paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What are geologists ? | นักธรณีวิทยาคืออะไร? | Scientists who study the history of the earth | นักวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก | {'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19900} | 1 | 0.87188 | 0.855833 | 0.833053 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What are geologists ? | นักธรณีวิทยาคืออะไร? | Scientists who study the history of the earth because they want to learn about the Earth 's past | นักวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาประวัติศาสตร์โลกเพราะพวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก | {'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19901} | 1 | 0.87188 | 0.855833 | 0.783468 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What are geologists ? | นักธรณีวิทยาคืออะไร? | They study the history of the Earth | พวกเขาศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก | {'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19902} | 1 | 0.87188 | 0.855833 | 0.783307 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What are geologists ? | นักธรณีวิทยาคืออะไร? | They study the ocean | พวกเขาศึกษามหาสมุทร | {'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19903} | 0 | 0.87188 | 0.855833 | 0.867439 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What are geologists ? | นักธรณีวิทยาคืออะไร? | Professors | ศาสดา | {'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19904} | 0 | 0.87188 | 0.855833 | 0.431217 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ? | นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา? | Water | น้ำ | {'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19905} | 0 | 0.87188 | 0.8638 | 0.906223 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ? | นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา? | Plants | พืช | {'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19906} | 0 | 0.87188 | 0.8638 | 0.866723 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ? | นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา? | Fossils | ฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19907} | 1 | 0.87188 | 0.8638 | 0.754552 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ? | นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา? | Living Creatures | สิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19908} | 0 | 0.87188 | 0.8638 | 0.70709 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | Some organisms | สิ่งมีชีวิตบางชนิด | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19909} | 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | Plants | พืช | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19910} | 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.866723 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | What s happening in the future | เกิดอะไรขึ้นในอนาคต | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19911} | 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.838588 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | They use these clues to make sense of events | พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจเหตุการณ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19912} | 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.743992 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | What happened in the past | เกิดอะไรขึ้นในอดีต | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19913} | 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.862034 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | Fossils | ฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19914} | 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.754552 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | Animals | สัตว์ | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19915} | 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.856504 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | Rocks | หิน | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19916} | 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.798589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | Rocks and fossils | หินและฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19917} | 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.830687 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ? | นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก? | They use clues from rocks and fossils | พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19918} | 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.749767 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | According to this passage , on what planet do mountains grow and wear away ? | ตามข้อความนี้บนภูเขาใดที่ภูเขาเติบโตและสึกหรอ? | Some organisms | สิ่งมีชีวิตบางชนิด | {'paragraph': 328, 'question': 3751, 'answer': 19919} | 0 | 0.87188 | 0.758413 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | According to this passage , on what planet do mountains grow and wear away ? | ตามข้อความนี้บนภูเขาใดที่ภูเขาเติบโตและสึกหรอ? | Mars | ดาวอังคาร | {'paragraph': 328, 'question': 3751, 'answer': 19920} | 0 | 0.87188 | 0.758413 | 0.78362 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | According to this passage , on what planet do mountains grow and wear away ? | ตามข้อความนี้บนภูเขาใดที่ภูเขาเติบโตและสึกหรอ? | The Earth | โลก | {'paragraph': 328, 'question': 3751, 'answer': 19921} | 1 | 0.87188 | 0.758413 | 0.695877 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who wants to learn about Earth 's past ? | ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Some organisms | สิ่งมีชีวิตบางชนิด | {'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19922} | 0 | 0.87188 | 0.801076 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who wants to learn about Earth 's past ? | ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Geologists | นักธรณีวิทยา | {'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19923} | 1 | 0.87188 | 0.801076 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who wants to learn about Earth 's past ? | ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Doctors | แพทย์ | {'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19924} | 0 | 0.87188 | 0.801076 | 0.850807 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who wants to learn about Earth 's past ? | ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Musicians | นักดนตรี | {'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19925} | 0 | 0.87188 | 0.801076 | 0.826482 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Earths processes do not change , and the same processes that occurred billions of years ago continue today | กระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงและกระบวนการเดียวกับที่เกิดขึ้นหลายพันล้านปีที่ผ่านมาดำเนินการต่อไปในวันนี้ | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19926} | 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.90204 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | The way things happen now | สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้ | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19927} | 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.72858 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Nothing has advance | ไม่มีอะไรล่วงหน้า | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19928} | 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.832858 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Same process is at work | กระบวนการเดียวกันอยู่ในที่ทำงาน | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19929} | 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.836589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | The processes have not changed | กระบวนการไม่เปลี่ยนแปลง | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19930} | 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.894597 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Mountains grow and mountains slowly wear away | ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19931} | 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.854988 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Fossils | ฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19932} | 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.754552 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Lamdscape is the same | Lamdscape เหมือนกัน | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19933} | 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.855114 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | In what way is the Earth the same as the past ? | โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต? | Rocks | หิน | {'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19934} | 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.798589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies in order to learn about the earth 's past ? | ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Librarians | บรรณารักษ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19935} | 0 | 0.87188 | 0.794961 | 0.77827 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies in order to learn about the earth 's past ? | ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Some organisms | สิ่งมีชีวิตบางชนิด | {'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19936} | 0 | 0.87188 | 0.794961 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies in order to learn about the earth 's past ? | ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Geologists | นักธรณีวิทยา | {'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19937} | 1 | 0.87188 | 0.794961 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies in order to learn about the earth 's past ? | ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก? | Lawyers | นักกฎหมาย | {'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19938} | 0 | 0.87188 | 0.794961 | 0.78301 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | Reading | การอ่าน | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19939} | 0 | 0.87188 | 0.87201 | 0.820577 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | They change over time | พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19940} | 0 | 0.87188 | 0.87201 | 0.785318 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | They use these clues to make sense of events | พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจเหตุการณ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19941} | 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.743992 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | Through fossils and the earth | ผ่านฟอสซิลและโลก | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19942} | 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.767303 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | Through history books | ผ่านหนังสือประวัติศาสตร์ | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19943} | 0 | 0.87188 | 0.87201 | 0.899823 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | They look for clues in rocks and fossils to make sense of events and figure out how they happened | พวกเขามองหาเบาะแสในหินและฟอสซิลเพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์และหาว่าพวกเขาเกิดขึ้นได้อย่างไร | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19944} | 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.828395 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | How do geologist study the history of the earth ? | นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร? | They use clues from rocks and fossils | พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19945} | 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.749767 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | Some organisms | สิ่งมีชีวิตบางชนิด | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19946} | 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | Organisms | สิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19947} | 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.69426 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | Living Creatures | สิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19948} | 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.70709 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | A creature | สิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19949} | 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.635913 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | Earths past | โลกที่ผ่านมา | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19950} | 0 | 0.87188 | 0.815846 | 0.615951 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | A plant | พืช | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19951} | 0 | 0.87188 | 0.815846 | 0.822064 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What becomes extinct if it can not adapt ? | จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้? | Rocks | หิน | {'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19952} | 0 | 0.87188 | 0.815846 | 0.798589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies rocks to learn about the history of earth ? | ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก? | Sculptors | ช่างแกะสลัก | {'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19953} | 0 | 0.87188 | 0.851956 | 0.607106 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies rocks to learn about the history of earth ? | ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก? | Professors | ศาสดา | {'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19954} | 0 | 0.87188 | 0.851956 | 0.431217 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies rocks to learn about the history of earth ? | ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก? | Geologists | นักธรณีวิทยา | {'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19955} | 1 | 0.87188 | 0.851956 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Who studies rocks to learn about the history of earth ? | ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก? | Living Creatures | สิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19956} | 0 | 0.87188 | 0.851956 | 0.70709 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | They become rocks and fossils | พวกเขากลายเป็นหินและฟอสซิล | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19957} | 0 | 0.87188 | 0.858541 | 0.822299 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | Extinction | การสูญพันธุ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19958} | 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.711862 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | They thrive and flourish | พวกเขาเจริญเติบโตและเจริญรุ่งเรือง | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19959} | 0 | 0.87188 | 0.858541 | 0.765 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | They become extinct and die out | พวกเขาสูญพันธุ์และตายออกไป | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19960} | 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.844031 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | They become extinct | พวกเขาสูญพันธุ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19961} | 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.800333 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | They die out completely | พวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19962} | 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.718979 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา? | Reproduction | การสืบพันธุ์ | {'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19963} | 0 | 0.87188 | 0.858541 | 0.678554 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Pattern of Earth Process is ? | รูปแบบของกระบวนการโลกคือ? | As the environment changes , living creatures adapt | เมื่อสภาพแวดล้อมเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว | {'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19964} | 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.859361 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Pattern of Earth Process is ? | รูปแบบของกระบวนการโลกคือ? | Mountains grow and wither away | ภูเขาเติบโตและเหี่ยวแห้ง | {'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19965} | 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.799997 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Pattern of Earth Process is ? | รูปแบบของกระบวนการโลกคือ? | The same | เหมือน | {'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19966} | 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.662795 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Pattern of Earth Process is ? | รูปแบบของกระบวนการโลกคือ? | Different | แตกต่าง | {'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19967} | 0 | 0.87188 | 0.818592 | 0.838546 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Pattern of Earth Process is ? | รูปแบบของกระบวนการโลกคือ? | Cyclic | เป็นวงกลม | {'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19968} | 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.489029 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | Pattern of Earth Process is ? | รูปแบบของกระบวนการโลกคือ? | No change over time | ไม่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา | {'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19969} | 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.789899 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | Environment | สิ่งแวดล้อม | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19970} | 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.917088 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | Creatures adapt | สิ่งมีชีวิตที่ปรับตัว | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19971} | 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.651998 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | Living creatures | สิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19972} | 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.804779 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | Geologists | นักธรณีวิทยา | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19973} | 0 | 0.87188 | 0.934065 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | Creatures die out | สิ่งมีชีวิตตายออก | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19974} | 0 | 0.87188 | 0.934065 | 0.6631 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | Process | กระบวนการ | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19975} | 0 | 0.87188 | 0.934065 | 0.887197 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen . | กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน | If Earths processes do not change , what does ? | หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น? | The environment and living organisms | สิ่งแวดล้อมและสิ่งมีชีวิต | {'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19976} | 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.924981 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | Is Toyoo Madame White Snake 's Lover in " Eternal Prisoner " ? | เป็นคนรักของ Toyoo Madame White Snake ใน "Eternal Prisoner" หรือไม่? | Only for half of the story | เพียงครึ่งหนึ่งของเรื่องราว | {'paragraph': 329, 'question': 3761, 'answer': 19977} | 0 | 0.92406 | 0.941303 | 0.784281 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | Is Toyoo Madame White Snake 's Lover in " Eternal Prisoner " ? | เป็นคนรักของ Toyoo Madame White Snake ใน "Eternal Prisoner" หรือไม่? | No , he is her lover in , " Lust of the White Serpent " | ไม่เขาเป็นคนรักของเธอใน "Lust of the White Serpent" | {'paragraph': 329, 'question': 3761, 'answer': 19978} | 1 | 0.92406 | 0.941303 | 0.823003 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? " | ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant" | A woman described as femme | ผู้หญิงที่อธิบายว่าเป็น femme | {'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19979} | 1 | 0.92406 | 0.914984 | 0.854913 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? " | ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant" | Hs���� | Hs���� | {'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19980} | 0 | 0.92406 | 0.914984 | 1 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? " | ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant" | Christine Gledhill | Christine Gledhill | {'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19981} | 0 | 0.92406 | 0.914984 | 1 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? " | ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant" | Madame White Snake | Madame White Snake | {'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19982} | 1 | 0.92406 | 0.914984 | 1 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What works are about Madame White Snake ? | Madame White Snake เป็นอย่างไร? | Lust of the White Serpant and Eternal Prisoner | ความต้องการของนักโทษสีขาวและนักโทษนิรันดร์ | {'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19983} | 1 | 0.92406 | 0.879011 | 0.610035 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What works are about Madame White Snake ? | Madame White Snake เป็นอย่างไร? | Lust of the White Serpent , and Eternal Prisoner | ความต้องการของงูสีขาวและนักโทษนิรันดร์ | {'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19984} | 1 | 0.92406 | 0.879011 | 0.684908 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What works are about Madame White Snake ? | Madame White Snake เป็นอย่างไร? | Femme and Eternal Prisoner | Femme และ Eternal Prisoner | {'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19985} | 0 | 0.92406 | 0.879011 | 0.979734 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What works are about Madame White Snake ? | Madame White Snake เป็นอย่างไร? | Eternal Prisoner 's Lust | ความต้องการของนักโทษนิรันดร์ | {'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19986} | 0 | 0.92406 | 0.879011 | 0.609696 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What works are about Madame White Snake ? | Madame White Snake เป็นอย่างไร? | White Snake | งูขาว | {'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19987} | 0 | 0.92406 | 0.879011 | 0.865318 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What works are about Madame White Snake ? | Madame White Snake เป็นอย่างไร? | Works with , " Serpent " , and , " Prisoner " , in their names | ทำงานร่วมกับ "Serpent" และ "Prisoner" ในชื่อของพวกเขา | {'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19988} | 1 | 0.92406 | 0.879011 | 0.589304 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | An eternal prison and Toyoo 's mother | คุกนิรันดร์และแม่ของ Toyoo | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19989} | 0 | 0.92406 | 0.902323 | 0.795092 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | Lust of the White Serpant and Eternal Prisoner | ความต้องการของนักโทษสีขาวและนักโทษนิรันดร์ | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19990} | 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.610035 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | A dragon and a snake | มังกรและงู | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19991} | 0 | 0.92406 | 0.902323 | 0.872901 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | A woman in , " Eternal Prisoner " , and , " Lust of the White Serpent " | ผู้หญิงคนหนึ่งใน "Eternal Prisoner" และ "Lust of the White Serpent" | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19992} | 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.855521 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | Lover of Hsu and motherof Toyoo | คนรัก Hsu และ Motherof Toyoo | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19993} | 0 | 0.92406 | 0.902323 | 0.949894 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | Lover of Toyoo and Lover of Hsu | คนรัก Toyoo และ Lover of Hsu | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19994} | 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.962484 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What are the two incarnations of Madame White Snake ? | สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร? | A beautiful and seductive women in two different stores | ผู้หญิงที่สวยงามและมีเสน่ห์ในร้านค้าสองแห่งที่แตกต่างกัน | {'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19995} | 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.815697 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What does femme refer to ? | Femme อ้างถึงอะไร? | Femme refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness | Femme หมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ | {'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19996} | 1 | 0.92406 | 0.817072 | 0.829318 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What does femme refer to ? | Femme อ้างถึงอะไร? | Feminism | สตรีนิยม | {'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19997} | 0 | 0.92406 | 0.817072 | 0.557783 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What does femme refer to ? | Femme อ้างถึงอะไร? | A sexually seductive woman | หญิงเย้ายวนใจทางเพศ | {'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19998} | 1 | 0.924061 | 0.817072 | 0.784744 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " . | "Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ " | What does femme refer to ? | Femme อ้างถึงอะไร? | A bewitchingly beautiful woman | หญิงสาวสวยที่น่าหลงใหล | {'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19999} | 1 | 0.924061 | 0.817072 | 0.685826 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.