paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
After you burn wood in your campfire , the wood matter ends up on the ground ( mostly as ashes ) , but where does the rest of the matter go ?
หลังจากที่คุณเผาไม้ในกองไฟของคุณสสารไม้จะจบลงบนพื้นดิน (ส่วนใหญ่เป็นขี้เถ้า) แต่เรื่องที่เหลืออยู่ที่ไหน?
It travels through the air
มันเดินทางผ่านอากาศ
{'paragraph': 354, 'question': 4073, 'answer': 21600}
1
0.809434
0.881208
0.810591
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
After you burn wood in your campfire , the wood matter ends up on the ground ( mostly as ashes ) , but where does the rest of the matter go ?
หลังจากที่คุณเผาไม้ในกองไฟของคุณสสารไม้จะจบลงบนพื้นดิน (ส่วนใหญ่เป็นขี้เถ้า) แต่เรื่องที่เหลืออยู่ที่ไหน?
It changed changes into carbon dioxide , water vapor and other gases
มันเปลี่ยนการเปลี่ยนแปลงเป็นก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
{'paragraph': 354, 'question': 4073, 'answer': 21601}
1
0.809434
0.881208
0.849324
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
After you burn wood in your campfire , the wood matter ends up on the ground ( mostly as ashes ) , but where does the rest of the matter go ?
หลังจากที่คุณเผาไม้ในกองไฟของคุณสสารไม้จะจบลงบนพื้นดิน (ส่วนใหญ่เป็นขี้เถ้า) แต่เรื่องที่เหลืออยู่ที่ไหน?
Into the air ( as carbon dioxide , water vapor , and other gases )
สู่อากาศ (เช่นคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ )
{'paragraph': 354, 'question': 4073, 'answer': 21602}
1
0.809434
0.881208
0.874996
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
How is matter conserved after wood burns ?
สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้?
Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes ; the ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with
สมมติว่าคุณได้ติดก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่เผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย
{'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21603}
1
0.809434
0.743162
0.804119
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
How is matter conserved after wood burns ?
สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้?
The ashes and gases have the same composition
ขี้เถ้าและก๊าซมีองค์ประกอบเดียวกัน
{'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21604}
0
0.809434
0.743162
0.78255
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
How is matter conserved after wood burns ?
สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้?
The ashes and gases combined have the same original mass
ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลดั้งเดิมเหมือนกัน
{'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21605}
1
0.809434
0.743162
0.763092
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
How is matter conserved after wood burns ?
สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้?
New matter is created to replace the destroyed matter
เรื่องใหม่ถูกสร้างขึ้นเพื่อแทนที่สสารที่ถูกทำลาย
{'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21606}
0
0.809434
0.743162
0.669309
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
How is matter conserved after wood burns ?
สสารได้รับการอนุรักษ์อย่างไรหลังจากการเผาไหม้ไม้?
The matter takes on different forms
เรื่องนี้ใช้ในรูปแบบที่แตกต่างกัน
{'paragraph': 354, 'question': 4074, 'answer': 21607}
1
0.809434
0.743162
0.524642
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Heat
ความร้อน
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21608}
1
0.809434
0.807787
0.77694
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Water
น้ำ
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21609}
0
0.809434
0.807787
0.906223
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Burning the wood
เผาไม้
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21610}
1
0.809434
0.807787
0.861319
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Cold
เย็น
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21611}
0
0.809434
0.807787
0.728797
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Law of conservation of mass
กฎการอนุรักษ์มวลชน
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21612}
0
0.809434
0.807787
0.697131
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Fire
ไฟ
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21613}
1
0.809434
0.807787
0.736851
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Campfire
แคมป์ไฟ
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21614}
1
0.809434
0.807787
0.735789
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What can cause wood to change to ashes , carbon dioxide , water vapor , and other gases ?
อะไรทำให้ไม้เปลี่ยนเป็นขี้เถ้าคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
Ashes
ขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4075, 'answer': 21615}
0
0.809434
0.807787
0.429159
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Is any matter created when you burn wood in a campfire ?
มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่?
Matter can be created or destroyed
สสารสามารถสร้างหรือทำลายได้
{'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21616}
0
0.809434
0.725917
0.736791
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Is any matter created when you burn wood in a campfire ?
มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่?
Maybe
อาจจะ
{'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21617}
0
0.809434
0.725917
0.885222
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Is any matter created when you burn wood in a campfire ?
มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่?
No
ไม่
{'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21618}
1
0.809434
0.725917
0.940028
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Is any matter created when you burn wood in a campfire ?
มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่?
No , because of conservation of mass
ไม่เพราะการอนุรักษ์มวลชน
{'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21619}
1
0.809434
0.725917
0.725903
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Is any matter created when you burn wood in a campfire ?
มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่?
Yeah
ใช่
{'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21620}
0
0.809434
0.725917
0.773732
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Is any matter created when you burn wood in a campfire ?
มีอะไรเกิดขึ้นเมื่อคุณเผาไม้ในแคมป์ไฟหรือไม่?
Matter can not be created or destroyed
ไม่สามารถสร้างหรือทำลายสสาร
{'paragraph': 354, 'question': 4076, 'answer': 21621}
1
0.809434
0.725917
0.733408
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Ashes and gases in an example of what ?
ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร?
Example of residue left back when something is burnt
ตัวอย่างของสารตกค้างที่เหลืออยู่เมื่อมีบางสิ่งถูกไฟไหม้
{'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21622}
1
0.809434
0.808413
0.660873
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Ashes and gases in an example of what ?
ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร?
Example of fire and heat
ตัวอย่างของไฟและความร้อน
{'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21623}
0
0.809434
0.808413
0.853381
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Ashes and gases in an example of what ?
ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร?
Matter
วัตถุ
{'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21624}
1
0.809434
0.808413
0.419189
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Ashes and gases in an example of what ?
ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร?
Anti matter
เรื่องต่อต้าน
{'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21625}
0
0.809434
0.808413
0.787309
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Ashes and gases in an example of what ?
ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร?
Law of conservation of mass
กฎการอนุรักษ์มวลชน
{'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21626}
1
0.809434
0.808413
0.697131
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Ashes and gases in an example of what ?
ขี้เถ้าและก๊าซในตัวอย่างของอะไร?
Example of water vapor and carbon dioxide
ตัวอย่างไอน้ำและคาร์บอนไดออกไซด์
{'paragraph': 354, 'question': 4077, 'answer': 21627}
0
0.809434
0.808413
0.845393
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
The fact that ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with illustrates what law ?
ความจริงที่ว่าขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มต้นด้วยแสดงให้เห็นถึงกฎหมายอะไร?
Law of energy transfer
กฎการถ่ายโอนพลังงาน
{'paragraph': 354, 'question': 4078, 'answer': 21628}
0
0.809434
0.77482
0.843774
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
The fact that ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with illustrates what law ?
ความจริงที่ว่าขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มต้นด้วยแสดงให้เห็นถึงกฎหมายอะไร?
The law of conservation of mass
กฎการอนุรักษ์มวลชน
{'paragraph': 354, 'question': 4078, 'answer': 21629}
1
0.809434
0.77482
0.717451
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
The fact that ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with illustrates what law ?
ความจริงที่ว่าขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มต้นด้วยแสดงให้เห็นถึงกฎหมายอะไร?
Law of equal and opposite reaction
กฎของปฏิกิริยาที่เท่าเทียมกันและตรงกันข้าม
{'paragraph': 354, 'question': 4078, 'answer': 21630}
0
0.809434
0.77482
0.709126
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happens to sticks and logs in a campfire ?
จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ?
They change into pile of ashes
พวกเขาเปลี่ยนเป็นกองขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21631}
1
0.809434
0.748012
0.622592
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happens to sticks and logs in a campfire ?
จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ?
They are permanently eliminated from the earth
พวกมันถูกกำจัดออกจากโลกอย่างถาวร
{'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21632}
0
0.809434
0.748012
0.803517
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happens to sticks and logs in a campfire ?
จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ?
As the fire burns , the stack slowly shrinks and a while later , all that is left is a small pile of ashes
เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลงและอีกไม่นานสิ่งที่เหลืออยู่ก็คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก
{'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21633}
1
0.809434
0.748012
0.781287
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happens to sticks and logs in a campfire ?
จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ?
They get converted to fire and heat
พวกเขาได้รับการดัดแปลงเป็นไฟและความร้อน
{'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21634}
0
0.809434
0.748012
0.735275
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happens to sticks and logs in a campfire ?
จะเกิดอะไรขึ้นกับแท่งและบันทึกในแคมป์ไฟ?
They are converted to ashes and gases
พวกเขาถูกแปลงเป็นขี้เถ้าและก๊าซ
{'paragraph': 354, 'question': 4079, 'answer': 21635}
1
0.809434
0.748012
0.76704
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
As a fire burns , what stack slowly shrinks ?
เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง?
The stack of sticks and logs
สแต็คของแท่งและบันทึก
{'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21636}
1
0.809434
0.752273
0.715251
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
As a fire burns , what stack slowly shrinks ?
เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง?
The ashes
ขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21637}
0
0.809434
0.752273
0.443509
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
As a fire burns , what stack slowly shrinks ?
เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง?
Stack of ashes
กองขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21638}
0
0.809434
0.752273
0.512949
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
As a fire burns , what stack slowly shrinks ?
เมื่อเกิดไฟไหม้กองซ้อนอะไรค่อยๆหดตัวลง?
The stack of sticks
กองไม้
{'paragraph': 354, 'question': 4080, 'answer': 21639}
1
0.809434
0.752273
0.424823
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ?
เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่?
The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases
ไม้เปลี่ยนไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ
{'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21640}
1
0.809434
0.64022
0.831819
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ?
เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่?
Small pile of ashes
กองขี้เถ้าขนาดเล็ก
{'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21641}
1
0.809434
0.64022
0.720473
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ?
เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่?
Only the ashes , All other matter was destroyed
มีเพียงขี้เถ้าเรื่องอื่น ๆ ทั้งหมดเท่านั้นที่ถูกทำลาย
{'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21642}
0
0.809434
0.64022
0.720294
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ?
เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่?
Only the ashes , all other matter changed forms and moved away from the fire
มีเพียงขี้เถ้าเท่านั้นเรื่องอื่น ๆ ก็เปลี่ยนรูปแบบและย้ายออกจากกองไฟ
{'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21643}
1
0.809434
0.64022
0.688297
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ?
เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่?
Big pile of ashes
กองขี้เถ้าขนาดใหญ่
{'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21644}
0
0.809434
0.64022
0.629751
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
Once a stack of sticks and logs is burnt what matter remains ?
เมื่อสแต็คของแท่งและท่อนซุงถูกเผาสิ่งที่ยังคงมีอยู่?
Ashes
ขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4081, 'answer': 21645}
0
0.809434
0.64022
0.429159
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happened to the wood ?
เกิดอะไรขึ้นกับไม้?
It was converted to ashes
มันถูกดัดแปลงเป็นขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21646}
1
0.809434
0.826251
0.515134
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happened to the wood ?
เกิดอะไรขึ้นกับไม้?
The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases , which floated off into the air , leaving behind just the ashes
ไม้เปลี่ยนไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ซึ่งลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน
{'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21647}
1
0.809434
0.826251
0.7818
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happened to the wood ?
เกิดอะไรขึ้นกับไม้?
They get converted to ashes entirely
พวกเขาได้รับการดัดแปลงเป็นขี้เถ้าโดยสิ้นเชิง
{'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21648}
0
0.809434
0.826251
0.532583
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happened to the wood ?
เกิดอะไรขึ้นกับไม้?
They get converted to water vapor , carbon dioxide and other gases
พวกเขาได้รับการดัดแปลงเป็นไอน้ำคาร์บอนไดออกไซด์และก๊าซอื่น ๆ
{'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21649}
1
0.809434
0.826251
0.728101
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What happened to the wood ?
เกิดอะไรขึ้นกับไม้?
It was completely destroyed
มันถูกทำลายอย่างสมบูรณ์
{'paragraph': 354, 'question': 4082, 'answer': 21650}
0
0.809434
0.826251
0.837791
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What is left when the stack shrinks ?
อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว?
Small pile of ashes
กองขี้เถ้าขนาดเล็ก
{'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21651}
1
0.809434
0.639614
0.720473
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What is left when the stack shrinks ?
อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว?
Nothing
ไม่มีอะไร
{'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21652}
0
0.809434
0.639614
0.753952
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What is left when the stack shrinks ?
อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว?
A small pile of ashes
กองขี้เถ้าขนาดเล็ก
{'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21653}
1
0.809434
0.639614
0.697681
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What is left when the stack shrinks ?
อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว?
Water vapor and other gases before being released to the air
ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก่อนที่จะถูกปล่อยออกสู่อากาศ
{'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21654}
1
0.809434
0.639614
0.784595
If you build a campfire , you start with a large stack of sticks and logs . As the fire burns , the stack slowly shrinks . By the end of the evening , all that is left is a small pile of ashes . What happened to the matter that you started with ? Was it destroyed by the flames ? It may seem that way . What do you think happened ? The truth is that the same amount of matter still exists . The wood changed not only to ashes , but also to carbon dioxide , water vapor , and other gases . The gases floated off into the air , leaving behind just the ashes . Although matter was changed , it was not created or destroyed . Because the same amount of matter still exists , we can say that matter is conserved . You may wonder how it can be conserved if something is now missing ? Assume you had measured the mass of the wood before you burned it . Assume you had also trapped the gases released by the burning wood and measured their mass and the mass of the ashes . What would you find ? The ashes and gases combined have the same mass as the wood you started with . This example illustrates the law of conservation of mass .
หากคุณสร้างแคมป์ไฟคุณเริ่มต้นด้วยแท่งและบันทึกจำนวนมาก เมื่อไฟไหม้กองซ้อนจะค่อยๆหดตัวลง ในตอนท้ายของตอนเย็นสิ่งที่เหลืออยู่คือกองขี้เถ้าขนาดเล็ก เกิดอะไรขึ้นกับเรื่องที่คุณเริ่มต้นด้วย? มันถูกทำลายด้วยเปลวไฟหรือไม่? มันอาจดูเหมือนเป็นอย่างนั้น คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น? ความจริงก็คือว่ายังมีสสารเท่ากันอยู่ ไม้เปลี่ยนไปไม่เพียง แต่เป็นขี้เถ้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไอน้ำและก๊าซอื่น ๆ ก๊าซลอยขึ้นไปในอากาศทิ้งไว้ข้างหลังเถ้าถ่าน แม้ว่าสสารจะเปลี่ยนไป แต่ก็ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นหรือถูกทำลาย เนื่องจากยังมีสสารเท่ากันเราจึงสามารถพูดได้ว่าเรื่องได้รับการอนุรักษ์ คุณอาจสงสัยว่ามันจะได้รับการอนุรักษ์อย่างไรถ้ามีอะไรขาดหายไป? สมมติว่าคุณวัดมวลของไม้ก่อนที่คุณจะเผามัน สมมติว่าคุณติดกับก๊าซที่ปล่อยออกมาจากไม้ที่กำลังเผาไหม้และวัดมวลและมวลของเถ้าถ่าน คุณจะหาอะไร? ขี้เถ้าและก๊าซรวมกันมีมวลเหมือนกับไม้ที่คุณเริ่มด้วย ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นถึงกฎการอนุรักษ์มวลชน
What is left when the stack shrinks ?
อะไรคือสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อสแต็กหดตัว?
Ashes
ขี้เถ้า
{'paragraph': 354, 'question': 4083, 'answer': 21655}
1
0.809434
0.639614
0.429159
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Article 9
ข้อ 9
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21656}
0
0.926195
0.922196
0.828371
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Britain
Britain
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21657}
0
0.926195
0.922196
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Before 1964
ก่อนปี 1964
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21658}
0
0.926195
0.922196
0.912846
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Russia
Russia
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21659}
0
0.926195
0.922196
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Soviet Union
Soviet Union
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21660}
0
0.926195
0.922196
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
It took less than two decades for Japan to overtake Britain economically
ใช้เวลาน้อยกว่าสองทศวรรษสำหรับ Japan ในการแซง Britain ทางเศรษฐกิจ
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21661}
1
0.926195
0.922196
0.882122
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Few years
ไม่กี่ปี
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21662}
0
0.926195
0.922196
0.805772
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
1964
2507
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21663}
1
0.926195
0.922196
0.661962
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
After the Korean war
หลังสงครามเกาหลี
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21664}
1
0.926195
0.922196
0.86327
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
It took three decades for Japan to overtake Britain economically
ใช้เวลาสามทศวรรษสำหรับ Japan แซง Britain ทางเศรษฐกิจ
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21665}
0
0.926195
0.922196
0.90806
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
After 1970
หลังปี 1970
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21666}
0
0.926195
0.922196
0.901784
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
Less than two decades
น้อยกว่าสองทศวรรษ
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21667}
1
0.926195
0.922196
0.873648
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
10 years
10 ปี
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21668}
0
0.926195
0.922196
0.936388
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
About 12 years
ประมาณ 12 ปี
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21669}
1
0.926195
0.922196
0.851605
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
How long after the occupation ended did it take for Japan to overtake Britain economically ?
นานแค่ไหนหลังจากการประกอบอาชีพสิ้นสุดลง Japan จะแซง Britain ทางเศรษฐกิจ?
More than two decades
มากกว่าสองทศวรรษ
{'paragraph': 355, 'question': 4084, 'answer': 21670}
0
0.926195
0.922196
0.897239
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
More than two decades after the country was ruined
มากกว่าสองทศวรรษหลังจากประเทศถูกทำลาย
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21671}
0
0.926195
0.926376
0.815369
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
United States of America
United States of America
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21672}
1
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Second decade for the country had was ruined
ทศวรรษที่สองสำหรับประเทศถูกทำลาย
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21673}
1
0.926195
0.926376
0.822112
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
After the 60 's
หลังจาก 60 '
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21674}
0
0.926195
0.926376
0.89228
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
British
ชาวอังกฤษ
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21675}
0
0.926195
0.926376
0.882206
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Between 1960 - 1970
ระหว่างปี 2503-2513
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21676}
1
0.926195
0.926376
0.462201
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
1980
2523
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21677}
0
0.926195
0.926376
0.871807
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Britain
Britain
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21678}
0
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Japan
Japan
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21679}
0
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
US
US
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21680}
1
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Soviet Union
Soviet Union
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21681}
0
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
After the 50 's
หลังจาก 50 '
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21682}
1
0.926195
0.926376
0.899788
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
1960 's
ปี 1960
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21683}
1
0.926195
0.926376
0.914138
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
2000
ปี 2000
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21684}
0
0.926195
0.926376
0.84823
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
1970
ปี 1970
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21685}
1
0.926195
0.926376
0.896932
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
1970s
ปี 1970
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21686}
0
0.926195
0.926376
0.887096
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
America
America
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21687}
1
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Before the Korean war
ก่อนสงครามเกาหลี
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21688}
0
0.926195
0.926376
0.943262
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
England
England
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21689}
0
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
1960s
1960s
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21690}
1
0.926195
0.926376
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
Japan was the third largest economy by the end of which decade ?
Japan เศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามในตอนท้ายของทศวรรษใด?
Finance Ministry
กระทรวงการคลัง
{'paragraph': 355, 'question': 4085, 'answer': 21691}
0
0.926195
0.926376
0.954312
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
40s
ยุค 40
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21692}
0
0.926195
0.864675
0.845439
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
Article 9
ข้อ 9
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21693}
1
0.926195
0.864675
0.828371
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
The 9th Article
บทความที่ 9
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21694}
1
0.926195
0.864675
0.88697
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
Zaibastsu
Zaibastsu
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21695}
0
0.926195
0.864675
1
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
Constitution
รัฐธรรมนูญ
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21696}
0
0.926195
0.864675
0.939537
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
Article 1
หัวข้อที่ 1
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21697}
0
0.926195
0.864675
0.657421
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
1940s
ปี 1940
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21698}
0
0.926195
0.864675
0.901717
Peace and Prosperity : After years of government propaganda predicting the worst atrocities , most Japanese civilians were surprised at the warmth and friendliness of the occupying forces . The postwar period began , however , with millions of displaced people homeless and starving . To counter a perceived communist threat from the Soviet Union , the US quickly set to work reconstructing the economy by transforming Japan 's institutions and devising a new pacifist constitution . Article 9 renounced Japan 's right to maintain armed forces , although the ambiguous wording was later taken to permit the creati on of a " self - defense " force . The zaibatsu conglomerates that had proved so instrumental in boosting Japan 's militarism were disbanded , later to re - emerge as the keiretsu trading conglomerates that dominated the economy once again . The entire economy received a massive jump - start with the outbreak of the Korean War , with Japan ironically becoming the chief local supplier for an army it had battled so furiously just a few years earlier . The occupation lasted until 1952 , having already planted the seeds for Japan 's future stunning economic success . Economic output was back to prewar levels , and British auto companies provided the support needed to get Japan 's auto industry back on its feet . Japanese companies then enthusiastically imported any Western technologies they could get their hands on . This included transistor technology ��� ��� ��� invented in the US but then considered to have only limited applications ��� ��� ��� for the surreal sum of $ 25,000 . It was Japan that produced the world 's first transistor radio . The electronic technology spurt that followed is now legendary . Parliamentary democracy finally came into its own , albeit with distinctly Japanese characteristics reflecting the dislike of debate and confrontation and the group - oriented preference for maintaining the appearance of harmony at all times . The government , through the powerful Finance Ministry and Ministry of International Trade and Industry , generously supported favored private corporations : first shipping , then cars , then electronics firms basked in the warmth of the government 's loving attentions . Japan overtook Britain economically in 1964 . By the end of the decade , Japan 's was the third largest economy in the world ��� ��� ��� less then two decades after the war had left the country in ruins . Prosperity was not without its own problems : pollution caused by " dirty " industries , a high incidence of stomach ulcers ( even suicides ) among schoolchildren pressured by over - ambitious parents , and the awkward questions of what to do about nuclear energy . The famous coziness among politicians , bureaucrats , and private companies , together with the strong cultural emphasis on relationship - building and a lack of transparency and accountability , eventually led to corrupt practices of endemic proportions .
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง: หลังจากการโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาลหลายปีที่ทำนายความโหดร้ายที่เลวร้ายที่สุดพลเรือนญี่ปุ่นส่วนใหญ่รู้สึกประหลาดใจที่ความอบอุ่นและเป็นมิตรของกองกำลังครอบครอง ช่วงเวลาหลังสงครามเริ่มขึ้นอย่างไรก็ตามมีผู้พลัดถิ่นหลายล้านคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยและหิวโหย เพื่อตอบโต้การคุกคามของคอมมิวนิสต์ที่รับรู้จาก Soviet Union US Japan ได้กำหนดให้ทำงานใหม่อย่างรวดเร็วใหม่โดยเปลี่ยนสถาบันของ Japan และกำหนดรัฐธรรมนูญผู้สงบสุขใหม่ มาตรา 9 ละทิ้งสิทธิของ zaibatsu ในการรักษากองกำลังติดอาวุธแม้ว่าถ้อยคำที่คลุมเครือในภายหลังถูกนำมาใช้เพื่ออนุญาตให้ Creati ของกองกำลัง "การป้องกันตัวเอง" กลุ่ม บริษัท Japan ที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทหารของ Japan ถูกยกเลิกในภายหลังเพื่อให้กลายเป็นกลุ่ม บริษัท การค้า Keiretsu ที่ครอบงำเศรษฐกิจอีกครั้ง เศรษฐกิจทั้งหมดได้รับการกระโดดครั้งใหญ่ - เริ่มต้นด้วยการระบาดของสงครามเกาหลีด้วย Japan กลายเป็นผู้จัดหาหัวหน้าท้องถิ่นสำหรับกองทัพที่ต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่กี่ปีก่อน อาชีพนี้ดำเนินไปจนถึงปี 1952 โดยได้ปลูกเมล็ดพันธุ์เพื่อความสำเร็จทางเศรษฐกิจที่น่าทึ่งในอนาคต ผลผลิตทางเศรษฐกิจกลับสู่ระดับก่อนสงครามและ บริษัท รถยนต์ของอังกฤษให้การสนับสนุนที่จำเป็นในการรับอุตสาหกรรมยานยนต์ของ Japan กลับมาอีกครั้ง บริษัท ญี่ปุ่นจากนั้นนำเข้าเทคโนโลยีตะวันตกอย่างกระตือรือร้นที่พวกเขาสามารถทำได้ ซึ่งรวมถึงเทคโนโลยีทรานซิสเตอร์����������ที่คิดค้นขึ้นใน US แต่ได้รับการพิจารณาว่ามีแอพพลิเคชั่นที่ จำกัด เท่านั้น����������” สำหรับผลรวมเซอร์เรียล 25,000 ดอลลาร์ มันคือ Japan ที่ผลิตวิทยุทรานซิสเตอร์แรกของโลก เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์ปะทุที่ตามมาตอนนี้เป็นตำนาน ในที่สุดประชาธิปไตยของรัฐสภาก็เข้ามาเป็นของตัวเองแม้ว่าจะมีลักษณะของญี่ปุ่นที่ชัดเจนซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการไม่ชอบการอภิปรายและการเผชิญหน้าและกลุ่ม - การตั้งค่าที่มุ่งเน้นการรักษาความสามัคคีตลอดเวลา รัฐบาลผ่านกระทรวงการคลังที่ทรงพลังและกระทรวงการค้าและอุตสาหกรรมระหว่างประเทศสนับสนุน บริษัท เอกชนที่ได้รับการสนับสนุนอย่างไม่เห็นแก่ตัว: การขนส่งครั้งแรกจากนั้นรถยนต์จากนั้น บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ได้รับความสนใจจากความอบอุ่นของรัฐบาล Japan แซงหน้า Britain ทางเศรษฐกิจในปี 1964 ในตอนท้ายของทศวรรษที่ผ่านมา Japan เป็นเศรษฐกิจที่ใหญ่เป็นอันดับสามของโลก����������” น้อยกว่าสองทศวรรษหลังจากสงครามได้ออกจากประเทศในซากปรักหักพัง ความเจริญรุ่งเรืองไม่ได้ไม่มีปัญหาของตัวเอง: มลพิษที่เกิดจากอุตสาหกรรม "สกปรก", อุบัติการณ์สูงของแผลในกระเพาะอาหาร (แม้แต่การฆ่าตัวตาย) ในหมู่เด็กนักเรียนที่ถูกกดดันจากพ่อแม่ที่ทะเยอทะยานและคำถามที่น่าอึดอัดใจของสิ่งที่ต้องทำเกี่ยวกับพลังงานนิวเคลียร์ ความผาสุกที่มีชื่อเสียงในหมู่นักการเมืองข้าราชการและ บริษัท เอกชนรวมถึงการเน้นวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ - การสร้างและการขาดความโปร่งใสและความรับผิดชอบในที่สุดก็นำไปสู่การปฏิบัติที่ทุจริตในสัดส่วนเฉพาะถิ่น
What is the name of the document the US devised while occupying Japan ?
เอกสารชื่อ US คิดค้นขึ้นมาในขณะที่ครอบครอง Japan อะไร
Article 7
ข้อ 7
{'paragraph': 355, 'question': 4086, 'answer': 21699}
0
0.926195
0.864675
0.80001