paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Which country has a population of about 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากรประมาณ 20,000 คน | Palau | Palau | {'paragraph': 333, 'question': 3823, 'answer': 20300} | 1 | 0.949291 | 0.874063 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | Palau will take in the Chinese Muslims while the United States will give Palau monetary aid | Palau จะใช้เวลาในชาวมุสลิมจีนในขณะที่ the United States จะให้ Palau ความช่วยเหลือทางการเงิน | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20301} | 1 | 0.949291 | 0.957036 | 0.866334 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | It includes some US aid | มีบางอย่าง US ความช่วยเหลือ | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20302} | 1 | 0.949291 | 0.957036 | 0.766318 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | The compact of free association | กะทัดรัดของสมาคมอิสระ | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20303} | 1 | 0.949291 | 0.957036 | 0.814082 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | Aid for detainees | ช่วยเหลือผู้ถูกควบคุมตัว | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20304} | 0 | 0.949291 | 0.957036 | 0.466857 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | Humanitarian Agreement | Humanitarian Agreement | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20305} | 0 | 0.949291 | 0.957036 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | Nearly 900 million dollars | เกือบ 900 ล้านดอลลาร์ | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20306} | 0 | 0.949291 | 0.957036 | 0.885349 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the agreement between Palau and United States ? | ข้อตกลงระหว่าง Palau และ United States คืออะไร? | The special relationship | ความสัมพันธ์พิเศษ | {'paragraph': 333, 'question': 3824, 'answer': 20307} | 0 | 0.949291 | 0.957036 | 0.918017 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Who is ambassador to the United States from Palau ? | ใครคือเอกอัครราชทูต the United States จาก Palau? | Ian Kelly | Ian Kelly | {'paragraph': 333, 'question': 3825, 'answer': 20308} | 0 | 0.949291 | 0.910389 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Who is ambassador to the United States from Palau ? | ใครคือเอกอัครราชทูต the United States จาก Palau? | Uighurs | อุยกูร์ | {'paragraph': 333, 'question': 3825, 'answer': 20309} | 0 | 0.949291 | 0.910389 | 0.576308 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Who is ambassador to the United States from Palau ? | ใครคือเอกอัครราชทูต the United States จาก Palau? | Ambassador Palau | เอกอัครราชทูต Palau | {'paragraph': 333, 'question': 3825, 'answer': 20310} | 0 | 0.949291 | 0.910389 | 0.886513 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Who is ambassador to the United States from Palau ? | ใครคือเอกอัครราชทูต the United States จาก Palau? | Kyota | เกียวตา | {'paragraph': 333, 'question': 3825, 'answer': 20311} | 1 | 0.949291 | 0.910389 | 0.486027 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Who is ambassador to the United States from Palau ? | ใครคือเอกอัครราชทูต the United States จาก Palau? | Hersey Kyota | Hersey Kyota | {'paragraph': 333, 'question': 3825, 'answer': 20312} | 1 | 0.949291 | 0.910389 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What country has a population of 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากร 20,000 คน? | Philippines | Philippines | {'paragraph': 333, 'question': 3826, 'answer': 20313} | 0 | 0.949291 | 0.93135 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What country has a population of 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากร 20,000 คน? | Afghanistan | Afghanistan | {'paragraph': 333, 'question': 3826, 'answer': 20314} | 0 | 0.949291 | 0.93135 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What country has a population of 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากร 20,000 คน? | Phillipines | ฟิลิปปินส์ | {'paragraph': 333, 'question': 3826, 'answer': 20315} | 0 | 0.949291 | 0.93135 | 0.755078 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What country has a population of 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากร 20,000 คน? | China | China | {'paragraph': 333, 'question': 3826, 'answer': 20316} | 0 | 0.949291 | 0.93135 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What country has a population of 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากร 20,000 คน? | Pacific Islands | หมู่เกาะแปซิฟิก | {'paragraph': 333, 'question': 3826, 'answer': 20317} | 0 | 0.949291 | 0.93135 | 0.898649 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What country has a population of 20,000 ? | ประเทศใดมีประชากร 20,000 คน? | Palau | Palau | {'paragraph': 333, 'question': 3826, 'answer': 20318} | 1 | 0.949291 | 0.93135 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Manilla , Philippines | Manilla, Philippines | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20319} | 0 | 0.949291 | 0.693747 | 0.991713 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Afghanistan | Afghanistan | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20320} | 0 | 0.949291 | 0.693747 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Guantanamo Bay , Cuba | อ่าวกวนตานาโม Cuba | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20321} | 1 | 0.949291 | 0.693747 | 0.748751 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Pacific Islands | หมู่เกาะแปซิฟิก | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20322} | 0 | 0.949291 | 0.693747 | 0.898649 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | They are currently held in Guantanamo Bay | พวกเขาอยู่ในอ่าวกวนตานาโมปัจจุบัน | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20323} | 1 | 0.949291 | 0.693747 | 0.596592 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Cuba , | Cuba | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20324} | 1 | 0.949291 | 0.693747 | 0.821465 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Guantanamo Bay | อ่าวกวนตานาโม | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20325} | 1 | 0.949291 | 0.693747 | 0.501802 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where are the Uighur detainees currently held ? | Uighur ผู้ถูกควบคุมตัวอยู่ที่ไหนในปัจจุบัน? | Palau | Palau | {'paragraph': 333, 'question': 3827, 'answer': 20326} | 0 | 0.949291 | 0.693747 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where were the prisoners being transferred to ? | นักโทษถูกย้ายไปอยู่ที่ไหน? | Hawaii | Hawaii | {'paragraph': 333, 'question': 3828, 'answer': 20327} | 0 | 0.949291 | 0.88403 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where were the prisoners being transferred to ? | นักโทษถูกย้ายไปอยู่ที่ไหน? | Washington | Washington | {'paragraph': 333, 'question': 3828, 'answer': 20328} | 0 | 0.949291 | 0.88403 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where were the prisoners being transferred to ? | นักโทษถูกย้ายไปอยู่ที่ไหน? | Phillipines | ฟิลิปปินส์ | {'paragraph': 333, 'question': 3828, 'answer': 20329} | 0 | 0.949291 | 0.88403 | 0.755078 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where were the prisoners being transferred to ? | นักโทษถูกย้ายไปอยู่ที่ไหน? | Palau | Palau | {'paragraph': 333, 'question': 3828, 'answer': 20330} | 1 | 0.949291 | 0.88403 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | Where were the prisoners being transferred to ? | นักโทษถูกย้ายไปอยู่ที่ไหน? | A Pacific Island Nation | ประเทศเกาะแปซิฟิก | {'paragraph': 333, 'question': 3828, 'answer': 20331} | 1 | 0.949291 | 0.88403 | 0.780252 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | Chinese | ชาวจีน | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20332} | 0 | 0.949291 | 0.6336 | 0.863107 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | The detainees are ethnic Uighurs | ผู้ถูกควบคุมตัวคือ uighurs ชาติพันธุ์ | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20333} | 1 | 0.949291 | 0.6336 | 0.591475 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | Afghani | ประเทศอัฟกานิสถาน | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20334} | 0 | 0.949291 | 0.6336 | 0.625363 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | American | เกี่ยวกับอเมริกา | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20335} | 0 | 0.949291 | 0.6336 | 0.659507 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | Uighur | Uighur | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20336} | 1 | 0.949291 | 0.6336 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | Hawaiian | ฮาวาย | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20337} | 0 | 0.949291 | 0.6336 | 0.869752 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What is the ethnicity of the 17 Chinese Muslims held in Guantanamo Bay ? | ชาติพันธุ์ของชาวจีน 17 คนที่จัดขึ้นในอ่าวกวนตานาโมมีอะไรบ้าง? | Philippino | ฟิลิปิโน่ | {'paragraph': 333, 'question': 3829, 'answer': 20338} | 0 | 0.949291 | 0.6336 | 0.749197 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Bombing the State Department | วางระเบิดกระทรวงการต่างประเทศ | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20339} | 0 | 0.949291 | 0.840114 | 0.650157 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Giving aid to the enemy | ให้ความช่วยเหลือแก่ศัตรู | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20340} | 0 | 0.949291 | 0.840114 | 0.821851 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Receiving military training from Afghanistan | ได้รับการฝึกทหารจาก Afghanistan | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20341} | 1 | 0.949291 | 0.840114 | 0.879036 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Receiving weapons and military training in Afghanistan | ได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20342} | 1 | 0.949291 | 0.840114 | 0.925861 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Violating trade agreements | ละเมิดข้อตกลงการค้า | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20343} | 0 | 0.949291 | 0.840114 | 0.882009 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Involved in ongoing discussions | มีส่วนร่วมในการอภิปรายอย่างต่อเนื่อง | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20344} | 0 | 0.949291 | 0.840114 | 0.784154 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What were the Chinese Muslims accused of ? | มุสลิมจีนถูกกล่าวหาว่าเป็นอะไร? | Receiving weapons from Afghanistan | รับอาวุธจาก Afghanistan | {'paragraph': 333, 'question': 3830, 'answer': 20345} | 1 | 0.949291 | 0.840114 | 0.911604 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What are the Chinese Muslims called ? | มุสลิมจีนเรียกว่าอะไร? | Uighurs | อุยกูร์ | {'paragraph': 333, 'question': 3831, 'answer': 20346} | 1 | 0.949291 | 0.914547 | 0.576308 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What are the Chinese Muslims called ? | มุสลิมจีนเรียกว่าอะไร? | Ethnic dtainees | DTAINES ชาติพันธุ์ | {'paragraph': 333, 'question': 3831, 'answer': 20347} | 0 | 0.949291 | 0.914547 | 0.646734 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What are the Chinese Muslims called ? | มุสลิมจีนเรียกว่าอะไร? | Palau | Palau | {'paragraph': 333, 'question': 3831, 'answer': 20348} | 0 | 0.949291 | 0.914547 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What are the Chinese Muslims called ? | มุสลิมจีนเรียกว่าอะไร? | Kyota | เกียวตา | {'paragraph': 333, 'question': 3831, 'answer': 20349} | 0 | 0.949291 | 0.914547 | 0.486027 |
Washington ( CNN ) -- The Pacific island nation of Palau has agreed to take in 17 Chinese Muslims held at the U.S. prison camp at Guantanamo Bay , Cuba , the country 's ambassador to the United States said Wednesday . The map shows the Pacific island nation of Palau in relation to China . Details of the transfer are still being worked out , Ambassador Hersey Kyota told CNN . But Kyota said his country , a former U.S. Pacific trust territory , has agreed to take in the ethnic Uighur detainees " for humanitarian reasons " and because of the " special relationship " between Palau and the United States . U.S. State Department spokesman Ian Kelly would not comment on the announcement , telling reporters , " We 're still involved in ongoing discussions . " The agreement includes some U.S. aid for Palau , Kyota said , but he said those details remained to be worked out as well . The country , with a population of about 20,000 , is about 1,000 miles southeast of Manila , Philippines , and about 4,600 miles west of Hawaii . Palau has received nearly $ 900 million in U.S. aid since independence in 1994 , according to congressional auditors , and depends on Washington for defense . The " Compact of Free Association " between Palau and the United States is up for review , but Kelly said any additional aid offer " is not linked to any other discussions we may be having with the government of Palau . " The Uighurs were accused of receiving weapons and military training in Afghanistan . | U.S. (CNN) - ประเทศเกาะแปซิฟิกของ Cuba ได้ตกลงที่จะรับใน 17 มุสลิมจีนที่จัดขึ้นที่ค่ายกักกัน the ที่อ่าวกวนตานาโม United> United กล่าวเมื่อวันพุธ แผนที่แสดงให้เห็นถึงประเทศเกาะแปซิฟิกของ States ที่เกี่ยวข้องกับ Palau รายละเอียดของการถ่ายโอนยังคงดำเนินการออกไปเอกอัครราชทูต China Hersey บอกกับซีเอ็นเอ็น แต่เกียวต้ากล่าวว่าประเทศของเขาซึ่งเป็นอดีตดินแดนแห่งสหรัฐอเมริกาแปซิฟิกที่ไว้วางใจได้ตกลงที่จะเข้าร่วมในชาติพันธุ์ Kyota ผู้ถูกควบคุมตัว "เพื่อเหตุผลด้านมนุษยธรรม" และเนื่องจาก "ความสัมพันธ์พิเศษ" ระหว่าง Uighur และ Palau the United. โฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ States Ian จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการประกาศโดยบอกผู้สื่อข่าวว่า "เรายังคงมีส่วนร่วมในการหารืออย่างต่อเนื่อง" ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึง Kelly ความช่วยเหลือสำหรับ U.S., Kyota กล่าว แต่เขากล่าวว่า รายละเอียดเหล่านั้นยังคงได้ผลเช่นกัน ประเทศที่มีประชากรประมาณ 20,000 คนอยู่ห่างจาก Palau ประมาณ 1,000 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Manila, Philippines, และประมาณ 4,600 ไมล์ทางตะวันตกของ Hawaii Palau ได้รับเงินเกือบ 900 ล้านเหรียญสหรัฐใน U.S. ความช่วยเหลือตั้งแต่ความเป็นอิสระในปี 2537 ตามผู้ตรวจสอบบัญชีรัฐสภาและขึ้นอยู่กับ Washington เพื่อการป้องกัน "Compact of Free Association" ระหว่าง Palau และ the United States นั้นพร้อมสำหรับการตรวจสอบ แต่ Kelly กล่าวว่าข้อเสนอความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ "ไม่ได้เชื่อมโยงกับการอภิปรายอื่น ๆ ที่เราอาจมีกับรัฐบาล ของ Palau. "อุยกูร์ถูกกล่าวหาว่าได้รับอาวุธและการฝึกทหารใน Afghanistan | What are the Chinese Muslims called ? | มุสลิมจีนเรียกว่าอะไร? | Hawaiins | ฮาวาย | {'paragraph': 333, 'question': 3831, 'answer': 20350} | 0 | 0.949291 | 0.914547 | 0.867115 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Where did Roy Barnes decide to work for his first 6 months out and what do they do ? | Roy Barnes ตัดสินใจทำงานในช่วง 6 เดือนแรกของเขาที่ไหนและพวกเขาทำอะไร? | Atlanta Legal Aid Society | Atlanta สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมาย | {'paragraph': 334, 'question': 3832, 'answer': 20351} | 1 | 0.875236 | 0.919473 | 0.873306 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Where did Roy Barnes decide to work for his first 6 months out and what do they do ? | Roy Barnes ตัดสินใจทำงานในช่วง 6 เดือนแรกของเขาที่ไหนและพวกเขาทำอะไร? | Atlanta Legal Aid Society , they provide civil services to poor people in five Atlanta counties | Atlanta สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายพวกเขาให้บริการข้าราชการพลเรือนแก่คนจนในห้ามณฑล Atlanta | {'paragraph': 334, 'question': 3832, 'answer': 20352} | 1 | 0.875236 | 0.919473 | 0.84644 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Where did Roy Barnes decide to work for his first 6 months out and what do they do ? | Roy Barnes ตัดสินใจทำงานในช่วง 6 เดือนแรกของเขาที่ไหนและพวกเขาทำอะไร? | Help poor people | ช่วยเหลือคนจน | {'paragraph': 334, 'question': 3832, 'answer': 20353} | 1 | 0.875236 | 0.919473 | 0.858119 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Where did Roy Barnes decide to work for his first 6 months out and what do they do ? | Roy Barnes ตัดสินใจทำงานในช่วง 6 เดือนแรกของเขาที่ไหนและพวกเขาทำอะไร? | Before re - election | ก่อนการเลือกตั้งอีกครั้ง | {'paragraph': 334, 'question': 3832, 'answer': 20354} | 0 | 0.875236 | 0.919473 | 0.837692 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why did Mr. Barnes make the choice to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | เหตุใดนาย Barnes จึงเลือกทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา | He was not hoping to send a message to other lawyers | เขาไม่หวังที่จะส่งข้อความถึงนักกฎหมายคนอื่น ๆ | {'paragraph': 334, 'question': 3833, 'answer': 20355} | 0 | 0.875236 | 0.796523 | 0.796017 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why did Mr. Barnes make the choice to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | เหตุใดนาย Barnes จึงเลือกทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา | To send a message to other lawyers and because he believes that everyone has quality representation | เพื่อส่งข้อความถึงนักกฎหมายคนอื่น ๆ และเพราะเขาเชื่อว่าทุกคนมีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพ | {'paragraph': 334, 'question': 3833, 'answer': 20356} | 1 | 0.875236 | 0.796523 | 0.770745 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why did Mr. Barnes make the choice to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | เหตุใดนาย Barnes จึงเลือกทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา | He was hoping to send a message to other lawyers | เขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงนักกฎหมายคนอื่น ๆ | {'paragraph': 334, 'question': 3833, 'answer': 20357} | 1 | 0.875236 | 0.796523 | 0.740839 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why did Mr. Barnes make the choice to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | เหตุใดนาย Barnes จึงเลือกทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา | Law is a privledge | กฎหมายคือความเป็นส่วนตัว | {'paragraph': 334, 'question': 3833, 'answer': 20358} | 1 | 0.875236 | 0.796523 | 0.647974 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why is Gov. Roy Barnes donating his time after being in office ? | ทำไม Gov. Roy Barnes บริจาคเวลาของเขาหลังจากเข้ารับตำแหน่ง? | He wants to send a message to other lawyers that everyone has a right to counsel and help those in need | เขาต้องการส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ ว่าทุกคนมีสิทธิ์ที่จะให้คำปรึกษาและช่วยเหลือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ | {'paragraph': 334, 'question': 3834, 'answer': 20359} | 1 | 0.875236 | 0.916609 | 0.818747 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why is Gov. Roy Barnes donating his time after being in office ? | ทำไม Gov. Roy Barnes บริจาคเวลาของเขาหลังจากเข้ารับตำแหน่ง? | Just for sake of information | เพื่อประโยชน์ของข้อมูล | {'paragraph': 334, 'question': 3834, 'answer': 20360} | 0 | 0.875236 | 0.916609 | 0.565617 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Why is Gov. Roy Barnes donating his time after being in office ? | ทำไม Gov. Roy Barnes บริจาคเวลาของเขาหลังจากเข้ารับตำแหน่ง? | One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay | วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย | {'paragraph': 334, 'question': 3834, 'answer': 20361} | 1 | 0.875236 | 0.916609 | 0.77813 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Will he be practicing with a high priced law firm ? | เขาจะฝึกกับสำนักงานกฎหมายที่มีราคาสูงหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 334, 'question': 3835, 'answer': 20362} | 0 | 0.875236 | 0.763156 | 0.940028 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Will he be practicing with a high priced law firm ? | เขาจะฝึกกับสำนักงานกฎหมายที่มีราคาสูงหรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 334, 'question': 3835, 'answer': 20363} | 1 | 0.875236 | 0.763156 | 0.887465 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | What does Merle Black think of Mr. Barnes decision to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | Merle Black คิดว่าการตัดสินใจของนาย Barnes จะทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา? | That they have n't ever heard of a previous governor doing this and that they will get some powerful legal muscle | ว่าพวกเขาไม่เคยได้ยินผู้ว่าราชการคนก่อนที่ทำสิ่งนี้และพวกเขาจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลัง | {'paragraph': 334, 'question': 3836, 'answer': 20364} | 1 | 0.875236 | 0.832203 | 0.803861 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | What does Merle Black think of Mr. Barnes decision to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | Merle Black คิดว่าการตัดสินใจของนาย Barnes จะทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา? | I think I 've heard many times doing such before | ฉันคิดว่าฉันเคยได้ยินมาหลายครั้งแล้ว | {'paragraph': 334, 'question': 3836, 'answer': 20365} | 0 | 0.875236 | 0.832203 | 0.767334 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | What does Merle Black think of Mr. Barnes decision to work for the Atlanta Legal Aid Society ? | Merle Black คิดว่าการตัดสินใจของนาย Barnes จะทำงานให้กับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตา? | I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before | ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน | {'paragraph': 334, 'question': 3836, 'answer': 20366} | 1 | 0.875236 | 0.832203 | 0.824298 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Does Gov Barnes thinks that all people are entitled to good lawyers regardless of their means to pay ? | Gov Barnes คิดว่าทุกคนมีสิทธิ์ได้รับทนายความที่ดีโดยไม่คำนึงถึงวิธีการจ่ายเงินหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 334, 'question': 3837, 'answer': 20367} | 0 | 0.875236 | 0.884546 | 0.940028 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Does Gov Barnes thinks that all people are entitled to good lawyers regardless of their means to pay ? | Gov Barnes คิดว่าทุกคนมีสิทธิ์ได้รับทนายความที่ดีโดยไม่คำนึงถึงวิธีการจ่ายเงินหรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 334, 'question': 3837, 'answer': 20368} | 1 | 0.875236 | 0.884546 | 0.887465 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | How is Gov. Roy Barnes ' career choice different from previous governors ? | Gov. Roy Barnes 'การเลือกอาชีพแตกต่างจากผู้ว่าราชการคนก่อนอย่างไร | Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses | ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง | {'paragraph': 334, 'question': 3838, 'answer': 20369} | 1 | 0.875236 | 0.893578 | 0.775472 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | How is Gov. Roy Barnes ' career choice different from previous governors ? | Gov. Roy Barnes 'การเลือกอาชีพแตกต่างจากผู้ว่าราชการคนก่อนอย่างไร | Previous governors are working with Roy Barnes | ผู้ว่าการก่อนหน้านี้กำลังทำงานร่วมกับ Roy Barnes | {'paragraph': 334, 'question': 3838, 'answer': 20370} | 0 | 0.875236 | 0.893578 | 0.75482 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | How is Gov. Roy Barnes ' career choice different from previous governors ? | Gov. Roy Barnes 'การเลือกอาชีพแตกต่างจากผู้ว่าราชการคนก่อนอย่างไร | He is working for free at a legal aid society rather than joining a prestigious law firm or business | เขาทำงานฟรีที่สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายแทนที่จะเข้าร่วมสำนักงานกฎหมายหรือธุรกิจอันทรงเกียรติ | {'paragraph': 334, 'question': 3838, 'answer': 20371} | 1 | 0.875236 | 0.893578 | 0.787736 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Have previous governors taken the same path as Barnes after leaving office ? | ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ใช้เส้นทางเดียวกับบาร์นส์หลังจากออกจากตำแหน่งหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 334, 'question': 3839, 'answer': 20372} | 1 | 0.875236 | 0.581036 | 0.940028 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | Have previous governors taken the same path as Barnes after leaving office ? | ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ใช้เส้นทางเดียวกับบาร์นส์หลังจากออกจากตำแหน่งหรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 334, 'question': 3839, 'answer': 20373} | 0 | 0.875236 | 0.581036 | 0.887465 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | What does Roy Barnes think about the privilege of practicing law ? | Roy Barnes คิดอย่างไรเกี่ยวกับสิทธิพิเศษของการฝึกฝนกฎหมาย? | This privilege to practice law is just that - it 's a privilege | สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเพียงเรื่องนั้น - เป็นสิทธิพิเศษ | {'paragraph': 334, 'question': 3840, 'answer': 20374} | 1 | 0.875236 | 0.894197 | 0.667022 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | What does Roy Barnes think about the privilege of practicing law ? | Roy Barnes คิดอย่างไรเกี่ยวกับสิทธิพิเศษของการฝึกฝนกฎหมาย? | That it is not a privilege that comes with a cost and it comes with a bill | ว่าไม่ใช่สิทธิพิเศษที่มาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมาพร้อมกับบิล | {'paragraph': 334, 'question': 3840, 'answer': 20375} | 0 | 0.875236 | 0.894197 | 0.626702 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | What does Roy Barnes think about the privilege of practicing law ? | Roy Barnes คิดอย่างไรเกี่ยวกับสิทธิพิเศษของการฝึกฝนกฎหมาย? | It is not kind of priviledge | มันไม่ได้เป็นสิทธิพิเศษ | {'paragraph': 334, 'question': 3840, 'answer': 20376} | 0 | 0.875236 | 0.894197 | 0.699212 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | After losing re - election what did Roy Barnes say he would do ? | หลังจากแพ้ - การเลือกตั้ง Roy Barnes บอกว่าเขาจะทำอะไร? | He will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people | เขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ไม่ได้รับค่าจ้างสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน | {'paragraph': 334, 'question': 3841, 'answer': 20377} | 1 | 0.875236 | 0.895726 | 0.753527 |
Defeated last month for re - election , Gov. Roy Barnes announced Tuesday that he will spend his first six months out of office as an unpaid attorney for the Atlanta Legal Aid Society , where he will represent poor people . " One day I 'll probably do some legal work that I will charge a handsome fee for - at least I hope there are those that are still willing to pay , " he told reporters . " But for now , I think it is important to fulfill my duty as a lawyer to help those who need it the most , to speak for those who can not speak for themselves and to defend those whose life and livelihoods depend on it , " he said . Previous governors have gone to prestigious law firms , joined corporate boards or returned to thriving businesses . " I do n't think I 've ever heard of anybody doing this before , " Emory University political science professor Merle Black said . " If he 's actually going to represent individuals for that organization , they 're going to get great representation . You 're going to get some powerful legal muscle there , " Mr. Black said . Mr. Barnes said he already has his first case , but he would n't say what it is . Atlanta Legal Aid provides civil services to poor people in five metro Atlanta counties . Mr. Barnes said he was hoping to send a message to other lawyers . " This privilege to practice law is just that - it 's a privilege . And it comes with a cost and it comes with a bill . We as lawyers have a responsibility to make sure that everyone , regardless of whether they can afford it or not , has quality representation . And if we do n't do that , then we 're not much of a profession , " he said . Steven Gottlieb , the society 's executive director , said , " I ca n't imagine anything that could be better than to have the governor of the state , in his first act as a private citizen , donate six months of his time to represent poor people . | พ่ายแพ้เมื่อเดือนที่แล้วสำหรับการเลือกตั้ง Gov. Roy Barnes ประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขาจะใช้เวลาหกเดือนแรกของเขาในฐานะทนายความที่ค้างชำระสำหรับสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาซึ่งเขาจะเป็นตัวแทนของคนจน "วันหนึ่งฉันอาจจะทำงานตามกฎหมายบางอย่างที่ฉันจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหล่อ - อย่างน้อยฉันหวังว่าจะมีคนที่ยังเต็มใจจ่าย" เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว “ แต่ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของฉันในฐานะทนายความเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการมันมากที่สุดเพื่อพูดคุยกับผู้ที่ไม่สามารถพูดเพื่อตนเองและปกป้องผู้ที่มีชีวิตและวิถีชีวิตขึ้นอยู่กับมัน” เขา พูดว่า . ผู้ว่าการก่อนหน้านี้ได้ไปที่ บริษัท กฎหมายอันทรงเกียรติเข้าร่วมคณะกรรมการ บริษัท หรือกลับไปที่ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง “ ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินใครเคยทำสิ่งนี้มาก่อน” ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยเอมอรี Merle Black กล่าว “ ถ้าเขาจะเป็นตัวแทนของบุคคลสำหรับองค์กรนั้นพวกเขาจะได้รับการเป็นตัวแทนที่ยอดเยี่ยมคุณจะได้รับกล้ามเนื้อตามกฎหมายที่ทรงพลังที่นั่น” นาย Black กล่าว นาย Barnes กล่าวว่าเขามีคดีแรกแล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร ความช่วยเหลือด้านกฎหมายของแอตแลนตาให้บริการพลเรือนแก่คนจนในมณฑลเมโทร Atlanta นาย Barnes กล่าวว่าเขาหวังว่าจะส่งข้อความถึงทนายความคนอื่น ๆ "สิทธิพิเศษในการฝึกฝนกฎหมายนี้เป็นเรื่องที่ - มันเป็นสิทธิพิเศษและมันมาพร้อมกับค่าใช้จ่ายและมันมาพร้อมกับบิลเราในฐานะนักกฎหมายมีความรับผิดชอบที่จะทำให้แน่ใจว่าทุกคนไม่ว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายได้หรือไม่ก็ตาม มีการเป็นตัวแทนที่มีคุณภาพและถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราก็ไม่ได้มีอาชีพมากนัก "เขากล่าว Steven Gottlieb ผู้อำนวยการบริหารของสมาคมกล่าวว่า "ฉันไม่ได้จินตนาการถึงสิ่งที่ดีกว่าที่จะมีผู้ว่าการรัฐในการกระทำครั้งแรกของเขาในฐานะพลเมืองเอกชนบริจาคหกเดือนของ เวลาของเขาในการเป็นตัวแทนคนยากจน | After losing re - election what did Roy Barnes say he would do ? | หลังจากแพ้ - การเลือกตั้ง Roy Barnes บอกว่าเขาจะทำอะไร? | He already has his first case , but he would n't say what it is | เขามีกรณีแรกของเขาอยู่แล้ว แต่เขาจะไม่พูดว่ามันคืออะไร | {'paragraph': 334, 'question': 3841, 'answer': 20378} | 0 | 0.875236 | 0.895726 | 0.810348 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why does the narrator state that she does " not remember any of this well " ? | ทำไมผู้บรรยายจึงระบุว่าเธอ "จำสิ่งนี้ไม่ได้" | It was very long time ago | นานมากแล้ว | {'paragraph': 335, 'question': 3842, 'answer': 20379} | 0 | 0.829276 | 0.736163 | 0.799834 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why does the narrator state that she does " not remember any of this well " ? | ทำไมผู้บรรยายจึงระบุว่าเธอ "จำสิ่งนี้ไม่ได้" | Someone told him about what happened and he was n't actually there that night | มีคนบอกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นและเขาไม่ได้อยู่ที่นั่นในคืนนั้น | {'paragraph': 335, 'question': 3842, 'answer': 20380} | 0 | 0.829276 | 0.736163 | 0.81683 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why does the narrator state that she does " not remember any of this well " ? | ทำไมผู้บรรยายจึงระบุว่าเธอ "จำสิ่งนี้ไม่ได้" | He was drunk that night | เขาเมาในคืนนั้น | {'paragraph': 335, 'question': 3842, 'answer': 20381} | 1 | 0.829276 | 0.736163 | 0.725696 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why does the narrator state that she does " not remember any of this well " ? | ทำไมผู้บรรยายจึงระบุว่าเธอ "จำสิ่งนี้ไม่ได้" | He has bad memory | เขามีความทรงจำที่ไม่ดี | {'paragraph': 335, 'question': 3842, 'answer': 20382} | 0 | 0.829276 | 0.736163 | 0.778637 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why does the narrator state that she does " not remember any of this well " ? | ทำไมผู้บรรยายจึงระบุว่าเธอ "จำสิ่งนี้ไม่ได้" | They had too much to drink | พวกเขาดื่มมากเกินไป | {'paragraph': 335, 'question': 3842, 'answer': 20383} | 1 | 0.829276 | 0.736163 | 0.847184 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Nardo think he knew better ? | Nardo คิดว่าเขารู้อะไรดีขึ้น? | Predator | นักล่า | {'paragraph': 335, 'question': 3843, 'answer': 20384} | 0 | 0.829276 | 0.929499 | 0.623794 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Nardo think he knew better ? | Nardo คิดว่าเขารู้อะไรดีขึ้น? | Solevgrad jazz | SOLEVGRAD JAZZ | {'paragraph': 335, 'question': 3843, 'answer': 20385} | 1 | 0.829276 | 0.929499 | 0.494113 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Nardo think he knew better ? | Nardo คิดว่าเขารู้อะไรดีขึ้น? | Tasha | Tasha | {'paragraph': 335, 'question': 3843, 'answer': 20386} | 0 | 0.829276 | 0.929499 | 1 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Nardo think he knew better ? | Nardo คิดว่าเขารู้อะไรดีขึ้น? | Fame | ชื่อเสียง | {'paragraph': 335, 'question': 3843, 'answer': 20387} | 0 | 0.829276 | 0.929499 | 0.398246 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Nardo think he knew better ? | Nardo คิดว่าเขารู้อะไรดีขึ้น? | Psychology | จิตวิทยา | {'paragraph': 335, 'question': 3843, 'answer': 20388} | 0 | 0.829276 | 0.929499 | 0.89104 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Tasha study in school ? | Tasha เรียนอะไรในโรงเรียน? | Solevgrad jazz | SOLEVGRAD JAZZ | {'paragraph': 335, 'question': 3844, 'answer': 20389} | 1 | 0.829276 | 0.863674 | 0.494113 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Tasha study in school ? | Tasha เรียนอะไรในโรงเรียน? | Psychology | จิตวิทยา | {'paragraph': 335, 'question': 3844, 'answer': 20390} | 0 | 0.829276 | 0.863674 | 0.89104 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did Tasha study in school ? | Tasha เรียนอะไรในโรงเรียน? | She did n't go to school | เธอไม่ไปโรงเรียน | {'paragraph': 335, 'question': 3844, 'answer': 20391} | 0 | 0.829276 | 0.863674 | 0.890794 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why was Tasha arguing about the worth of Solevgrad jazz | ทำไม Tasha ถึงโต้เถียงเกี่ยวกับคุณค่าของ Jazz Solevgrad | She did n't argue about it | เธอไม่เถียงเกี่ยวกับเรื่องนี้ | {'paragraph': 335, 'question': 3845, 'answer': 20392} | 0 | 0.829276 | 0.873293 | 0.720914 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why was Tasha arguing about the worth of Solevgrad jazz | ทำไม Tasha ถึงโต้เถียงเกี่ยวกับคุณค่าของ Jazz Solevgrad | She played Solevgrad jazz | เธอเล่นแจ๊ส Solevgrad | {'paragraph': 335, 'question': 3845, 'answer': 20393} | 0 | 0.829276 | 0.873293 | 0.887038 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why was Tasha arguing about the worth of Solevgrad jazz | ทำไม Tasha ถึงโต้เถียงเกี่ยวกับคุณค่าของ Jazz Solevgrad | She studied it in school | เธอเรียนในโรงเรียน | {'paragraph': 335, 'question': 3845, 'answer': 20394} | 1 | 0.829276 | 0.873293 | 0.768591 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why was Tasha arguing about the worth of Solevgrad jazz | ทำไม Tasha ถึงโต้เถียงเกี่ยวกับคุณค่าของ Jazz Solevgrad | She was the only person who was n't drunk and wanted to explain | เธอเป็นคนเดียวที่ไม่เมาและต้องการอธิบาย | {'paragraph': 335, 'question': 3845, 'answer': 20395} | 0 | 0.829276 | 0.873293 | 0.713412 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | Why was Tasha arguing about the worth of Solevgrad jazz | ทำไม Tasha ถึงโต้เถียงเกี่ยวกับคุณค่าของ Jazz Solevgrad | She was drunk and thought herself an expert | เธอเมาและคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ | {'paragraph': 335, 'question': 3845, 'answer': 20396} | 1 | 0.829276 | 0.873293 | 0.765837 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did the narrators neighbor constantly play loudly and badly ? | เพื่อนบ้านผู้บรรยายเล่นเสียงดังและไม่ดีอยู่ตลอดเวลา? | R'n'B | r'n'b | {'paragraph': 335, 'question': 3846, 'answer': 20397} | 0 | 0.829276 | 0.61084 | 0.808997 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did the narrators neighbor constantly play loudly and badly ? | เพื่อนบ้านผู้บรรยายเล่นเสียงดังและไม่ดีอยู่ตลอดเวลา? | Solevgrad jazz | SOLEVGRAD JAZZ | {'paragraph': 335, 'question': 3846, 'answer': 20398} | 1 | 0.829276 | 0.61084 | 0.494113 |
I had drunk too much , I confess , though we all had . Somehow , Tasha and I began to argue the worth of Solevgrad jazz , as inconsequential a topic as I can imagine . She had studied it in school , so she thought herself as an expert . I once had a neighbor who played it constantly , loudly , and badly , so I thought I knew it better . Malaquez tried to mediate , but I saw him as siding with Tasha . So , I think , did she . The subject shifted from music to Tasha 's obsession with fame , undoubtedly by a leap that I made . She had no choice but to follow . ( I do not remember any of this well , just now , nor do I care to . Those who are truly curious may look at the last act of " Captured Moments . " ) I remember suggesting , with characteristic tact , that she add Emil to her small list of major accomplishments . Malaquez glanced away , embarrassed . Tasha looked at me as if to say , " I will . " She said , " I feel sorry for you , Nardo . I 'll see Emil home . " " Yes , " I said , " Do that , " and did not care what she did , or why . Emil asked , " You 're all right ? " I muttered something he must have interpreted as assent . They both walked up to Emil 's home while I watched the scarlet moonlight ripple on distant waves . Disgusted with Tasha but more disgusted with myself , I finally realized she would not return that night and went into The Sleeping Flamingo to drink myself to sleep . She had not come home when I woke in mid - morning . | ฉันเมามากเกินไปฉันสารภาพแม้ว่าเราทุกคนจะมี อย่างใด Tasha และฉันเริ่มโต้แย้งคุณค่าของ Solevgrad แจ๊สซึ่งเป็นหัวข้อที่ไม่สมเหตุผลเท่าที่ฉันจะจินตนาการได้ เธอเรียนในโรงเรียนดังนั้นเธอจึงคิดว่าตัวเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันเคยมีเพื่อนบ้านที่เล่นมันอย่างต่อเนื่องเสียงดังและไม่ดีดังนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ดีกว่า Malaquez พยายามไกล่เกลี่ย แต่ฉันเห็นเขาเป็นเข้าข้าง Tasha ดังนั้นฉันคิดว่าเธอทำ เรื่องเปลี่ยนจากดนตรีไปเป็นความหลงใหลของ Tasha ด้วยชื่อเสียงโดยการก้าวกระโดดที่ฉันทำ เธอไม่มีทางเลือกนอกจากต้องติดตาม (ฉันจำสิ่งนี้ไม่ได้เลยตอนนี้และฉันไม่สนใจคนที่อยากรู้อยากเห็นอย่างแท้จริงอาจดูการกระทำครั้งสุดท้ายของ "ช่วงเวลาที่ถูกจับ") ฉันจำได้ว่าแนะนำด้วยไหวพริบลักษณะที่เธอเพิ่ม Emil ลงไป รายการเล็ก ๆ ของความสำเร็จที่สำคัญของเธอ Malaquez มองไปที่อาย Tasha มองมาที่ฉันราวกับว่าจะพูดว่า "ฉันจะ" เธอพูด "ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณ Nardo ฉันจะเห็น Emil กลับบ้าน" "ใช่" ฉันพูด "ทำอย่างนั้น" ไม่สนใจสิ่งที่เธอทำหรือทำไม Emil ถามว่า "คุณทุกอย่างใช่มั้ย" ฉันพึมพำบางสิ่งที่เขาต้องตีความว่าเป็นการยอมรับ พวกเขาทั้งคู่เดินขึ้นไปที่บ้านของ Emil ในขณะที่ฉันดูระลอกแสงจันทร์สีแดงมูนบนคลื่นที่ห่างไกล เบื่อหน่ายกับ Tasha แต่เบื่อหน่ายกับตัวเองมากขึ้นในที่สุดฉันก็รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาในคืนนั้นและเข้าไปในฟลามิงโกที่นอนหลับเพื่อดื่มตัวเองเพื่อนอนหลับ เธอไม่ได้กลับบ้านเมื่อฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางตอนเช้า | What did the narrators neighbor constantly play loudly and badly ? | เพื่อนบ้านผู้บรรยายเล่นเสียงดังและไม่ดีอยู่ตลอดเวลา? | Ethnic music | ดนตรีชาติพันธุ์ | {'paragraph': 335, 'question': 3846, 'answer': 20399} | 0 | 0.829276 | 0.61084 | 0.865332 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.