paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Which group reported that four churches have been destroyed since August ?
กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม?
Us gov
Us gov
{'paragraph': 93, 'question': 1117, 'answer': 5700}
0
0.909356
0.879332
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Which group reported that four churches have been destroyed since August ?
กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม?
Samaritan 's Purse
กระเป๋าเงินของชาวสะมาเรีย
{'paragraph': 93, 'question': 1117, 'answer': 5701}
1
0.909356
0.879332
0.576677
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
Sudan airforce
Sudan Airforce
{'paragraph': 93, 'question': 1118, 'answer': 5702}
0
0.909356
0.846605
0.980103
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
Usa
สหรัฐอเมริกา
{'paragraph': 93, 'question': 1118, 'answer': 5703}
0
0.909356
0.846605
0.715177
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
Celebrates
เฉลิมฉลอง
{'paragraph': 93, 'question': 1118, 'answer': 5704}
0
0.909356
0.846605
0.775307
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
The bombing of a Franklin Graham backed Bible school
การทิ้งระเบิดของ Franklin Graham โรงเรียนพระคัมภีร์ที่ได้รับการสนับสนุน
{'paragraph': 93, 'question': 1118, 'answer': 5705}
1
0.909356
0.846605
0.773839
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What was the Sudanese government response to an armed rebellion that took place in August of last year ?
รัฐบาลซูดานตอบโต้การกบฏติดอาวุธที่เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมปีที่แล้วของรัฐบาลคืออะไร?
Air raids
การโจมตีทางอากาศ
{'paragraph': 93, 'question': 1119, 'answer': 5706}
1
0.909356
0.86212
0.73337
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What was the Sudanese government response to an armed rebellion that took place in August of last year ?
รัฐบาลซูดานตอบโต้การกบฏติดอาวุธที่เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมปีที่แล้วของรัฐบาลคืออะไร?
Sustained air raids
การโจมตีทางอากาศอย่างต่อเนื่อง
{'paragraph': 93, 'question': 1119, 'answer': 5707}
1
0.909356
0.86212
0.63792
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What was the Sudanese government response to an armed rebellion that took place in August of last year ?
รัฐบาลซูดานตอบโต้การกบฏติดอาวุธที่เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมปีที่แล้วของรัฐบาลคืออะไร?
Peace treaty
สนธิสัญญาสันติภาพ
{'paragraph': 93, 'question': 1119, 'answer': 5708}
0
0.909356
0.86212
0.931476
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What was the Sudanese government response to an armed rebellion that took place in August of last year ?
รัฐบาลซูดานตอบโต้การกบฏติดอาวุธที่เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมปีที่แล้วของรัฐบาลคืออะไร?
Banned communication
การสื่อสารที่ถูกแบน
{'paragraph': 93, 'question': 1119, 'answer': 5709}
0
0.909356
0.86212
0.648472
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where was the location of the bombing ?
สถานที่วางระเบิดอยู่ที่ไหน?
South Korofan
South Korofan
{'paragraph': 93, 'question': 1120, 'answer': 5710}
1
0.909356
0.791158
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where was the location of the bombing ?
สถานที่วางระเบิดอยู่ที่ไหน?
Nuba Mountains
เทือกเขานูบา
{'paragraph': 93, 'question': 1120, 'answer': 5711}
1
0.909356
0.791158
0.78668
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where was the location of the bombing ?
สถานที่วางระเบิดอยู่ที่ไหน?
South sudan
ซูดานใต้
{'paragraph': 93, 'question': 1120, 'answer': 5712}
0
0.909356
0.791158
0.795764
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where was the location of the bombing ?
สถานที่วางระเบิดอยู่ที่ไหน?
North sudan
ซูดานเหนือ
{'paragraph': 93, 'question': 1120, 'answer': 5713}
0
0.909356
0.791158
0.747233
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where did the bombs drop ?
ระเบิดวางที่ไหน?
Usa
สหรัฐอเมริกา
{'paragraph': 93, 'question': 1121, 'answer': 5714}
0
0.909356
0.74565
0.715177
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where did the bombs drop ?
ระเบิดวางที่ไหน?
South sudan
ซูดานใต้
{'paragraph': 93, 'question': 1121, 'answer': 5715}
0
0.909356
0.74565
0.795764
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where did the bombs drop ?
ระเบิดวางที่ไหน?
South Kordofan
South Kordofan
{'paragraph': 93, 'question': 1121, 'answer': 5716}
1
0.909356
0.74565
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Where did the bombs drop ?
ระเบิดวางที่ไหน?
In South Kordofan , Sudanese province
ใน South Kordofan จังหวัดซูดาน
{'paragraph': 93, 'question': 1121, 'answer': 5717}
1
0.909356
0.74565
0.880697
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
When was piece treaty brokered ?
สนธิสัญญาชิ้นใดเป็นนายหน้า?
2004
พ.ศ. 2547
{'paragraph': 93, 'question': 1122, 'answer': 5718}
0
0.909356
0.716229
0.792171
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
When was piece treaty brokered ?
สนธิสัญญาชิ้นใดเป็นนายหน้า?
2007
2550
{'paragraph': 93, 'question': 1122, 'answer': 5719}
0
0.909356
0.716229
0.862604
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
When was piece treaty brokered ?
สนธิสัญญาชิ้นใดเป็นนายหน้า?
2006
2549
{'paragraph': 93, 'question': 1122, 'answer': 5720}
0
0.909356
0.716229
0.905044
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
When was piece treaty brokered ?
สนธิสัญญาชิ้นใดเป็นนายหน้า?
In 2005
ในปี 2005
{'paragraph': 93, 'question': 1122, 'answer': 5721}
1
0.909356
0.716229
0.918597
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was taken by surprise at the presence of their foe ?
ใครเป็นคนประหลาดใจเมื่อมีศัตรู?
The Roundheads
The Roundheads
{'paragraph': 94, 'question': 1123, 'answer': 5722}
1
0.882632
0.644975
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was taken by surprise at the presence of their foe ?
ใครเป็นคนประหลาดใจเมื่อมีศัตรู?
The villagers and the Roundheads
ชาวบ้านและ Roundheads
{'paragraph': 94, 'question': 1123, 'answer': 5723}
1
0.882632
0.644975
0.904356
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was taken by surprise at the presence of their foe ?
ใครเป็นคนประหลาดใจเมื่อมีศัตรู?
Harry
Harry
{'paragraph': 94, 'question': 1123, 'answer': 5724}
0
0.882632
0.644975
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
What village did Sir Ralph Willoughy 's forces defend ?
กองกำลังของ Sir Ralph Willoughy ปกป้องอะไร?
Chalcombe
chalcombe
{'paragraph': 94, 'question': 1124, 'answer': 5725}
1
0.882632
0.800075
0.833357
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
What village did Sir Ralph Willoughy 's forces defend ?
กองกำลังของ Sir Ralph Willoughy ปกป้องอะไร?
Didcot
Didcot
{'paragraph': 94, 'question': 1124, 'answer': 5726}
1
0.882632
0.800075
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
What village did Sir Ralph Willoughy 's forces defend ?
กองกำลังของ Sir Ralph Willoughy ปกป้องอะไร?
Village
หมู่บ้าน
{'paragraph': 94, 'question': 1124, 'answer': 5727}
0
0.882632
0.800075
0.871826
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Where was the Royalists headquarters ?
สำนักงานใหญ่ของ Royalists อยู่ที่ไหน?
Chalcombe
chalcombe
{'paragraph': 94, 'question': 1125, 'answer': 5728}
1
0.882632
0.8963
0.833357
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Where was the Royalists headquarters ?
สำนักงานใหญ่ของ Royalists อยู่ที่ไหน?
Didcot
Didcot
{'paragraph': 94, 'question': 1125, 'answer': 5729}
0
0.882632
0.8963
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Where was the Royalists headquarters ?
สำนักงานใหญ่ของ Royalists อยู่ที่ไหน?
The village
หมู่บ้าน
{'paragraph': 94, 'question': 1125, 'answer': 5730}
0
0.882632
0.8963
0.87287
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
What forces did the Roundheads have ?
Roundheads มีกองกำลังอะไรบ้าง?
Calvary and Infantry
คัลวารีและทหารราบ
{'paragraph': 94, 'question': 1126, 'answer': 5731}
1
0.882632
0.890214
0.732889
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
What forces did the Roundheads have ?
Roundheads มีกองกำลังอะไรบ้าง?
On foot
ด้วยเท้า
{'paragraph': 94, 'question': 1126, 'answer': 5732}
1
0.882632
0.890214
0.778804
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
What forces did the Roundheads have ?
Roundheads มีกองกำลังอะไรบ้าง?
On horse
บนม้า
{'paragraph': 94, 'question': 1126, 'answer': 5733}
1
0.882632
0.890214
0.885806
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
How did the Roundheads attempt resistance ?
Roundheads พยายามต่อต้านอย่างไร?
They tried in 3 's
พวกเขาพยายามใน 3
{'paragraph': 94, 'question': 1127, 'answer': 5734}
1
0.882632
0.80509
0.8762
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
How did the Roundheads attempt resistance ?
Roundheads พยายามต่อต้านอย่างไร?
They attacked
พวกเขาโจมตี
{'paragraph': 94, 'question': 1127, 'answer': 5735}
0
0.882632
0.80509
0.899242
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
How did the Roundheads attempt resistance ?
Roundheads พยายามต่อต้านอย่างไร?
Groups of twos and threes stood together
กลุ่มของ Twos และ Threes ยืนอยู่ด้วยกัน
{'paragraph': 94, 'question': 1127, 'answer': 5736}
1
0.882632
0.80509
0.862354
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
How close did the Cavaliers get to Didcot ?
นักรบเข้ามาใกล้ Didcot ใกล้แค่ไหน?
30 yards
30 หลา
{'paragraph': 94, 'question': 1128, 'answer': 5737}
0
0.882632
0.621833
0.757282
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
How close did the Cavaliers get to Didcot ?
นักรบเข้ามาใกล้ Didcot ใกล้แค่ไหน?
They were in their territory
พวกเขาอยู่ในดินแดนของพวกเขา
{'paragraph': 94, 'question': 1128, 'answer': 5738}
0
0.882632
0.621833
0.783135
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
How close did the Cavaliers get to Didcot ?
นักรบเข้ามาใกล้ Didcot ใกล้แค่ไหน?
1/2 mile
1/2 ไมล์
{'paragraph': 94, 'question': 1128, 'answer': 5739}
1
0.882632
0.621833
0.797757
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was the leader of the Royalists ?
ใครคือผู้นำของผู้นิยมนิยม?
Harry
Harry
{'paragraph': 94, 'question': 1129, 'answer': 5740}
1
0.882632
0.708787
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was the leader of the Royalists ?
ใครคือผู้นำของผู้นิยมนิยม?
Ralph
Ralph
{'paragraph': 94, 'question': 1129, 'answer': 5741}
0
0.882632
0.708787
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Was Chalcombe a town , village , or city ?
Chalcombe เป็นเมืองหมู่บ้านหรือเมืองหรือไม่?
City
เมือง
{'paragraph': 94, 'question': 1130, 'answer': 5742}
0
0.882632
0.865432
0.862698
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Was Chalcombe a town , village , or city ?
Chalcombe เป็นเมืองหมู่บ้านหรือเมืองหรือไม่?
Village
หมู่บ้าน
{'paragraph': 94, 'question': 1130, 'answer': 5743}
1
0.882632
0.865432
0.871826
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Did Harry investigate the quarters of the Roundheads ?
Harry ตรวจสอบไตรมาสของรอบหรือไม่?
No
ไม่
{'paragraph': 94, 'question': 1131, 'answer': 5744}
0
0.882632
0.720597
0.940028
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Did Harry investigate the quarters of the Roundheads ?
Harry ตรวจสอบไตรมาสของรอบหรือไม่?
Yes
ใช่
{'paragraph': 94, 'question': 1131, 'answer': 5745}
1
0.882632
0.720597
0.887465
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was surprised to learn that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed ?
ใครประหลาดใจที่ได้รู้ว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของเซอร์ Willoughy <คนที่ถูกฆ่าตาย?
Sir Ralph Willoughy
เซอร์ Ralph Willoughy
{'paragraph': 94, 'question': 1132, 'answer': 5746}
0
0.882632
0.659252
0.88074
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was surprised to learn that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed ?
ใครประหลาดใจที่ได้รู้ว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของเซอร์ Willoughy <คนที่ถูกฆ่าตาย?
Harry
Harry
{'paragraph': 94, 'question': 1132, 'answer': 5747}
0
0.882632
0.659252
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who was surprised to learn that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed ?
ใครประหลาดใจที่ได้รู้ว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของเซอร์ Willoughy <คนที่ถูกฆ่าตาย?
Ralph
Ralph
{'paragraph': 94, 'question': 1132, 'answer': 5748}
1
0.882632
0.659252
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who charged down the street upon the Roundheads ?
ใครเป็นคนพุ่งไปตามถนนบนทรงกลม?
Harry
Harry
{'paragraph': 94, 'question': 1133, 'answer': 5749}
1
0.882632
0.696075
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who charged down the street upon the Roundheads ?
ใครเป็นคนพุ่งไปตามถนนบนทรงกลม?
Ralph
Ralph
{'paragraph': 94, 'question': 1133, 'answer': 5750}
0
0.882632
0.696075
1
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who lead his man in the surprise attack on the Round heads ?
ใครเป็นผู้นำคนของเขาในการโจมตีอย่างประหลาดใจบนหัวกลม?
Sir Didcot
ท่าน Didcot
{'paragraph': 94, 'question': 1134, 'answer': 5751}
0
0.882632
0.844726
0.861011
Halting just outside the village , Harry formed his men with a front across the whole road , and directed the lines to advance , twenty yards apart . Then , placing himself at their head , he gave the word , and charged down the street upon the Roundheads . The latter , occupied by their attack upon the houses , were unconscious of the presence of their foe until he was close upon them , and were taken utterly by surprise . The force of the charge was irresistible , and the Roundheads , dispersed and on foot , were cut down in all directions . Groups of twos and threes stood together and attempted resistance , but the main body thought only of regaining their horses . In three minutes after the Royalists entered the village the surviving Roundheads were in full flight , hotly pursued by the victorious Cavaliers . These , being for the most part better mounted , overtook and slew many of the Roundheads , and not more than half the force which had set out returned to their quarters at Didcot . The pursuit continued to within half a mile of that place , and then Harry , knowing that there was a force of Roundhead infantry there , drew off from the pursuit , and returned to Chalcombe . He found that more than half of Sir Ralph Willoughy 's men had been killed , many having been cut down before they could betake themselves to their arms , those quartered in the inn , and at two or three of the larger houses , having alone maintained a successful resistance until the arrival of succor .
หยุดอยู่นอกหมู่บ้าน Harry ก่อตัวขึ้นเป็นคนของเขาด้วยด้านหน้าข้ามถนนและกำกับเส้นให้ก้าวไปอีกยี่สิบหลา จากนั้นวางตัวเองไว้ที่หัวเขาให้คำพูดและพุ่งไปที่ถนนบนทรงกลม หลังถูกครอบครองโดยการโจมตีของพวกเขาที่บ้านหมดสติของการปรากฏตัวของศัตรูของพวกเขาจนกระทั่งเขาอยู่ใกล้พวกเขาและถูกจับด้วยความประหลาดใจอย่างเต็มที่ แรงของค่าใช้จ่ายไม่อาจต้านทานได้และรอบหัวกระจายและเดินเท้าถูกตัดลงในทุกทิศทาง กลุ่มของ Twos และสามยืนอยู่ด้วยกันและพยายามต่อต้าน แต่ร่างกายหลักคิดว่าจะฟื้นม้าของพวกเขาเท่านั้น ในสามนาทีหลังจากที่ผู้นิยมนิยมเข้ามาในหมู่บ้านรอบ ๆ ที่รอดชีวิตอยู่ในเที่ยวบินเต็มรูปแบบโดยนักรบที่ได้รับชัยชนะ สิ่งเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ที่ติดตั้งได้ดีขึ้นแซงหน้าและสังหารทรงกลมหลายรอบและไม่เกินครึ่งหนึ่งของแรงที่ออกเดินทางกลับไปยังไตรมาสของพวกเขาที่ Didcot การแสวงหายังคงดำเนินต่อไปภายในครึ่งไมล์ของสถานที่นั้นและจากนั้น Harry รู้ว่ามีกองทหารราบที่นั่นดึงออกมาจากการติดตามและกลับไปที่ Chalcombe เขาพบว่ามากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ชาย Ralph Willoughy ถูกฆ่าตายหลายคนถูกตัดลงก่อนที่พวกเขาจะพนันกับตัวเองได้ การมีการต่อต้านที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งการมาถึงของความช่วยเหลือ
Who lead his man in the surprise attack on the Round heads ?
ใครเป็นผู้นำคนของเขาในการโจมตีอย่างประหลาดใจบนหัวกลม?
Harry
Harry
{'paragraph': 94, 'question': 1134, 'answer': 5752}
1
0.882632
0.844726
1
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who became friends for a long time ?
ใครเป็นเพื่อนกันมานาน?
The boy and the store owner
เด็กชายและเจ้าของร้านค้า
{'paragraph': 95, 'question': 1135, 'answer': 5753}
0
0.881045
0.819813
0.845743
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who became friends for a long time ?
ใครเป็นเพื่อนกันมานาน?
The boy and the truck driver
เด็กชายและคนขับรถบรรทุก
{'paragraph': 95, 'question': 1135, 'answer': 5754}
0
0.881045
0.819813
0.835534
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who became friends for a long time ?
ใครเป็นเพื่อนกันมานาน?
The blue truck and red car
รถบรรทุกสีน้ำเงินและรถแดง
{'paragraph': 95, 'question': 1135, 'answer': 5755}
0
0.881045
0.819813
0.918031
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who became friends for a long time ?
ใครเป็นเพื่อนกันมานาน?
The boy and the girl
เด็กชายและหญิงสาว
{'paragraph': 95, 'question': 1135, 'answer': 5756}
0
0.881045
0.819813
0.794841
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who was playing with the toy that made a lot of funny noises ?
ใครเล่นกับของเล่นที่ทำเสียงตลก ๆ มากมาย?
The store owner
เจ้าของร้านค้า
{'paragraph': 95, 'question': 1136, 'answer': 5757}
0
0.881045
0.797653
0.88074
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who was playing with the toy that made a lot of funny noises ?
ใครเล่นกับของเล่นที่ทำเสียงตลก ๆ มากมาย?
Another little boy
เด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคน
{'paragraph': 95, 'question': 1136, 'answer': 5758}
0
0.881045
0.797653
0.729485
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who was playing with the toy that made a lot of funny noises ?
ใครเล่นกับของเล่นที่ทำเสียงตลก ๆ มากมาย?
The boy and the girl
เด็กชายและหญิงสาว
{'paragraph': 95, 'question': 1136, 'answer': 5759}
0
0.881045
0.797653
0.794841
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who was playing with the toy that made a lot of funny noises ?
ใครเล่นกับของเล่นที่ทำเสียงตลก ๆ มากมาย?
The boy 's friends
เพื่อนของเด็กชาย
{'paragraph': 95, 'question': 1136, 'answer': 5760}
0
0.881045
0.797653
0.881758
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who was playing with the toy that made a lot of funny noises ?
ใครเล่นกับของเล่นที่ทำเสียงตลก ๆ มากมาย?
The boy
เด็กชาย
{'paragraph': 95, 'question': 1136, 'answer': 5761}
1
0.881045
0.797653
0.76898
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Who was playing with the toy that made a lot of funny noises ?
ใครเล่นกับของเล่นที่ทำเสียงตลก ๆ มากมาย?
A young boy
เด็กหนุ่ม
{'paragraph': 95, 'question': 1136, 'answer': 5762}
1
0.881045
0.797653
0.857461
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Where was the blue truck found ?
พบรถบรรทุกสีน้ำเงินที่ไหน
The toy store
ร้านขายของเล่น
{'paragraph': 95, 'question': 1137, 'answer': 5763}
0
0.881045
0.897686
0.783065
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Where was the blue truck found ?
พบรถบรรทุกสีน้ำเงินที่ไหน
Toy Store
ร้านขายของเล่น
{'paragraph': 95, 'question': 1137, 'answer': 5764}
1
0.881045
0.897686
0.843557
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Where was the blue truck found ?
พบรถบรรทุกสีน้ำเงินที่ไหน
Garage
โรงรถ
{'paragraph': 95, 'question': 1137, 'answer': 5765}
0
0.881045
0.897686
0.772842
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Where was the blue truck found ?
พบรถบรรทุกสีน้ำเงินที่ไหน
In the tree castle
ในปราสาทต้นไม้
{'paragraph': 95, 'question': 1137, 'answer': 5766}
0
0.881045
0.897686
0.895826
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Where was the blue truck found ?
พบรถบรรทุกสีน้ำเงินที่ไหน
Tree house
บ้านต้นไม้
{'paragraph': 95, 'question': 1137, 'answer': 5767}
0
0.881045
0.897686
0.915246
One day a young boy went to visit a toy store . In the toy store the young boy found many fun toys . One toy that the boy really liked was a small blue toy truck . The small blue toy truck was a lot of fun to play with , and made a lot of funny noises . The young boy played with the toy truck for a long time , and then another little boy showed up and began to play with a little red car . The two boys ended up becoming friends and played with the toys for a long time . They ended up becoming good friends and had many play dates together over the months ahead . On one play date the two boys built a large tree house and called it the tree castle . They played for hours in the tree castle and always found something fun to do when they played together . They were glad that they met in the toy store and became life - long friends .
วันหนึ่งเด็กหนุ่มคนหนึ่งไปเยี่ยมร้านขายของเล่น ในร้านขายของเล่นเด็กหนุ่มพบของเล่นสนุก ๆ มากมาย ของเล่นชิ้นหนึ่งที่เด็กชายชอบจริงๆคือรถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็ก รถบรรทุกของเล่นสีน้ำเงินขนาดเล็กสนุกมากที่ได้เล่นด้วยและทำเสียงตลก ๆ มากมาย เด็กชายตัวเล็กเล่นกับรถบรรทุกของเล่นเป็นเวลานานและจากนั้นเด็กชายตัวเล็ก ๆ อีกคนก็ปรากฏตัวขึ้นและเริ่มเล่นกับรถสีแดงตัวเล็ก ๆ เด็กชายสองคนจบลงด้วยการเป็นเพื่อนและเล่นกับของเล่นเป็นเวลานาน พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีและมีการเล่นหลายครั้งด้วยกันในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ในวันที่เล่นหนึ่งเด็กชายสองคนสร้างบ้านต้นไม้ขนาดใหญ่และเรียกมันว่าปราสาทต้นไม้ พวกเขาเล่นเป็นเวลาหลายชั่วโมงในปราสาทต้นไม้และมักจะพบสิ่งที่สนุกที่จะทำเมื่อพวกเขาเล่นด้วยกัน พวกเขาดีใจที่พวกเขาพบกันในร้านขายของเล่นและกลายเป็นชีวิต - เพื่อนที่ยาวนาน
Where was the blue truck found ?
พบรถบรรทุกสีน้ำเงินที่ไหน
Store
เก็บ
{'paragraph': 95, 'question': 1137, 'answer': 5768}
1
0.881045
0.897686
0.692299
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 23 - year - old player is leaving the Spanish team ?
23 ปี - ปี - ผู้เล่นเก่าออกจากทีมสเปน?
Jeffren Romeu
Jeffren Romeu
{'paragraph': 96, 'question': 1138, 'answer': 5769}
0
0.927218
0.83595
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 23 - year - old player is leaving the Spanish team ?
23 ปี - ปี - ผู้เล่นเก่าออกจากทีมสเปน?
Jeffren Suarez
Jeffren Suarez
{'paragraph': 96, 'question': 1138, 'answer': 5770}
0
0.927218
0.83595
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 23 - year - old player is leaving the Spanish team ?
23 ปี - ปี - ผู้เล่นเก่าออกจากทีมสเปน?
Oriol Romeu
Oriol Romeu
{'paragraph': 96, 'question': 1138, 'answer': 5771}
1
0.927218
0.83595
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 23 - year - old player is leaving the Spanish team ?
23 ปี - ปี - ผู้เล่นเก่าออกจากทีมสเปน?
Chelsea
เชลซี
{'paragraph': 96, 'question': 1138, 'answer': 5772}
0
0.927218
0.83595
0.796445
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 23 - year - old player is leaving the Spanish team ?
23 ปี - ปี - ผู้เล่นเก่าออกจากทีมสเปน?
Nou
คนที่มีชื่อเสียง
{'paragraph': 96, 'question': 1138, 'answer': 5773}
0
0.927218
0.83595
0.140846
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 19 - year - old , who currently plays for Spain , has been signed by a team in England ?
ปีไหนที่ 19 ปี - ซึ่งปัจจุบันเล่นให้กับ Spain ได้รับการลงนามโดยทีมงานใน England?
Oriol Romeu
Oriol Romeu
{'paragraph': 96, 'question': 1139, 'answer': 5774}
1
0.927218
0.891156
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 19 - year - old , who currently plays for Spain , has been signed by a team in England ?
ปีไหนที่ 19 ปี - ซึ่งปัจจุบันเล่นให้กับ Spain ได้รับการลงนามโดยทีมงานใน England?
Jeffren Suarez
Jeffren Suarez
{'paragraph': 96, 'question': 1139, 'answer': 5775}
0
0.927218
0.891156
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 19 - year - old , who currently plays for Spain , has been signed by a team in England ?
ปีไหนที่ 19 ปี - ซึ่งปัจจุบันเล่นให้กับ Spain ได้รับการลงนามโดยทีมงานใน England?
Chelsea
เชลซี
{'paragraph': 96, 'question': 1139, 'answer': 5776}
0
0.927218
0.891156
0.796445
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Which 19 - year - old , who currently plays for Spain , has been signed by a team in England ?
ปีไหนที่ 19 ปี - ซึ่งปัจจุบันเล่นให้กับ Spain ได้รับการลงนามโดยทีมงานใน England?
Nou
คนที่มีชื่อเสียง
{'paragraph': 96, 'question': 1139, 'answer': 5777}
0
0.927218
0.891156
0.140846
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Jeffren Suarez left Barcelona and where did he make his debut ?
Jeffren Suarez ซ้าย Barcelona และเขาเปิดตัวที่ไหน?
Tennerife
Tennerife
{'paragraph': 96, 'question': 1140, 'answer': 5778}
0
0.927218
0.926549
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Jeffren Suarez left Barcelona and where did he make his debut ?
Jeffren Suarez ซ้าย Barcelona และเขาเปิดตัวที่ไหน?
Catalan club
สโมสรคาตาลัน
{'paragraph': 96, 'question': 1140, 'answer': 5779}
0
0.927218
0.926549
0.744581
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Jeffren Suarez left Barcelona and where did he make his debut ?
Jeffren Suarez ซ้าย Barcelona และเขาเปิดตัวที่ไหน?
Costa Rica
Costa Rica
{'paragraph': 96, 'question': 1140, 'answer': 5780}
0
0.927218
0.926549
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Jeffren Suarez left Barcelona and where did he make his debut ?
Jeffren Suarez ซ้าย Barcelona และเขาเปิดตัวที่ไหน?
His new club : Sporting Lisbon
สโมสรใหม่ของเขา: Sporting Lisbon
{'paragraph': 96, 'question': 1140, 'answer': 5781}
1
0.927218
0.926549
0.968744
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Jeffren Suarez left Barcelona and where did he make his debut ?
Jeffren Suarez ซ้าย Barcelona และเขาเปิดตัวที่ไหน?
Ecuador
Ecuador
{'paragraph': 96, 'question': 1140, 'answer': 5782}
0
0.927218
0.926549
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Jeffren Suarez left Barcelona and where did he make his debut ?
Jeffren Suarez ซ้าย Barcelona และเขาเปิดตัวที่ไหน?
Barca from Tenerife
Barca จาก Tenerife
{'paragraph': 96, 'question': 1140, 'answer': 5783}
0
0.927218
0.926549
0.961867
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much did Oriol Romeu and Jeffren Suarez make altogether after leaving Barcelona ?
Oriol Romeu และ Jeffren Suarez ทำอะไรได้เลยหลังจากออกจากบาร์เซโลนา?
$ 12 million
$ 12 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1141, 'answer': 5784}
1
0.927218
0.868804
0.967411
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much did Oriol Romeu and Jeffren Suarez make altogether after leaving Barcelona ?
Oriol Romeu และ Jeffren Suarez ทำอะไรได้เลยหลังจากออกจากบาร์เซโลนา?
$ 3 million
$ 3 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1141, 'answer': 5785}
0
0.927218
0.868804
0.972876
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much did Oriol Romeu and Jeffren Suarez make altogether after leaving Barcelona ?
Oriol Romeu และ Jeffren Suarez ทำอะไรได้เลยหลังจากออกจากบาร์เซโลนา?
Jeffren made $ 5 M and Oriol made $ 7 . So their combined investment is $ 12 M
Jeffren ทำเงินได้ $ 5 M และ Oriol ทำเงินได้ $ 7 ดังนั้นการลงทุนรวมของพวกเขาคือ $ 12 m
{'paragraph': 96, 'question': 1141, 'answer': 5786}
0
0.927218
0.868804
0.875646
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much did Oriol Romeu and Jeffren Suarez make altogether after leaving Barcelona ?
Oriol Romeu และ Jeffren Suarez ทำอะไรได้เลยหลังจากออกจากบาร์เซโลนา?
$ 5 million
$ 5 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1141, 'answer': 5787}
0
0.927218
0.868804
0.964707
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much did Oriol Romeu and Jeffren Suarez make altogether after leaving Barcelona ?
Oriol Romeu และ Jeffren Suarez ทำอะไรได้เลยหลังจากออกจากบาร์เซโลนา?
$ 2 million
$ 2 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1141, 'answer': 5788}
0
0.927218
0.868804
0.968475
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much did Oriol Romeu and Jeffren Suarez make altogether after leaving Barcelona ?
Oriol Romeu และ Jeffren Suarez ทำอะไรได้เลยหลังจากออกจากบาร์เซโลนา?
$ 7 million
$ 7 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1141, 'answer': 5789}
0
0.927218
0.868804
0.970106
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Who made his debut during the 2006 - 2007 season ?
ใครเป็นคนเปิดตัวในช่วงฤดูกาล 2549-2550?
Chelsea right back Jeffren Suarez
เชลซีกลับมาแล้ว Jeffren Suarez
{'paragraph': 96, 'question': 1142, 'answer': 5790}
0
0.927218
0.786176
0.895373
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Who made his debut during the 2006 - 2007 season ?
ใครเป็นคนเปิดตัวในช่วงฤดูกาล 2549-2550?
Jeffren Suarez
Jeffren Suarez
{'paragraph': 96, 'question': 1142, 'answer': 5791}
1
0.927218
0.786176
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Who made his debut during the 2006 - 2007 season ?
ใครเป็นคนเปิดตัวในช่วงฤดูกาล 2549-2550?
Oriol Romeu
Oriol Romeu
{'paragraph': 96, 'question': 1142, 'answer': 5792}
0
0.927218
0.786176
1
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Who made his debut during the 2006 - 2007 season ?
ใครเป็นคนเปิดตัวในช่วงฤดูกาล 2549-2550?
Chelsea
เชลซี
{'paragraph': 96, 'question': 1142, 'answer': 5793}
0
0.927218
0.786176
0.796445
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
Who made his debut during the 2006 - 2007 season ?
ใครเป็นคนเปิดตัวในช่วงฤดูกาล 2549-2550?
Nou
คนที่มีชื่อเสียง
{'paragraph': 96, 'question': 1142, 'answer': 5794}
0
0.927218
0.786176
0.140846
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much money was the 23 year old Jefferson Suarez offered to leave Barcelona by Sporting Lisbon ?
อายุ 23 ปี Jefferson Suarez มีเงินเท่าไหร่ที่จะออกจากบาร์เซโลนาโดย Sporting Lisbon?
2 million and a buy back clause
2 ล้านและประโยคซื้อคืน
{'paragraph': 96, 'question': 1143, 'answer': 5795}
0
0.927218
0.90517
0.724154
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much money was the 23 year old Jefferson Suarez offered to leave Barcelona by Sporting Lisbon ?
อายุ 23 ปี Jefferson Suarez มีเงินเท่าไหร่ที่จะออกจากบาร์เซโลนาโดย Sporting Lisbon?
$ 12 million
$ 12 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1143, 'answer': 5796}
0
0.927218
0.90517
0.967411
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much money was the 23 year old Jefferson Suarez offered to leave Barcelona by Sporting Lisbon ?
อายุ 23 ปี Jefferson Suarez มีเงินเท่าไหร่ที่จะออกจากบาร์เซโลนาโดย Sporting Lisbon?
$ 5 M and no buy back clause
$ 5 m และไม่มีการซื้อกลับมาประโยค
{'paragraph': 96, 'question': 1143, 'answer': 5797}
0
0.927218
0.90517
0.782994
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much money was the 23 year old Jefferson Suarez offered to leave Barcelona by Sporting Lisbon ?
อายุ 23 ปี Jefferson Suarez มีเงินเท่าไหร่ที่จะออกจากบาร์เซโลนาโดย Sporting Lisbon?
only a buy back clause
เฉพาะประโยคซื้อคืน
{'paragraph': 96, 'question': 1143, 'answer': 5798}
0
0.927218
0.90517
0.590494
( CNN ) -- English club Chelsea have completed the signing of Oriol Romeu from Spanish and European champions Barcelona . The 19 - year - old is currently playing for Spain at the World Under-20 Championships in Colombia and has signed a four - year deal with last season 's Premier League runners - up . The deal is worth $ 7 million and includes a buy back clause , set at $ 14 million after the first year and $ 21 million after the second . Romeu started his career at Barcelona 's city rivals Espanyol before joining the Camp Nou academy in 2004 . The midfielder , who can also play in central defence , made his debut for Barcelona in last season 's Spanish Supercup match with Seville and got his first taste of league action against Deportivo in May 2010 . He has played 90 minutes in both of Spain 's games at the World Under-20 Championships , when they beat Costa Rica and Ecuador . Chelsea official web site confirmed the signing and said Romeu is " renowned for his strength and his expansive passing ability . " Another player leaving Barcelona is Jeffren Suarez after he agreed to join Sporting Lisbon . The Portuguese outfit have paid $ 5 million for the 23 - year - old which , like the Romeu deal , includes a buy back option . Jeffren joined Barca from Tenerife in 2004 and made his debut for the Catalan club in the 2006 - 07 season .
(CNN) - สโมสรอังกฤษเชลซีเสร็จสิ้นการลงนามใน Oriol Romeu จากแชมป์เปี้ยนสเปนและยุโรป Barcelona 19 ปี - อายุกำลังเล่นให้กับ Spain ที่ World Under -20 Championships ใน Colombia และได้ลงนามในข้อตกลงสี่ปีกับนักวิ่งพรีเมียร์ลีกของฤดูกาลที่แล้ว ข้อตกลงนี้มีมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์และรวมถึงประโยคการซื้อคืนซึ่งตั้งไว้ที่ 14 ล้านดอลลาร์หลังจากปีแรกและ 21 ล้านดอลลาร์หลังจากที่สอง Romeu เริ่มต้นอาชีพของเขาที่คู่แข่งในเมือง Barcelona Espanyol ก่อนเข้าร่วม Camp Nou Academy ในปี 2004 กองกลางที่สามารถเล่นในการป้องกันกลางได้เปิดตัวของเขาสำหรับ Barcelona ในการแข่งขันซูเปอร์คัพของสเปนในฤดูกาลที่แล้วกับเซวิลล์และได้ลิ้มรสครั้งแรกของการกระทำของลีกกับ Deportivo ในเดือนพฤษภาคม 2010 เขาเล่น 90 นาทีในเกมทั้งสองของ Spain ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกภายใต้การแข่งขันชิงแชมป์โลกเมื่อพวกเขาเอาชนะ Costa Rica และ Ecuador เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซียืนยันการลงนามและกล่าวว่าโรมิยูเป็น "มีชื่อเสียงในด้านความแข็งแกร่งของเขาและความสามารถในการผ่านที่กว้างขวางของเขา" ผู้เล่นอีกคนที่ออกจากบาร์เซโลนาคือ Jeffren Suarez หลังจากที่เขาตกลงที่จะเข้าร่วม Sporting Lisbon ชุดโปรตุเกสได้จ่ายเงิน 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับ 23 ปี - ปีซึ่งเช่นเดียวกับข้อตกลง Romeu รวมถึงตัวเลือกการซื้อคืน Jeffren เข้าร่วม Barca จาก Tenerife ในปี 2004 และเปิดตัวครั้งแรกของเขาสำหรับ Catalan Club ในฤดูกาล 2549 - 07
How much money was the 23 year old Jefferson Suarez offered to leave Barcelona by Sporting Lisbon ?
อายุ 23 ปี Jefferson Suarez มีเงินเท่าไหร่ที่จะออกจากบาร์เซโลนาโดย Sporting Lisbon?
$ 14 million
$ 14 ล้าน
{'paragraph': 96, 'question': 1143, 'answer': 5799}
0
0.927218
0.90517
0.965842