SPRINGLab/shiksha-MT-nllb-3.3B
Translation
•
Updated
•
14
•
1
src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let us look at another example where the state we start with, is that A has 4 units with it, B has 2 and C has 2, so a total of 8 units are present with A, B and C respectively. | এখন, আরেকটি উদাহরণ দেখি যেখানে আমরা যে অবস্থা শুরু করি তা হল A এর 4 টি ইউনিট আছে, B এর 2টি এবং C এর 2টি ইউনিট আছে, তাই মোট 8 টি ইউনিট রয়েছে A, B এবং C এর কাছে। | 0.928133 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Life’s Value is Not in Usefulness We value life for its beauty, exuberance and intensity, not for its usefulness. | জীবনের মূল্য এর উপযোগিতায় নয় আমরা জীবনকে এর সৌন্দর্য, উচ্ছ্বাস এবং তীব্রতার জন্য মূল্য দিই, এর উপযোগিতার জন্য নয়। | 0.90994 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Organizational behaviour is a subject based on large number of theories and research. | সাংগঠনিক আচরণ হলো এমন একটি বিষয় যা বিপুল সংখ্যক তত্ত্ব এবং গবেষণার উপর ভিত্তি করে গঠিত। | 0.918226 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The people you see on the screen are the teaching assistants without whom this course would not have been possible. | পর্দায় আপনি যে লোকেদের দেখেন তারা হচ্ছেন শিক্ষানবিশ সহকারী, যাদের ছাড়া এই কোর্সটি (course) সম্ভব হতো না। | 0.914854 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You don't want RNA, so digest the RNA using RNase and you do the DNA isolation in alkaline pH. | আপনি আরএনএ চান না, তাই RNase ব্যবহার করে আরএনএ হজম করুন এবং আপনি ক্ষারীয় pH এ DNA বিচ্ছিন্নতা করবেন। | 0.936987 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Br | T CH, – CHCH, CHCOOH 2-Bromo-4-hydroxypentanoic acid In the above example, -COOH group is given priority over the -OH and -Br (halo) groups. | OH Br CH, –CH-CH, -CH COOH 2-ব্রোমো-4-হাইড্রক্সিপেন্টানোয়িক অ্যাসিড উপরের উদাহরণে, -OH এবং -Br (হ্যালো) গ্রুপের চেয়ে -COOH গ্রুপ অগ্রাধিকার পেয়েছে। | 0.936046 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Just as animals, they have no relationship and have sex life. | শুধু পশুদের মত, তাদের কোনো সম্পর্ক নেই এবং যৌন জীবন আছে। | 0.900932 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I have already told you that SCCS is a configuration management tool; it is available on UNIX systems and it helps control and manage text files only. | আমি আপনাকে আগেই বলেছি যে SCCS একটি কনফিগারেশন ম্যানেজমেন্ট টুল; এটি ইউনিক্স সিস্টেমে পাওয়া যায় এবং এটি শুধুমাত্র টেক্সট ফাইল নিয়ন্ত্রণ ও পরিচালনা করতে সাহায্য করে। | 0.9184 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we might get some solution that might look like this for instance. | সুতরাং, আমরা কিছু সমাধান পেতে পারি যা উদাহরণস্বরূপ এইরকম দেখতে হবে। | 0.913218 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And in addition you have some performance design metrics that also need to be considered. | এবং এর সাথে আপনার কাছে কিছু পারফরম্যান্স ডিজাইনের মেট্রিক রয়েছে যা বিবেচনা করা দরকার। | 0.902232 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If a design defect is detected in the design phase itself, then it just need to change the design document, but if it is detected during the testing phase not only the design document needs to be changed, but the code needs to be reworked and that will be much more expensive. | যদি ডিজাইন(design)পর্বেই ডিজাইন(design)ত্রুটি(design defect) সনাক্ত করা হয়, তবে এটিতে কেবল ডিজাইন(design)নথি পরিবর্তন করতে হবে, তবে যদি এটি টেস্টিংর পর্যায়ে সনাক্ত করা হয় তবে কেবল ডিজাইন(design)নথি পরিবর্তন করলেই হয় না, কোডটিতে আবার কাজ করা দরকার এবং এটা অনেক বেশি ব্যয়বহুল হবে। | 0.907468 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Layoff cost is rupees 500 per worker, labour hours required per unit is 5 hours. | লেঅফ কস্ট(Layoff cost) 500 টাকা প্রতি শ্রমিক, শ্রমের সময় প্রয়োজন ইউনিট প্রতি 5 ঘন্টা। | 0.923822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is something that would be most beneficial in your assessment. | এটি এমন কিছু যা আপনার মূল্যায়নে সর্বাধিক উপকারী হবে। | 0.925172 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact, carbon dioxide is also not a non-condensable gas that can condense, because it is a critical temperature is quite low and therefore and if we pressurize here the carbon dioxide part may get separated from there. | প্রকৃতপক্ষে, কার্বন ডাই অক্সাইড একটি ঘন-ঘন গ্যাসও নয় যা ঘনীভূত হতে পারে, কারণ এটি একটি সমালোচনামূলক তাপমাত্রা বেশ কম এবং তাই আমরা এখানে চাপ দিলে কার্বন ডাই অক্সাইড অংশটি সেখান থেকে আলাদা হয়ে যেতে পারে। | 0.90235 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And domestic violence is a problem for all age, race, gender or status and I know I added the term gender in this because men are also victims of domestic violence. | এবং ঘরোয়া সহিংসতা সমস্ত বয়সের জন্য সমস্যা, জাতি, লিঙ্গ বা স্থিতি এবং আমি জানি আমি এতে যোগ করেছি এতে লিঙ্গ শব্দটি ব্যবহার করেছি কারণ পুরুষরাও ঘরোয়া সহিংসতার শিকার। | 0.904272 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Just like we cannot abandon our mother, similarly, we cannot leave our mother tongue either. | যেমন আমরা আমাদের মাকে কখনোই ছাড়তে পারি না তেমন ভাবেই নিজের মাতৃভাষাকেও ছাড়তে পারিনা। | 0.906183 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here the issue concerning with this social model is both cultural as well as ideological. | এখানে যে বিষয়টি সংশ্লিষ্ট এই সামাজিক মডেলের সাথে তা সাংস্কৃতিক পাশাপাশি আদর্শিক। | 0.907681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Some examples of the free radical reactions which you are already familiar are Anti-Markovnikov of addition, halogenation, allylic bromination, polymerization reaction, ozone layer destruction, Fenton reaction, reactions with reactive oxygen species; these are some of the examples of common free radical reactions. | ফ্রি র্যাডিকাল প্রতিক্রিয়াগুলির কয়েকটি উদাহরণ যা আপনি ইতিমধ্যে পরিচিত তা হল এন্টি-মার্কভনিকোব(Anti-Markovnikov) সংযোজন, হ্যালোজিনেশন(halogenation) , অ্যালিলিক(allylic) ব্রোমিনেশন, পলিমারাইজেশন(polymerization) প্রতিক্রিয়া, ওজোন স্তর ধ্বংস, ফেন্টন বিক্রিয়া, প্রতিক্রিয়াশীল অক্সিজেনের সাথে প্রতিক্রিয়ার প্রজাতি; এগুলি হল কয়েকটি উদাহরণ সাধারণ ফ্রি র্যাডিকাল প্রতিক্রিয়াগুলির। | 0.924404 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, there is no porosity, there is no internal oxide formation and so on so. | সুতরাং, সেখানে কোন পোরোসিটি, কোন অভ্যন্তরীণ অক্সাইড এর গঠন এবং প্রভৃতি নেই। | 0.902029 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But the important part is to bring the chicken back. | তবে গুরুত্বপূর্ণ অংশটি হল মুরগি ফিরিয়ে দেওয়া। | 0.910971 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Investor Summit in Gujarat for setting up vehicle scrapping infrastructure opens a new range of possibilities. | যানবাহন স্ক্র্যাপিং পরিকাঠামো তৈরির জন্য গুজরাটে বিনিয়োগকারীদের সম্মেলন সম্ভাবনার এক নতুন পরিসর খুলে দেবে। | 0.911809 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Brothers and sisters, Entire India feels grateful for the contribution made by the Sikh community to the country in the freedom struggle and even after independence. | ভাই ও বোনেরা, স্বাধীনতার যুদ্ধে আর স্বাধীনতার পরও শিখ সমাজের দেশের জন্য যে অবদান রয়েছে, সেজন্য গোটা ভারত কৃতজ্ঞতা অনভুব করে। | 0.906224 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And what the senior group in the judicial segment they suggest is that many a times, the family counsellors who work in the court, many of them they start looking at the problem from the legal perspective, because in the legal perspective as you are also mentioning you know say we give options like divorce is one option, getting compensation from the spouse is the other option. | এবং জুডিশিয়াল বিভাগে সিনিয়র গ্রুপটি তাদের পরামর্শ দিচ্ছে যে বহুবার, পারিবারিক পরামর্শদাতারা যারা আদালতে কাজ করেন, তাদের মধ্যে অনেকেই আইনী দৃষ্টিকোণ থেকে সমস্যাটি দেখা শুরু করেন, কারণ আইনী দৃষ্টিকোণে, আপনি যেমন উল্লেখ করছেন, আপনি জানেন যে আমরা বিবাহবিচ্ছেদের ক্ষেত্রে বিকল্প দি, একটি উপায় হলো ডিভোর্স এবং আরেকটি হল কম্পেন্সেশন দাবি করা| you are separate ok. বা আরেকটি বিকল্প হলরক্ষণাবেক্ষণের অর্থ পাওয়া । | 0.901099 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, that means, and it tells us, which is the following: if nobody speaks just one language, then no society speaks just one language. | এখন, এর মানে, এবং এটি আমাদের বলে, যা নিম্নোক্ত: যদি কেউ শুধুমাত্র একটি ভাষায় কথা না বলে, তাহলে কোনো সমাজও শুধুমাত্র একটি ভাষায় কথা বলে না। | 0.921527 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, Today we have reached the capacity of conducting more than 20 lakh tests per day across the country. | বন্ধুগণ, আজ আমরা গোটা দেশে দৈনিক ২০ লক্ষেরও বেশি টেস্ট করার ক্ষমতা অর্জন করেছি। | 0.904461 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We all agree that we are facing a serious challenge. | আমরা সকলেই একমত যে, আমরা এক গুরুতর চ্যালেঞ্জের সম্মুখীন। | 0.90124 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in research we are focusing on the knowledge development, especially with respect to the literature review. | সুতরাং, গবেষণাতে আমরা গুরুত্ব দিই জ্ঞানের বিকাশের উপরে, বিশেষভাবে সাহিত্য পর্যালোচনার সাপেক্ষে। | 0.904595 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, having these 3 equations we will start with the first one. | সুতরাং, এই 3 টি সমীকরণ আছে, আমরা প্রথমটি দিয়ে শুরু করব। | 0.904853 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The nature of research design is shaped in the light of research problem, objectives of research, purposes attached therewith and limitations of that research study. | গবেষণা নকশা(research design) র প্রকৃতি রূপায়িত হয় রিসার্চ প্রবলেম(research problem) -এর আলোতে, গবেষণার উদ্দেশ্যসমূহ, এটির সাথে সম্পর্কিত লক্ষ্যগুলি এবং সেই গবেষণা অধ্যয়নের সীমাবদ্ধতা। | 0.925085 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It’s having a large size, highly polarisable and it is easily oxidised. | বিশাল আকৃতিসম্পন্ন হয়,উচ্চ মেরুকরণযোগ্য এবং এটি সহজেই অক্সিডাইসড(oxidised) হয়। | 0.90341 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Festival started today, with the inauguration of Akademi Exhibition by Sri Arjun Ram Meghwal, Minister of State for Culture. | কেন্দ্রীয় সংস্কৃতি প্রতিমন্ত্রী শ্রী অর্জুন রাম মেঘওয়াল আজ অ্যাকাডেমির প্রদর্শনী উদ্বোধনের মাধ্যমে এই উৎসবের সূচনা করেছেন। | 0.910432 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You are working in a lab, you are generating data, and sometimes you make a technical presentation using that data, sometimes you publish it a journal. | আপনি একটি ল্যাবের কাজ করছেন, আপনি তথ্য তৈরি করছেন, এবং কখনও কখনও আপনি যে তথ্য ব্যবহার করে একটি প্রযুক্তিগত উপস্থাপনা করেন, কখনও কখনও আপনি এটি একটি জার্নাল প্রকাশ করেন। | 0.921241 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now this approach is actually systems approach or systems biology integrated approach. | এখন এই পদ্ধতিটি আসলে সিস্টেম পদ্ধতি বা সিস্টেম জীববিজ্ঞান সংহত পদ্ধতি। | 0.900833 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, V 2 will be g 2 1 V 1, so g 2 1 will be nothing but, V 2 by V 1 with port 2 open circuited. | এখন, V 2 হবে g 2 1 V 1, তাই g 2 1 হবে শুধুই , V 2 by V 1 যেখানে পোর্ট 2 ওপেন সার্কিট করা আছে । | 0.933134 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Inaugural function will be attended virtually by Shri Ravi Shankar Prasad, Minister for Law & Justice, Communications and Electronics & Information Technology, Shri Dharmendra Pradhan, Union Minister of Petroleum & Natural Gas and Steel, Shri Naveen Patnaik, Chief Minister of Odisha, Chief Justice and Judges of Orissa High Court, Justice P. P. Bhatt, President, Income Tax Appellate Tribunal, Shri P. | উদ্বোধনী অনুষ্ঠানে কেন্দ্রীয় আইন ও বিচার, যোগাযোগ, বৈদ্যুতিন ও তথ্যপ্রযুক্তি মন্ত্রী শ্রী রবিশঙ্কর প্রসাদ, পেট্রোলিয়াম ও প্রাকৃতিক গ্যাস এবং ইস্পাত মন্ত্রী শ্রী ধর্মেন্দ্র প্রধান, ওড়িশার মুখ্যমন্ত্রী শ্রী নবীন পটনায়েক, ওড়িশা হাইকোর্টের প্রধান বিচারপতি সহ অন্যান্য বিচারপতিরা, আইটিএটি-র সভাপতি বিচারপতি পি পি ভাট, কেন্দ্রীয় প্রত্যক্ষ কর পর্ষদের চেয়ারম্যান শ্রী পি সি মোদী এবং আইটিএটি-র সদস্যরা উপস্থিত থাকবেন। | 0.926345 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, In the last few years, the facilities for education and training of doctors and paramedics have also increased a lot in Gujarat. | বন্ধুগণ, বিগত বছরগুলিতে গুজরাটে চিকিৎসক এবং চিকিৎসাকর্মীদের পড়াশোনা এবং প্রশিক্ষণের সুবিধাও অনেক বেশি বৃদ্ধি পেয়েছে। | 0.940667 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The secondary sources are the published or unpublished reports, for example, crime records, report of international organisation, etcetera. | গৌণ উৎস হল প্রকাশিত বা অপ্রকাশিত প্রতিবেদনগুলি, উদাহরণস্বরূপ, অপরাধের রেকর্ড, আন্তর্জাতিক সংস্থার প্রতিবেদন ইত্যাদি। | 0.908565 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The oldest animations in Germany are called Daumenkino or Front Cinema. | জার্মানিতে সবচেয়ে প্রাচীনতম অ্যানিমেশনকে Daumenkino বা ফ্রন্ট সিনেমা বলা হয়। | 0.911728 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Picture talk : Bring some interesting pictures into the classroom , pass the pictures around , allow each child to talk about the picture each has , help the child elaborate on the colors , animals , and things the child is familiar with in the picture and discuss the unfamiliar ones by involving the whole class in free conversation . | ছবি সম্পর্কিত কথাবার্তা: ক্লাসরুমে কিছু আকর্ষণীয় ছবি আনুন, চারপাশে ছবিগুলি পাস করুন, প্রত্যেক শিশুকে প্রতিটি ছবি সম্পর্কে কথা বলার জন্য অনুমোদিত করুন, ছবিতে শিশুকে রঙ, প্রাণী এবং যে জিনিসগুলির সাথে শিশুটি পরিচিত তার উপর বিস্তারিত জানাতে সাহায্য করুন এবং সমগ্র ক্লাসকে স্বাধীন কথোপকথনে জড়িত করে অপরিচিত বিষয়গুলি সম্পর্কে আলোচনা করুন। | 0.94565 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is the very first step in an effective attack. | এটি একেবারে একটি কার্যকর আক্রমণের ক্ষেত্রে প্রথম ধাপ। | 0.914712 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , you know the terms, P hacking or P tweaking or data torture all convey the same meaning. | সুতরাং, আপনি জানেন পরিভাষাগুলি, পি হ্যাকিং(P hacking) বা পি টুইকিং(P tweaking) অথবা ডেটা টর্চার(Data torture) সবকটি একই অর্থবহন করে। | 0.925955 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, as a ecommerce seller, we have to do certain steps before we sell the products. | সুতরাং, একটি ইকমার্স বিক্রেতা হিসাবে, আমাদের কয়েকটি পদক্ষেপ নেওয়া উচিত পণ্য বিক্রয় করার আগে। | 0.900898 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| One is e-waste collection sorting and disposal the other one is e-waste recycling. | একটি হল ই-বর্জ্য সংগ্রহ বাছাই এবং নিষ্পত্তি অন্যটি হল ই-বর্জ্য পুনর্ব্যবহার। | 0.945126 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These include My India Healthy India, Aatmanirbhar Bharat: Self Reliant Farmers, Women: Flag Bearers of India, Power of Peace Bus Campaign, Andekha Bharat Cycle Rally, United India Motor Bike Campaign and green initiatives under Swachh Bharat Abhiyan. | এগুলি হ’ল : আমার ভারত স্বাস্থ্যকর ভারত; আত্মনির্ভর ভারত : স্বনির্ভর কৃষক; নারী : ভারতের পথিকৃৎ; বাসে করে শান্তির ক্ষমতা প্রচার; অদেখা ভারত সাইকেল র্যালি; ইউনাইটেড ইন্ডিয়া মোটর বাইক অভিযান এবং স্বচ্ছ ভারত অভিযানের আওতায় পরিবেশ-বান্ধব উদ্যোগ। | 0.911128 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, what is relevant for us is these two equations. | এখন, যা আমাদের জন্য প্রাসঙ্গিক তা হল এই দুটি সমীকরণ। | 0.926669 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, About one crore devotees come every year to visit the Somnath temple from different states, from different parts of the country and the world. | বন্ধুগণ, ভিন্ন ভিন্ন রাজ্য থেকে, দেশ এবং বিশ্বের নানা প্রান্ত থেকে, সোমনাথ মন্দির দর্শন করতে প্রতি বছর প্রায় ১ কোটি ভক্ত এখানে আসেন। | 0.93428 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the left-hand side is average power we derived this result. | সুতরাং, বাম দিকের গড় শক্তি হল আমরা এই ফলাফলটি নিয়েছি। | 0.906072 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , a special type of password consist of four different letters of the alphabet where each letter is used only once, how many different possible passwords are there? | সুতরাং, একটি বিশেষ ধরনের পাসওয়ার্ড বর্ণমালার চারটি ভিন্ন অক্ষর নিয়ে গঠিত যেখানে প্রতিটি অক্ষর শুধুমাত্র একবার ব্যবহার করা হয়, কতটি ভিন্ন সম্ভাব্য পাসওয়ার্ড আছে? | 0.910281 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This means, it is 2.5 times 10 to the power 12, what does this mean? | এর অর্থ, এটি 12 পাওয়ার থেকে 2.5 গুণ 10, এর অর্থ কী? | 0.9509 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Information and Library Network Centre provides a set of Indian databases which is used by institutions across the country. | তথ্য ও লাইব্রেরি নেটওয়ার্ক সেন্টার ভারতীয় ডেটাবেসের একটি সেট প্রদান করে সেটি সারা দেশের প্রতিষ্ঠানগুলিতে ব্যবহৃত হয়। | 0.915623 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| How many times have you felt stressed during a disagreement with your spouse, kids, boss, friends or co-workers and then said or done something you later regretted. | আপনি কতবার চাপ অনুভব করেছেন যখন আপনার স্বামী বা স্ত্রী, সন্তান, বস, বন্ধুদের বা সহকর্মীদের সঙ্গে কোন মতপার্থক্য হয়েছে এবং তার ফলে এমন কিছু বলে বা করে ফেলেছেন যার জন্য পরে আফসোস করতে হয়েছে। | 0.912789 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Organizational behaviour is a subject based on large number of theories and research. | সাংগঠনিক আচরণ বিপুল সংখ্যক তত্ত্ব এবং গবেষণার ভিত্তিতে গড়ে ওঠা একটি বিষয়। | 0.930948 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Whereas R134a there it has 2 carbon atoms in its molecular structure. | R134a তে যেখানে এটির আণবিক কাঠামোয় 2 টি কার্বন পরমাণু রয়েছে। | 0.936431 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Remember, this is terminal A and my reference node is over there and this is terminal B and the reference node. | মনে রাখবেন, এটি টার্মিনাল A এবং আমার রেফারেন্স নোডটি সেখানে রয়েছে এবং এটি টার্মিনাল B এবং রেফারেন্স নোড। | 0.901906 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I hope all of you will enjoy this course, have a good day. | আমি আশা করি আপনারা সবাই এই কোর্স উপভোগ করবেন, একটি ভাল দিন উপভোগ করুন। | 0.913174 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, 3 phase system is very important because, firstly, the electric power which we get in our houses or in our industrial establishments are mainly the 3-phase power. | এখন থ্রি ফেজ সিস্টেম খুবই গুরুত্বপূর্ণ কারণ, প্রথমত, আমরা আমাদের বাড়ি গুলিতে অথবা আমাদের শিল্পপ্রতিষ্ঠান গুলিতে যে ইলেকট্রিক পাওয়ার পাচ্ছি সেগুলি প্রধানত 3 ফেজ পাওয়ার সিস্টেম রয়েছে। | 0.91119 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, answer to this question helps us understand when, how and what happened to language. | এবং, এই প্রশ্নের উত্তর আমাদের বুঝতে সাহায্য করে কখন, কীভাবে এবং কী হয়েছিল ভাষার। | 0.916394 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So obviously, with respect to x1 y1, we will probably, have to find out; use some kind of a homogeneous transformation, where we can actually plot what is the x and y. | সুতরাং স্পষ্টতই, x1 y1 এর ক্ষেত্রে, আমাদের সম্ভবত, খুঁজে বের করতে হবে; একরকম একজাতীয় রূপান্তর ব্যবহার করুন, যেখানে আমরা আসলে x এবং y কী তা প্লট করতে পারি। | 0.911278 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Minister of State for Electronics & Information Technology, Shri Rajeev Chandrasekhar in a written reply to a question in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন বৈদ্যুতিন ও তথ্য প্রযুক্তি প্রতিমন্ত্রী শ্রী রাজীব চন্দ্রশেখর। | 0.929238 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Construction of IIT Jammu and IIM Jammu is also going on in full swing. | আইআইটি জম্মু এবং আইআইএম জম্মু গড়ে তোলার কাজও দ্রুতগতিতে এগিয়ে চলেছে। | 0.902174 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If not formulation, at least describe the various features of that particular engineering problem. | যদি গঠন না হয় তবে কমপক্ষে সেই নির্দিষ্ট ইঞ্জিনিয়ারিং সমস্যার বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য বর্ণনা করুন। | 0.902087 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You probably have heard that this is again a very very important emerging branch and some people think that it is not part of AI and it is a separate discipline on its own. | আপনি সম্ভবত শুনেছেন যে এটি আবার একটি খুব গুরুত্বপূর্ণ উদীয়মান শাখা এবং কিছু লোক মনে করে যে এটি AI এর অংশ নয় এবং এটি নিজেই একটি পৃথক শৃঙ্খলা। | 0.902166 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So essentially, the communication between process 1 and process 2 is happening through this particular shared memory. | তাই মূলত, প্রসেস 1 এবং প্রসেস 2 এর মধ্যে যোগাযোগ এই বিশেষ shared memory এর মাধ্যমে হয়। | 0.920517 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I thought I should highlight this a little bit more because it explains the answer to today’s question. | আমি ভেবেছিলাম এই সামান্য একটু উজ্জ্বল করা উচিত কারণ এটি আজকের প্রশ্নের উত্তরটি ব্যাখ্যা করে। | 0.902616 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We started with phrases; we will look a little bit about phrases as well. | আমরা বাক্যাংশ দিয়ে শুরু করেছি; তাই আমরা বাক্যাংশ সম্পর্কেও একটু দেখব। | 0.901264 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The expansion work of Varanasi airport is going on here. | এখানে বারাণসী বিমানবন্দরের বিস্তারের কাজ চলছে। | 0.904344 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The last video, we considered 2 different kinds of products. | শেষ ভিডিও, আমরা 2 বিভিন্ন ধরনের পণ্য বিবেচনা করেছি। | 0.920391 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last 1 year, more than 2 crore water connections have been given all over the country under the Water Life Mission. | বিগত এক বছরে জলজীবন মিশনের মাধ্যমে গোটা দেশে ২ কোটিরও বেশি পানীয় জলের সংযোগ প্রদান করা হয়েছে। | 0.930574 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is a very simple form representation of that statement. | সুতরাং, এটি সেই বিবৃতিটির একটি খুব সহজ ফর্ম উপস্থাপনা। | 0.925954 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So far there have been 37 contributing countries with the five largest contributions coming from Japan, the United States of America, the United Kingdom, Norway and Germany. | এখন পর্যন্ত 37টি অবদানকারী দেশ রয়েছে যেখানে পাঁচটি বৃহত্তম অবদান জাপান, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, যুক্তরাজ্য, নরওয়ে এবং জার্মানি থেকে এসেছে। | 0.944878 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They actually found that of 86 real users, people were like had the account as business, internet marketing, entrepreneurship, money and social media. | তারা প্রকৃতপক্ষে 86 বাস্তব ব্যবহারকারীদের খুঁজে পেয়েছে, মানুষ যেমন ব্যবসায়, ইন্টারনেট মার্কেটিং, উদ্যোক্তা, অর্থ এবং সামাজিক মিডিয়া হিসাবে অ্যাকাউন্ট ছিল। | 0.925697 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, We are at a very important point in our history. | বন্ধুগণ, আমরা আমাদের ইতিহাসের এক গুরুত্বপূর্ণ সন্ধিক্ষণে রয়েছি। | 0.908836 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you want more information you can read this paper. | আপনি যদি আরও তথ্য চান তবে আপনি এই কাগজটি পড়তে পারেন। | 0.93772 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, to get D in the time domain I need this εr in time domain, but what I have started with is starting point is frequency domain that is the simplest place to start with. | সুতরাং, টাইম ডোমেনে(Time Domain) ডি(D) পেতে আমার এই সময়কাল ডোমেনের(domain) দরকার, তবে আমি যা শুরু করেছি তা হ'ল ফ্রিকোয়েন্সি ডোমেন(frequency domain) যা শুরু করার সবচেয়ে সহজ জায়গা। | 0.907732 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you want to study a little more about that, you better read a book from Roger Pressman or, take some other book on this thing. | আপনারা যদি এ ব্যাপারে আরেকটু পড়তে চান, তাহলে একটি বই পড়া ভালো রজার প্রেসম্যানের অথবা বা এই ব্যাপারে অন্য কোনও বই পড়ুন। | 0.921926 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Whereas as a, you know bottom product this amount is coming out as n 5, it is 40 mol. | যেখানে একটি হিসাবে, আপনি নীচের প্রডাক্ট জানেন এই পরিমাণ এন 5 হিসাবে বেরিয়ে আসছে, এটি 40 মোল। | 0.908227 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Union Home Minister Shri Amit Shah and Minister of State (Home) Shri Nityanand Rai will be present on the occasion. | কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী শ্রী অমিত শাহ এবং প্রতিমন্ত্রী শ্রী নিত্যানন্দ রায় অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকবেন। | 0.907367 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So one thing is very very important that you speaking in a group for to achieve certain objective or for a common purpose are to to achieve the goal. | সুতরাং, একটি বিষয় খুব গুরুত্বপূর্ণ যে আপনি একটি দলে কথা বলছেন, নির্দিষ্ট লক্ষ্য অর্জনের জন্য বা একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে লক্ষ্য অর্জন করা। | 0.907429 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Sequence text box, type one letter nucleotide code for a DNA fragment. | Sequence টেক্সট বাক্সে, DNA ফ্যাগমেন্টের জন্য এক অক্ষরের নিউক্লিওটাইড কোড লিখুন। | 0.921968 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And if you are able to use resources appropriately, there will be a lot of things which go right on your project. | এবং যদি আপনি যথাযথভাবে সম্পদগুলি ব্যবহার করতে সক্ষম হন, তবে সেখানে অনেকগুলি জিনিস থাকবে যা সোজাভাবে আপনার প্রকল্পে যায়। | 0.906774 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Supposing I have a user, this user makes one call every hour one call per hour and the and the duration of the call is ten minutes duration equal to 10 minutes. | মনে হচ্ছে আমার একজন ব্যবহারকারী আছে, এই ব্যবহারকারী প্রতি ঘন্টায় এক ঘন্টা প্রতি এক কল করে এবং কলটির সময়কাল 10 মিনিটের সমান 10 মিনিটের সমান। | 0.900474 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| An audio conferencing is an effective communication tool for sharing information, ideas, experiences. | ইনফরমেশন(information) , ধারণা, অভিজ্ঞতা ভাগ করে নেওয়ার ক্ষেত্রে অডিও কনফারেন্সিং(Audio conferencing) একটি কার্যকরী যোগাযোগ মাধ্যম। | 0.902038 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for example, you can get high purity oxygen which will be coming straight of our tank or you could be just taking air which is just you know ambient air. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, আপনি উচ্চ বিশুদ্ধতা সম্পন্ন অক্সিজেন পেতে পারেন যা সরাসরি আমাদের ট্যাংকের থেকে আসছে বা আপনি কেবল বায়ু গ্রহণ করতে পারেন যা কেবলমাত্র আপনি পরিবেষ্টক বায়ু জানেন। | 0.903361 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There is a significance to uttering such words in your life – where what you say or do to God, you do to everyone around you. | আপনার জীবনে এইরকম শব্দগুলো উচ্চারণ করার একটি তাৎপর্য রয়েছে - যে আপনি ঈশ্বরকে যা বলেন বা তাঁর প্রতি যা করেন, আপনি আপনার চারপাশের সবার সাথেও তাই করেন। | 0.911163 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| PRS India – PRS India is a site which provides comprehensive legal and legal and legislative information. | পিআরএস ইন্ডিয়া; পিআরএস ইন্ডিয়া এমন একটি সাইট যা আইনী এবং আইন সংক্রান্ত সর্বাঙ্গীণ তথ্য প্রদান করে। | 0.905975 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The importance of dietary fiber has already been discussed earlier. | ডায়েটারি(dietary) ফাইবারের গুরুত্ব ইতোমধ্যে আগেই আলোচনা করা হয়েছে। | 0.906951 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if we are measuring this angle this is 90 degrees and this angle is also 90 degrees. | সুতরাং, যদি আমরা এই কোণটি পরিমাপ করি তবে এটি 90 ডিগ্রী এবং এই কোণটিও 90 ডিগ্রী হবে। | 0.922662 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if we generalize this in 3 dimensions, that means, we have now x, y, z and there is a curve which is given in 3 dimensions and then the bounded region by this curve will be a surface. | সুতরাং, যদি আমরা এটিকে 3 মাত্রায় (3 dimensions) সাধারণীকরণ করি, তার মানে, এখন আমাদের x, y, z আছে এবং সেখানে একটি বক্ররেখা আছে, যা 3 মাত্রায় দেওয়া হয়েছে এবং তারপর এই বক্ররেখা দ্বারা আবদ্ধ অঞ্চলটি একটি পৃষ্ঠ হবে। | 0.937294 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These small cities are today becoming the big centres of demand and growth of IT-based technologies. | এই ছোট শহরগুলি আজ তথ্যপ্রযুক্তি-ভিত্তিক প্রযুক্তির চাহিদা এবং বিকাশের ক্ষেত্রেও বড় বড় কেন্দ্রে পরিণত হচ্ছে । | 0.916936 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can reverse your normal, now you can see it happens sometimes as you can see here also we have the same problem. | সুতরাং, আপনি নিজের স্বাভাবিকটিকে বিপরীত করতে পারেন, এখন আপনি দেখতে পাচ্ছেন এটি কখনও কখনও ঘটে যা আপনি এখানে দেখতে পাবেন আমাদের একই সমস্যা আছে। | 0.906051 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To practise this tutorial, you need to download the thematic map of Bangalore city given in the Code files link. | টিউটোরিয়ালটি অনুশীলন করতে, আপনাকে Code files লিঙ্কে দেওয়া Bangalore শহরের বিষয়ভিত্তিক মানচিত্র ডাউনলোড করতে হবে। | 0.919397 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Ultimately you will be able to identify the sequence of a polypeptide chain. | শেষ পর্যন্ত আপনি সক্ষম হবেন শনাক্ত করতে পলিপেপটাইড চেন(polypeptide chain) -এর সিকোয়েন্স(sequence) । | 0.910272 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You know kinda like that other website - Post Secret, where in users can submit those deep dark secrets they would not even tell their best friend, like I secretly took nude pictures of my best friend. | আপনি যে অন্যান্য ওয়েবসাইটের মতো জানেন- পোস্ট সিক্রেট, যেখানে ব্যবহারকারীরা সেই গভীর অন্ধকার গোপন তথ্য জমা দিতে পারে, যা তারা তাদের সেরা বন্ধুকেও বলবে না, যেমন আমি গোপনে আমার সেরা বন্ধুর নগ্ন ছবিগুলি গ্রহণ করেছি। | 0.90793 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Very clearly the national board for wildlife and its standing committee has a very important role to play. | খুব পরিষ্কারভাবে জাতীয় বন্যপ্রাণী বোর্ড এবং এর স্থায়ী কমিটির একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা আছে। | 0.918357 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you all will be aware that C++ is object oriented or object based programming language and I would assume that you know C language, may not be at a very depth, but you have the overall idea about the C language. | সুতরাং, আপনারা সবাই জানেন যে C++ বস্তু ভিত্তিক বা অবজেক্ট ভিত্তিক প্রোগ্রামিং ভাষা এবং আমি ধরে নেব যে আপনি C ভাষা জানেন, খুব ভালো নাও জানতে পারেন, তবে C ভাষা সম্পর্কে আপনার সামগ্রিক ধারণা রয়েছে। | 0.931453 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Recalling the words of former President, A P J Abdul Kalam, Shri Naidu emphasized that teachers, apart from parents, play an important role in shaping students’ characters and building a value-based society. | দেশের প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি এ পি জে আব্দুল কালামের কথা স্মরণ করে শ্রী নাইডু বলেন, শিক্ষার্থীদের চরিত্র এবং মূল্যবান সমাজ গঠনের ক্ষেত্রে অভিভাবকরা ছাড়াও শিক্ষকরা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। | 0.910773 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have already discussed that or we have already assumed that this f ( x) goes to 0 as ∞ , so, the upper part here, when we put this x to ∞ , this will go to 0 and for the lower one, we will get f (0) . | সুতরাং, আমরা ইতিমধ্যেই আলোচনা করেছি বা আমরা ইতিমধ্যেই ধরে নিয়েছি যে এই f(x) 0 তে যায় যেহেতু x ∞ তে যায়, তাই, এখানে উপরের অংশটিতে, যখন আমরা এই x কে α করি, এটি 0 তে যাবে এবং নিচের অংশের জন্য, আমরা f(0) পাব। | 0.925793 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Shah said, in view of the scarcity of beds for Corona patients in Delhi hospitals, the Central Government has decided to immediately provide 500 converted rail coaches to the Delhi Government. | শ্রী শাহ্ বলেছেন, দিল্লীর হাসপাতালগুলিতে করোনা রোগীদের জন্য বেডের ঘাটতি থাকায় কেন্দ্রীয় সরকার কোভিড চিকিৎসায় ৫০০ রূপান্তরিত রেল কোচ অতিদ্রুত দিল্লী সরকারকে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। | 0.921883 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Once again, user sensitive data such as the email password, personal contacts, account details, credit card details, they are the major targets for the attackers. | আরও একবার, ব্যবহারকারীর সংবেদনশীল তথ্য যেমন ইমেল পাসওয়ার্ড, ব্যক্তিগত কন্ট্যাক্ট, অ্যাকাউন্ট-এর বিশদ তথ্য, ক্রেডিট কার্ড-এর বিশদ তথ্য, এগুলি আক্রমণকারীদের প্রধান প্রধান লক্ষ্য হয়ে থাকে । | 0.902178 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, we have Algorithmic Faults where we might have incorrect result wrong implementation of the algorithm or may be inadequate performance and so on, and we can sub categorize. | একইভাবে, আমাদের algorithmic ত্রুটি রয়েছে যেখানে আমাদের অ্যালগরিদমের ভুল ফলস্বরূপ ভুল ফলশ্রুতি থাকতে পারে বা অপর্যাপ্ত পারফরম্যান্স হতে পারে এবং তাই আমরা সাব-শ্রেণিবদ্ধ করতে পারি। | 0.909126 |
A curated subset of Bharat Parallel Corpus Collection (BPCC) for 8 Indian languages. Translation pairs are filtered with LABSE score(>0.9) and further preprocessed. Useful for training high-quality translation models.