paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | After you burn wood in your campfire , the wood matter ends up on the ground ( mostly as ashes ) , but where does the rest of the matter go ? | หลังจากที่คุณเผาไม้ในกองไฟของคุณสสารไม้จะจบลงบนพื้นดิน (ส่วนใหญ่เป็นขี้เถ้า) แต่เรื่องที่เหลืออยู่ที่ไหน? | It travels through the air | มันเดินทางผ่านอากาศ | {'paragraph': 354, 'question': 4073, 'answer': 21600} | 1 | 0.809434 | 0.881208 | 0.810591 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | After you burn wood in your campfire , the wood matter ends up on the ground ( mostly as ashes ) , but where does the rest of the matter go ? | หลังจากที่คุณเผาไม้ในกองไฟของคุณสสารไม้จะจบลงบนพื้นดิน (ส่วนใหญ่เป็นขี้เถ้า) แต่เรื่องที่เหลืออยู่ที่ไหน? | It changed changes into carbon dioxide , water vapor and other gases | มันเปลี่ยนการเปลี่ยนแปลงเป็นก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | {'paragraph': 354, 'question': 4073, 'answer': 21601} | 1 | 0.809434 | 0.881208 | 0.849324 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | After you burn wood in your campfire , the wood matter ends up on the ground ( mostly as ashes ) , but where does the rest of the matter go ? | หลังจากที่คุณเผาไม้ในกองไฟของคุณสสารไม้จะจบลงบนพื้นดิน (ส่วนใหญ่เป็นขี้เถ้า) แต่เรื่องที่เหลืออยู่ที่ไหน? | Into the air ( as carbon dioxide , water vapor , and other gases ) | สู่อากาศ (เช่นคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ) | {'paragraph': 354, 'question': 4073, 'answer': 21602} | 1 | 0.809434 | 0.881208 | 0.874996 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | How is matter conserved after wood burns ? | สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้? | Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes ; the ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with | สมมติว่าคุณได้ติดก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่เผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย | {'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21603} | 1 | 0.809434 | 0.743162 | 0.804119 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | How is matter conserved after wood burns ? | สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้? | The ashes and gases have the same composition | ขี้เถ้าและก๊าซมีองค์ประกอบเดียวกัน | {'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21604} | 0 | 0.809434 | 0.743162 | 0.78255 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | How is matter conserved after wood burns ? | สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้? | The ashes and gases combined have the same original mass | ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลดั้งเดิมเหมือนกัน | {'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21605} | 1 | 0.809434 | 0.743162 | 0.763092 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | How is matter conserved after wood burns ? | สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้? | New matter is created to replace the destroyed matter | เรื่องใหม่ถูกสร้างขึ้นเพื่อแทนที่สสารที่ถูกทำลาย | {'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21606} | 0 | 0.809434 | 0.743162 | 0.669309 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | How is matter conserved after wood burns ? | สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้? | The matter takes on different forms | เรื่องนี้ใช้ในรูปแบบที่แตกต่างกัน | {'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21607} | 1 | 0.809434 | 0.743162 | 0.524642 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Heat | ความร้อน | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21608} | 1 | 0.809434 | 0.807787 | 0.77694 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Water | น้ำ | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21609} | 0 | 0.809434 | 0.807787 | 0.906223 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Burning the wood | เผาไม้ | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21610} | 1 | 0.809434 | 0.807787 | 0.861319 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Cold | เย็น | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21611} | 0 | 0.809434 | 0.807787 | 0.728797 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Law of conservation of mass | กฎการอนุรักษ์มวลชน | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21612} | 0 | 0.809434 | 0.807787 | 0.697131 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Fire | ไฟ | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21613} | 1 | 0.809434 | 0.807787 | 0.736851 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Campfire | แคมป์ไฟ | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21614} | 1 | 0.809434 | 0.807787 | 0.735789 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ? | อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | Ashes | ขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21615} | 0 | 0.809434 | 0.807787 | 0.429159 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Is any matter created when you burn wood in a campfire ? | มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่? | Matter can be created or destroyed | สสารสามารถสร้างหรือทำลายได้ | {'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21616} | 0 | 0.809434 | 0.725917 | 0.736791 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Is any matter created when you burn wood in a campfire ? | มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่? | Maybe | อาจจะ | {'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21617} | 0 | 0.809434 | 0.725917 | 0.885222 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Is any matter created when you burn wood in a campfire ? | มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21618} | 1 | 0.809434 | 0.725917 | 0.940028 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Is any matter created when you burn wood in a campfire ? | มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่? | No , because of conservation of mass | ไม่เพราะการอนุรักษ์มวลชน | {'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21619} | 1 | 0.809434 | 0.725917 | 0.725903 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Is any matter created when you burn wood in a campfire ? | มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่? | Yeah | ใช่ | {'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21620} | 0 | 0.809434 | 0.725917 | 0.773732 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Is any matter created when you burn wood in a campfire ? | มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่? | Matter can not be created or destroyed | ไม่สามารถสร้างหรือทำลายสสาร | {'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21621} | 1 | 0.809434 | 0.725917 | 0.733408 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Ashes and gases in an example of what ? | ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร? | Example of residue left back when something is burnt | ตัวอย่างของสารตกค้างที่เหลืออยู่เมื่อมีบางสิ่งถูกไฟไหม้ | {'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21622} | 1 | 0.809434 | 0.808413 | 0.660873 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Ashes and gases in an example of what ? | ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร? | Example of fire and heat | ตัวอย่างของไฟและความร้อน | {'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21623} | 0 | 0.809434 | 0.808413 | 0.853381 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Ashes and gases in an example of what ? | ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร? | Matter | วัตถุ | {'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21624} | 1 | 0.809434 | 0.808413 | 0.419189 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Ashes and gases in an example of what ? | ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร? | Anti matter | เรื่องต่อต้าน | {'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21625} | 0 | 0.809434 | 0.808413 | 0.787309 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Ashes and gases in an example of what ? | ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร? | Law of conservation of mass | กฎการอนุรักษ์มวลชน | {'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21626} | 1 | 0.809434 | 0.808413 | 0.697131 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Ashes and gases in an example of what ? | ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร? | Example of water vapor and carbon dioxide | ตัวอย่างไอน้ำและคาร์บอนไดออกไซด์ | {'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21627} | 0 | 0.809434 | 0.808413 | 0.845393 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | The fact that ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with illustrates what law ? | ความจริงที่ว่าขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มต้นด้วยแสดงให้เห็นถึงกฎหมายอะไร? | Law of energy transfer | กฎการถ่ายโอนพลังงาน | {'paragraph': 354, 'question': 4078, 'answer': 21628} | 0 | 0.809434 | 0.77482 | 0.843774 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | The fact that ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with illustrates what law ? | ความจริงที่ว่าขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มต้นด้วยแสดงให้เห็นถึงกฎหมายอะไร? | The law of conservation of mass | กฎการอนุรักษ์มวลชน | {'paragraph': 354, 'question': 4078, 'answer': 21629} | 1 | 0.809434 | 0.77482 | 0.717451 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | The fact that ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with illustrates what law ? | ความจริงที่ว่าขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มต้นด้วยแสดงให้เห็นถึงกฎหมายอะไร? | Law of equal and opposite reaction | กฎของปฏิกิริยาที่เท่าเทียมกันและตรงกันข้าม | {'paragraph': 354, 'question': 4078, 'answer': 21630} | 0 | 0.809434 | 0.77482 | 0.709126 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happens to sticks and logs in a campfire ? | จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ? | They change into pile of ashes | พวกเขาเปลี่ยนเป็นกองขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21631} | 1 | 0.809434 | 0.748012 | 0.622592 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happens to sticks and logs in a campfire ? | จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ? | They are permanently eliminated from the earth | พวกมันถูกกำจัดออกจากโลกอย่างถาวร | {'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21632} | 0 | 0.809434 | 0.748012 | 0.803517 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happens to sticks and logs in a campfire ? | จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ? | As the fire burns , the stack slowly shrinks and a while later , all that is left is a small pile of ashes | เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลงและอีกไม่นานสิ่งที่เหลืออยู่ก็คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก | {'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21633} | 1 | 0.809434 | 0.748012 | 0.781287 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happens to sticks and logs in a campfire ? | จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ? | They get converted to fire and heat | พวกเขาได้รับการดัดแปลงเป็นไฟและความร้อน | {'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21634} | 0 | 0.809434 | 0.748012 | 0.735275 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happens to sticks and logs in a campfire ? | จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ? | They are converted to ashes and gases | พวกเขาถูกแปลงเป็นขี้เถ้าและก๊าซ | {'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21635} | 1 | 0.809434 | 0.748012 | 0.76704 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | As a fire burns , what stack slowly shrinks ? | เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง? | The stack of sticks and logs | สแต็คของแท่งและบันทึก | {'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21636} | 1 | 0.809434 | 0.752273 | 0.715251 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | As a fire burns , what stack slowly shrinks ? | เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง? | The ashes | ขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21637} | 0 | 0.809434 | 0.752273 | 0.443509 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | As a fire burns , what stack slowly shrinks ? | เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง? | Stack of ashes | กองขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21638} | 0 | 0.809434 | 0.752273 | 0.512949 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | As a fire burns , what stack slowly shrinks ? | เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง? | The stack of sticks | กองไม้ | {'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21639} | 1 | 0.809434 | 0.752273 | 0.424823 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ? | เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่? | The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases | ไม้เปลี่ยนไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ | {'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21640} | 1 | 0.809434 | 0.64022 | 0.831819 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ? | เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่? | Small pile of ashes | กองขี้เถ้าขนาดเล็ก | {'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21641} | 1 | 0.809434 | 0.64022 | 0.720473 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ? | เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่? | Only the ashes , All other matter was destroyed | มีเพียงขี้เถ้าเรื่องอื่น ๆ ทั้งหมดเท่านั้นที่ถูกทำลาย | {'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21642} | 0 | 0.809434 | 0.64022 | 0.720294 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ? | เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่? | Only the ashes , all other matter changed forms and moved away from the fire | มีเพียงขี้เถ้าเท่านั้นเรื่องอื่น ๆ ก็เปลี่ยนรูปแบบและย้ายออกจากกองไฟ | {'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21643} | 1 | 0.809434 | 0.64022 | 0.688297 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ? | เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่? | Big pile of ashes | กองขี้เถ้าขนาดใหญ่ | {'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21644} | 0 | 0.809434 | 0.64022 | 0.629751 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ? | เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่? | Ashes | ขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21645} | 0 | 0.809434 | 0.64022 | 0.429159 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happened to the wood ? | เกิดอะไรขึ้นกับไม้? | It was converted to ashes | มันถูกดัดแปลงเป็นขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21646} | 1 | 0.809434 | 0.826251 | 0.515134 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happened to the wood ? | เกิดอะไรขึ้นกับไม้? | The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases , which floated off into the air , leaving behind just the ashes | ไม้เปลี่ยนไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ซึ่งลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน | {'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21647} | 1 | 0.809434 | 0.826251 | 0.7818 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happened to the wood ? | เกิดอะไรขึ้นกับไม้? | They get converted to ashes entirely | พวกเขาได้รับการดัดแปลงเป็นขี้เถ้าโดยสิ้นเชิง | {'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21648} | 0 | 0.809434 | 0.826251 | 0.532583 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happened to the wood ? | เกิดอะไรขึ้นกับไม้? | They get converted to water vapor , carbon dioxide and other gases | พวกเขาได้รับการดัดแปลงเป็นไอน้ำคาร์บอนไดออกไซด์และก๊าซอื่น ๆ | {'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21649} | 1 | 0.809434 | 0.826251 | 0.728101 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What happened to the wood ? | เกิดอะไรขึ้นกับไม้? | It was completely destroyed | มันถูกทำลายอย่างสมบูรณ์ | {'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21650} | 0 | 0.809434 | 0.826251 | 0.837791 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What is left when the stack shrinks ? | อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว? | Small pile of ashes | กองขี้เถ้าขนาดเล็ก | {'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21651} | 1 | 0.809434 | 0.639614 | 0.720473 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What is left when the stack shrinks ? | อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว? | Nothing | ไม่มีอะไร | {'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21652} | 0 | 0.809434 | 0.639614 | 0.753952 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What is left when the stack shrinks ? | อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว? | A small pile of ashes | กองขี้เถ้าขนาดเล็ก | {'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21653} | 1 | 0.809434 | 0.639614 | 0.697681 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What is left when the stack shrinks ? | อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว? | Water vapor and other gases before being released to the air | ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก่อนที่จะถูกปล่อยออกสู่อากาศ | {'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21654} | 1 | 0.809434 | 0.639614 | 0.784595 |
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass . | หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน | What is left when the stack shrinks ? | อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว? | Ashes | ขี้เถ้า | {'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21655} | 1 | 0.809434 | 0.639614 | 0.429159 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Article 9 | ข้อ 9 | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21656} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.828371 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Britain | Britain | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21657} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Before 1964 | ก่อนปี 1964 | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21658} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.912846 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Russia | Russia | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21659} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Soviet Union | Soviet Union | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21660} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | It took less than two decades for Japan to overtake Britain economically | ใช้เวลาน้อยกว่าสองทศวรรษสำหรับ Japan ในการแซง Britain ทางเศรษฐกิจ | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21661} | 1 | 0.926195 | 0.922196 | 0.882122 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Few years | ไม่กี่ปี | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21662} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.805772 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | 1964 | 2507 | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21663} | 1 | 0.926195 | 0.922196 | 0.661962 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | After the Korean war | หลังสงครามเกาหลี | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21664} | 1 | 0.926195 | 0.922196 | 0.86327 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | It took three decades for Japan to overtake Britain economically | ใช้เวลาสามทศวรรษสำหรับ Japan แซง Britain ทางเศรษฐกิจ | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21665} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.90806 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | After 1970 | หลังปี 1970 | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21666} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.901784 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | Less than two decades | น้อยกว่าสองทศวรรษ | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21667} | 1 | 0.926195 | 0.922196 | 0.873648 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | 10 years | 10 ปี | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21668} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.936388 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | About 12 years | ประมาณ 12 ปี | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21669} | 1 | 0.926195 | 0.922196 | 0.851605 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ? | นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ? | More than two decades | มากกว่าสองทศวรรษ | {'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21670} | 0 | 0.926195 | 0.922196 | 0.897239 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | More than two decades after the country was ruined | มากกว่าสองทศวรรษหลังจากประเทศถูกทำลาย | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21671} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.815369 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | United States of America | United States of America | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21672} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Second decade for the country had was ruined | ทศวรรษที่สองสำหรับประเทศถูกทำลาย | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21673} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 0.822112 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | After the 60 's | หลังจาก 60 ' | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21674} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.89228 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | British | ชาวอังกฤษ | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21675} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.882206 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Between 1960 - 1970 | ระหว่างปี 2503-2513 | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21676} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 0.462201 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | 1980 | 2523 | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21677} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.871807 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Britain | Britain | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21678} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Japan | Japan | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21679} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | US | US | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21680} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Soviet Union | Soviet Union | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21681} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | After the 50 's | หลังจาก 50 ' | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21682} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 0.899788 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | 1960 's | ปี 1960 | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21683} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 0.914138 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | 2000 | ปี 2000 | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21684} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.84823 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | 1970 | ปี 1970 | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21685} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 0.896932 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | 1970s | ปี 1970 | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21686} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.887096 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | America | America | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21687} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Before the Korean war | ก่อนสงครามเกาหลี | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21688} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.943262 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | England | England | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21689} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | 1960s | 1960s | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21690} | 1 | 0.926195 | 0.926376 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | Japan was the third largest economy by the end of which decade ? | Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด? | Finance Ministry | กระทรวงการคลัง | {'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21691} | 0 | 0.926195 | 0.926376 | 0.954312 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | 40s | ยุค 40 | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21692} | 0 | 0.926195 | 0.864675 | 0.845439 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | Article 9 | ข้อ 9 | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21693} | 1 | 0.926195 | 0.864675 | 0.828371 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | The 9th Article | บทความที่ 9 | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21694} | 1 | 0.926195 | 0.864675 | 0.88697 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | Zaibastsu | Zaibastsu | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21695} | 0 | 0.926195 | 0.864675 | 1 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | Constitution | รัฐธรรมนูญ | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21696} | 0 | 0.926195 | 0.864675 | 0.939537 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | Article 1 | หัวข้อที่ 1 | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21697} | 0 | 0.926195 | 0.864675 | 0.657421 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | 1940s | ปี 1940 | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21698} | 0 | 0.926195 | 0.864675 | 0.901717 |
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions . | สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น | What is the name of the document the US devised while occupying Japan ? | เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร | Article 7 | ข้อ 7 | {'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21699} | 0 | 0.926195 | 0.864675 | 0.80001 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.