Spanish
stringlengths 3
247
| English
stringlengths 3
278
| text
stringlengths 95
606
|
---|---|---|
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. [/INST ] Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano. <s> |
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. [/INST ] Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano. <s> |
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late. | Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late. [/INST ] Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde. <s> |
If you're not happy with your purchase, you can return it at any time. "Could I get that in writing?" | Si no está satisfecho con su compra, puede devolverla en cualquier momento. "¿Podría tener eso por escrito?" | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: If you're not happy with your purchase, you can return it at any time. "Could I get that in writing?" [/INST ] Si no está satisfecho con su compra, puede devolverla en cualquier momento. "¿Podría tener eso por escrito?" <s> |
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable. | Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable. [/INST ] Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable. <s> |
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. | Escudriño todo el mundo como un atleta en este conjunto, pero la verdad es que no hago ningún deporte en absoluto. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. [/INST ] Escudriño todo el mundo como un atleta en este conjunto, pero la verdad es que no hago ningún deporte en absoluto. <s> |
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. | La actitud de la corte hacia los criminales jóvenes es diferente de su actitud hacia los criminales adultos. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. [/INST ] La actitud de la corte hacia los criminales jóvenes es diferente de su actitud hacia los criminales adultos. <s> |
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area. | Había trescientas cajas de cartón llenas de ropa vieja preparadas para ser enviadas al área afectada. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area. [/INST ] Había trescientas cajas de cartón llenas de ropa vieja preparadas para ser enviadas al área afectada. <s> |
Tom felt the stiffness in his joints as he stood up after sitting in the same position for a long time. | Tom sintió la rigidez en sus articulaciones cuando se levantó después de estar sentado en la misma posición durante largo tiempo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom felt the stiffness in his joints as he stood up after sitting in the same position for a long time. [/INST ] Tom sintió la rigidez en sus articulaciones cuando se levantó después de estar sentado en la misma posición durante largo tiempo. <s> |
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed. | Tom prefiere ducharse en la mañana, mientras que María prefiere tomar un baño justo antes de ir a la cama. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed. [/INST ] Tom prefiere ducharse en la mañana, mientras que María prefiere tomar un baño justo antes de ir a la cama. <s> |
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes. | Tom saltó de la cama, se puso algo de ropa, se comió el desayuno y estuvo fuera de casa en solo diez minutos. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes. [/INST ] Tom saltó de la cama, se puso algo de ropa, se comió el desayuno y estuvo fuera de casa en solo diez minutos. <s> |
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. | Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. [/INST ] Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa. <s> |
It takes more time to prepare the car for getting painted than it takes for the actual paint job itself. | Tardas más en preparar el coche para la pintura que en el trabajo de pintura en sí. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: It takes more time to prepare the car for getting painted than it takes for the actual paint job itself. [/INST ] Tardas más en preparar el coche para la pintura que en el trabajo de pintura en sí. <s> |
On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later. | Las noches antes de un día de colegio, Tom se va a la cama a las nueve en punto, pero los viernes y los sábados, se queda levantado hasta mucho más tarde. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later. [/INST ] Las noches antes de un día de colegio, Tom se va a la cama a las nueve en punto, pero los viernes y los sábados, se queda levantado hasta mucho más tarde. <s> |
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree. | Algunas personas piensan que es difícil para un hablante de inglés nativo aprender chino, pero yo estoy en desacuerdo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree. [/INST ] Algunas personas piensan que es difícil para un hablante de inglés nativo aprender chino, pero yo estoy en desacuerdo. <s> |
The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump. | Los cantantes más grandes del mundo y la mayoría de los músicos famosos han estado gordos, o al menos han estado claramente entrados en carne. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump. [/INST ] Los cantantes más grandes del mundo y la mayoría de los músicos famosos han estado gordos, o al menos han estado claramente entrados en carne. <s> |
Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention. | Tom y Mary no tienen mucho tiempo para hablar juntos. Sus hijos siempre demandan su atención. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention. [/INST ] Tom y Mary no tienen mucho tiempo para hablar juntos. Sus hijos siempre demandan su atención. <s> |
Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does. | Tom cree que sabe cuánto dinero gana Mary, pero Mary gana bastante más de lo que Tom piensa. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does. [/INST ] Tom cree que sabe cuánto dinero gana Mary, pero Mary gana bastante más de lo que Tom piensa. <s> |
During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee. | En tiempos difíciles, las personas pueden no hacer un viaje, pero pueden estar dispuestas a pagar extra por un buen café. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee. [/INST ] En tiempos difíciles, las personas pueden no hacer un viaje, pero pueden estar dispuestas a pagar extra por un buen café. <s> |
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | Si se mira la puesta de sol en un día caluroso y húmedo, se puede ver la humedad cambiando la forma del sol. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. [/INST ] Si se mira la puesta de sol en un día caluroso y húmedo, se puede ver la humedad cambiando la forma del sol. <s> |
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck. | Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck. [/INST ] Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. <s> |
The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so. | El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so. [/INST ] El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad. <s> |
The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments. | El peor escenario posible es que Tom pierda su trabajo y no sea capaz de seguir pagando su hipoteca. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments. [/INST ] El peor escenario posible es que Tom pierda su trabajo y no sea capaz de seguir pagando su hipoteca. <s> |
Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four. | Thomas A. Edison ama tanto su trabajo, que duerme un promedio de menos de cuatro horas cada veinticuatro. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four. [/INST ] Thomas A. Edison ama tanto su trabajo, que duerme un promedio de menos de cuatro horas cada veinticuatro. <s> |
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us. | No estábamos seguros de qué clase de persona sería Tom ni si le gustaría vivir en la misma casa que nosotros. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us. [/INST ] No estábamos seguros de qué clase de persona sería Tom ni si le gustaría vivir en la misma casa que nosotros. <s> |
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. | Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. [/INST ] Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí. <s> |
If your spouse is a politician, then likely your name will also appear in the newspaper from time to time. | Si tu cónyuge es un político, entonces probablemente tu nombre también aparecerá en el periódico de vez en cuando. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: If your spouse is a politician, then likely your name will also appear in the newspaper from time to time. [/INST ] Si tu cónyuge es un político, entonces probablemente tu nombre también aparecerá en el periódico de vez en cuando. <s> |
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. [/INST ] El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. <s> |
Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions. | Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero ella fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions. [/INST ] Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero ella fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas. <s> |
Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise. | Tom no podía escuchar lo que el profesor estaba diciendo porque todos los demás estudiantes estaban haciendo demasiado ruido. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise. [/INST ] Tom no podía escuchar lo que el profesor estaba diciendo porque todos los demás estudiantes estaban haciendo demasiado ruido. <s> |
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like to live in the same house as us. | No estábamos seguros de qué tipo de persona podía ser Tom y si a él le gustaría vivir en la misma casa que a nosotros. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like to live in the same house as us. [/INST ] No estábamos seguros de qué tipo de persona podía ser Tom y si a él le gustaría vivir en la misma casa que a nosotros. <s> |
When I woke up today, I yawned, stretched, rubbed the sleep out of my eyes, and put on a pair of slippers. | Hoy cuando me desperté, bostecé, me estiré, me quité las legañas de los ojos y me puse las zapatillas de estar en casa. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: When I woke up today, I yawned, stretched, rubbed the sleep out of my eyes, and put on a pair of slippers. [/INST ] Hoy cuando me desperté, bostecé, me estiré, me quité las legañas de los ojos y me puse las zapatillas de estar en casa. <s> |
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | Los gatos son como las chicas. Si te hablan es genial, pero si tratas de hablar con ellas, no sale tan bien. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. [/INST ] Los gatos son como las chicas. Si te hablan es genial, pero si tratas de hablar con ellas, no sale tan bien. <s> |
He began to suspect something was wrong when the seller didn't allow him to test the item before buying it. | Él empezó a sospechar que algo iba mal cuando el vendedor no le permitió probar el objeto antes de comprarlo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: He began to suspect something was wrong when the seller didn't allow him to test the item before buying it. [/INST ] Él empezó a sospechar que algo iba mal cuando el vendedor no le permitió probar el objeto antes de comprarlo. <s> |
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. | Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. [/INST ] Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea. <s> |
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. [/INST ] Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico. <s> |
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. [/INST ] El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas. <s> |
There have been a lot of complaints recently about drivers not obeying the speed limits in downtown Boston. | Ha habido un montón de quejas últimamente de que los conductores no respetan los límites de velocidad en el centro de Boston. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: There have been a lot of complaints recently about drivers not obeying the speed limits in downtown Boston. [/INST ] Ha habido un montón de quejas últimamente de que los conductores no respetan los límites de velocidad en el centro de Boston. <s> |
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain. | Nos estamos asegurando de que nadie se esté aprovechando del pueblo americano para su propio interés a corto plazo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain. [/INST ] Nos estamos asegurando de que nadie se esté aprovechando del pueblo americano para su propio interés a corto plazo. <s> |
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. | ¿Por qué compré flores? ¿Es eso lo que tú dijiste? Está verdaderamente ruidoso aquí, así que no te oí muy bien. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. [/INST ] ¿Por qué compré flores? ¿Es eso lo que tú dijiste? Está verdaderamente ruidoso aquí, así que no te oí muy bien. <s> |
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. | Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de las personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. [/INST ] Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de las personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal. <s> |
I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker. | Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker. [/INST ] Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. <s> |
Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes. | Hace ocho años estábamos en los albores de lo que llegaría a ser la peor crisis económica de nuestra vida. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes. [/INST ] Hace ocho años estábamos en los albores de lo que llegaría a ser la peor crisis económica de nuestra vida. <s> |
I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. | No creo que sea necesario que yo hable como un hablante nativo, tan sólo quiero poder hablar fluidamente. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. [/INST ] No creo que sea necesario que yo hable como un hablante nativo, tan sólo quiero poder hablar fluidamente. <s> |
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. | No creo que haya alguna excusa para su comportamiento. Al mismo tiempo, deberíamos escuchar lo que él tenga que decir. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. [/INST ] No creo que haya alguna excusa para su comportamiento. Al mismo tiempo, deberíamos escuchar lo que él tenga que decir. <s> |
If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague. | Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague. [/INST ] Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga. <s> |
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. [/INST ] Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios. <s> |
It's hard to be a woman. One must think like a man, act like a lady, look like a girl, and work like a horse. | Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: It's hard to be a woman. One must think like a man, act like a lady, look like a girl, and work like a horse. [/INST ] Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo. <s> |
A lot of banging and cussing could be heard coming out of the garage when Tom was trying to fix the lawnmower. | Un montón de golpes e imprecaciones podían oírse del garaje cuando Tom estaba tratando de reparar la cortadora de césped. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: A lot of banging and cussing could be heard coming out of the garage when Tom was trying to fix the lawnmower. [/INST ] Un montón de golpes e imprecaciones podían oírse del garaje cuando Tom estaba tratando de reparar la cortadora de césped. <s> |
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation. | No puedo creer que ni estés dispuesto a considerar la posibilidad de que haya otra explicación. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation. [/INST ] No puedo creer que ni estés dispuesto a considerar la posibilidad de que haya otra explicación. <s> |
It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation. | No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su caso. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation. [/INST ] No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su caso. <s> |
It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation. | No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su situación. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation. [/INST ] No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su situación. <s> |
Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness. | Atributos masculinos en una mujer son vistos como fuerza, por el contrario, atributos femeninos en un hombre son vistos como debilidad. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness. [/INST ] Atributos masculinos en una mujer son vistos como fuerza, por el contrario, atributos femeninos en un hombre son vistos como debilidad. <s> |
The graphic description of the victim's murder was too much for his mother, who ran out of the court in tears. | La descripción gráfica del asesinato de la víctima fue muy dura para su madre, quien salió llorando de la corte. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The graphic description of the victim's murder was too much for his mother, who ran out of the court in tears. [/INST ] La descripción gráfica del asesinato de la víctima fue muy dura para su madre, quien salió llorando de la corte. <s> |
Even though Tom told Mary about his problem, he didn't want to listen to any advice she had on how to solve it. | Aún si Tom le contó a Mary acerca de su problema, él no quería escuchar ningún consejo que ella tuviera para resolverlo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Even though Tom told Mary about his problem, he didn't want to listen to any advice she had on how to solve it. [/INST ] Aún si Tom le contó a Mary acerca de su problema, él no quería escuchar ningún consejo que ella tuviera para resolverlo. <s> |
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me. | Me doy cuenta de que puede que no sea el hombre más atractivo en el mundo, pero aún así espero que consideres salir conmigo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me. [/INST ] Me doy cuenta de que puede que no sea el hombre más atractivo en el mundo, pero aún así espero que consideres salir conmigo. <s> |
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | Como preparación para pintar un retrato, mi amigo toma muchas fotografías con el fin de estudiar el tema de cerca. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. [/INST ] Como preparación para pintar un retrato, mi amigo toma muchas fotografías con el fin de estudiar el tema de cerca. <s> |
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen. | La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen. [/INST ] La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho. <s> |
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are. | La gente a menudo miente acerca de lo que hicieron el fin de semana para que sus amigos no se den cuenta de lo aburridos que en realidad son. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are. [/INST ] La gente a menudo miente acerca de lo que hicieron el fin de semana para que sus amigos no se den cuenta de lo aburridos que en realidad son. <s> |
Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I'm poor. | Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I'm poor. [/INST ] Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre. <s> |
Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room. | Tom puso su oído contra la pared para ver si podía oír lo que sus padres estaban discutiendo en la pieza contigua. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room. [/INST ] Tom puso su oído contra la pared para ver si podía oír lo que sus padres estaban discutiendo en la pieza contigua. <s> |
Tom was obsessed by the belief that, one by one, everyone around him was being abducted and replaced by aliens. | Tom estaba obsesionado con la creencia de que, uno por uno, todos los que le rodeaban eran abducidos y reemplazados por extraterrestres. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom was obsessed by the belief that, one by one, everyone around him was being abducted and replaced by aliens. [/INST ] Tom estaba obsesionado con la creencia de que, uno por uno, todos los que le rodeaban eran abducidos y reemplazados por extraterrestres. <s> |
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once. | Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once. [/INST ] Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. <s> |
Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead. | Actuando bajo el concejo de sus astrónomos, Alejandro Magno decidió no atacar Egipto, y en su lugar fue a India. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead. [/INST ] Actuando bajo el concejo de sus astrónomos, Alejandro Magno decidió no atacar Egipto, y en su lugar fue a India. <s> |
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | Vine aquí para ver si había algo que pudiera hacer para ayudar, pero parece que no hay nada para que yo haga. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. [/INST ] Vine aquí para ver si había algo que pudiera hacer para ayudar, pero parece que no hay nada para que yo haga. <s> |
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | Sé que estás molesto porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ileso y deberías estar feliz que estás vivo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. [/INST ] Sé que estás molesto porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ileso y deberías estar feliz que estás vivo. <s> |
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | Sé que está molesto porque su carro quedó destrozado, pero salió ileso y debería estar feliz que está vivo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. [/INST ] Sé que está molesto porque su carro quedó destrozado, pero salió ileso y debería estar feliz que está vivo. <s> |
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | Sé que estás molesta porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ilesa y deberías estar feliz que estás viva. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. [/INST ] Sé que estás molesta porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ilesa y deberías estar feliz que estás viva. <s> |
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. | La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. [/INST ] La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo. <s> |
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. [/INST ] Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. <s> |
Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts? | ¿Sabías que en Japón, si llevas un tatuaje, no te permitirán que te bañes en muchos de los balnearios de aguas termales? | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts? [/INST ] ¿Sabías que en Japón, si llevas un tatuaje, no te permitirán que te bañes en muchos de los balnearios de aguas termales? <s> |
Everybody has a right to his own opinion. However, sometimes it's better not to tell anybody what that opinion is. | Todos tienen derecho a su opinión propia. Sin embargo, a veces es mejor no decirle a nadie cuál es esa opinión. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Everybody has a right to his own opinion. However, sometimes it's better not to tell anybody what that opinion is. [/INST ] Todos tienen derecho a su opinión propia. Sin embargo, a veces es mejor no decirle a nadie cuál es esa opinión. <s> |
The Himalayas were formed by the collision of the tectonic plates of India and Eurasia about 50 million years ago. | El Himalaya se formó por la colisión de las placas tectónicas de la India y Eurasia hace alrededor de 50 millones de años. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The Himalayas were formed by the collision of the tectonic plates of India and Eurasia about 50 million years ago. [/INST ] El Himalaya se formó por la colisión de las placas tectónicas de la India y Eurasia hace alrededor de 50 millones de años. <s> |
The police can't find a single person who remembers seeing you where you said you were on the night of the murder. | La policía no puede encontrar ni a una persona que recuerde haberte visto donde dijiste que estabas la noche del asesinato. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The police can't find a single person who remembers seeing you where you said you were on the night of the murder. [/INST ] La policía no puede encontrar ni a una persona que recuerde haberte visto donde dijiste que estabas la noche del asesinato. <s> |
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. [/INST ] A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás. <s> |
Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor. | Tom se entristeció al descubrir que Mary era una buscadora de oro, y Mary se entristeció cuando supo que Tom era pobre. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor. [/INST ] Tom se entristeció al descubrir que Mary era una buscadora de oro, y Mary se entristeció cuando supo que Tom era pobre. <s> |
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking? | ¿Qué tipo de padre dejaría a su hijo desatendido en el coche fuera del pub, mientras ellos están dentro bebiendo? | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking? [/INST ] ¿Qué tipo de padre dejaría a su hijo desatendido en el coche fuera del pub, mientras ellos están dentro bebiendo? <s> |
Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend. | Los testigos le dijeron a la policía que el tren iba a la velocidad por encima del límite cuando descarriló al girar la próxima curva. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend. [/INST ] Los testigos le dijeron a la policía que el tren iba a la velocidad por encima del límite cuando descarriló al girar la próxima curva. <s> |
The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people. | La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people. [/INST ] La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa. <s> |
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him. | Las constantes discusiones de Tom irritan a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him. [/INST ] Las constantes discusiones de Tom irritan a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo. <s> |
How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang. It means "How's your wife?" | ¿Cómo es el problema y el conflicto? es un ejemplo de una oración usando la jerga de rimado de Cockney. Significa ¿Cómo está tu mujer? | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang. It means "How's your wife?" [/INST ] ¿Cómo es el problema y el conflicto? es un ejemplo de una oración usando la jerga de rimado de Cockney. Significa ¿Cómo está tu mujer? <s> |
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. | Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. [/INST ] Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo. <s> |
Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed. | Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa desapercibida. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed. [/INST ] Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa desapercibida. <s> |
Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed. | Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa inadvertida. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed. [/INST ] Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa inadvertida. <s> |
The typical elements of a foreign culture are changed into the typical elements of the local culture of translators. | Los aspectos típicos de una cultura ajena cambian por los aspectos típicos de la cultura local de los traductores. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The typical elements of a foreign culture are changed into the typical elements of the local culture of translators. [/INST ] Los aspectos típicos de una cultura ajena cambian por los aspectos típicos de la cultura local de los traductores. <s> |
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | Tom trató de vender su viejo reproductor de vídeo en lugar de tirarlo a la basura, pero nadie lo compró, por lo que terminó tirándolo a la basura. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. [/INST ] Tom trató de vender su viejo reproductor de vídeo en lugar de tirarlo a la basura, pero nadie lo compró, por lo que terminó tirándolo a la basura. <s> |
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. [/INST ] Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación. <s> |
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. [/INST ] Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación. <s> |
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. | Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. [/INST ] Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones. <s> |
Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto. | El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto. [/INST ] El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto. <s> |
Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years. | Todo estudiante que se ha graduado de nuestra universidad ha estudiado inglés con un hablante nativo por al menos dos años. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years. [/INST ] Todo estudiante que se ha graduado de nuestra universidad ha estudiado inglés con un hablante nativo por al menos dos años. <s> |
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. [/INST ] Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol. <s> |
It took Tom several hours to assemble a bunk bed that the instructions said would take less than an hour to assemble. | Le llevó a Tom varias horas ensamblar una cama litera que las instruccciones decían que lleva menos de una hora de montaje. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: It took Tom several hours to assemble a bunk bed that the instructions said would take less than an hour to assemble. [/INST ] Le llevó a Tom varias horas ensamblar una cama litera que las instruccciones decían que lleva menos de una hora de montaje. <s> |
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you? | Nadie te ha pedido que estés de acuerdo, pero ¿no puedes aceptar al menos que hay gente que tiene un punto de vista diferente del tuyo? | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you? [/INST ] Nadie te ha pedido que estés de acuerdo, pero ¿no puedes aceptar al menos que hay gente que tiene un punto de vista diferente del tuyo? <s> |
Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant. | Tom no sabía el significado de "anglofobia,"así que hizo una búsqueda rápida en la web para ver si podía encontrar qué significaba. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant. [/INST ] Tom no sabía el significado de "anglofobia,"así que hizo una búsqueda rápida en la web para ver si podía encontrar qué significaba. <s> |
Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons. | Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons. [/INST ] Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones. <s> |
I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother. | Yo nunca había comido ninguna clase de comida thai, así que estaba muy emocionado de ir a un restaurante thai con mi abuela. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother. [/INST ] Yo nunca había comido ninguna clase de comida thai, así que estaba muy emocionado de ir a un restaurante thai con mi abuela. <s> |
The room didn't look very good after Tom painted it, because he didn't even bother to wash the walls or ceiling first. | La habitación no se ve muy bien después de que Tom la pintó, ya que previamente ni siquiera se preocupó por lavar las paredes o el techo. | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: The room didn't look very good after Tom painted it, because he didn't even bother to wash the walls or ceiling first. [/INST ] La habitación no se ve muy bien después de que Tom la pintó, ya que previamente ni siquiera se preocupó por lavar las paredes o el techo. <s> |
When does your sister come back from work? "I don't know, but I think she'll arrive at home a few minutes before me." | ¿Cuándo vuelve tu hermana de trabajar? "No sé, pero creo que va a llegar a casa un par de minutos antes de mí." | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: When does your sister come back from work? "I don't know, but I think she'll arrive at home a few minutes before me." [/INST ] ¿Cuándo vuelve tu hermana de trabajar? "No sé, pero creo que va a llegar a casa un par de minutos antes de mí." <s> |
Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger." | Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Paz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Venid Pastorcillos." | <s> [INST] You are going to do a Spanish to English translation. Sentence: Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger." [/INST ] Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Paz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Venid Pastorcillos." <s> |