text
stringlengths 2
458
|
---|
otobüs hangi güzergahta seyahat ediyor |
keşke sana yardım edebilseydim ama otobüs sistemi hakkında hiçbir şey bilmiyorum |
keşke sana yardım edebilseydim ama otobüs sistemi hakkında hiçbir şey bilmiyorum |
sadece telefon defterimi kontrol edeceğim birçok iyi bilgiye sahip |
sadece telefon defterimi kontrol edeceğim birçok iyi bilgiye sahip |
bu konuda size yardımcı olamadığım için üzgünüm |
kiralık daire hakkında bana daha fazla bilgi verebileceğinizi umuyordum |
kesinlikle deneyebilirim |
kesinlikle deneyebilirim |
dairenin yanından otobüs veya tren geçiyor mu |
dairenin yanından otobüs veya tren geçiyor mu |
yemin edemem ama sanırım birkaç blok ötede bir otobüs durağı var |
yemin edemem ama sanırım birkaç blok ötede bir otobüs durağı var |
otobüs sizi nereye götürüyor |
otobüs sizi nereye götürüyor |
seni yanlış yönlendirmek istemiyorum çevrimiçi kontrol etmelisiniz |
seni yanlış yönlendirmek istemiyorum çevrimiçi kontrol etmelisiniz |
komşum otobüse biniyor bilip bilmediğini ona soracağım |
komşum otobüse biniyor bilip bilmediğini ona soracağım |
otobüs hattı bilgilerini bulmak oldukça kolay olmalı |
bana daire hakkında biraz daha bilgi verebilir misiniz |
tabii eğer yapabilirsem ne bilmek istiyorsun |
tabii eğer yapabilirsem ne bilmek istiyorsun |
dairenin yakınında otobüs veya tren sistemi var mı |
dairenin yakınında otobüs veya tren sistemi var mı |
sadece birkaç blok ötede bir otobüs durağı olduğundan oldukça eminim |
sadece birkaç blok ötede bir otobüs durağı olduğundan oldukça eminim |
orada hangi otobüslerin durduğunu biliyor musunuz |
orada hangi otobüslerin durduğunu biliyor musunuz |
eminim size yardımcı olabilecek bir 800lü numara veya bir web sitesi vardır |
eminim size yardımcı olabilecek bir 800lü numara veya bir web sitesi vardır |
bilgisayarım yok sadece telefon rehberime bakacağım |
bilgisayarım yok sadece telefon rehberime bakacağım |
otobüs hattı bilgilerini bulmak oldukça kolay olmalı |
dairenizi nasıl buldunuz |
yerel barınma için okuldaki duyuru panolarından kontrol edebilirsiniz |
yerel barınma için okuldaki duyuru panolarından kontrol edebilirsiniz |
ya bir oda arkadaşına ihtiyacım olursa |
ya bir oda arkadaşına ihtiyacım olursa |
sizi bir oda arkadaşıyla buluşturabilecek web siteleri var |
sizi bir oda arkadaşıyla buluşturabilecek web siteleri var |
buralarda daire fiyatları ne kadar |
buralarda daire fiyatları ne kadar |
ne istediğinize bağlı bir veya iki yatak odalı bir daire ister misiniz |
ne istediğinize bağlı bir veya iki yatak odalı bir daire ister misiniz |
sadece tek yatak odalı bir daireye ihtiyacım var |
sadece tek yatak odalı bir daireye ihtiyacım var |
bu muhtemelen size ayda yaklaşık bin iki yüz dolara mal olacak |
bu muhtemelen size ayda yaklaşık bin iki yüz dolara mal olacak |
dairelere bakmak için benimle gelir misiniz |
dairelere bakmak için benimle gelir misiniz |
sizinle dairelere bakmaktan mutluluk duyarım |
bir daireye ihtiyacınız olduğunda nerede ararsınız |
okulumuzun web sitesinde daireler için bir bağlantı bulunmaktadır |
okulumuzun web sitesinde daireler için bir bağlantı bulunmaktadır |
bir daireyi biriyle paylaşabilir miyim |
bir daireyi biriyle paylaşabilir miyim |
gazetedeki bazı ilanlar oda arkadaşı arayan insanlara ait |
gazetedeki bazı ilanlar oda arkadaşı arayan insanlara ait |
bu şehirde daireler pahalı mı |
bu şehirde daireler pahalı mı |
tek bir daireye mi ihtiyacınız var yoksa bu iki kişilik mi |
tek bir daireye mi ihtiyacınız var yoksa bu iki kişilik mi |
i̇ki yatak odalı bir daire istiyorum |
i̇ki yatak odalı bir daire istiyorum |
bu tür bir daireyi ayda yaklaşık bin beş yüz dolara alabilirsiniz |
bu tür bir daireyi ayda yaklaşık bin beş yüz dolara alabilirsiniz |
benimle dairelere bakmak için vaktin olur mu |
benimle dairelere bakmak için vaktin olur mu |
apartman aramayı seviyorum seninle gitmekten mutlu olacağım |
bana bir daire aramanın en iyi yolunu söyleyebilir misiniz |
yerel gazetede konut ilanları var |
yerel gazetede konut ilanları var |
aynı daireyi paylaşacak bir oda arkadaşı bulmanın bir yolu var mı |
aynı daireyi paylaşacak bir oda arkadaşı bulmanın bir yolu var mı |
bazen bir oda arkadaşına ihtiyacın olduğunu söyleyen bir ilan verebilirsin |
bazen bir oda arkadaşına ihtiyacın olduğunu söyleyen bir ilan verebilirsin |
ev sahipleri kira için ne kadar ücret alıyor |
ev sahipleri kira için ne kadar ücret alıyor |
sadece kendin için bir daire mi istersin yoksa iki kişi için mi ihtiyacın var |
sadece kendin için bir daire mi istersin yoksa iki kişi için mi ihtiyacın var |
i̇ki kişiyiz ama sadece tek yatak odalı bir daireye ihtiyacımız var |
i̇ki kişiyiz ama sadece tek yatak odalı bir daireye ihtiyacımız var |
bunu ayda bin iki yüz dolara kolayca bulabilmelisin |
bunu ayda bin iki yüz dolara kolayca bulabilmelisin |
benimle gelip dairelere bakarsan çok sevinirim |
benimle gelip dairelere bakarsan çok sevinirim |
elbette ne zaman istersen seninle birlikte dairelere bakarım |
bugün nasılsın |
harika sorduğunuz için teşekkürler |
harika sorduğunuz için teşekkürler |
taşınma konusunda yardımımızı ister misiniz |
taşınma konusunda yardımımızı ister misiniz |
evet aslında yapardım |
evet aslında yapardım |
sizin için ne taşımamızı istersiniz |
sizin için ne taşımamızı istersiniz |
mobilyalarımı taşımana ihtiyacım var |
mobilyalarımı taşımana ihtiyacım var |
mobilyaları nasıl bir konuttan alacağımız hakkında bilgi verir misiniz |
Subsets and Splits