paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why did Johnnie not want to return the books ?
|
ทำไม Johnnie ไม่ต้องการคืนหนังสือ?
|
They were a part of her
|
พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของเธอ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2920, 'answer': 15500}
| 1 | 0.865054 | 0.859729 | 0.814317 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ?
|
บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง?
|
She would sit with them and just stare at the images
|
เธอจะนั่งกับพวกเขาและจ้องมองภาพ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15501}
| 1 | 0.865054 | 0.810004 | 0.753414 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ?
|
บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง?
|
Pass her fingers over them
|
ผ่านนิ้วของเธอเหนือพวกเขา
|
{'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15502}
| 1 | 0.865054 | 0.810004 | 0.696286 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ?
|
บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง?
|
Write in them
|
เขียนในพวกเขา
|
{'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15503}
| 0 | 0.865054 | 0.810004 | 0.862272 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
At times Johnnie would read the books but what else would she do with the books ?
|
บางครั้ง Johnnie จะอ่านหนังสือ แต่เธอจะทำอะไรกับหนังสืออีกบ้าง?
|
Stare at them
|
จ้องมองพวกเขา
|
{'paragraph': 261, 'question': 2921, 'answer': 15504}
| 1 | 0.865054 | 0.810004 | 0.640631 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Who wrote in the books ' margins ?
|
ใครเขียนไว้ในระยะขอบหนังสือ?
|
Johnnie
|
Johnnie
|
{'paragraph': 261, 'question': 2922, 'answer': 15505}
| 0 | 0.865054 | 0.702364 | 1 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Who wrote in the books ' margins ?
|
ใครเขียนไว้ในระยะขอบหนังสือ?
|
Stoddard
|
สต็อกดาร์ด
|
{'paragraph': 261, 'question': 2922, 'answer': 15506}
| 1 | 0.865054 | 0.702364 | 0.412058 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Did Johnnie return the books to Stoddard ?
|
Johnnie ส่งคืนหนังสือไปที่ Stoddard หรือไม่?
|
No
|
ไม่
|
{'paragraph': 261, 'question': 2923, 'answer': 15507}
| 0 | 0.865054 | 0.872139 | 0.940028 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Did Johnnie return the books to Stoddard ?
|
Johnnie ส่งคืนหนังสือไปที่ Stoddard หรือไม่?
|
Yes
|
ใช่
|
{'paragraph': 261, 'question': 2923, 'answer': 15508}
| 1 | 0.865054 | 0.872139 | 0.887465 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Did Johnnie return the books to Stoddard ?
|
Johnnie ส่งคืนหนังสือไปที่ Stoddard หรือไม่?
|
Yes . She tried returning them early when no one was in the office but ended up running into Stoddard
|
ใช่ . เธอพยายามส่งคืนพวกเขาก่อนเวลาเมื่อไม่มีใครอยู่ในสำนักงาน แต่จบลงด้วยการวิ่งเข้าไปใน Stoddard
|
{'paragraph': 261, 'question': 2923, 'answer': 15509}
| 1 | 0.865054 | 0.872139 | 0.852586 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie do that made her feel like she was giving up part of herself ?
|
Johnnie ทำให้เธอรู้สึกว่าเธอยอมแพ้อะไรบ้าง?
|
Lost the books
|
หายหนังสือ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2924, 'answer': 15510}
| 0 | 0.865054 | 0.803318 | 0.729712 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie do that made her feel like she was giving up part of herself ?
|
Johnnie ทำให้เธอรู้สึกว่าเธอยอมแพ้อะไรบ้าง?
|
Returning the books
|
ส่งคืนหนังสือ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2924, 'answer': 15511}
| 1 | 0.865054 | 0.803318 | 0.747214 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why could Johnnie not bear to return the books ?
|
ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้?
|
She felt as if she would be giving up a part of herself
|
เธอรู้สึกราวกับว่าเธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเอง
|
{'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15512}
| 1 | 0.865054 | 0.733125 | 0.787242 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why could Johnnie not bear to return the books ?
|
ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้?
|
She did n't want to see Stoddard again
|
เธอไม่อยากเห็น Stoddard อีกครั้ง
|
{'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15513}
| 0 | 0.865054 | 0.733125 | 0.937784 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why could Johnnie not bear to return the books ?
|
ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้?
|
She knew them by heart
|
เธอรู้จักพวกเขาด้วยใจ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15514}
| 1 | 0.865054 | 0.733125 | 0.764449 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why could Johnnie not bear to return the books ?
|
ทำไม Johnnie ถึงไม่ต้องทนหนังสือได้?
|
Even though she knew the poems by heart she liked to sit holding the books remembering the joy in reading the poems and handwritten annotations
|
แม้ว่าเธอจะรู้บทกวีด้วยหัวใจ แต่เธอก็ชอบนั่งถือหนังสือที่ระลึกถึงความสุขในการอ่านบทกวีและคำอธิบายประกอบที่เขียนด้วยลายมือ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2925, 'answer': 15515}
| 1 | 0.865054 | 0.733125 | 0.818656 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why did the main character take in her books at noon instead of earlier ?
|
ทำไมตัวละครหลักถึงใช้หนังสือของเธอตอนเที่ยงแทนที่จะเป็นก่อนหน้านี้?
|
The children were sick
|
เด็กป่วย
|
{'paragraph': 261, 'question': 2926, 'answer': 15516}
| 1 | 0.865054 | 0.866144 | 0.702049 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why did the main character take in her books at noon instead of earlier ?
|
ทำไมตัวละครหลักถึงใช้หนังสือของเธอตอนเที่ยงแทนที่จะเป็นก่อนหน้านี้?
|
Deanie was half sick
|
Deanie ป่วยครึ่ง
|
{'paragraph': 261, 'question': 2926, 'answer': 15517}
| 1 | 0.865054 | 0.866144 | 0.824996 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Why did the main character take in her books at noon instead of earlier ?
|
ทำไมตัวละครหลักถึงใช้หนังสือของเธอตอนเที่ยงแทนที่จะเป็นก่อนหน้านี้?
|
She could n't bear to do it earlier
|
เธอไม่สามารถทนได้ก่อนหน้านี้
|
{'paragraph': 261, 'question': 2926, 'answer': 15518}
| 0 | 0.865054 | 0.866144 | 0.653245 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie keep after returning the other ones ?
|
Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน?
|
A set of small English verse books
|
ชุดหนังสือข้อภาษาอังกฤษขนาดเล็ก
|
{'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15519}
| 1 | 0.865054 | 0.862762 | 0.804621 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie keep after returning the other ones ?
|
Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน?
|
Paper
|
กระดาษ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15520}
| 0 | 0.865054 | 0.862762 | 0.920279 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie keep after returning the other ones ?
|
Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน?
|
Small volumes of English verse
|
กลอนภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อย
|
{'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15521}
| 1 | 0.865054 | 0.862762 | 0.740635 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie keep after returning the other ones ?
|
Johnnie ทำอะไรหลังจากกลับมาอีกคน?
|
Pencils
|
ดินสอ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2927, 'answer': 15522}
| 0 | 0.865054 | 0.862762 | 0.85333 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
In what books were the words from Chaucer and Spenser ?
|
คำพูดจาก Chaucer และ Spenser มีหนังสืออะไรบ้าง?
|
The little books
|
หนังสือเล่มเล็ก ๆ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2928, 'answer': 15523}
| 1 | 0.865054 | 0.91595 | 0.885855 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
In what books were the words from Chaucer and Spenser ?
|
คำพูดจาก Chaucer และ Spenser มีหนังสืออะไรบ้าง?
|
Small volumes of English verse
|
กลอนภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อย
|
{'paragraph': 261, 'question': 2928, 'answer': 15524}
| 1 | 0.865054 | 0.91595 | 0.740635 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
In what books were the words from Chaucer and Spenser ?
|
คำพูดจาก Chaucer และ Spenser มีหนังสืออะไรบ้าง?
|
School books
|
หนังสือเรียน
|
{'paragraph': 261, 'question': 2928, 'answer': 15525}
| 0 | 0.865054 | 0.91595 | 0.842373 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Which of the books loaned by Stoddard did Johnnie keep above all of the loaned books ?
|
หนังสือเล่มใดที่ยืมโดย Stoddard Johnnie เก็บหนังสือที่ยืมมาไว้เหนือหนังสือทั้งหมด
|
Fiction stories
|
เรื่องราวนิยาย
|
{'paragraph': 261, 'question': 2929, 'answer': 15526}
| 0 | 0.865054 | 0.804535 | 0.892791 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Which of the books loaned by Stoddard did Johnnie keep above all of the loaned books ?
|
หนังสือเล่มใดที่ยืมโดย Stoddard Johnnie เก็บหนังสือที่ยืมมาไว้เหนือหนังสือทั้งหมด
|
Small volumes of English verse
|
กลอนภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อย
|
{'paragraph': 261, 'question': 2929, 'answer': 15527}
| 1 | 0.865054 | 0.804535 | 0.740635 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
Which of the books loaned by Stoddard did Johnnie keep above all of the loaned books ?
|
หนังสือเล่มใดที่ยืมโดย Stoddard Johnnie เก็บหนังสือที่ยืมมาไว้เหนือหนังสือทั้งหมด
|
A set of small volumes of annotated English verse
|
ชุดของบทกวีภาษาอังกฤษที่มีคำอธิบายประกอบจำนวนเล็กน้อย
|
{'paragraph': 261, 'question': 2929, 'answer': 15528}
| 1 | 0.865054 | 0.804535 | 0.687348 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ?
|
Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร
|
Like she was giving up part of herself
|
เหมือนเธอยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเอง
|
{'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15529}
| 1 | 0.865054 | 0.913218 | 0.764371 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ?
|
Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร
|
Relieved
|
โล่งใจ
|
{'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15530}
| 0 | 0.865054 | 0.913218 | 0.650433 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ?
|
Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร
|
Elated
|
ร่าเริง
|
{'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15531}
| 0 | 0.865054 | 0.913218 | 0.144699 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ?
|
Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร
|
She felt as if she would be giving up a part of herself
|
เธอรู้สึกราวกับว่าเธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเอง
|
{'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15532}
| 1 | 0.865054 | 0.913218 | 0.787242 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
How did Johnnie feel when she finally decides to return the books to the office ?
|
Johnnie รู้สึกอย่างไรเมื่อเธอตัดสินใจที่จะส่งหนังสือกลับไปที่สำนักงานได้อย่างไร
|
Miserable
|
น่าเวทนา
|
{'paragraph': 261, 'question': 2930, 'answer': 15533}
| 1 | 0.865054 | 0.913218 | 0.605307 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie do with the books instead of returning them ?
|
Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา?
|
Read them over and over
|
อ่านซ้ำแล้วซ้ำอีก
|
{'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15534}
| 1 | 0.865054 | 0.863599 | 0.604807 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie do with the books instead of returning them ?
|
Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา?
|
Caress them
|
กอดรัดพวกเขา
|
{'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15535}
| 1 | 0.865054 | 0.863599 | 0.687948 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie do with the books instead of returning them ?
|
Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา?
|
Burned them
|
เผาพวกเขา
|
{'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15536}
| 0 | 0.865054 | 0.863599 | 0.795477 |
Johnnie had a set of small volumes of English verse , extensively annotated by his own hand , which Stoddard had brought to her early in their acquaintance , leaving it with her more as a gift than as a loan . She kept these little books after all the others had gone back . She had read and reread them -- cullings from Chaucer , from Spenser , from the Elizabethan lyrists , the border balladry , fierce , tender , oh , so human -- till she knew pages of them by heart , and their vocabulary influenced her own , their imagery tinged all her leisure thoughts . It seemed to her , whenever she debated returning them , that she could not bear it . She would get them out and sit with one of them open in her hands , not reading , but staring at the pages with unseeing eyes , passing her fingers over it , as one strokes a beloved hand , or turning through each book only to find the pencilled words in the margins . She would be giving up part of herself when she took these back . Yet it had to be done , and one miserable morning she made them all into a neat package , intending to carry them to the mill and place them on Stoddard 's desk thus early , when nobody would be in the office . Then the children came in ; Deanie was half sick ; and in the distress of getting the ailing child comfortably into her own bed , Johnnie forgot the books . Taking them in at noon , she met Stoddard himself .
|
Johnnie มีชุดภาษาอังกฤษจำนวนเล็กน้อยซึ่งมีคำอธิบายประกอบอย่างกว้างขวางด้วยมือของเขาเองซึ่ง Stoddard ได้นำเธอมาก่อนในความคุ้นเคยของพวกเขาทิ้งไว้กับเธอเป็นของขวัญมากกว่าเงินกู้ เธอเก็บหนังสือเล่มเล็ก ๆ เหล่านี้หลังจากที่คนอื่น ๆ กลับไป เธอได้อ่านและอ่านซ้ำพวกเขา - คัดมาจาก Chaucer จาก Spenser จาก Elizabethan Lyrists, Belladry ชายแดน, ดุร้าย, อ่อนโยน, โอ้, มนุษย์ - จนกระทั่งเธอรู้จักหน้าของพวกเขาด้วยหัวใจและคำศัพท์ของพวกเขา มีอิทธิพลต่อตัวเธอเองภาพของพวกเขาแต่งแต้มความคิดยามว่างทั้งหมดของเธอ ดูเหมือนเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอถกเถียงกันว่าพวกเขากลับมาเธอไม่สามารถทนได้ เธอจะพาพวกเขาออกไปและนั่งกับหนึ่งในนั้นเปิดอยู่ในมือของเธอไม่ได้อ่าน แต่จ้องมองหน้าด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นผ่านนิ้วมือของเธอผ่านมัน คำพูดที่เป็นดินสอในระยะขอบ เธอจะยอมแพ้ส่วนหนึ่งของตัวเองเมื่อเธอเอาสิ่งเหล่านี้กลับมา ถึงกระนั้นก็ต้องทำและเช้าวันหนึ่งที่น่าสังเวชเธอทำให้พวกเขาทั้งหมดเป็นแพ็คเกจที่เรียบร้อยตั้งใจที่จะพาพวกเขาไปที่โรงสีและวางไว้บนโต๊ะของ Stoddard ดังนั้นเร็ว ๆ นี้เมื่อไม่มีใครจะอยู่ในสำนักงาน จากนั้นเด็ก ๆ ก็เข้ามา Deanie ป่วยครึ่ง; และในความทุกข์ของการทำให้เด็กป่วยเป็นไปอย่างสะดวกสบายลงบนเตียงของเธอเอง Johnnie ลืมหนังสือ พาพวกเขาในตอนเที่ยงเธอพบ Stoddard ตัวเอง
|
What did Johnnie do with the books instead of returning them ?
|
Johnnie ทำอะไรกับหนังสือแทนที่จะส่งคืนพวกเขา?
|
Sit with them open , but not read
|
นั่งกับพวกเขาเปิด แต่ไม่ได้อ่าน
|
{'paragraph': 261, 'question': 2931, 'answer': 15537}
| 1 | 0.865054 | 0.863599 | 0.818493 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Who fell off the tractor and got hurt ?
|
ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ?
|
Joe 's friend
|
เพื่อนของ Joe
|
{'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15538}
| 0 | 0.895831 | 0.765769 | 0.937925 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Who fell off the tractor and got hurt ?
|
ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ?
|
Joe
|
Joe
|
{'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15539}
| 1 | 0.895831 | 0.765769 | 1 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Who fell off the tractor and got hurt ?
|
ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ?
|
Joe 's father
|
พ่อของ Joe
|
{'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15540}
| 0 | 0.895831 | 0.765769 | 0.95643 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Who fell off the tractor and got hurt ?
|
ใครล้มรถแทรคเตอร์และได้รับบาดเจ็บ?
|
One of Joe 's animals
|
หนึ่งในสัตว์ของ Joe
|
{'paragraph': 262, 'question': 2932, 'answer': 15541}
| 0 | 0.895831 | 0.765769 | 0.915143 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Chickens
|
ไก่
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15542}
| 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.864494 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Donkeys
|
ลา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15543}
| 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.464136 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Horses
|
ม้า
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15544}
| 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.885569 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
The father
|
พ่อ
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15545}
| 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.904089 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Farmers
|
ชาวนา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15546}
| 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.733177 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Cows
|
วัว
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15547}
| 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.825575 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Parents
|
ผู้ปกครอง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15548}
| 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.797817 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Tractor
|
รถแทรคเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15549}
| 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.608496 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Ducks
|
เป็ด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15550}
| 1 | 0.895831 | 0.73184 | 0.717012 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Which animals were present on the farm ?
|
มีสัตว์ชนิดใดอยู่ในฟาร์ม?
|
Bulls
|
วัวกระทิง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2933, 'answer': 15551}
| 0 | 0.895831 | 0.73184 | 0.482309 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
How did Joe hurt his arm ?
|
Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร?
|
He fell while feeding the animals
|
เขาล้มลงในขณะที่ให้อาหารสัตว์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15552}
| 0 | 0.895831 | 0.895416 | 0.783521 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
How did Joe hurt his arm ?
|
Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร?
|
He got off the tractor too fast when his dad called him
|
เขาลงจากรถแทรกเตอร์เร็วเกินไปเมื่อพ่อเรียกเขา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15553}
| 1 | 0.895831 | 0.895416 | 0.823823 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
How did Joe hurt his arm ?
|
Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร?
|
He fell when he tried to quickly get off the tractor
|
เขาล้มลงเมื่อเขาพยายามลงจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็ว
|
{'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15554}
| 1 | 0.895831 | 0.895416 | 0.797441 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
How did Joe hurt his arm ?
|
Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร?
|
He hit his hand while climbing onto the tractor
|
เขาตีมือของเขาขณะที่ปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15555}
| 0 | 0.895831 | 0.895416 | 0.830779 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
How did Joe hurt his arm ?
|
Joe ทำร้ายแขนของเขาได้อย่างไร?
|
He fell while running around in the field
|
เขาล้มลงขณะวิ่งไปรอบ ๆ ในสนาม
|
{'paragraph': 262, 'question': 2934, 'answer': 15556}
| 0 | 0.895831 | 0.895416 | 0.837859 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ?
|
Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์?
|
He did n't tell him why cause he was in pain
|
เขาไม่ได้บอกเขาว่าทำไมเพราะเขาเจ็บปวด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15557}
| 0 | 0.895831 | 0.902672 | 0.843402 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ?
|
Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์?
|
He lied that he never got on the tractor
|
เขาโกหกว่าเขาไม่เคยขึ้นรถแทรคเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15558}
| 0 | 0.895831 | 0.902672 | 0.605572 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ?
|
Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์?
|
He wanted to be like his father
|
เขาอยากเป็นเหมือนพ่อของเขา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15559}
| 1 | 0.895831 | 0.902672 | 0.87161 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ?
|
Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์?
|
I wanted to be like you
|
ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ
|
{'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15560}
| 1 | 0.895831 | 0.902672 | 0.829194 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What did Joe say when his father asked why he climbed on the tractor ?
|
Joe พูดอะไรเมื่อพ่อของเขาถามว่าทำไมเขาถึงปีนขึ้นไปบนรถแทรกเตอร์?
|
He wanted to drive around a little
|
เขาต้องการขับรถไปรอบ ๆ
|
{'paragraph': 262, 'question': 2935, 'answer': 15561}
| 0 | 0.895831 | 0.902672 | 0.767096 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where was the seat Joe fell off
|
ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน
|
In the kitchen
|
ในห้องครัว
|
{'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15562}
| 0 | 0.895831 | 0.835742 | 0.908492 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where was the seat Joe fell off
|
ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน
|
In the house
|
ในบ้าน
|
{'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15563}
| 0 | 0.895831 | 0.835742 | 0.944729 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where was the seat Joe fell off
|
ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน
|
Next to his father
|
ถัดจากพ่อของเขา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15564}
| 0 | 0.895831 | 0.835742 | 0.81023 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where was the seat Joe fell off
|
ที่นั่ง Joe หล่นลงที่ไหน
|
On the tractor
|
บนรถแทรกเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2936, 'answer': 15565}
| 1 | 0.895831 | 0.835742 | 0.86615 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why did Joe climb the tractor ?
|
เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์?
|
He wanted to drive the tractor
|
เขาต้องการขับรถแทรกเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15566}
| 0 | 0.895831 | 0.775366 | 0.843391 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why did Joe climb the tractor ?
|
เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์?
|
He wanted to help his father with work on the farm
|
เขาต้องการช่วยพ่อของเขาทำงานในฟาร์ม
|
{'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15567}
| 0 | 0.895831 | 0.775366 | 0.901791 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why did Joe climb the tractor ?
|
เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์?
|
He wanted to fall and get hurt
|
เขาต้องการที่จะล้มและได้รับบาดเจ็บ
|
{'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15568}
| 0 | 0.895831 | 0.775366 | 0.697721 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why did Joe climb the tractor ?
|
เหตุใด Joe จึงปีนแทรคเตอร์?
|
He wanted to be like his father
|
เขาอยากเป็นเหมือนพ่อของเขา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2937, 'answer': 15569}
| 1 | 0.895831 | 0.775366 | 0.87161 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What had he just finished doing when he saw the tractor
|
เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์
|
Playing around the farm
|
เล่นรอบฟาร์ม
|
{'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15570}
| 0 | 0.895831 | 0.750571 | 0.874754 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What had he just finished doing when he saw the tractor
|
เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์
|
Feeding the chickens and ducks
|
ให้อาหารไก่และเป็ด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15571}
| 0 | 0.895831 | 0.750571 | 0.797305 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What had he just finished doing when he saw the tractor
|
เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์
|
Talking to his father
|
คุยกับพ่อของเขา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15572}
| 0 | 0.895831 | 0.750571 | 0.82723 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What had he just finished doing when he saw the tractor
|
เขาเพิ่งทำอะไรเสร็จเมื่อเห็นรถแทรกเตอร์
|
Feeding the horses and cows
|
ให้อาหารม้าและวัว
|
{'paragraph': 262, 'question': 2938, 'answer': 15573}
| 1 | 0.895831 | 0.750571 | 0.823002 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why Joe 's father told him not to get near a tractor ?
|
ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์?
|
He was worried he 'd hurt himself
|
เขากังวลว่าเขาจะทำร้ายตัวเอง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15574}
| 1 | 0.895831 | 0.915797 | 0.754483 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why Joe 's father told him not to get near a tractor ?
|
ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์?
|
The tractor was broken
|
รถแทรคเตอร์เสีย
|
{'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15575}
| 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.489064 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why Joe 's father told him not to get near a tractor ?
|
ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์?
|
He did n't like anyone driving his tractor
|
เขาไม่เหมือนใครขับรถแทรคเตอร์ของเขา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15576}
| 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.703348 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why Joe 's father told him not to get near a tractor ?
|
ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์?
|
He had n't finished feeding the animals
|
เขาไม่ได้ให้อาหารสัตว์เสร็จ
|
{'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15577}
| 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.798328 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why Joe 's father told him not to get near a tractor ?
|
ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์?
|
His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself
|
พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15578}
| 1 | 0.895831 | 0.915797 | 0.852237 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Why Joe 's father told him not to get near a tractor ?
|
ทำไมพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์?
|
Lived in Germany
|
อาศัยอยู่ใน Germany
|
{'paragraph': 262, 'question': 2939, 'answer': 15579}
| 0 | 0.895831 | 0.915797 | 0.817618 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ?
|
Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์?
|
In the tractor
|
ในรถแทรกเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15580}
| 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.850615 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ?
|
Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์?
|
A farm
|
ฟาร์ม
|
{'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15581}
| 1 | 0.895831 | 0.872389 | 0.819329 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ?
|
Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์?
|
On a huge farm
|
ในฟาร์มขนาดใหญ่
|
{'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15582}
| 1 | 0.895831 | 0.872389 | 0.891164 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ?
|
Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์?
|
Students
|
นักเรียน
|
{'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15583}
| 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.856242 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ?
|
Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์?
|
In the city
|
ในเมือง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15584}
| 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.870655 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
Where did Joe live that his father told him not to play with the tractor ?
|
Joe อยู่ที่ไหนที่พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเล่นกับรถแทรกเตอร์?
|
In a town close to the farm
|
ในเมืองใกล้กับฟาร์ม
|
{'paragraph': 262, 'question': 2940, 'answer': 15585}
| 0 | 0.895831 | 0.872389 | 0.807072 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ?
|
มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์?
|
Three hugs
|
สามกอด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15586}
| 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.698155 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ?
|
มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์?
|
A hug , a bandage and a ride on the tractor
|
กอดผ้าพันแผลและนั่งบนรถแทรกเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15587}
| 1 | 0.895831 | 0.81123 | 0.683046 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ?
|
มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์?
|
Drug
|
ยา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15588}
| 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.785306 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ?
|
มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์?
|
Three kinds of food for the animals
|
อาหารสามชนิดสำหรับสัตว์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15589}
| 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.942411 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What three things did Joe get from his dad after he had fallen off the tractor ?
|
มีสามสิ่งที่ Joe ได้รับจากพ่อของเขาหลังจากที่เขาหลุดออกจากรถแทรกเตอร์?
|
A lecture , a punishment , and a bandage
|
การบรรยายการลงโทษและผ้าพันแผล
|
{'paragraph': 262, 'question': 2941, 'answer': 15590}
| 0 | 0.895831 | 0.81123 | 0.729604 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ?
|
พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา?
|
He had horses , cows , chickens , and ducks
|
เขามีม้าวัวไก่และเป็ด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15591}
| 1 | 0.895831 | 0.84235 | 0.78461 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ?
|
พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา?
|
Cats and dogs
|
แมวและหมา
|
{'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15592}
| 0 | 0.895831 | 0.84235 | 0.87131 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ?
|
พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา?
|
Tens of different types of animals
|
สัตว์หลายสิบชนิด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15593}
| 0 | 0.895831 | 0.84235 | 0.838557 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ?
|
พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา?
|
Pigs , donkeys and sheep
|
หมูลาและแกะ
|
{'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15594}
| 0 | 0.895831 | 0.84235 | 0.777843 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What kinds of animals did Joe 's father have on his farm ?
|
พ่อของ Joe มีสัตว์ชนิดใดในฟาร์มของเขา?
|
Cows , horses , chickens and ducks
|
วัวม้าไก่และเป็ด
|
{'paragraph': 262, 'question': 2942, 'answer': 15595}
| 1 | 0.895831 | 0.84235 | 0.778376 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What happened to Joe when his father caught him on the tractor ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์?
|
He did n't get off the tractor
|
เขาไม่ได้ลงจากรถแทรกเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15596}
| 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.835078 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What happened to Joe when his father caught him on the tractor ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์?
|
He tried driving the tractor
|
เขาพยายามขับรถแทรคเตอร์
|
{'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15597}
| 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.726183 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What happened to Joe when his father caught him on the tractor ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์?
|
He jumped off the tractor and ran
|
เขากระโดดออกจากรถแทรกเตอร์และวิ่ง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15598}
| 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.815071 |
Joe 's parents are farmers and they have a huge farm with cows , chickens , and ducks . Joe loves the farm and all the things he gets to play around and play on . One day , Joe 's father told him not to get near a tractor that was sitting in the field . His father was worried that Joe would climb on it and hurt himself . Joe went out to the field and was feeding the horses and cows . When he was done , he saw the tractor his father told him not to get near . He knew that climbing on the tractor would n't hurt anything , so he did . He climbed on to the seat and sat there . Then , he pretended he was his father and pretended that he was driving the tractor . Joe 's father saw him playing on the tractor and called for him . Joe heard his father calling for him and got off the tractor really fast . When he did that , he fell off and hurt his arm . Joe was in pain and his father came running to check on him and picked him up and sat him on a bench and asked him why he did that . Joe looked at his father and said , " I wanted to be like you . " Joe 's father gave him a hug and asked him if he wanted to ride with him on the tractor . Joe did and after he got a bandage on his arm , he and his father rode in the field on the tractor .
|
พ่อแม่ของ Joe เป็นเกษตรกรและพวกเขามีฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีวัวไก่และเป็ด Joe รักฟาร์มและทุกสิ่งที่เขาได้เล่นและเล่น อยู่มาวันหนึ่งพ่อของ Joe บอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้รถแทรกเตอร์ที่กำลังนั่งอยู่ในสนาม พ่อของเขากังวลว่า Joe จะปีนขึ้นไปบนมันและทำร้ายตัวเอง Joe ออกไปที่สนามและเลี้ยงม้าและวัว เมื่อเขาทำเสร็จเขาเห็นรถแทรกเตอร์พ่อของเขาบอกเขาว่าอย่าเข้าใกล้ เขารู้ว่าการปีนเขาบนรถแทรกเตอร์จะไม่ทำร้ายอะไรเลยดังนั้นเขาจึงทำ เขาปีนขึ้นไปที่ที่นั่งและนั่งอยู่ที่นั่น จากนั้นเขาแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นพ่อของเขาและแกล้งทำเป็นว่าเขาขับรถแทรคเตอร์ พ่อของ Joe เห็นเขาเล่นบนรถแทรกเตอร์และเรียกเขา Joe ได้ยินพ่อของเขาเรียกเขาและออกจากรถแทรกเตอร์อย่างรวดเร็วจริงๆ เมื่อเขาทำอย่างนั้นเขาก็ล้มลงและทำร้ายแขนของเขา Joe เจ็บปวดและพ่อของเขาวิ่งมาตรวจสอบเขาและหยิบเขาขึ้นมาและนั่งเขาบนม้านั่งและถามเขาว่าทำไมเขาถึงทำอย่างนั้น Joe มองไปที่พ่อของเขาแล้วพูดว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนคุณ" พ่อของ Joe ให้กอดเขาและถามเขาว่าเขาต้องการขี่กับเขาบนรถแทรกเตอร์หรือไม่ Joe ทำและหลังจากที่เขามีผ้าพันแผลบนแขนเขาและพ่อของเขาขี่ม้าในสนามบนรถแทรกเตอร์
|
What happened to Joe when his father caught him on the tractor ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Joe เมื่อพ่อของเขาจับเขาบนรถแทรกเตอร์?
|
Celebrates
|
เฉลิมฉลอง
|
{'paragraph': 262, 'question': 2943, 'answer': 15599}
| 0 | 0.895831 | 0.920639 | 0.775307 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.