src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last few years, the Central Government has given assistance of crores of rupees to Goa for the development of other tourism infrastructure besides connectivity. | কানেক্টিভিটি ছাড়াও অন্যান্য পর্যটন পরিকাঠামো উন্নয়নের জন্য বিগত বছরগুলিতে কেন্দ্রীয় সরকার গোয়াকে কোটি কোটি টাকা সাহায্য করেছে। | 0.935752 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Briefly, the managerial functions are explained as follows: Planning:- Planning is considered as the first function of the management. | সংক্ষেপে, পরিচালনীয় কার্যাদি ব্যাখ্যা করা হয়েছে নীচে: পরিকল্পনা: - পরিকল্পনাকে পরিচালনার প্রথম ফাংশন হিসাবে বিবেচনা করা হয়। | 0.91504 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So you actually look into the fluctuations of a few stocks and if you just follow them for a particular point of time you know, regularly and monitoring their fluctuations, then you can actually predict them that how this particular firm or company is going to work or perform in the next two months, or next twelve months or you can say next one week. | সুতরাং, আপনি আসলে কয়েকটি স্টকের ওঠানামা দেখেন এবং আপনি যদি কেবল কোনও নির্দিষ্ট সময়ের জন্য সেগুলিকে অনুসরণ করেন, নিয়মিত এবং পর্যবেক্ষণ করেন সেগুলির ওঠানামা, তাহলে আপনি বাস্তবিকই ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারবেন যে এই নির্দিষ্ট ফার্মটি বা সংস্থাটি কেমন কাজ করবে বা ফলাফল করতে চলেছে পরবর্তী দুই মাসে, বা পরবর্তী বারো মাসে অথবা আপনি বলতে পারেন পরের এক সপ্তাহে। | 0.913353 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A technical member of the Tribunal shall fulfill any of the following. | ট্রাইব্যুনাল(Tribunal) -এর একজন প্রযুক্তিগত সদস্য নিম্নলিখিত যে কোনও একটি পূরণ করবেন। | 0.932318 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will go through a stepwise procedure to do PERT. | আমরা PERT করতে একটি ধাপযুক্ত পদ্ধতির মাধ্যমে যাব। | 0.914541 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, when the machine is running at 20 rpm that is 20 revolutions per minute, it is given that the displacement amplitude is 0. 2 inches. | সুতরাং, মেশিনটি 20 rpm-এ চলছে অর্থাৎ প্রতি মিনিটে 20 বার ঘূর্ণন, এটি দেওয়া আছে যে ডিসপ্লেসমেন্ট বিস্তার হল 0. 2 ইঞ্চি। | 0.900463 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have three classes; A is a base class, B is a specialization of A and C is a specialization of B. | আমাদের তিনটি class আছে; A একটা বেস ক্লাস, B A এর specialization আর C B এর specialization । | 0.927108 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Look at the packaging information QFP package not QFN its QFP this is QFP quad flat package right that is the chip here this system that you see here this is indeed the radio module this is called CC 3000 for some reason this radio module gave us some trouble we will discuss that interface to this radio module separately. | প্যাকেজিংয়ের তথ্য দেখুন, এটি কিউএফপি (QFP) প্যাকেজ, কিউএফএন (QFN) নয়, এটি হ'ল কোয়াড (quad) ফ্ল্যাট (flat) প্যাকেজ (package), এই চিপটি (chip) এখানে রয়েছে | আপনি এখানে, এই যে সিস্টেমটি (system) দেখছেন, এটি সত্যই একটি রেডিও (radio) মডিউল (module), যাকে সি সি 3000 (CC 3000) বলা হয় | কোন কারণে এই রেডিও (radio) মডিউলটি (module) আমাদের কিছুটা সমস্যা দিয়েছে, আমরা এই রেডিও (radio) মডিউলের (module) সাথে সংযুক্ত ইন্টারফেসটির (interface) ব্যাপারে আলাদাভাবে আলোচনা করব। | 0.90326 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if I were to ask you; how do you know the meaning of a word? | সুতরাং, যদি আমি তোমাদের প্রশ্ন করি; তোমরা কিভাবে একটি শব্দের অর্থ জানো? | 0.909892 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, due to growing service industry and growing number of frontline workers who are expected to display desired emotions all the time, the concept of emotions has been placed on the top of every organisation’s agenda. | কিন্তু, ক্রমবর্ধমান পরিষেবা শিল্প এবং বর্ধনশীল ফ্রন্টলাইন কর্মীদের সংখ্যার কারণে যাদের কাছে প্রত্যাশা করা হয় সবসময় কাঙ্খিত আবেগ প্রদর্শনের, আবেগের ধারণাটি প্রত্যেক সংগঠনের বিষয়সূচির শীর্ষে স্থান পেয়েছে। | 0.907574 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It uses various programming functionalities such as PHP, Ajax, Javascript etc. | এটি বিভিন্ন প্রোগ্রামিং বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে PHP, Ajax, Javascript ইত্যাদি। | 0.939995 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And they are often accelerated by the presence of water. | এবং এগুলি প্রায়শই জলের উপস্থিতি দ্বারা ত্বরান্বিত হয়। | 0.900296 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A steam power plant operates between the boiler pressure of 40 bar and condenser pressure of 0.03 bar. | একটি বাষ্প শক্তি চালিত তাপবিদ্যুৎ কেন্দ্রে 40 bar এর বয়লার চাপ এবং 0.03 bar এর কনডেনসার চাপের মধ্যে কাজ করে। | 0.918659 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I 1 and I 2 will also linear combinations of V 1 and V 2. | সুতরাং, I 1 এবং I 2 হবে V 1 এবং V 2 এর রৈখিক সংমিশ্রণ(linear combinations) । | 0.940276 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let us take an example because that is usually how we can appreciate the order of magnitude let us say that the Doppler frequency is 100 hertz Doppler frequency is 100 hertz. | সুতরাং, আসুন আমরা একটি উদাহরণ নিয়ে আসি কারণ এটি সাধারণত আমরা ক্রমানুসার ক্রমের প্রশংসা করতে পারি, আমাদের বলতে হবে যে ডপলার ফ্রিকোয়েন্সি 100 হার্টজ ডপলার ফ্রিকোয়েন্সি(Doppler Frequency) 100 হার্টজ। | 0.909068 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you have to wait for the usable portion of the signal. | সুতরাং, আপনি সংকেত ব্যবহারযোগ্য অংশ জন্য অপেক্ষা করতে হবে। | 0.909822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We saying 89 days is the project duration, but like we discussed it is not just the project duration, it happens to be the mean of the project duration, it happens to be the mean of the normal distribution showing the project duration. | আমরা বলছি 89 দিন হল প্রকল্প সময়কাল, তবে আমরা যেমন আলোচনা করেছি এটি শুধু প্রকল্পের সময়কাল নয়, এটি প্রকল্প সময়কালটির গড় হতে পারে, এটি স্বাভাবিক বন্টনটির গড় হতে পারে যা প্রকল্পের সময়কাল দেখাচ্ছে। | 0.900546 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last module, we discussed what are the metrics and what are their contribution, how they help in targeting the journals, and we studied the impact factor as one of the most important journal metrics. | শেষ মডিউলে, আমরা আলোচনা করেছি মেট্রিক কী এবং সেগুলির অবদান কী, জার্নালগুলিকে লক্ষ্য করতে সেগুলি কীভাবে সহায়তা করে এবং আমরা প্রভাব ফ্যাক্টর সম্পর্কে অধ্যয়ন করেছি অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ জার্নাল মেট্রিক হিসাবে। | 0.901233 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, this has been clarified how this has to be done is classified under form 1 under the patent rules and under form 1 you will require declaration by an applicant. | একইভাবে, এটি স্পষ্ট করা হয়েছে কীভাবে এটি করা হবে তা পেটেন্ট(patent) নিয়মের অধীনে ফর্ম 1-এর আওতায় শ্রেণিবদ্ধ করা হয়েছে এবং ফর্ম 1-এর অধীনে আবেদনকারীর দ্বারা ঘোষণার প্রয়োজন হবে। | 0.907439 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, many other gears are there, but for our discussion we will try to look into these 5 gears and more in particular towards spur gear, because this is the most common gear which is used. | সুতরাং, অন্যান্য অনেক গিয়ার রয়েছে তবে আমাদের আলোচনার জন্য আমরা এই 5 টি গিয়ার এবং বিশেষত স্পার গিয়ারের (spur gear) দিকে আরও নজর দেওয়ার চেষ্টা করব কারণ এটি সর্বাধিক প্রচলিত গিয়ার যা ব্যবহৃত হয়। | 0.924681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this product, the convolution of these two functions 𝑓 and 𝑔 is coming as t ^(m + n − 1) Β(𝑚, 𝑛). | সুতরাং, এই প্রোডাক্টটি, 𝑓 এবং 𝑔 এই দুটি ফাংশনের পরিবর্তিত হচ্ছে এবং t ^(m + n − 1) Β(𝑚, 𝑛)পাচ্ছি। | 0.909989 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The two major theories that come under this roof are , ecological systems theory and socio cultural theory . | এই ছাদের নীচে যে দুটি প্রধান তত্ত্ব আসে তা হল, পরিবেশ ব্যবস্থা তত্ত্ব এবং সামাজিক সাংস্কৃতিক তত্ত্ব। | 0.917162 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These are Section 54, Section 54 B, Section 54 D, Section 54 EC Section 54 F, Section 54 G and Section 54 GA. | এগুলি হল ধারা 54, ধারা 54 B, ধারা 54 D, ধারা 54 EC ধারা 54 F, ধারা 54 G এবং 54 GA৷ এখন, এক এক করে এই বিভাগগুলো দেখা যাক। | 0.907175 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is 𝑣_(𝑦) and then this will go, be 𝑢_(𝑦) and we will get −𝑖 there. | সুতরাং এটি 𝑣_(𝑦) এবং তারপর এটি 𝑢_(𝑦) হয়ে যায় এবং আমরা এখানে −𝑖 পাব। | 0.919815 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| From Lord Buddha to Mahatma Gandhi, India has given the message of peace and unity to the entire world. | ভগবান বুদ্ধ থেকে শুরু করে মহাত্মা গান্ধী পর্যন্ত ভারত গোটা বিশ্বকে শান্তি এবং একতার বার্তা দিয়েছে । | 0.915771 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is the lifeline of Indian culture and the carrier of spirituality and faith. | এটি ভারতীয় সংস্কৃতির জীবনধারা এবং আধ্যাত্মিকতা ও বিশ্বাসের বাহক। | 0.913213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are at least 3 ways of calculating compensatory damages. | ক্ষতিপূরণ গণনা করার জন্য কমপক্ষে 3 টি উপায় রয়েছে। | 0.909498 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, 10 mm, let us mark it from here for the geometric construction draw a circle. | সুতরাং, 10 মিমি, জ্যামিতিক নির্মাণের জন্য এটিকে এখান থেকে চিহ্নিত করা যাক একটি বৃত্ত আঁকা। | 0.922068 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first one is called elliptic type, second one is hyperbolic type and third one is parabolic type. | প্রথমটি হল উপবৃত্তাকার প্রকার, দ্বিতীয়টি হল হাইপারবোলিক(hyperbolic) প্রকার এবং তৃতীয়টি হল প্যারাবোলিক(parabolic) প্রকার। | 0.912052 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Yes , very sure that you would have asked yourself this question several times in your life , but are still wondering the how and why . | হ্যাঁ, আপনি আপনার জীবনে বেশ কয়েকবার নিজেকে এই প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করেছেন তা নিশ্চিত, কিন্তু কীভাবে এবং কেন তা এখনও ভাবছেন। | 0.935102 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The names of the members of the CSR committee has to be mentioned. | CSR কমিটির সদস্যদের নাম অবশ্যই উল্লেখ করতে হবে। | 0.904609 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Because I am born in America I am thinking American. | যেহেতু আমার আমেরিকায় জন্ম হয়েছে তাই আমি ভাবছি আমি হচ্ছি আমেরিকান। | 0.901962 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can have more than 6 PWM output pins also. | সুতরাং, আপনি 6 টিরও বেশি PWM আউটপুট পিন রাখতে পারেন। | 0.931416 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| High pressure processed products are commercially available in the United States, European, and Japanese retail markets. | উচ্চ চাপে প্রক্রিয়াকরণ হওয়া দ্রব্য বাণিজ্যিকভাবে উপলব্ধ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ইউরোপীয়, ও জাপানি খুচরো বাজারে। | 0.919683 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Having seen such rules for the last 3, 4 days, I have been mentioning this to you and now, I wanted to invite you to work on your own language. | গত 3, 4 দিন ধরে এই ধরনের নিয়মগুলি দেখে, আমি আপনাকে এটি উল্লেখ করছি এবং এখন আমি আপনাকে আপনার নিজের ভাষায় কাজ করার জন্য আমন্ত্রণ জানাতে চাইছি। | 0.902861 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, people do not know which one to do and which configuration to use. | সুতরাং,কোনটি করণীয় এবং কোনটি কনফিগারেশন ব্যবহার করতে হবে তা মানুষ জানে না। | 0.916484 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So consider where we have two year project within an initial value of rupees hundred crores and it provides a rate of six per cent per annum so now see here. | সুতরাং বিবেচনা করুন যে যেখানে আমাদের দুই বছরের প্রকল্প রয়েছে প্রাথমিক মূল্যের একশো কোটি টাকার মধ্যে রয়েছে এবং এটি বার্ষিক ছয় শতাংশের হার সরবরাহ করে সুতরাং এখন এখানে দেখুন। | 0.911295 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , it is not actually significant, but had your significant level been point zero five? | সুতরাং, এটি আসলে তাৎপর্যপূর্ণ নয়, তবে আপনার তাৎপর্য স্তরটি দশমিক শূন্য পাঁচ ছিল? | 0.922229 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Prime Minister remarked that earlier governments at Himachal Pradesh and Centre paid no attention to the needs and aspirations of the citizens of Himachal Pradesh. | প্রধানমন্ত্রী বলেন যে, হিমাচল প্রদেশ এবং কেন্দ্রের পূর্বেকার সরকারগুলি হিমাচল প্রদেশের মানুষের প্রয়োজন ও প্রত্যাশার দিকে নজর দেয়নি। | 0.903336 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, next considered sample of 2 from say 4 good pieces g 1, g Then the number of distinct unordered samples may be found from the number of distinct ordered sample for example, for ordered sample you can either have g 1, g 2 or g 2 g 1; these are the essentially the same on the thing is the first draw one case you are having g 1 and So, you do not have a president of what comes first in this particular case, and you are basically arranging all the sample in a certain ordered or in a certain arrangement, so but then essentially when you are drawing. | other case g 2 similarly g 1 g 3 g 3g 1g 1 g 4 g 4g 1 g 2 g 3 g 3 g 2, similarly g 2 g 4 g 4 g 2 g 3 g 4 g 4 g 3. তারপরে স্বতন্ত্র ক্রমবিহীন নমুনার সংখ্যা স্বতন্ত্র অর্ডারকৃত নমুনার সংখ্যা থেকে পাওয়া যেতে পারে উদাহরণস্বরূপ, অর্ডারকৃত নমুনার জন্য আপনার হয় g 1, g 2 বা g 2 g 1 থাকতে পারে; এই জিনিসটি মূলত একই জিনিসটি হল প্রথম ড্র একটি কেস আপনি g 1 এবং অন্য ক্ষেত্রে g 2 একইভাবে g 1 g 3 g 3g 1g 1 g 4 g 4g 1 g 2 g 3 g 3 g 2, একইভাবে g 2 g 4 g 4 g 2 g 3 g 4 g 4 g 3। সুতরাং, এই বিশেষ ক্ষেত্রে প্রথমে যা আসে তার কোনো সভাপতি আপনার নেই, এবং আপনি মূলত একটি নির্দিষ্ট আদেশে বা একটি নির্দিষ্ট বিন্যাসে সমস্ত নমুনা সাজান, তাই কিন্তু তারপরে মূলত যখন আপনি অঙ্কন করছেন। | 0.916039 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I do not value life for its usefulness but for its quality and exuberance. | আমি জীবনকে এর উপযোগিতার জন্য নয় বরং এর মান এবং উচ্ছাসের জন্য মূল্য দিই। | 0.903864 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I will explain a bit later why I have done this. | এটি কেন করলাম তা একটু পরে বলব। | 0.906474 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You have text content, you have image content, you have graphics content, pictures, musical works, computer program, databases, models and designs, video program, audio, and also compound works, any of this information. | আপনার কাছে টেক্সট কন্টেন্ট আছে, আপনার ইমেজ কন্টেন্ট আছে, আপনার কাছে গ্রাফিক্স কনটেন্ট, ছবি, মিউজিক্যাল ওয়ার্কস, কম্পিউটার প্রোগ্রাম, ডাটাবেস, মডেল এবং ডিজাইন, ভিডিও প্রোগ্রাম, অডিও এবং কম্পাউন্ড ওয়ার্কস, এই তথ্যের যেকোনো একটি আছে। | 0.927626 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Normal life has been seriously disrupted in many districts of Assam. | অসমের অনেক জেলাতেই স্বাভাবিক জনজীবন মারাত্মকভাবে বিপর্যস্ত। | 0.911234 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Prominent people, Public Representatives, PRI leaders, social workers, sports persons, mediapersonalities, doctors, farmers and Army personnel are being requested to participate,encourage and motivate the people by gracing these events at various levels. | বিশিষ্ট মানুষজন, জনপ্রতিনিধি, পিআরআই নেতা, সমাজকর্মী, ক্রীড়াবিদ, সাংবাদিক, চিকিৎসক, কৃষক এবং সেনা জওয়ানদের অনুরোধ করা হয়েছে বিভিন্ন স্তরে এই ধরনের অনুষ্ঠানে উপস্থিত থেকে সাধারণ মানুষকে উৎসাহিত করার জন্য । | 0.904047 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly the Latin American friend may feel the absence of touch by the British as somewhat cold or unfriendly or unconcerned or an example of a smug attitude. | একইভাবে লাতিন আমেরিকান বন্ধুটি ব্রিটিশদের স্পর্শের অনুপস্থিতিকে কিছুটা ঠান্ডা বা বন্ধুত্বহীন বা উদ্বেগহীন বা স্মাগ মনোভাবের উদাহরণ হিসাবে অনুভব করতে পারে। | 0.904943 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We hope that negotiations on the India-EU Free Trade Agreement will be concluded as soon as possible. | আমরা আশা করি যত শীঘ্র সম্ভব ভারত-ইউরোপীয় ইউনিয়ন মুক্ত বাণিজ্য চুক্তি সংক্রান্ত আলোচনা শেষ হবে। | 0.919835 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And we have already discussed what is the form to write this thing. | এবং আমরা ইতিমধ্যে আলোচনা করেছি, যে এই জিনিসটি লেখার ফর্মটি কী। | 0.914496 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It has options such as Edit, Create new subcategory, Delete etc. | এতে বিভাগের সাথে সম্পর্কিত Edit, Create new subcategory, Delete ইত্যাদি বিকল্প রয়েছে। | 0.916601 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this tutorial, I will demonstrate how to run BLAST over internet using NCBI BLAST service. | এই টিউটোরিয়ালে NCBI BLAST সার্ভিস ব্যবহার করে ইন্টারনেটে BLAST রান করা দেখবো। | 0.929187 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Khandesh, Ahmednagar, Bijapur, Golkonda and few other kingdoms in South India and Deccan were quite powerful. | ৩। দক্ষিণ ভারত ও দাক্ষিণাত্যে খান্দেশ, আহমেদনগর, বিজাপুর, গোলকোন্ডা ও আরও কয়েকটি রাজ্য বেশ শক্তিশালী ছিল। | 0.921104 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ” The learning objective of this particular subject Jurimetrics is Jurimetrics is the study of science of law. | এই নির্দিষ্ট বিষয় জুরিমেট্রিক্স(Jurimetrics) -এর শিক্ষণ উদ্দেশ্যটি হল জুরিমেট্রিক্স হয় আইন বিজ্ঞান অধ্যয়ন। | 0.90149 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, the value of the momentum is positive in the negative x direction; the probability density is the same for that value of x, but the momentum is negative, because it has a negative sign. | কিন্তু ঋণাত্মক x এর দিকে গতিবেগের মান ধনাত্মক হয়; x এর মান এর জন্য সম্ভাবনার ঘনত্ব সমান, কিন্তু গতিবেগ টি ঋণাত্মক, কারণ এর একটি ঋণাত্মক চিহ্ন আছে। | 0.920378 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Car ignition when start your car actually consumes more power than a Hubble space telescope at that instant of time. | ইগনিশন (ignition) করে আপনার গাড়ী শুরু করার সময় গাড়ী প্রকৃতপক্ষে সেই মুহূর্তে একটি হাবল স্পেস টেলিস্কোপের (Hubble space telescope) চেয়ে বেশি শক্তি খরচ করে। | 0.926357 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, those who do not believe in its existence should prove it, it doesn’t exist. | সুতরাং, যারা এটির অস্তিত্বে বিশ্বাস করেন না, তাঁদের প্রমাণ করা উচিত যে এটির অস্তিত্ব নেই। | 0.901435 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The public sector as I said are central government private sector which includes the corporate, the business houses, the professionals, the private organisations which in many cases as part of there social responsibility may provide service. | আমি যেমন বলেছিলাম পাবলিক সেক্টর হল কেন্দ্রীয় সরকারের কর্পোরেট ক্ষেত্রের মধ্যে প্রাইভেট সেক্টর, বাণিজ্য, পেশাদার, বেসরকারী সংস্থাগুলি যা অনেক ক্ষেত্রেই রয়েছে সামাজিক দায়বদ্ধতার অংশ হিসাবে পরিষেবা প্রদান করতে পারে। | 0.912827 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example how much time is given during a work day to the company tasks and how much time is given to socializing? | যেমন একটি কাজের দিনে কোম্পানির কাজে কত সময় দেওয়া হয় এবং সামাজিকীকরণে কত সময় দেওয়া হয়? | 0.914794 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is learnt that the missile landed in an area of Pakistan. | জানা গেছে, ক্ষেপণাস্ত্রটি পাকিস্তানের একটি এলাকায় গিয়ে পড়ে। | 0.922636 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you might say for example, you might have a rule which says is a particular customer worthy of being given a loan? | সুতরাং, আপনি উদাহরণস্বরূপ বলতে পারেন, আপনার একটি নিয়ম থাকতে পারে যা বলে যে একটি নির্দিষ্ট গ্রাহক কি ঋণ পাওয়ার যোগ্য? | 0.911811 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The sources may be primary, secondary, tertiary or offline and online. | উৎসগুলি প্রাথমিক, দ্বিতীয় পর্যায়ের, তৃতীয় পর্যায়ের, অথবা অফলাইন ও অনলাইন হতে পারে। | 0.90593 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, just again to give an example, when cell phones were initially launched let us say for GSM900, at 900 megahertz -wave length is approximately 33 centimeter. | সুতরাং,আবারো উদাহরণ দেওয়ার জন্য,যখন সেল ফোন শুরু করা হয়েছিল প্রথমে 900 গিগাহার্জ-ওয়েভ দৈর্ঘ্যে(wave length) জিএসএম(GSM) 900 এর জন্য বলা যাক প্রায় 33 সেমি। | 0.917279 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, pin number 12 is initialized as Register Select and pin number 11 as Enable. | এখানে, pin number 12 কে Register Select এবং pin number 11 কে Enable হিসাবে আরম্ভ করা হয়েছে। | 0.940758 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly what should be the acceptance criteria as I have already told you should go for user acceptance test and if it is successful then you can accept you can accept otherwise you can reject. | একইভাবে গ্রহণযোগ্যতার মানদণ্ড কেমন হওয়া উচিত যেমনটি আমি আগেই বলেছি আপনাকে ব্যবহারকারীর একসেপটেন্স টেস্ট নিতে হবে এবং যদি এটি সফল হয় তবে আপনি গ্রহণ করতে পারেন অন্যথায় আপনি প্রত্যাখ্যান করতে পারেন। | 0.916077 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First we will generate 100 points between minus pi and pi. | প্রথমে আমরা minus pi এবং pi এর মাঝে 100 টি পয়েন্ট বানাবো। | 0.913217 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I know how exactly I want to do that, I and I express it in some way and that is understandable. | সুতরাং, আমি জানি যে আমি কীভাবে এটি করতে চাই, আমি এবং আমি এটি কোনও উপায়ে প্রকাশ করি এবং এটি বোধগম্য। | 0.915143 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, Joule-Thomson coefficient is still negative, but maybe its magnitude is approaching 0. | সুতরাং, জুল-থমসন (Joule-Thomson) সহগটি এখনও ঋণাত্মক, তবে সম্ভবত এর মান ০ এর কাছাকাছি পৌঁছেছে যায়। | 0.913725 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in one draw what we would doing is either one defective which would be 0.08 times one good which is 0.92 that is 0.736 0.08 * 0.92 = 0.736 , the other one to be first one is the good, the other one should be defective mutually exclusive again that how you obtain this . | সুতরাং, একটি ড্রতে আমরা যা করব তা হয় একটি ত্রুটিপূর্ণ যা 0.08 গুণ একটি ভাল যা 0.92 যা 0.736 0.08 * 0.92 = 0.736 , অন্যটি প্রথম হওয়া ভাল, অন্যটি পারস্পরিকভাবে ত্রুটিযুক্ত হওয়া উচিত। | 0.925661 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Environment of a person which affects his personality is comprised of culture, family background, society and situation. | একজন ব্যক্তির পরিবেশ যা তার ব্যক্তিত্বকে প্রভাবিত করে তৈরী হয়েছে সংস্কৃতি, পরিবারের ইতিহাস, সমাজ এবং পরিস্থিতি। | 0.906678 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you could say for example, the green curve is for some temperature T₁ and a blue curve is for some temperature T₂ and red one is for some other temperature T₃. | সুতরাং, তুমি উদাহরণস্বরূপ বলতে পারো, সবুজ বক্ররেখা কিছু তাপমাত্রা T₁ এর জন্য এবং একটি নীল বক্ররেখা কিছু তাপমাত্রা T₂ এর জন্য এবং লালটি অন্য কিছু তাপমাত্রা T₃ -র জন্য। | 0.949249 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Purity is not a quality – it is the absence of filth. | বিশুদ্ধতা কোনও গুণ নয় - এটি আবর্জনার অনুপস্থিতি। | 0.927886 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So we will get πab is which is a standard result that the area of this ellipse, x = acos cos θ , y = bsin sin θ is nothing but the πab. | সুতরাং আমরা πabপাব, যা একটি সাধারণ ফলাফল, যে এই উপবৃত্ত, x = acos cos θ , y = bsin sin θ এর ক্ষেত্রফলটি πab ছাড়া আর কিছুই নয়। | 0.902205 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is the implementation for which you need this information. | সুতরাং, এটি হ'ল বাস্তবায়ন যার জন্য আপনার এই তথ্য দরকার। | 0.934491 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This will ensure that the child is ready and eager for subsequent days of school . | এর দ্বারা আপনার সন্তান যে স্কুলের পরবর্তী দিনগুলির জন্য প্রস্তুত ও উৎসুক হয়ে উঠবে তা নিশ্চিত করা যায়। | 0.904516 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The married couple not only shares common residence but also cooperates with each other physically, emotionally, socially and economically. | বিবাহিত দম্পতি শুধুমাত্র একটি অভিন্ন আবাসস্থলে থাকেই না, সেই সাথে সাথে শারীরিক দিক থেকে, আবেগগত দিক থেকে, সামাজিক এবং অর্থনৈতিক দিক থেকে পরস্পর পরস্পরের সঙ্গে সহযোগিতা করে। | 0.908117 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example , when a parent reads a bed time story to a child , the child learns new vocabulary and pronunciation . | উদাহরণস্বরূপ, যখন একজন অভিভাবক একটি শিশুর একটি ঘুমানোর সময়ে গল্প পড়েন, তখন শিশুটি নতুন শব্দভান্ডার এবং উচ্চারণ শেখে। | 0.907528 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And then, click on Save changes button at the bottom. | এবং তারপর নীচে Save changes বোতামে ক্লিক করুন। | 0.91598 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now let us learn how to install software using Synaptic Package Manager. | এখন Synaptic Package Manager দ্বারা সফ্টওয়্যার সংস্থাপন করা শিখি। | 0.911263 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this case there were two writ petitions challenging the BIFR liquidation opinion. | এক্ষেত্রে বিআইএফআর লিক্যুইডেশন সংক্রান্ত মতামতকে চ্যালেঞ্জ জানিয়ে দুটি রিট পিটিশন জারি করা হয়েছিল। | 0.910349 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, a half build building has some value is it not it? | সুতরাং, একটি অর্ধ নির্মিত বিল্ডিং এর কিছু মূল্য আছে, তাই না? | 0.907754 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you will get about 0. 5 megawatts is what you are going to get. | সুতরাং, আপনি পাবেন প্রায় 0. 5 মেগাওয়াট যা আপনি পেতে যাচ্ছেন। | 0.915159 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, which one which activity or which project is more important, say more number of resources should be given to those projects at first. | সুতরাং, কোন ক্রিয়াকলাপ বা কোন প্রজেক্ট টি বেশি গুরুত্বপূর্ণ, বলুন যে প্রথমে সেই প্রজেক্ট গুলিকে আরও সম্পদ দেওয়া উচিত। | 0.908739 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am Steffi J Stephan, Ph. D. student working in the Department of civil engineering. | আমি Steffi J Stephan, PhD সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং বিভাগে কর্মরত। | 0.932687 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The length of a P h D literature review may be the entire length of P G dissertation. | কোনও পি এইচ ডি সাহিত্য পর্যালোচনার দৈর্ঘ্য হতে পারে পি জি গবেষণামূলক প্রবন্ধের সম্পূর্ণ দৈর্ঘ্য। | 0.919257 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Compassion for others is an important component of effective interrelationship skills . | অন্যদের জন্য সমবেদনা কার্যকর আন্তঃসম্পর্ক দক্ষতার একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাংশ। | 0.905594 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then click on Expand All at the right, to expand all the sections. | তারপর সকল বিভাগ প্রসারিত করতে, ডানদিকে Expand All এ ক্লিক করুন। | 0.925159 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He said under this project 6 Lakh villages would be provided internet services through Optical Fibre cable in 1000 days. | তিনি বলেছেন, এই প্রকল্পের আওতায় এক হাজার দিনের মধ্যে অপটিক্যাল ফাইবার কেবলের সাহায্যে ৬ লক্ষ গ্রামে ইন্টারনেট পরিষেবা পৌঁছে দেওয়া হবে । | 0.911751 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can see here in the 1960s there was a physicist an English man who lived in the US his name was Freeman Dyson. | সুতরাং, আপনি এখানে দেখতে পারেন 1960 এর দশকে একজন পদার্থবিজ্ঞানী ছিলেন একজন ইংরেজ যিনি আমেরিকাতে ছিলেন তার নাম ফ্রিম্যান ডাইসন ছিল। | 0.912992 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Under this scheme, one lakh crore rupees have been directly transferred to the bank accounts of farmers. | এই প্রকল্পের মাধ্যমে ১ লক্ষ কোটি টাকা সরাসরি কৃষকদের ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে ট্রান্সফার করা হয়েছে। | 0.903075 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if we see this one is 15 units and if we are looking at that, this one is 25 units this is the way we understand this 15 and 25. | এবং যদি আমরা এটির দিকে তাকাই, এটি 25 ইউনিট এইভাবে আমরা এই 15 এবং 25টি বুঝতে পারি। | 0.912434 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if I put S₃ = 0 that would simply mean that I am going back to linear regime. | তাহলে, যদি আমি S₃ = 0 রাখি তার মানে হবে যে আমি লিনিয়ার রেজিমে (linear regime) ফিরে যাচ্ছি। | 0.923563 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He had filed his first invention way back when he was in his teens, so any problem anything that he saw, he felt the need to go and invent something and that’s how prolific he was and particularly when there were resource constraints and things could not be solved, so he is always a very different kind of person. | তিনি তার কিশোর বয়সে প্রথম আবিষ্কারের পথটি দায়ের করেছিলেন, তাই তিনি যে কোনো সমস্যা যা কিছু দেখেন, তিনি সেখানে যাওয়ার প্রয়োজন অনুভব করেন এবং কিছু উদ্ভাবনের প্রয়োজন অনুভব করেন এবং তিনি কতটা ফলপ্রসূ ছিলেন এবং বিশেষত যখন সম্পদ (resource) এর সীমাবদ্ধতা ছিল এবং যেগুলো সমাধান করা যাবেনা, তিনি সবসময়েই ভিন্ন ধরনের ব্যক্তি। | 0.907351 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, both ceramic materials as well as metals are being used. | সুতরাং, উভয় সিরামিক উপকরণ এবং ধাতু ব্যবহার করা হচ্ছে। | 0.911292 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here very important to know that we are talking about 1 US ton, like 1 metric ton is equal to 1000 kg, but 1 US ton is equal to as I have written 2000 pound which will be approximately 907.2 kg. | এখানে অত্যন্ত জেনে রাখা জরুরী যে আমরা 1 মার্কিন টন সম্পর্কে কথা বলছি, যেমন 1 মেট্রিক টন সমান 1000 কেজি, তবে 1 মার্কিন টন সমান যা আমি 2000 পাউন্ড লিখেছি যা প্রায় 907.2 কেজি হবে। | 0.944566 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The explanation for each of these tags is available online at this URL. | এই প্রতিটি ট্যাগের জন্য ব্যাখ্যা এইইউ আর এল ( URL) এ অনলাইনে উপলব্ধ। | 0.905134 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, under this section 12(B), the commission has intervene in many cases. | সেই জন্য, Section 12(B) এর অন্তর্গত, কমিশন(commission) অনেক মামলাতে হস্তক্ষেপ করেছে। | 0.903309 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A major problem related to mobile and internet connectivity has been resolved today. | মোবাইল এবং ইন্টারনেট যোগাযোগ ব্যবস্থার একটি বড় সমস্যা আজ সমাধান হয়ে গেল। | 0.908909 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will discuss responding the comments in the next section. | আমরা পরবর্তী বিভাগে মন্তব্য প্রতিক্রিয়া নিয়ে আলোচনা করব। | 0.925247 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Why does earth's surface get warm during the day and cool down during the night? | কেন ভূ-পৃষ্ঠ দিনের বেলা উষ্ম থাকে ও রাত্রিবেলা শীতল হয়? | 0.935372 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is coming as 5.75, this is as here, n or sometimes it is represented by r as ratio. | এটি 5.75 হিসাবে আসছে, এটি এখানে যেমন, এন বা কখনও কখনও এটি রেশিও হিসাবে আর দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। | 0.921683 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These are three words - very simple English words; you have seen these words, we say these words several times a day and we know these things very well. | এই তিনটি শব্দ - খুব সহজ ইংরেজি শব্দ; আপনি এই শব্দগুলি দেখেছেন, কারণ আমরা এই শব্দগুলি দিনে কয়েকবার বলি এবং আমরা এইগুলি খুব ভালভাবেই জানি। | 0.9184 |
Subsets and Splits