
Teklia/pylaia-norhand-v3
Image-to-Text
•
Updated
image
imagewidth (px) 87
13.7k
| text
stringlengths 1
233
|
---|---|
mange saadanne mennesker, hos hvem alt, hvad de
|
|
kunde have brug for den egenskab til vor skolegjerning,
|
|
længen". Men hvor disse to værelser blev omhyggeligt udsty-
|
|
ret! der fandtes ikke den bagatel af indbo, der ikke blev
|
|
nu, kunde siges og fortælles om Mynsters, - jeg tror
|
|
ringerne der fulgte med. Underligt, hvordan det rent
|
|
enkelte mennesker, medens alle vi andre, der ogsaa -
|
|
forhæng om sengen etc. - men det var ikke netop alle
|
|
bestemt at turde paastaa, at der findes ikke paa jorden
|
|
Ja, der var saa mange, mange gode ting, der end-
|
|
liden smule theori!
|
|
disse smaating, der var det væsentligste, - men forkla-
|
|
moderne façon - brunbeitset altsammen. - I stuen var
|
|
- stole og borde, chiffoniere, piano osv. af første sort og mest
|
|
der selskab, - rigtig nydelige, udklippede papirfigurer,
|
|
neste stil, - sengetøi og stolebetræk af silke, kniplings-
|
|
kniplingsgardiner. Væggene rigelig decorerede med malerier;
|
|
paa kamintæppet. - Og i soveværelset var alt i den fi-
|
|
pædagogiske kan være aldeles medfødt og naturligt hos
|
|
anbragt. Blomstrende lyng i urtepotter i vinduerne med
|
|
maa lede og studere for at kunne bibringe vore elever en
|
|
officerer og damer i elegante toiletter, - en liden sort hund
|
|
mener Dine Sange. -
|
|
glædede sig, Det var af-
|
|
Imidlertid Publicum
|
|
Du kan tro han gjorde det godt
|
|
ham synge "Ragna" -
|
|
siger Dig et Piano saa tilbagetrænkt
|
|
smule mere Varme, og det
|
|
pe har hørt bedre, en
|
|
og dog saa klart. som jeg nep-
|
|
Hilsen fra en gammel
|
|
Lammers sang godt, og de
|
|
tenens Glanspunct - jeg
|
|
Diletant.
|
|
kaldt - Du skulde høre
|
|
Gange har skaffet mig
|
|
Nu skal Du ikke sige "Nine
|
|
- han blev to Gange frem-
|
|
Modtag denne venlige
|
|
gjorde en storartet Lykke
|
|
der er den gamle Romantiker"!
|
|
"Der laa Fjeldet øde o s v. - jeg
|
|
vilde været fuldendt.
|
|
Kjære Gustav
|
|
end 8 - 9 hundrede, og tegningen er nu stoppet ganske op.
|
|
24 august 1902.
|
|
Af de 2000 kr., som skal til, er der ikke indkommet mere
|
|
vi vil forpligte os til at underkaste os en afgjørelse af
|
|
"Vi kan og vil ikke opgive nogen bestemt pris, men
|
|
det heder:
|
|
Du måtte vente en stund pà forskuddet, fordi museets kasse
|
|
der kan gjøres for at bringe mere ud af det.
|
|
Når folk kommer ind fra landet igjen, får jeg se hvad
|
|
Med støbningen af urnen har vist desværre lange udsigter.
|
|
var ganske tom. Og de økonomien er her fremdeles meget
|
|
Fra Henrik Møller har vi modtaget en skrivelse, hvori
|
|
stillende udført, i forhold til, hvad man ellers opnår
|
|
3 fagfolk, forsåvidt kunstindustrimuseet, når arbeidet er
|
|
færdig, anser prisen for høit sat eller arbeidet utilfreds-
|
|
Din kvittering for det tilsendte forskud har jeg fået, tak.
|
|
miserabel.
|
|
paa hundrede Aar at en nor-
|
|
disk men fransk, det store Lands,
|
|
i Paris - og det har ikke hændt
|
|
saa at sige latent endnu, Ba-
|
|
disk Musiker har kunnet
|
|
ha den Chance eller roller
|
|
og dertil en Formue ikke blot i nor-
|
|
en hel Verdensberømmelse paa Dig
|
|
sunen til De fire Verdenshjørner ligger
|
|
Forstand. Verdensberømmelse
|
|
og intet andetsteds er Stedet - og venter
|
|
Du til Paris, saa ligger her - for her
|
|
har Du nok alt, men den er
|
|
naar vi ikke kunde skaffe Dem Texten
|
|
ikke at tale om Concerten i Kjøben-
|
|
da det glade Budskab kom, Thi
|
|
Turneen til England og Holland
|
|
De vil jo kun skjønne at vi ikke
|
|
havn. Men Musik maatte vi
|
|
kunde lægge os paa Ladsiden
|
|
kom vi i Øieblikket i lidt Forlegenhed
|
|
søge at hjælpe os, naar vi reiser
|
|
Kjære Edvard Grieg!
|
|
af Deres sidste Brev at erfare De var
|
|
vi vidste De siden skulde forberede
|
|
saa klein. Men for os var der dog
|
|
inden Begyndelsen af Marts og
|
|
Bergen 18 Marts 1901
|
|
vil kunne være tilstede! - Imidlertid
|
|
Det var svært trist
|
|
at De forhaabentlig ogsaa selv
|
|
ét Lyspunkt, at De trods alt vilde
|
|
Bautaen over Ole Bull og
|
|
Trocenter har ingen
|
|
faat for musik til
|
|
Nu for tiden har
|
|
Kjære Grieg
|
|
400 fire hundrede -
|
The NorHand v3 dataset comprises Norwegian letter and diary line images and text from 19th and early 20th century.
Note that all images are resized to a fixed height of 128 pixels.
All the documents in the dataset are written in Norwegian Bokmål.
{
'image': <PIL.JpegImagePlugin.JpegImageFile image mode=RGB size=4300x128 at 0x1A800E8E190,
'text': 'Til Bestyrelsen af'
}
image
: a PIL.Image.Image object containing the image. Note that when accessing the image column (using dataset[0]["image"]), the image file is automatically decoded. Decoding of a large number of image files might take a significant amount of time. Thus it is important to first query the sample index before the "image" column, i.e. dataset[0]["image"] should always be preferred over dataset["image"][0].text
: the label transcription of the image.