหนังสือที่ยืมมาไว้เหนือหนังสือทั้งหมด | Small volumes of English verse | กลอนภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อย | {'paragraph': 261, 'question': 2929, 'answer': 15527} | 1 | 0.865054 | 0.804535 | 0.740635 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | Which of the books loaned by Stoddard did Johnnie keep above all of the loaned books ? | หนังสือเล่มใดที่ยืมโดย Stoddard Johnnie เก็บหนังสือที่ยืมมาไว้เหนือหนังสือทั้งหมด | A set of small volumes of annotated English verse | ชุดของบทกวีภาษาอังกฤษที่มีคำอธิบายประกอบจำนวนเล็กน้อย | {'paragraph': 261, 'question': 2929, 'answer': 15528} | 1 | 0.865054 | 0.804535 | 0.687348 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ? | Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร | Like she was giving up part of herself | เหมือนเธอยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเอง | {'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15529} | 1 | 0.865054 | 0.913218 | 0.764371 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ? | Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร | Relieved | โล่งใจ | {'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15530} | 0 | 0.865054 | 0.913218 | 0.650433 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ? | Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร | Elated | ร่าเริง | {'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15531} | 0 | 0.865054 | 0.913218 | 0.144699 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ? | Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร | She felt as if she would be giving up a part of herself | เธอรู้สึกราวกับว่าเธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเอง | {'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15532} | 1 | 0.865054 | 0.913218 | 0.787242 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ? | Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร | Miserable | น่าเวทนา | {'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15533} | 1 | 0.865054 | 0.913218 | 0.605307 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie do with the books instead of returning them ? | Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา? | Read them over and over | อ่านซ้ำแล้วซ้ำอีก | {'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15534} | 1 | 0.865054 | 0.863599 | 0.604807 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie do with the books instead of returning them ? | Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา? | Caress them | กอดรัดพวกเขา | {'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15535} | 1 | 0.865054 | 0.863599 | 0.687948 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie do with the books instead of returning them ? | Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา? | Burned them | เผาพวกเขา | {'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15536} | 0 | 0.865054 | 0.863599 | 0.795477 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself . | Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง | What did Johnnie do with the books instead of returning them ? | Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา? | Sit with them open , but not read | นั่งกับพวกเขาเปิด แต่ไม่ได้อ่าน | {'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15537} | 1 | 0.865054 | 0.863599 | 0.818493 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Who fell off the tractor and got hurt ? | ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ? | Joe 's friend | เพื่อนของ Joe | {'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15538} | 0 | 0.895831 | 0.765769 | 0.937925 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Who fell off the tractor and got hurt ? | ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ? | Joe | Joe | {'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15539} | 1 | 0.895831 | 0.765769 | 1 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Who fell off the tractor and got hurt ? | ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ? | Joe 's father | พ่อของ Joe | {'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15540} | 0 | 0.895831 | 0.765769 | 0.95643 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Who fell off the tractor and got hurt ? | ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ? | One of Joe 's animals | หนึ่งในสัตว์ของ Joe | {'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15541} | 0 | 0.895831 | 0.765769 | 0.915143 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Chickens | ไก่ | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15542} | 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.864494 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Donkeys | ลา | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15543} | 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.464136 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Horses | ม้า | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15544} | 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.885569 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | The father | พ่อ | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15545} | 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.904089 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Farmers | ชาวนา | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15546} | 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.733177 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Cows | วัว | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15547} | 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.825575 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Parents | ผู้ปกครอง | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15548} | 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.797817 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Tractor | รถแทรคเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15549} | 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.608496 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Ducks | เป็ด | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15550} | 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.717012 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Which animals were present on the farm ? | มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม? | Bulls | วัวกระทิง | {'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15551} | 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.482309 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | How did Joe hurt his arm ? | Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร? | He fell while feeding the animals | เขาล้มลงในขณะที่ให้อาหารสัตว์ | {'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15552} | 0 | 0.895831 | 0.895416 | 0.783521 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | How did Joe hurt his arm ? | Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร? | He got off the tractor too fast when his dad called him | เขาลงจากรถแทรกเตอร์เร็วเกินไปเมื่อพ่อเรียกเขา | {'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15553} | 1 | 0.895831 | 0.895416 | 0.823823 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | How did Joe hurt his arm ? | Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร? | He fell when he tried to quickly get off the tractor | เขาล้มลงเมื่อเขาพยายามลงจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็ว | {'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15554} | 1 | 0.895831 | 0.895416 | 0.797441 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | How did Joe hurt his arm ? | Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร? | He hit his hand while climbing onto the tractor | เขาตีมือของเขาขณะที่ปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15555} | 0 | 0.895831 | 0.895416 | 0.830779 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | How did Joe hurt his arm ? | Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร? | He fell while running around in the field | เขาล้มลงขณะวิ่งไปรอบ ๆ ในสนาม | {'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15556} | 0 | 0.895831 | 0.895416 | 0.837859 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ? | Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์? | He did n't tell him why cause he was in pain | เขาไม่ได้บอกเขาว่าทำไมเพราะเขาเจ็บปวด | {'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15557} | 0 | 0.895831 | 0.902672 | 0.843402 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ? | Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์? | He lied that he never got on the tractor | เขาโกหกว่าเขาไม่เคยขึ้นรถแทรคเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15558} | 0 | 0.895831 | 0.902672 | 0.605572 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ? | Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์? | He wanted to be like his father | เขาอยากเป็นเหมือนพ่อของเขา | {'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15559} | 1 | 0.895831 | 0.902672 | 0.87161 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ? | Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์? | I wanted to be like you | ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ | {'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15560} | 1 | 0.895831 | 0.902672 | 0.829194 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ? | Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์? | He wanted to drive around a little | เขาต้องการขับรถไปรอบ ๆ | {'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15561} | 0 | 0.895831 | 0.902672 | 0.767096 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where was the seat Joe fell off | ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน | In the kitchen | ในห้องครัว | {'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15562} | 0 | 0.895831 | 0.835742 | 0.908492 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where was the seat Joe fell off | ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน | In the house | ในบ้าน | {'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15563} | 0 | 0.895831 | 0.835742 | 0.944729 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where was the seat Joe fell off | ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน | Next to his father | ถัดจากพ่อของเขา | {'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15564} | 0 | 0.895831 | 0.835742 | 0.81023 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where was the seat Joe fell off | ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน | On the tractor | บนรถแทรกเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15565} | 1 | 0.895831 | 0.835742 | 0.86615 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why did Joe climb the tractor ? | เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์? | He wanted to drive the tractor | เขาต้องการขับรถแทรกเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15566} | 0 | 0.895831 | 0.775366 | 0.843391 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why did Joe climb the tractor ? | เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์? | He wanted to help his father with work on the farm | เขาต้องการช่วยพ่อของเขาทำงานในฟาร์ม | {'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15567} | 0 | 0.895831 | 0.775366 | 0.901791 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why did Joe climb the tractor ? | เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์? | He wanted to fall and get hurt | เขาต้องการที่จะล้มและได้รับบาดเจ็บ | {'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15568} | 0 | 0.895831 | 0.775366 | 0.697721 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why did Joe climb the tractor ? | เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์? | He wanted to be like his father | เขาอยากเป็นเหมือนพ่อของเขา | {'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15569} | 1 | 0.895831 | 0.775366 | 0.87161 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What had he just finished doing when he saw the tractor | เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์ | Playing around the farm | เล่นรอบฟาร์ม | {'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15570} | 0 | 0.895831 | 0.750571 | 0.874754 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What had he just finished doing when he saw the tractor | เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์ | Feeding the chickens and ducks | ให้อาหารไก่และเป็ด | {'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15571} | 0 | 0.895831 | 0.750571 | 0.797305 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What had he just finished doing when he saw the tractor | เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์ | Talking to his father | คุยกับพ่อของเขา | {'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15572} | 0 | 0.895831 | 0.750571 | 0.82723 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What had he just finished doing when he saw the tractor | เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์ | Feeding the horses and cows | ให้อาหารม้าและวัว | {'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15573} | 1 | 0.895831 | 0.750571 | 0.823002 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why Joe 's father told him not to get near a tractor ? | ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์? | He was worried he 'd hurt himself | เขากังวลว่าเขาจะทำร้ายตัวเอง | {'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15574} | 1 | 0.895831 | 0.915797 | 0.754483 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why Joe 's father told him not to get near a tractor ? | ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์? | The tractor was broken | รถแทรคเตอร์เสีย | {'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15575} | 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.489064 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why Joe 's father told him not to get near a tractor ? | ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์? | He did n't like anyone driving his tractor | เขาไม่เหมือนใครขับรถแทรคเตอร์ของเขา | {'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15576} | 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.703348 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why Joe 's father told him not to get near a tractor ? | ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์? | He had n't finished feeding the animals | เขาไม่ได้ให้อาหารสัตว์เสร็จ | {'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15577} | 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.798328 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why Joe 's father told him not to get near a tractor ? | ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์? | His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself | พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง | {'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15578} | 1 | 0.895831 | 0.915797 | 0.852237 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Why Joe 's father told him not to get near a tractor ? | ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์? | Lived in Germany | อาศัยอยู่ใน Germany | {'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15579} | 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.817618 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ? | Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์? | In the tractor | ในรถแทรกเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15580} | 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.850615 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ? | Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์? | A farm | ฟาร์ม | {'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15581} | 1 | 0.895831 | 0.872389 | 0.819329 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ? | Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์? | On a huge farm | ในฟาร์มขนาดใหญ่ | {'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15582} | 1 | 0.895831 | 0.872389 | 0.891164 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ? | Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์? | Students | นักเรียน | {'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15583} | 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.856242 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ? | Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์? | In the city | ในเมือง | {'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15584} | 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.870655 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ? | Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์? | In a town close to the farm | ในเมืองใกล้กับฟาร์ม | {'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15585} | 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.807072 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ? | มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์? | Three hugs | สามกอด | {'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15586} | 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.698155 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ? | มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์? | A hug , a bandage and a ride on the tractor | กอดผ้าพันแผลและนั่งบนรถแทรกเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15587} | 1 | 0.895831 | 0.81123 | 0.683046 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ? | มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์? | Drug | ยา | {'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15588} | 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.785306 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ? | มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์? | Three kinds of food for the animals | อาหารสามชนิดสำหรับสัตว์ | {'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15589} | 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.942411 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ? | มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์? | A lecture , a punishment , and a bandage | การบรรยายการลงโทษและผ้าพันแผล | {'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15590} | 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.729604 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ? | พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา? | He had horses , cows , chickens , and ducks | เขามีม้าวัวไก่และเป็ด | {'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15591} | 1 | 0.895831 | 0.84235 | 0.78461 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ? | พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา? | Cats and dogs | แมวและหมา | {'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15592} | 0 | 0.895831 | 0.84235 | 0.87131 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ? | พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา? | Tens of different types of animals | สัตว์หลายสิบชนิด | {'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15593} | 0 | 0.895831 | 0.84235 | 0.838557 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ? | พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา? | Pigs , donkeys and sheep | หมูลาและแกะ | {'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15594} | 0 | 0.895831 | 0.84235 | 0.777843 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ? | พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา? | Cows , horses , chickens and ducks | วัวม้าไก่และเป็ด | {'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15595} | 1 | 0.895831 | 0.84235 | 0.778376 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What happened to Joe when his father caught him on the tractor ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์? | He did n't get off the tractor | เขาไม่ได้ลงจากรถแทรกเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15596} | 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.835078 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What happened to Joe when his father caught him on the tractor ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์? | He tried driving the tractor | เขาพยายามขับรถแทรคเตอร์ | {'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15597} | 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.726183 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What happened to Joe when his father caught him on the tractor ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์? | He jumped off the tractor and ran | เขากระโดดออกจากรถแทรกเตอร์และวิ่ง | {'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15598} | 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.815071 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor . | พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์ | What happened to Joe when his father caught him on the tractor ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์? | Celebrates | เฉลิมฉลอง | {'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15599} | 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.775307 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.