paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Where was the ice cream truck that Greta ran to ? | รถบรรทุกไอศกรีมที่ Greta วิ่งไปที่ไหน? | Driving | การขับรถ | {
"answer": 2428,
"paragraph": 38,
"question": 456
} | 0 | 0.893637 | 0.899837 | 0.878336 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Where was the ice cream truck that Greta ran to ? | รถบรรทุกไอศกรีมที่ Greta วิ่งไปที่ไหน? | On the corner | ตรงที่มุม | {
"answer": 2429,
"paragraph": 38,
"question": 456
} | 1 | 0.893637 | 0.899837 | 0.787701 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Where was the ice cream truck that Greta ran to ? | รถบรรทุกไอศกรีมที่ Greta วิ่งไปที่ไหน? | Parked at the curb | จอดอยู่ที่ขอบถนน | {
"answer": 2430,
"paragraph": 38,
"question": 456
} | 0 | 0.893637 | 0.899837 | 0.70882 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta end up getting from the ice cream truck after looking at everything ? | Greta จบลงด้วยการได้รับจากรถบรรทุกไอศกรีมหลังจากดูทุกอย่าง? | She got an ice cream sandwich after looking at all of the options | เธอได้แซนวิชไอศครีมหลังจากดูตัวเลือกทั้งหมด | {
"answer": 2431,
"paragraph": 38,
"question": 457
} | 0 | 0.893637 | 0.85404 | 0.786218 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta end up getting from the ice cream truck after looking at everything ? | Greta จบลงด้วยการได้รับจากรถบรรทุกไอศกรีมหลังจากดูทุกอย่าง? | Ice cream sandwich | แซนวิชไอศครีม | {
"answer": 2432,
"paragraph": 38,
"question": 457
} | 1 | 0.893637 | 0.85404 | 0.821746 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta end up getting from the ice cream truck after looking at everything ? | Greta จบลงด้วยการได้รับจากรถบรรทุกไอศกรีมหลังจากดูทุกอย่าง? | Candy | ลูกอม | {
"answer": 2433,
"paragraph": 38,
"question": 457
} | 0 | 0.893637 | 0.85404 | 0.801394 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who chose an ice cream sandwich ? | ใครเลือกแซนวิชไอศกรีม? | Gretas brother | พี่ชายเกรต้า | {
"answer": 2434,
"paragraph": 38,
"question": 458
} | 0 | 0.893637 | 0.826013 | 0.718523 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who chose an ice cream sandwich ? | ใครเลือกแซนวิชไอศกรีม? | Ice cream truck | รถบรรทุกไอศครีม | {
"answer": 2435,
"paragraph": 38,
"question": 458
} | 0 | 0.893637 | 0.826013 | 0.878444 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | How many times did they have to tell the ice cream truck driver to stop ? | พวกเขาต้องบอกให้คนขับรถบรรทุกไอศกรีมหยุดกี่ครั้ง? | Twice | สองครั้ง | {
"answer": 2437,
"paragraph": 38,
"question": 459
} | 1 | 0.893637 | 0.830281 | 0.819801 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | How many times did they have to tell the ice cream truck driver to stop ? | พวกเขาต้องบอกให้คนขับรถบรรทุกไอศกรีมหยุดกี่ครั้ง? | One time | ครั้งหนึ่ง | {
"answer": 2438,
"paragraph": 38,
"question": 459
} | 0 | 0.893637 | 0.830281 | 0.833749 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | How many times did they have to tell the ice cream truck driver to stop ? | พวกเขาต้องบอกให้คนขับรถบรรทุกไอศกรีมหยุดกี่ครั้ง? | Three times | สามครั้ง | {
"answer": 2439,
"paragraph": 38,
"question": 459
} | 0 | 0.893637 | 0.830281 | 0.928374 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who yelled for the truck to stop ? | ใครตะโกนให้รถบรรทุกหยุด? | Greta and her brother | เกรตาและพี่ชายของเธอ | {
"answer": 2440,
"paragraph": 38,
"question": 460
} | 1 | 0.893637 | 0.838922 | 0.749311 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who yelled for the truck to stop ? | ใครตะโกนให้รถบรรทุกหยุด? | The truck driver | คนขับรถบรรทุก | {
"answer": 2442,
"paragraph": 38,
"question": 460
} | 0 | 0.893637 | 0.838922 | 0.876874 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who yelled for the truck to stop ? | ใครตะโกนให้รถบรรทุกหยุด? | Greta and Tony | Greta และ Tony | {
"answer": 2443,
"paragraph": 38,
"question": 460
} | 1 | 0.893637 | 0.838922 | 0.978965 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What treats did Greta and Tony buy from the ice cream truck ? | Greta และ Tony ซื้ออะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม? | Ice cream sundae and an ice cream sandwhich | ไอศกรีมไอศกรีมใส่ผลไม้และไอศครีมซึ่งเป็นทราย | {
"answer": 2444,
"paragraph": 38,
"question": 461
} | 1 | 0.893637 | 0.863854 | 0.797964 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What treats did Greta and Tony buy from the ice cream truck ? | Greta และ Tony ซื้ออะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม? | Candy | ลูกอม | {
"answer": 2446,
"paragraph": 38,
"question": 461
} | 0 | 0.893637 | 0.863854 | 0.801394 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta and Tony get from the ice cream truck ? | Greta และ Tony ได้รับอะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม? | Tony got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts , and Greta got an ice cream sandwich | Tony มีไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่วและ Greta มีแซนวิชไอศครีม | {
"answer": 2447,
"paragraph": 38,
"question": 462
} | 0 | 0.893637 | 0.917357 | 0.833602 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta and Tony get from the ice cream truck ? | Greta และ Tony ได้รับอะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม? | Ice cream cone sundae and ice cream sandwich | ไอศกรีมโคนซันเดาและแซนวิชไอศครีม | {
"answer": 2448,
"paragraph": 38,
"question": 462
} | 1 | 0.893637 | 0.917357 | 0.826973 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta and Tony get from the ice cream truck ? | Greta และ Tony ได้รับอะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม? | Candy | ลูกอม | {
"answer": 2449,
"paragraph": 38,
"question": 462
} | 0 | 0.893637 | 0.917357 | 0.801394 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Were Tony and Greta both happy after getting ice cream ? | Tony และ Greta ทั้งคู่มีความสุขหลังจากได้รับไอศกรีมหรือไม่? | No they were n't | ไม่พวกเขาไม่ใช่ | {
"answer": 2450,
"paragraph": 38,
"question": 463
} | 0 | 0.893637 | 0.878916 | 0.837064 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Were Tony and Greta both happy after getting ice cream ? | Tony และ Greta ทั้งคู่มีความสุขหลังจากได้รับไอศกรีมหรือไม่? | Yes they were | ใช่พวกเขาเป็น | {
"answer": 2451,
"paragraph": 38,
"question": 463
} | 1 | 0.893637 | 0.878916 | 0.783008 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Were Tony and Greta both happy after getting ice cream ? | Tony และ Greta ทั้งคู่มีความสุขหลังจากได้รับไอศกรีมหรือไม่? | Yes , they were both happy | ใช่พวกเขาทั้งคู่มีความสุข | {
"answer": 2452,
"paragraph": 38,
"question": 463
} | 1 | 0.893637 | 0.878916 | 0.838946 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta buy using whose money ? | Greta ซื้ออะไรโดยใช้เงินของใคร? | Food with her own money | อาหารด้วยเงินของเธอเอง | {
"answer": 2453,
"paragraph": 38,
"question": 464
} | 0 | 0.893637 | 0.9004 | 0.860047 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta buy using whose money ? | Greta ซื้ออะไรโดยใช้เงินของใคร? | An ice cream sandwich with Tony 's money | แซนวิชไอศกรีมที่มีเงิน Tony | {
"answer": 2454,
"paragraph": 38,
"question": 464
} | 1 | 0.893637 | 0.9004 | 0.849218 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | What did Greta buy using whose money ? | Greta ซื้ออะไรโดยใช้เงินของใคร? | Ice cream with her brother tonys money | ไอศกรีมกับพี่ชายของเธอ | {
"answer": 2455,
"paragraph": 38,
"question": 464
} | 1 | 0.893637 | 0.9004 | 0.734381 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who had money for ice cream ? | ใครมีเงินสำหรับไอศกรีม? | Students | นักเรียน | {
"answer": 2456,
"paragraph": 38,
"question": 465
} | 0 | 0.893637 | 0.839402 | 0.856242 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who had money for ice cream ? | ใครมีเงินสำหรับไอศกรีม? | Greta brother | พี่ชายเกรตา | {
"answer": 2457,
"paragraph": 38,
"question": 465
} | 1 | 0.893637 | 0.839402 | 0.671939 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Who had money for ice cream ? | ใครมีเงินสำหรับไอศกรีม? | Tony | Tony | {
"answer": 2459,
"paragraph": 38,
"question": 465
} | 1 | 0.893637 | 0.839402 | 1 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | How did Greta and Tony feel after they bought treats from the ice cream truck ? | Greta และ Tony รู้สึกอย่างไรหลังจากพวกเขาซื้อขนมจากรถบรรทุกไอศกรีมได้อย่างไร | They were both happy | พวกเขาทั้งคู่มีความสุข | {
"answer": 2460,
"paragraph": 38,
"question": 466
} | 1 | 0.893637 | 0.89959 | 0.787137 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | How did Greta and Tony feel after they bought treats from the ice cream truck ? | Greta และ Tony รู้สึกอย่างไรหลังจากพวกเขาซื้อขนมจากรถบรรทุกไอศกรีมได้อย่างไร | They were sad | พวกเขาเศร้า | {
"answer": 2461,
"paragraph": 38,
"question": 466
} | 0 | 0.893637 | 0.89959 | 0.88276 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | How did Greta and Tony feel after they bought treats from the ice cream truck ? | Greta และ Tony รู้สึกอย่างไรหลังจากพวกเขาซื้อขนมจากรถบรรทุกไอศกรีมได้อย่างไร | No particular emotion | ไม่มีอารมณ์พิเศษ | {
"answer": 2462,
"paragraph": 38,
"question": 466
} | 0 | 0.893637 | 0.89959 | 0.788612 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Why was Greta running ? | ทำไม Greta จึงทำงาน? | She was running with her brother , Tony , who had money for the ice cream truck | เธอทำงานกับพี่ชายของเธอ Tony ซึ่งมีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีม | {
"answer": 2463,
"paragraph": 38,
"question": 467
} | 0 | 0.893637 | 0.851072 | 0.82952 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left . | เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป | Why was Greta running ? | ทำไม Greta จึงทำงาน? | Because the ice cream truck was leaving | เพราะรถบรรทุกไอศกรีมกำลังจะออกเดินทาง | {
"answer": 2464,
"paragraph": 38,
"question": 467
} | 1 | 0.893637 | 0.851072 | 0.721205 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander take selected troops on a direct route ? | Alexander ใช้กำลังทหารในเส้นทางตรงที่ไหน? | Persepolis | persepolis | {
"answer": 2466,
"paragraph": 39,
"question": 468
} | 1 | 0.931052 | 0.870992 | 0.873536 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander take selected troops on a direct route ? | Alexander ใช้กำลังทหารในเส้นทางตรงที่ไหน? | Via royal road | ผ่านถนนรอยัล | {
"answer": 2467,
"paragraph": 39,
"question": 468
} | 1 | 0.931052 | 0.870992 | 0.830106 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander take selected troops on a direct route ? | Alexander ใช้กำลังทหารในเส้นทางตรงที่ไหน? | Via boat | ผ่านทางเรือ | {
"answer": 2468,
"paragraph": 39,
"question": 468
} | 0 | 0.931052 | 0.870992 | 0.853146 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | During his stay in what city did a fire break out to rest of the area ? | ในระหว่างที่เขาอยู่ในเมืองใดที่เกิดไฟไหม้ไปยังพื้นที่ส่วนที่เหลือ? | Persepolis | persepolis | {
"answer": 2469,
"paragraph": 39,
"question": 469
} | 1 | 0.931052 | 0.819616 | 0.873536 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | During his stay in what city did a fire break out to rest of the area ? | ในระหว่างที่เขาอยู่ในเมืองใดที่เกิดไฟไหม้ไปยังพื้นที่ส่วนที่เหลือ? | Xerxeles | Xerxeles | {
"answer": 2470,
"paragraph": 39,
"question": 469
} | 1 | 0.931052 | 0.819616 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | During his stay in what city did a fire break out to rest of the area ? | ในระหว่างที่เขาอยู่ในเมืองใดที่เกิดไฟไหม้ไปยังพื้นที่ส่วนที่เหลือ? | Greece | Greece | {
"answer": 2471,
"paragraph": 39,
"question": 469
} | 0 | 0.931052 | 0.819616 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Did Alexander storm the Persian Gates and enter Persepolis ? | Alexander บุกประตูเปอร์เซียและเข้าสู่ Persepolis หรือไม่? | No | ไม่ใช่ | {
"answer": 2472,
"paragraph": 39,
"question": 470
} | 0 | 0.931052 | 0.846355 | 0.899971 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Did Alexander storm the Persian Gates and enter Persepolis ? | Alexander บุกประตูเปอร์เซียและเข้าสู่ Persepolis หรือไม่? | Yes | ใช่ | {
"answer": 2473,
"paragraph": 39,
"question": 470
} | 1 | 0.931052 | 0.846355 | 0.887465 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | After Susa , which capital city did Alexander go to next ? | หลังจาก Susa เมืองหลวงใดที่อเล็กซานเดอร์ไปต่อไป? | Persepolis | persepolis | {
"answer": 2474,
"paragraph": 39,
"question": 471
} | 1 | 0.931052 | 0.901151 | 0.873536 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | After Susa , which capital city did Alexander go to next ? | หลังจาก Susa เมืองหลวงใดที่อเล็กซานเดอร์ไปต่อไป? | Greece | Greece | {
"answer": 2475,
"paragraph": 39,
"question": 471
} | 0 | 0.931052 | 0.901151 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long did Alexander stay in Persepolis and did a fire break out while he was there ? | อเล็กซานเดอร์อยู่ใน Persepolis นานแค่ไหนและไฟก็แตกออกในขณะที่เขาอยู่ที่นั่น? | Several months and yes | หลายเดือนและใช่ | {
"answer": 2476,
"paragraph": 39,
"question": 472
} | 1 | 0.931052 | 0.847668 | 0.856048 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long did Alexander stay in Persepolis and did a fire break out while he was there ? | อเล็กซานเดอร์อยู่ใน Persepolis นานแค่ไหนและไฟก็แตกออกในขณะที่เขาอยู่ที่นั่น? | 5 months and yes | 5 เดือนและใช่ | {
"answer": 2477,
"paragraph": 39,
"question": 472
} | 1 | 0.931052 | 0.847668 | 0.90372 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long did Alexander stay in Persepolis and did a fire break out while he was there ? | อเล็กซานเดอร์อยู่ใน Persepolis นานแค่ไหนและไฟก็แตกออกในขณะที่เขาอยู่ที่นั่น? | A week and no | หนึ่งสัปดาห์และไม่ | {
"answer": 2478,
"paragraph": 39,
"question": 472
} | 0 | 0.931052 | 0.847668 | 0.838851 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ? | เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น? | Drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis | อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนาสำหรับการเผาไหม้ของอะโครโพลิส | {
"answer": 2479,
"paragraph": 39,
"question": 473
} | 1 | 0.931052 | 0.812148 | 0.7359 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ? | เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น? | A fire | ไฟไหม้ | {
"answer": 2480,
"paragraph": 39,
"question": 473
} | 1 | 0.931052 | 0.812148 | 0.761152 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ? | เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น? | Road accident or deliberate revenge for | อุบัติเหตุทางถนนหรือการแก้แค้นโดยรอบคอบ | {
"answer": 2481,
"paragraph": 39,
"question": 473
} | 0 | 0.931052 | 0.812148 | 0.814377 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ? | เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น? | Some artillery went missing | ปืนใหญ่บางตัวหายไป | {
"answer": 2482,
"paragraph": 39,
"question": 473
} | 0 | 0.931052 | 0.812148 | 0.759897 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ? | เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น? | A fire broke out | ไฟไหม้ | {
"answer": 2483,
"paragraph": 39,
"question": 473
} | 1 | 0.931052 | 0.812148 | 0.667672 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long was Alexander and his troops in Persepolis ? | Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน? | His troops looted for several days and then Alexander stayed for 5 months | กองทหารของเขาปล้นเป็นเวลาหลายวันและจากนั้นอเล็กซานเดอร์อยู่เป็นเวลา 5 เดือน | {
"answer": 2484,
"paragraph": 39,
"question": 474
} | 1 | 0.931052 | 0.943644 | 0.839479 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long was Alexander and his troops in Persepolis ? | Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน? | A couple weeks | สองสามสัปดาห์ | {
"answer": 2485,
"paragraph": 39,
"question": 474
} | 0 | 0.931052 | 0.943644 | 0.772037 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long was Alexander and his troops in Persepolis ? | Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน? | Five months | ห้าเดือน | {
"answer": 2486,
"paragraph": 39,
"question": 474
} | 1 | 0.931052 | 0.943644 | 0.887552 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How long was Alexander and his troops in Persepolis ? | Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน? | Four | สี่ | {
"answer": 2487,
"paragraph": 39,
"question": 474
} | 0 | 0.931052 | 0.943644 | 0.89009 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Did Alexander go with his troops ? | Alexander ไปกับกองทหารของเขาหรือไม่? | No | ไม่ใช่ | {
"answer": 2488,
"paragraph": 39,
"question": 475
} | 0 | 0.931052 | 0.881428 | 0.899971 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Did Alexander go with his troops ? | Alexander ไปกับกองทหารของเขาหรือไม่? | Yes | ใช่ | {
"answer": 2489,
"paragraph": 39,
"question": 475
} | 1 | 0.931052 | 0.881428 | 0.887465 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Alexander allowed his army to loot Persepolis after fighting against what army ? | อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทัพของเขาปล้น Persepolis หลังจากต่อสู้กับกองทัพอะไร? | The Persian army | กองทัพเปอร์เซีย | {
"answer": 2490,
"paragraph": 39,
"question": 476
} | 1 | 0.931052 | 0.910498 | 0.879855 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Alexander allowed his army to loot Persepolis after fighting against what army ? | อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทัพของเขาปล้น Persepolis หลังจากต่อสู้กับกองทัพอะไร? | Greek army | กองทัพกรีก | {
"answer": 2491,
"paragraph": 39,
"question": 476
} | 0 | 0.931052 | 0.910498 | 0.939683 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Which route did Alexander take to enter Persepolis ? | เส้นทางไหน Alexander ใช้เวลาในการเข้าสู่ Persepolis? | Egyptian gates | ประตูอียิปต์ | {
"answer": 2492,
"paragraph": 39,
"question": 477
} | 0 | 0.931052 | 0.857756 | 0.879647 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Which route did Alexander take to enter Persepolis ? | เส้นทางไหน Alexander ใช้เวลาในการเข้าสู่ Persepolis? | Via direct route | ผ่านเส้นทางตรง | {
"answer": 2493,
"paragraph": 39,
"question": 477
} | 0 | 0.931052 | 0.857756 | 0.847796 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Which route did Alexander take to enter Persepolis ? | เส้นทางไหน Alexander ใช้เวลาในการเข้าสู่ Persepolis? | Via the Royal Road | ผ่านถนนรอยัล | {
"answer": 2494,
"paragraph": 39,
"question": 477
} | 1 | 0.931052 | 0.857756 | 0.864563 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้? | During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes | ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes | {
"answer": 2495,
"paragraph": 39,
"question": 478
} | 1 | 0.931052 | 0.934812 | 0.837569 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้? | There was a celebration | มีการเฉลิมฉลอง | {
"answer": 2496,
"paragraph": 39,
"question": 478
} | 0 | 0.931052 | 0.934813 | 0.785223 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้? | Alexander allowed his troops to conquer | อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองกำลังของเขาพิชิต | {
"answer": 2497,
"paragraph": 39,
"question": 478
} | 0 | 0.931052 | 0.934813 | 0.875173 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้? | Alexander allowed his troops to loot | อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้น | {
"answer": 2498,
"paragraph": 39,
"question": 478
} | 1 | 0.931052 | 0.934813 | 0.751537 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ? | เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้? | Fire broke out in the eastern palace of Xerxes , caused by drunken accident or a revenge | ไฟไหม้ในวังตะวันออกของ Xerxes เกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น | {
"answer": 2499,
"paragraph": 39,
"question": 478
} | 1 | 0.931052 | 0.934813 | 0.794825 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Who sent the bulk of his army to Persepolis ? | ใครส่งกองทัพจำนวนมากไปยัง Persepolis? | George | จอร์จ | {
"answer": 2500,
"paragraph": 39,
"question": 479
} | 0 | 0.931052 | 0.872001 | 0.888933 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Who sent the bulk of his army to Persepolis ? | ใครส่งกองทัพจำนวนมากไปยัง Persepolis? | Susa | Susa | {
"answer": 2501,
"paragraph": 39,
"question": 479
} | 0 | 0.931052 | 0.872001 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Who sent the bulk of his army to Persepolis ? | ใครส่งกองทัพจำนวนมากไปยัง Persepolis? | Alexander | อเล็กซานเดอร์ | {
"answer": 2502,
"paragraph": 39,
"question": 479
} | 1 | 0.931052 | 0.872001 | 0.85483 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How did Alexander take Persepolis ? | Alexander ใช้ Persepolis ได้อย่างไร? | By force | โดยการบังคับ | {
"answer": 2503,
"paragraph": 39,
"question": 480
} | 0 | 0.931052 | 0.917659 | 0.691369 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How did Alexander take Persepolis ? | Alexander ใช้ Persepolis ได้อย่างไร? | On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days | เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองกำลังของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน | {
"answer": 2504,
"paragraph": 39,
"question": 480
} | 1 | 0.931052 | 0.917659 | 0.876235 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | How did Alexander take Persepolis ? | Alexander ใช้ Persepolis ได้อย่างไร? | He took the direct route to the city via the Royal Road and stormed the Persian Gates | เขาใช้เส้นทางตรงไปยังเมืองผ่านถนนรอยัลและบุกประตูเปอร์เซีย | {
"answer": 2505,
"paragraph": 39,
"question": 480
} | 1 | 0.931052 | 0.917659 | 0.830464 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes to the incident that began at the Xerxes palace ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่ Xerxes วัง? | A cow kicked a candle | วัวเตะเทียน | {
"answer": 2506,
"paragraph": 39,
"question": 481
} | 0 | 0.931052 | 0.764903 | 0.786245 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes to the incident that began at the Xerxes palace ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่ Xerxes วัง? | A drunken accident or deliberate revenge | อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนา | {
"answer": 2507,
"paragraph": 39,
"question": 481
} | 1 | 0.931052 | 0.764903 | 0.81707 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander and his army go after Babylon ? | Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon? | Susa , Persepolis | Susa, Persepolis | {
"answer": 2508,
"paragraph": 39,
"question": 482
} | 1 | 0.931052 | 0.970027 | 0.995488 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander and his army go after Babylon ? | Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon? | Musa | มูซา | {
"answer": 2509,
"paragraph": 39,
"question": 482
} | 0 | 0.931052 | 0.970027 | 0.697605 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander and his army go after Babylon ? | Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon? | Greece | Greece | {
"answer": 2510,
"paragraph": 39,
"question": 482
} | 0 | 0.931052 | 0.970027 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | Where did Alexander and his army go after Babylon ? | Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon? | Susa | Susa | {
"answer": 2511,
"paragraph": 39,
"question": 482
} | 1 | 0.931052 | 0.970027 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes? | War | สงคราม | {
"answer": 2512,
"paragraph": 39,
"question": 483
} | 0 | 0.931052 | 0.8925 | 0.837926 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes? | A drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis | อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนาสำหรับการเผาไหม้ของอะโครโพลิส | {
"answer": 2513,
"paragraph": 39,
"question": 483
} | 1 | 0.931052 | 0.8925 | 0.739611 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes? | Spontaneous combustion | การเผาไหม้ที่เกิดขึ้นเอง | {
"answer": 2514,
"paragraph": 39,
"question": 483
} | 0 | 0.931052 | 0.8925 | 0.671275 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes? | A drunken accident , or deliberate revenge | อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนา | {
"answer": 2515,
"paragraph": 39,
"question": 483
} | 1 | 0.931052 | 0.8925 | 0.830325 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ? | อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes? | A drunken accident or revenge | อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือแก้แค้น | {
"answer": 2516,
"paragraph": 39,
"question": 483
} | 1 | 0.931052 | 0.8925 | 0.805925 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What retribution may have taken place due to the burning of the Acropolis of Athens ? | อาจมีการแก้แค้นอะไรเกิดขึ้นเนื่องจากการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens? | A fire broke out | ไฟไหม้ | {
"answer": 2517,
"paragraph": 39,
"question": 484
} | 1 | 0.931052 | 0.891883 | 0.667672 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What retribution may have taken place due to the burning of the Acropolis of Athens ? | อาจมีการแก้แค้นอะไรเกิดขึ้นเนื่องจากการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens? | A flood | น้ำท่วม | {
"answer": 2518,
"paragraph": 39,
"question": 484
} | 0 | 0.931052 | 0.891883 | 0.804842 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War . | จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง | What retribution may have taken place due to the burning of the Acropolis of Athens ? | อาจมีการแก้แค้นอะไรเกิดขึ้นเนื่องจากการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens? | Fire breaking out in the eastern palace of Xerxes | ไฟแตกในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes | {
"answer": 2519,
"paragraph": 39,
"question": 484
} | 1 | 0.931052 | 0.891883 | 0.830627 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What would Marty have to do to become a preacher ? | Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์? | Study religion | ศึกษาศาสนา | {
"answer": 2520,
"paragraph": 40,
"question": 485
} | 0 | 0.904851 | 0.842029 | 0.89863 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What would Marty have to do to become a preacher ? | Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์? | He must go to college | เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัย | {
"answer": 2521,
"paragraph": 40,
"question": 485
} | 1 | 0.904851 | 0.842029 | 0.84088 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What would Marty have to do to become a preacher ? | Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์? | He must go to seminary | เขาต้องไปเซมินารี | {
"answer": 2522,
"paragraph": 40,
"question": 485
} | 0 | 0.904851 | 0.842029 | 0.680104 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What would Marty have to do to become a preacher ? | Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์? | Attend college | เข้าเรียนวิทยาลัย | {
"answer": 2523,
"paragraph": 40,
"question": 485
} | 1 | 0.904851 | 0.842029 | 0.806343 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What made J.W the happiest during Institute week ? | อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน? | Going to college | ไปวิทยาลัย | {
"answer": 2525,
"paragraph": 40,
"question": 486
} | 0 | 0.904851 | 0.875932 | 0.798823 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What made J.W the happiest during Institute week ? | อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน? | Marty 's decision to offer himself for the ministry | Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับงานรับใช้ | {
"answer": 2527,
"paragraph": 40,
"question": 486
} | 1 | 0.904851 | 0.875932 | 0.781669 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What made J.W the happiest during Institute week ? | อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน? | Marty 's decision to become a lawyer | การตัดสินใจของ Marty ที่จะเป็นทนายความ | {
"answer": 2528,
"paragraph": 40,
"question": 486
} | 0 | 0.904851 | 0.875932 | 0.852819 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What made J.W the happiest during Institute week ? | อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน? | Marty 's decision to leave | การตัดสินใจออกไป Marty | {
"answer": 2529,
"paragraph": 40,
"question": 486
} | 0 | 0.904851 | 0.875932 | 0.927814 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What were Joe 's two career aspirations ? | แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร? | Preacher or lawyer | นักเทศน์หรือทนายความ | {
"answer": 2530,
"paragraph": 40,
"question": 487
} | 0 | 0.904851 | 0.87902 | 0.809473 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What were Joe 's two career aspirations ? | แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร? | Lawyer or client to a lawyer | ทนายความหรือลูกค้าไปยังทนายความ | {
"answer": 2531,
"paragraph": 40,
"question": 487
} | 1 | 0.904851 | 0.87902 | 0.833011 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What were Joe 's two career aspirations ? | แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร? | Become a lawyer or become someone who pays a lawyer | เป็นทนายความหรือเป็นคนที่จ่ายทนายความ | {
"answer": 2532,
"paragraph": 40,
"question": 487
} | 1 | 0.904851 | 0.87902 | 0.703921 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What were Joe 's two career aspirations ? | แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร? | A fireman , or doctor | นักดับเพลิงหรือหมอ | {
"answer": 2533,
"paragraph": 40,
"question": 487
} | 0 | 0.904851 | 0.87902 | 0.772095 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach . | ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน | What were Joe 's two career aspirations ? | แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร? | Teacher or minister | ครูหรือรัฐมนตรี | {
"answer": 2534,
"paragraph": 40,
"question": 487
} | 0 | 0.904851 | 0.87902 | 0.922261 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.