vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
6.1 Thuốc nổ Octogen dạng tinh thể được bao gói trong 02 túi PE buộc kín đóng vào hòm gỗ hoặc hộp giấy cacton Khối lượng tịnh mỗi hòm hộp không lớn hơn 25 kg
6.2. Thuốc nổ Octogen được bao gói, bảo quản ở hàm ẩm từ 15 % đến 20 %.
6.3 Thực hiện ghi nhãn Thuốc nổ Octogen theo quy định tại khoản 1 Điều 10 Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa được sửa đổi bổ sung bởi khoản 5 Điều 1 Nghị định số 111 2021 NĐ CP ngày 09 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa và QCVN 01 2019 BCT
|
6.1 Crystalline Octogen explosive is packaged in 02 sealed PE bags packed into wooden boxes or carton boxes. Net weight of each box is not greater than 25 kg.
6.2. Octogen explosives are packaged and stored at a moisture content of 15% to 20%.
6.3 Carry out labeling of Octogen explosives according to the provisions of Clause 1, Article 10, Decree Không. 43, 2017 Decree CP dated April 14, 2017 of the Government on goods labeling, amended and supplemented by Clause 5, Article 1, Decree Không. 111 2021 Decree CP dated November 9, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 43 2017 Decree CP dated April 14, 2017 of the Government on goods labels and QCVN 01 2019 BCT
|
final
|
Nghị định số 184 2013 NĐ CP ngày 15 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam
|
Decree Không. 184 2013 Decree CP dated November 15, 2013 of the Government on the Charter of organization and operation of Vietnam Maritime Corporation
|
section_api
|
Khi lập Bảng cân đối tài khoản kế toán và Doanh số quyết toán năm cần thực hiện theo quy định sau: - Những tài khoản cấp III có 2 số dư thì trên Bảng cân đối tài khoản kế toán phải để nguyên 2 số dư, không được bù trừ lẫn nhau. - Tổng doanh số 12 tháng trên Bảng cân đối tài khoản kế toán năm phải bằng doanh số trên 12 Bảng cân đối tài khoản tháng cộng lại. - Phần “Doanh số quyết toán năm” phản ánh tất cả các tài khoản thu nhập, chi phí đã phát sinh trong năm tài chính và việc thực hiện chuyển tiêu các tài khoản này vào tài khoản chênh lệch thu - chi cuối năm tài chính. - Tổng doanh số quyết toán phần “Doanh số quyết toán năm” phải bằng doanh số chuyển tiêu ở các tài khoản “Thu nhập”, “Chi phí” và “Chênh lệch thu- chi” cộng lại.
|
When preparing the Balance Sheet of Accounting Accounts and Annual Finalized Sales, it is necessary to follow the following regulations: - Level III accounts with 2 balances must leave the 2 balances on the Balance Sheet, no are compensated for each other. - The total sales of 12 months on the annual balance sheet must be equal to the sales on the 12 monthly balance sheets combined. - The "Year settled sales" section reflects all income and expense accounts that have arisen in the fiscal year and the transfer of these accounts to the revenue - expenditure difference account at the end of the fiscal year. . - Total settlement sales in the "Annual settlement sales" section must be equal to the transfer sales in the "Income", "Expenses" and "Revenue-expenditure difference" accounts combined.
|
section_api
|
Gia đình anh Nguyễn Duy Tân (26 tuổi, ở xã Nga Hải, Nga Sơn, Thanh Hoá) đang yêu cầu cơ quan chức năng làm rõ dấu hiệu bạo hành của một nữ giáo viên khiến con gái bị liệt dây thần kinh số 7, dẫn đến biến chứng méo miệng. Anh Tân phản ánh, sau buổi học hôm 3/5 ở Trường mầm non công lập Nga Hải, bé Hải Yến kêu đau vùng gáy. Bà nội gặng hỏi thì bé kể bị cô giáo đánh. Từ hôm đó, bé thường xuyên quấy khóc và không muốn đến trường. Gia đình tìm đến trường hỏi cô giáo Mai Thị Thanh, cô thừa nhận do Yến nghịch nên đánh vào người. Do không thấy vết sưng và thương tích bất thường nên phụ huynh đưa con về mà không có ý kiến thêm. Ba ngày sau, bố mẹ thấy con gái vẫn kêu đau và có biểu hiện méo miệng, co giật nên đưa đến Bệnh viện Đa khoa huyện Nga Sơn kiểm tra. Bác sĩ kết luận, bệnh nhi bị liệt dây thần kinh số 7 do tác động ngoại lực. Miệng cháu bị méo nên đang được châm cứu và điều trị tại bệnh viện. Làm việc với cơ quan chức năng, cô Thanh thừa nhận đánh bé Hải Yến song cho hay " không đánh mạnh ". " Tôi dạy học đã 20 năm, không có chuyện bạo lực với học trò. Hôm đó, bé Yến đùa nghịch với các bạn, tôi chỉ đánh nhẹ vào vai ", cô Thanh nói. Nữ giáo viên cho hay, ngay sau sự việc đã cùng một số đồng nghiệp đến xin lỗi gia đình. Hiệu trưởng trường Mầm non xã Nga Hải, bà Phan Thị Tuấn cho biết cô Thanh hiền lành, luôn hoàn thành nhiệm vụ. " Dù chưa biết đúng sai thế nào, trước mắt chúng tôi đã gửi xin lỗi gia đình bé Yến ", bà Tuấn nói. Ngày 14/5, ông Phạm Đức Anh, Trưởng phòng Giáo dục và Đào tạo huyện Nga Sơn cho biết, cán bộ phòng đang làm việc với trường Mầm non Nga Hải để làm rõ nghi vấn cô giáo đánh học trò. " Sau khi có kết quả xác minh, Phòng sẽ có hướng giải quyết cụ thể ", ông Anh nói .
|
The family of Mr. Nguyen Duy Tan (26 years old, in Nga Hai commune, Nga Son, Thanh Hoa) is asking the authorities to clarify signs of violence by a female teacher that left their daughter paralyzed in the 7th nerve. leading to complications of mouth distortion. Mr. Tan reflected that after the lesson on May 3 at Nga Hai Public Kindergarten, baby Hai Yen complained of pain in the nape area. When the grandmother asked, the child told him that the teacher had beaten him. From that day on, the baby often cried and did not want to go to school. The family went to the school to ask teacher Mai Thi Thanh. She admitted that Yen was mischievous and hit her. Because there were no unusual swelling or injuries, the parents took their child home without further comments. Three days later, the parents saw that their daughter was still complaining of pain and had signs of mouth distortion and convulsions, so they took her to Nga Son District General Hospital for examination. The doctor concluded that the child had paralysis of the 7th nerve due to external force. Her mouth is distorted so she is receiving acupuncture and treatment at the hospital. Working with the authorities, Ms. Thanh admitted to hitting Hai Yen but said she "did not hit her hard". "I have been teaching for 20 years, and there has been no violence against students. That day, little Yen was playing with her friends, I only lightly hit her on the shoulder," Ms. Thanh said. The female teacher said that immediately after the incident, she and some colleagues came to apologize to the family. Principal of Nga Hai Commune Kindergarten, Ms. Phan Thi Tuan, said Ms. Thanh is gentle and always completes her tasks. "Even though we don't know what's right or wrong, we have already apologized to Yen's family," Ms. Tuan said. On May 14, Mr. Pham Duc Anh, Head of the Department of Education and Training of Nga Son district, said that department officials are working with Nga Hai Kindergarten to clarify the suspicion of a teacher beating a student. "After the verification results are available, the Department will have a specific solution," Mr. Anh said.
|
summary
|
- Bộ phận Biên phòng; - Bộ phận Hải quan; - Bộ phận Kiểm dịch (y tế, động vật, thực vật); - Phòng cách ly y tế; - Khu vực chờ làm thủ tục.
|
- Border Guard Department; - Customs Department; - Quarantine Department (health, animals, plants); - Medical isolation room; - Check-in waiting area.
|
section_api
|
ện diện tích nhà ở tối thiểu Điều kiện diện tích nhà ở tối thiểu được đăng ký thường trú tại chỗ ở hợp pháp do thuê, mượn, ở nhờ trên địa bàn tỉnh là 08 m2 sàn/người.
|
Minimum housing area condition: The minimum housing area requirement for permanent residence registration at a legal residence due to renting, borrowing, or staying in the province is 08 m2 of floor space/person.
|
section_api
|
Đối với Ban quản lý điểm du lịch là đơn vị sự nghiệp công lập việc sử dụng phí tham quan được trích từ khoản thu do các hoạt động dịch vụ tại điểm du lịch được thực hiện theo các quy định về sử dụng nguồn tài chính của các đơn vị sự nghiệp công lập hiện hành
|
For the Tourist Destination Management Board, which is a public service unit, the use of entrance fees deducted from revenues from service activities at the tourist destination is carried out in accordance with the regulations on the use of financial resources of the tourist destination. current public service units
|
section_api
|
Chiều ngày 12/8, lực lượng chức năng Công an thị xã Tân Uyên, tỉnh Bình Dương vẫn đang điều tra làm rõ việc hàng chục công nhân của công ty TNHH G. W. (chuyên sản xuất đồ gỗ, tại xã Hội Nghĩa, thị xã Tân Uyên) phải nhập viện trong tình trạng chóng mặt, nôn ói. . Trước đó, vào gần 9h30 cùng ngày, các công nhân này đang làm việc thì có dấu hiệu buồn nôn, chóng mặt và ngất xỉu nên lập tức được đưa vào trung tâm y tế thị xã Tân Uyên. Các bác sĩ đã nhanh chóng hội chuẩn và chữa trị cho bệnh nhân. Theo ghi nhận, do công ty không tổ chức ăn sáng cho công nhân nên bước đầu cơ quan chức năng xác định nguyên nhân không phải là ngộ độc thực phẩm tập thể mà là nguyên nhân khác. Các bệnh nhân được truyền nước, thăm khám và đã ổn định trở lại. Một số người được cho xuất viện. Trao đổi với PV, các công nhân cho biết, họ vừa mới bắt đầu ca làm việc buổi sáng được vài chục phút thì xảy ra sự việc trên. Được biết, vào đêm trước đó, nhà xưởng mới được phun thuốc để diệt mọt gỗ. Nguyên nhân vụ việc đang tiếp tục được làm rõ .
|
On the afternoon of August 12, the police authorities of Tan Uyen town, Binh Duong province are still investigating the case of dozens of workers of G. W. Co., Ltd. (specializing in wooden furniture production, in Hoi Nghia commune, Hoi Nghia town). Tan Uyen) had to be hospitalized with dizziness and vomiting. . Previously, at nearly 9:30 a.m. on the same day, these workers were working when they showed signs of nausea, dizziness and fainting, so they were immediately taken to Tan Uyen town medical center. Doctors quickly qualified and treated the patient. According to records, because the company did not organize breakfast for workers, the authorities initially determined that the cause was not collective food poisoning but another cause. The patients were given fluids, examined and stabilized. Some people were discharged from the hospital. Talking to reporters, the workers said they had just started their morning shift for a few dozen minutes when the above incident happened. It is known that the night before, the new factory was sprayed to kill woodworm. The cause of the incident is continuing to be clarified.
|
summary
|
Trước khi nhận bằng xác lập kỷ lục, họa sĩ - nghệ sĩ Nguyễn Thế Nhân thực sự chinh phục người xem bởi bàn tay điêu luyện của ông như đang "kể những câu chuyện" bằng tranh cát động về ngày hội ngộ. Xuất thân là người lính hải quân dạn dày mưa nắng, những ngày tháng trên đất nước Nga ông may mắn học nhiều kỹ thuật hội họa từ những bậc thầy. Về nước, trong lần xem một nghệ sĩ nước ngoài biểu diễn tranh bằng cát động, ông say mê tìm tòi học hỏi và trở thành một trong số rất ít họa sĩ trong nước đi tiên phong ở loại hình nghệ thuật độc đáo này, trở thành ông chủ của "gia tài" đồ sộ gần 500 tác phẩm tranh cát trình diễn. Hàng trăm tập phim của nghệ sĩ Nguyễn Thế Nhân như: … được ông tự viết kịch bản, đạo diễn, rồi lồng nhạc công phu phát trên sóng truyền hình được khán giả vô cùng yêu thích. Ông cũng là tác giả của bộ tranh cát động về sử VN cô đọng từ thuở Vua Hùng dựng nước đến ngày thống nhất hai miền Nam - Bắc (gồm 255 tập phim ). Chúc mừng các kỷ lục gia châu Á mới của VN Lê Nguyễn Phước Vinh (sinh năm 2005) được xác lập kỷ lục VN khi mới học lớp 12. Phước Vinh có khả năng ghi nhớ chính xác 1. 632 số và đọc tương ứng 215 mốc, sự kiện lịch sử 3 nước VN, Ðức, Mỹ bằng hai ngôn ngữ Việt - Anh. Ðam mê môn lịch sử, Phước Vinh đã rèn luyện bằng nhiều phương pháp để ghi nhớ về dữ liệu và các quốc gia trên thế giới. Phước Vinh chia sẻ phương pháp mã hóa số và dữ liệu bằng hình ảnh để ghi nhớ giúp các mốc thời gian được tái hiện rõ nét, chỉn chu thông qua các dạng bài phát triển tư duy. Trao bản ghi nhớ hợp tác chiến lược cũng như trao logo giữa ông Michael Vincent, Tổng giám đốc Hiệp hội Kỷ lục thế giới (trái) và ông Lê Trần Trường An, Tổng giám đốc Tổ chức Kỷ lục VN (giữa) VIETKINGS Em Lê Ngọc Bảo (sinh năm 2014, quê Thái Bình) là học sinh nhỏ tuổi nhất sáng tác, dịch, vẽ minh họa tập truyện song ngữ và đúc kết thành những kiến thức, bài học sau mỗi câu chuyện. Cậu học trò nhỏ đam mê ngoại ngữ, thường xuyên viết truyện như một bài tập phát triển ngôn ngữ hằng ngày. Năm 2022, Lê Ngọc Bảo đạt top 50 Trạng nguyên nhí xuất sắc toàn quốc. Trở về từ cuộc thi, em quyết tâm viết sách và ra đời sau 4 tháng thực hiện, gồm 10 câu chuyện ngụ ngôn thiếu nhi song ngữ với những kiến thức khoa học, bộ câu hỏi tương tác liên quan. Tổng giám đốc Tổ chức Kỷ lục châu Á, TS Biswaroop Roy Chowdhury dù đến với VN nhiều lần nhưng sáng 20. 5, đứng lên bục phát biểu trong ngày hội kỷ lục, ông không giấu được cảm xúc. ". Hội ngộ lần thứ 52 đánh dấu hành trình 10 năm liên tục phát triển của Hội Kỷ lục gia VN với những con số biết nói về sự lớn mạnh và thành công thật ấn tượng. Ngày mai còn là sinh nhật của người bạn rất thân thiết của tôi, ông Lê Trần Trường An, Tổng giám đốc . VietKings, người mở lời với tôi mong muốn tha thiết mỗi đất nước phải có một tổ chức kỷ lục quốc gia", TS Biswaroop Roy Chowdhury nói. Từ nguyện vọng đó và liên tục hơn 20 năm cống hiến truyền cảm hứng của Tổng giám đốc Lê Trần Trường An, theo ông Biswaroop Roy Chowdhury: ". Hiện thế giới đã ra đời 28 tổ chức kỷ lục, luôn miệt mài tìm kiếm các tài năng trong nhiều lĩnh vực, để cùng tập hợp cho ra đời Liên minh Kỷ lục thế giới (. WorldKings) và Hiệp hội Kỷ lục thế giới (WRA) hoạt động rất chuyên nghiệp và hiệu quả". ". Có công mài sắt có ngày nên kim", hội ngộ lần này có đến 12 lãnh đạo và cá nhân sở hữu kỷ lục vinh dự đón nhận Ðĩa vàng Sáng tạo và Cống hiến của Viện Kỷ lục thế giới; 2 kỷ lục gia VN được Viện Ðại học Kỷ lục thế giới (WRU) trao bằng Tiến sĩ danh dự cùng Top 100 Ðơn vị 100 tuổi còn hoạt động tại VN. Ông Michael Vincent, Tổng giám đốc Hiệp hội Kỷ lục thế giới, cho biết: ". Chúng tôi và thống nhất hợp tác xây dựng kỷ lục thế giới tại VN bằng văn bản ghi nhớ hợp tác chính thức vừa ký kết. Theo đó, Tổ chức Kỷ lục VN trở thành đại diện duy nhất của WRA trong việc quảng bá thương hiệu, đồng thời làm việc với các cá nhân, tổ chức tại VN có nhu cầu đăng ký các kỷ lục thế giới. Ngược lại, WRA cũng sẽ chuyển tất cả các yêu cầu về kỷ lục thế giới từ VN tới . VietKings. Là một phần của mối quan hệ mới này, Tổ chức Kỷ lục VN kết nối Hiệp hội Kỷ lục thế giới với 16 thành viên khác của . WorldKings và chúng tôi sẽ tham dự các sự kiện do . VietKings tổ chức, đồng thời trao chứng chỉ kỷ lục thế giới của Hiệp hội Kỷ lục thế giới đến các kỷ lục gia tại VN". Hội ngộ Kỷ lục gia VN lần thứ 52 còn công bố và trao tặng 5 kỷ lục thế giới mới cho các kỷ lục gia: Tạ Huy Hoàng, Ngô Thị Thanh Tâm, Nguyễn Nguyệt Nga, Lê Đức Trọng và nhà sưu tập Đinh Công Tường. 12 kỷ lục châu Á mới của VN, gồm những món ăn - đặc sản tiêu biểu: Yến sào Khánh Hòa; Thanh long - Bình Thuận; Nước mắm hiệu Con Cá Vàng; Các món ăn từ cá Thát lát Hậu Giang; Các món ăn từ Khóm Cầu Đúc; Đặc sản Atiso Đà Lạt; Gỏi sầu đâu An Giang; Cơm tấm Long Xuyên; Các món ăn từ Sen Đồng Tháp; và 3 cá nhân được vinh danh kỷ lục châu Á: NNƯT Phạm Văn Tuyên với kỷ lục ; Phạm Thị Mai Hoa với ; bà Nguyễn Thị Thanh Tâm với .
|
Before receiving the record-setting certificate, painter - artist Nguyen The Nhan truly conquered viewers with his skillful hands as if he were "telling stories" with moving sand paintings about the reunion day. Coming from a seasoned navy soldier, during his days in Russia he was fortunate to learn many painting techniques from the masters. Returning home, while watching a foreign artist perform moving sand paintings, he passionately sought to learn and became one of the very few domestic artists to pioneer this unique form of art. became the owner of a huge "fortune" of nearly 500 performance sand paintings. Hundreds of episodes of artist Nguyen The Nhan's films such as: ... were scripted, directed by himself, and then carefully mixed with music to be broadcast on television and were extremely loved by the audience. He is also the author of a set of animated sand paintings about condensed Vietnamese history from the time when King Hung founded the country to the day of unification of the North and South (including 255 episodes). Congratulations to Vietnam's new Asian record holders. Le Nguyen Phuoc Vinh (born in 2005) set a Vietnamese record when he was in 12th grade. Phuoc Vinh has the ability to accurately remember 1,632 numbers and read 215 corresponding numbers. Milestones and historical events of 3 countries: Vietnam, Germany, and America in two languages: Vietnamese - English. Passionate about history, Phuoc Vinh has practiced many methods to memorize data and countries around the world. Phuoc Vinh shares the method of encoding numbers and data with images to remember, helping to recreate timelines clearly and neatly through thinking development exercises. Presentation of strategic cooperation memorandum as well as logo exchange between Mr. Michael Vincent, General Director of the World Records Association (left) and Mr. Le Tran Truong An, General Director of Vietnam Records Organization (middle) VIETKINGS Em Le Ngoc Bao (born in 2014, from Thai Binh) is the youngest student to compose, translate, and illustrate a collection of bilingual stories and summarize the knowledge and lessons behind each story. The young student is passionate about foreign languages and often writes stories as a daily language development exercise. In 2022, Le Ngoc Bao reached the top 50 outstanding child poinsettias nationwide. Returning from the contest, I was determined to write a book and it was born after 4 months of implementation, including 10 bilingual children's fables with scientific knowledge and a set of related interactive questions. General Director of the Asian Records Organization, Dr. Biswaroop Roy Chowdhury, although he came to Vietnam many times, on the morning of May 20, when he stood up at the podium to speak at the record festival, he could not hide his emotions. ". The 52nd reunion marks the 10-year journey of continuous development of the Vietnam Record Holders Association with impressive numbers about growth and success. Tomorrow is also the birthday of a very good friend. My close friend, Mr. Le Tran Truong An, General Director of VietKings, told me that he earnestly wished that every country must have a national record organization," said Dr. Biswaroop Roy Chowdhury. From that aspiration and more than 20 years of continuous inspirational dedication of General Director Le Tran Truong An, according to Mr. Biswaroop Roy Chowdhury: "Currently, the world has created 28 record-breaking organizations, always diligently searching for talented people in many fields, to gather together to create the World Records Union (. WorldKings) and the World Records Association (WRA) to operate very professionally and effectively." "If you have hard work, you will be successful." This reunion had up to 12 leaders and record-owning individuals honored to receive the Gold Disc of Creativity and Dedication from the World Records Institute; 2 Vietnamese record holders were awarded honorary doctorate degrees by the World Record University Institute (WRU) along with the Top 100 100-year-old units still operating in Vietnam. Mr. Michael Vincent, General Director of the World Records Association, said: "We have agreed to cooperate in building world records in Vietnam through the official memorandum of cooperation just signed. Accordingly, Vietnam Record Organization becomes the sole representative of WRA in promoting the brand, and working with individuals and organizations in Vietnam who wish to register world records. Conversely, WRA will also forward all world record requests from VN to . VietKings. As part of this new relationship, VN Records Organization connects the World Records Association with 16 other members of . WorldKings and them I will attend events organized by VietKings, and also award world record certificates from the World Record Association to record holders in Vietnam." The 52nd Vietnam Record Holders Meeting also announced and awarded 5 new world records to record holders: Ta Huy Hoang, Ngo Thi Thanh Tam, Nguyen Nguyet Nga, Le Duc Trong and collector Dinh Cong Tuong. . 12 new Asian records of Vietnam, including typical dishes - specialties: Khanh Hoa bird's nest; Dragon fruit - Binh Thuan; Golden Fish brand fish sauce; Dishes from Hau Giang Thach lat fish; Dishes from Cau Duc Village; Da Lat artichoke specialties; Where is the melancholy salad from An Giang; Long Xuyen broken rice; Dishes from Sen Dong Thap; and 3 individuals were honored with Asian records: Meritorious Artist Pham Van Tuyen with the record; Pham Thi Mai Hoa with ; Ms. Nguyen Thi Thanh Tam with .
|
summary
|
Đứng thẳng bằng chân sau, Freddy cao hơn 2, 3 mét. Với cân nặng 92 kg, nó được tổ chức kỷ lục thế giới Guinness công nhận là con chó to lớn nhất thế giới, theo Daily Star. Freddy cùng em gái sống với Claire Stoneman, 41 tuổi, tại Leigh - on - Sea, thị trấn ở hạt Essex, tây bắc London. Mỗi năm, Stoneman tiêu hơn 5. 700 USD để nuôi hai con chó. " Tôi sống độc thân trong 4 năm nhưng luôn hạnh phúc vì được hai con chó yêu mến ", bà Stoneman nói. " Tôi coi chúng như con đẻ vì không có con. Chúng cần tôi chăm sóc và cảm giác đó thật tuyệt ", cựu người mẫu tâm sự. Bà thường ngủ cùng với Freddy. Freddy 4 tuổi, thích ăn gà nướng nguyên con hoặc bánh mỳ nướng phết bơ lạc. Nó cũng thích gặm nhấm ghế sô pha và đã phá hỏng 23 bộ ghế. Tuy nhiên, chủ nhân của nó không phiền lòng. " Tôi về nhà, thấy sàn đầy bọt biển. Nhưng nó là con tôi, mà tôi thì không thể sống thiếu nó ", bà Stoneman nói. Ngày nào bà cũng dậy sớm dắt nó đi bộ 40 phút để những con chó khác không gặp Freddy và bị nó doạ. " Nếu nó muốn đuổi theo một con chó, tôi không đủ sức ngăn nó ", người phụ nữ cao 1, 65 mét nói. Sau nhiều năm độc thân, bà đang muốn tìm bạn trai, hy vọng sẽ tìm được người có chung sở thích nuôi chó và yêu quý Freddy như con đẻ. Hồng Hạnh
|
Standing upright on his hind legs, Freddy is over 2.3 meters tall. With a weight of 92 kg, it is recognized by Guinness World Records as the largest dog in the world, according to Daily Star. Freddy and his sister live with Claire Stoneman, 41, in Leigh - on - Sea, a town in Essex county, northwest of London. Every year, Stoneman spends more than 5,700 USD to raise two dogs. "I lived alone for 4 years but was always happy because my two dogs loved me," said Mrs. Stoneman. "I consider them as my own children because I don't have children. They need me to take care of them and that feels great," the former model confided. She often sleeps with Freddy. Freddy is 4 years old and likes to eat whole grilled chicken or toast with peanut butter. It also likes to chew on sofas and has destroyed 23 sets of chairs. However, its owner did not mind. "I came home and found the floor covered in foam. But he was my child, and I couldn't live without him," Mrs. Stoneman said. Every day she gets up early to take him for a 40-minute walk so that other dogs don't see Freddy and get scared by him. "If it wants to chase a dog, I don't have the strength to stop it," said the 1.65 meter tall woman. After many years of being single, she is looking for a boyfriend, hoping to find someone who shares her passion for raising dogs and loves Freddy like her own son. Hong Hanh
|
summary
|
Y tế chăm sóc sức khỏe Nhân dân Phát triển hệ thống y tế theo hướng hiện đại đồng bộ toàn diện nâng cao năng lực mạng lưới y tế cơ sở y tế dự phòng Tăng cường đầu tư các bệnh viện đa khoa chuyên khoa chú trọng phát triển các kỹ thuật cao chuyên sâu trên địa bàn kết hợp y học hiện đại với y học cổ truyền Tạo điều kiện thu hút xã hội hóa trong lĩnh vực y tế phát triển hệ thống khám chữa bệnh ngoài công lập Phấn đấu đưa Phú Thọ thành trung tâm y tế kỹ thuật chuyên sâu của vùng trung du và miền núi phía Bắc
|
Health care for the people's health Develop the health system towards modernity and comprehensive synchronization, improve the capacity of the medical network and preventative health facilities Increase investment in specialized general hospitals with a focus on developing Developing specialized high-tech techniques in the area combining modern medicine with traditional medicine Creating conditions to attract socialization in the medical field to develop a non-public medical examination and treatment system Striving to turn Phu Tho into a city Technically specialized medical center of the Northern midlands and mountainous regions
|
section_api
|
ớc bảo đảm hỗ trợ 100% tiền thuốc cắt cơn, giải độc, điều trị rối loạn tâm thần cho người cai nghiện ma túy tự nguyện tại Cơ sở cai nghiện ma túy và trợ giúp xã hội tỉnh Phú Yên.
|
We guarantee 100% support for reliever medication, detoxification, and mental disorder treatment for voluntary drug addicts at the Phu Yen Province Drug Detoxification and Social Support Facility.
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp với Trung tâm Tin học trong việc đảm bảo hoạt động của Cổng thông tin điện tử liên tục ổn định an toàn và bảo mật thông tin
|
Preside over and coordinate with the Information Technology Center in ensuring the continuous operation of the Electronic Information Portal, stability, safety and information security.
|
section_api
|
Đơn vị đăng kiểm hạng III thực hiện công tác đăng kiểm đối với phương tiện thủy nội địa có tổng dung tích dưới 500 GT phương tiện thủy nội địa có động cơ tổng công suất máy chính dưới 300 sức ngựa phương tiện thủy nội địa có sức chở dưới 50 người trừ tàu cấp VR SB tàu nhiều thân tàu chở công te nơ tàu cao tốc chở khách tàu đệm khí tàu cánh ngầm tàu dầu tàu chở hóa chất nguy hiểm tàu chở khí hóa lỏng tàu chở hàng nguy hiểm
|
Class III registration units carry out the registration work for inland waterway vessels with a total capacity of less than 500 GT, inland waterway vessels with engines with a total main engine capacity of less than 300 horse power, and inland waterway vessels with a capacity of less than 300 horsepower. carrying less than 50 people except VR SB class ships multihull container ships high-speed passenger ships hovercraft hydrofoil ships oil ships ships carrying dangerous chemicals liquefied gas ships ships carrying dangerous goods
|
section_api
|
Hợp đồng biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng hóa đơn VAT và các chứng từ thanh toán có liên quan khác chứng minh kinh phí mua sắm trang thiết bị máy móc phần mềm quản lý và vận hành kho
|
Contract acceptance and liquidation contract VAT invoice and other related payment documents proving funding for procurement of equipment, machinery, software for warehouse management and operation
|
section_api
|
Chủ động nắm bắt tổng hợp các phản ánh kiến nghị của cá nhân tổ chức về cơ chế chính sách thủ tục hành chính là rào cản cho hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp và đời sống của người dân để kịp thời cung cấp thông tin báo cáo Thủ tướng Chính phủ Tổ trưởng Tổ công tác cải cách thủ tục hành chính của Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo tháo gỡ hoặc trực tiếp đề nghị các bộ ngành địa phương xem xét xử lý theo thẩm quyền
|
Proactively capture and synthesize feedback and recommendations from individuals and organizations on mechanisms, policies, and administrative procedures that are barriers to production and business activities of enterprises and people's lives to promptly provide information. Report information to the Prime Minister. Head of the Prime Minister's Administrative Procedures Reform Working Group directs the removal or directly requests local ministries to consider and handle according to their authority.
|
section_api
|
- Đối với cơ sở y tế công lập + Củng cố, nâng cấp các bệnh viện đa khoa, chuyên khoa hiện có; đầu tư xây dựng các bệnh viện lớn cấp tỉnh tại thành phố Bắc Ninh, thành phố Từ Sơn đạt các tiêu chuẩn xây dựng quốc gia và tiếp cận các tiêu chuẩn chất lượng quốc tế; đầu tư xây dựng mới các bệnh viện: Da liễu, Y học cổ truyền và Phục hồi chức năng, Mắt và Trung tâm Pháp y tại thành phố Bắc Ninh. Đối với các bệnh viện: Lão khoa, Nội tiết, Chấn thương chỉnh hình, Tim mạch tại thành phố Bắc Ninh đầu tư xây dựng mới khi đủ điều kiện. + Đầu tư xây dựng mới, mở rộng, nâng cấp cơ sở vật chất các trung tâm y tế, bệnh viện tuyến huyện mang tính đa khoa, hiện đại và chuyên sâu ở một số lĩnh vực, phù hợp với quy mô dân số. + Xây dựng hệ thống y tế dự phòng và kiểm soát bệnh tật đồng bộ, đủ năng lực dự báo, kiểm soát dịch bệnh. + Xây dựng mới, cải tạo mở rộng, nâng cấp các trạm y tế, quy mô phù hợp với phân vùng trạm y tế xã và nhu cầu thực tế từng địa phương; 100% các trạm y tế được kiên cố hóa đáp ứng tiêu chí quốc gia về y tế xã. - Đối với cơ sở y tế ngoài công lập Đẩy mạnh hoạt động xã hội hóa để phát triển mạng lưới cơ sở y tế ngoài công lập đáp ứng nhu cầu chăm sóc sức khỏe của người dân; thu hút, khuyến khích phát triển các bệnh viện, phòng khám tư nhân đạt tiêu chuẩn quốc tế để phục vụ nhu cầu khám chữa bệnh của nhân dân; nâng tỷ lệ giường bệnh tại các bệnh viện ngoài công lập trên tổng số giường bệnh của tỉnh đạt 17% vào năm 2030. (Chi tiết tại Phụ lục XVI kèm theo)
|
- For public medical facilities + Consolidate and upgrade existing general and specialized hospitals; Invest in building large provincial hospitals in Bac Ninh city and Tu Son city to meet national construction standards and approach international quality standards; Investing in new construction of hospitals: Dermatology, Traditional Medicine and Rehabilitation, Eyes and Forensic Medicine Center in Bac Ninh city. For hospitals: Geriatrics, Endocrinology, Orthopedics, and Cardiology in Bac Ninh city, invest in new construction when qualified. + Invest in new construction, expansion, and upgrading of medical centers and district hospitals to be multi-specialty, modern, and specialized in a number of fields, appropriate to population size. + Build a synchronous disease control and preventive health system, capable of predicting and controlling epidemics. + New construction, renovation, expansion and upgrading of medical stations, with a scale suitable to the zoning of commune medical stations and the actual needs of each locality; 100% of medical stations are solidified to meet national criteria for commune health. - For non-public medical facilities, promote socialization activities to develop a network of non-public medical facilities to meet the health care needs of the people; Attract and encourage the development of private hospitals and clinics that meet international standards to serve the medical examination and treatment needs of the people; Increase the ratio of hospital beds in non-public hospitals to the total number of hospital beds in the province to 17% by 2030. (Details in Appendix XVI attached)
|
section_api
|
Cơ chế. Tuy sinh sản theo mùa, giống như hầu hết các hành vi khác của chuột đồng là một quá trình phức tạp được kiểm soát bởi hàng trăm gene. Vào mùa đông khi ban ngày trở nên ngắn hơn, não chuột sẽ tiết ra một loại chất hóa học là melatonin tác động vào gene làm cho tinh hoàn của chuột xìu xuống không hoạt động. Loại gene này được gọi là dio3, khi được kích hoạt theo cơ chế biểu sinh nó sẽ làm giảm kích thước cơ quan sinh dục của chuột đồng. Đây cũng có thể là một cách sinh tồn của loài chuột đồng vì sinh con vào mùa đông thường khó sống sót và việc để bộ phận sinh dục ở chế độ teo liệt sẽ giảm bớt lãng phí năng lượng cho cơ thể. . Nhưng sau khoảng 5 tháng, khi não chuột cảm nhận được dấu hiệu ngày dài hơn vào mùa xuân thì những chất melatonin sẽ tự giảm xuống, hoạt động của dio3 cũng giảm theo, lúc đấy cơ quan sinh dục đã của chuột đồng bắt đầu thức tỉnh và đánh dấu mùa sinh sản. Sự giảm sút dio3 là một trong những biểu hiện đầu tiên đánh dấu chuyển đổi chức năng sinh sản của loài chuột đồng từ chế độ không hoạt động ở mùa đông sang chế độ hoạt động ở mùa hè. . Chú thích. Tham khảo. Dữ liệu liên quan tới Phodopus sungorus tại Wikispecies
|
Mechanism. While reproduction is seasonal, like most other vole behaviors, it is a complex process controlled by hundreds of genes. In winter, when the days become shorter, the mouse brain will secrete a chemical called melatonin that affects the gene, causing the mouse's testicles to droop and become inactive. This gene is called dio3, and when activated epigenetically, it reduces the size of the hamster's genitalia. This may also be a way of survival for field mice because giving birth in the winter is often difficult to survive and leaving the genitals in paralysis mode will reduce the body's energy waste. . But after about 5 months, when the mouse brain senses signs of longer days in spring, melatonin will automatically decrease, dio3 activity will also decrease, and at that time the hamster's genital organs will begin to wake up. province and marks the breeding season. The decrease in dio3 is one of the first manifestations that marks the transition of the hamster's reproductive function from inactive mode in winter to active mode in summer. . Note. Reference. Data related to Phodopus sungorus at Wikispecies
|
summary
|
Ngày 11/7, ông Hồ Quang Bửu, Chủ tịch huyện Nam Trà My (. Quảng Nam) sau khi nghe thông tin ông Hồ Kim Lĩnh (thôn 3, xã Trà Linh) sở hữu cây sâm quý, đã đến khu vườn xác minh. “ Cây sâm Ngọc Linh có 7 nhánh, ước đoán hơn 100 tuổi. Chủ nhà nói có một số người trả giá hơn 500 triệu đồng ”, ông Bửu nói. Ông Lĩnh bên cây sâm quý được bảo vệ 5 lớp bờ rào. 20 năm trước trong một lần lên núi Ngọc Linh, ông Lĩnh phát hiện cây sâm. Lúc đó cây chỉ 5 nhánh. Sau khi nhận thấy hàng trăm người dân tứ xứ đổ về núi Ngọc Linh săn lùng sâm, ông Lĩnh lo ngại nên đào cây về trồng trong vườn. “ Cây sâm được bảo vệ bằng 5 lớp thép gai, tôn, bờ rào … Ngoài ra, ông Lĩnh còn làm rất nhiều hố chông xung quanh, bảo vệ nghiêm ngặt sâm quý ”, ông Bửu cho hay. Nếu đào củ sâm, ước nặng 1, 3 kg. Gia đình ông Lĩnh không bán vì muốn để nhân giống. Mỗi năm cây cho khoảng 1. 000 hạt. “ Từ cây sâm này, tôi nhân giống ra hơn 18. 000 cây con, trồng trong khu vườn rộng hơn 1, 5 ha. Hiện giá trị vườn sâm khoảng 60-70 tỷ đồng ”, ông Lĩnh chia sẻ. Theo chủ tịch huyện, đây là cây sâm cực kỳ quý hiếm được phát hiện tại huyện Nam Trà My. Mỗi năm, lấy từ hạt sâm gieo bán bán giống, ông Lĩnh thu được khoản tiền lớn. Mỗi cây giống giá 65. 000-70. 000 đồng, tính ra từ cây sâm 7 nhánh chủ vườn thu về gần 700 triệu đồng / năm. “ Rất nhiều người trả giá cao nhưng ông Lĩnh không bán. Đây là điều đáng mừng, tương lai giống sâm Ngọc Linh quý hiếm trong tự nhiên sẽ được phục hồi và phát triển ”, ông Bửu nói. Trước đó ngày 20/6, anh Hồ Văn Chiêu (trú thôn 4, xã Trà Linh) trong lúc đi rừng đã đào được củ sâm Ngọc Linh tự nhiên nặng khoảng một kg, hơn 100 tuổi. Củ sâm có 100 đốt, dài khoảng 0, 5 m sau đó được bán với giá 200 triệu đồng. Nhiều năm trở lại đây, nhờ mang sâm Ngọc Linh từ trên núi về nhân giống, trồng trong vườn, hàng trăm người dân ở dưới chân núi cao nhất nam Trường Sơn bỗng trở thành tỷ phú. Chỉ tính tại thôn 3 Trà Linh hiện có hơn 50 vườn sâm Ngọc Linh có tuổi từ 1 đến 25 năm. Bình quân mỗi vườn có hàng chục nghìn gốc sâm các loại. Giá trị mỗi vườn sâm khoảng 60 tỷ đồng. Xem thêm : > > Người dân đào được củ sâm Ngọc Linh 100 tuổi > > Từ ‘ người rừng ’ thành đại gia nhờ sâm Ngọc . LinhTiến Hùng
|
On July 11, Mr. Ho Quang Buu, Chairman of Nam Tra My district (Quang Nam), after hearing that Mr. Ho Kim Linh (village 3, Tra Linh commune) owned a precious ginseng tree, went to the garden to verify. . “The Ngoc Linh ginseng tree has 7 branches and is estimated to be more than 100 years old. The homeowner said there were some people who bid more than 500 million VND," Mr. Buu said. Mr. Linh next to the precious ginseng tree is protected by 5 layers of fence. 20 years ago, while going to Ngoc Linh mountain, Mr. Linh discovered the ginseng plant. At that time the tree only had 5 branches. After noticing hundreds of people from all over the world coming to Ngoc Linh mountain to hunt for ginseng, Mr. Linh was worried so he dug up the plant and planted it in the garden. "The ginseng tree is protected by 5 layers of barbed wire, corrugated iron, fences... In addition, Mr. Linh also made many pits around it, strictly protecting the precious ginseng," Mr. Buu said. If you dig a ginseng root, it is estimated to weigh 1.3 kg. Mr. Linh's family did not sell it because they wanted to breed it. Each year the tree produces about 1,000 seeds. “From this ginseng plant, I propagated more than 18,000 seedlings, planted in a garden of more than 1.5 hectares. Currently, the value of the ginseng garden is about 60-70 billion VND," Mr. Linh shared. According to the district chairman, this is an extremely rare ginseng plant discovered in Nam Tra My district. Every year, Mr. Linh earns a large amount of money from the ginseng seeds sown and sold. Each seedling costs 65,000-70. 000 VND, calculated from the 7-branch ginseng tree, the gardener earns nearly 700 million VND/year. “Many people paid high prices but Mr. Linh did not sell. This is a good thing, in the future the rare Ngoc Linh ginseng variety in nature will be restored and developed," Mr. Buu said. Previously, on June 20, Mr. Ho Van Chieu (residing in village 4, Tra Linh commune) while going to the forest, dug up natural Ngoc Linh ginseng weighing about one kilogram and more than 100 years old. The ginseng root has 100 segments and is about 0.5 m long and is then sold for 200 million VND. In recent years, thanks to bringing Ngoc Linh ginseng from the mountain to propagate and plant in the garden, hundreds of people at the foot of the highest mountain in southern Truong Son suddenly became billionaires. Only in village 3 Tra Linh, there are currently more than 50 Ngoc Linh ginseng gardens ranging in age from 1 to 25 years. On average, each garden has tens of thousands of ginseng roots of all kinds. The value of each ginseng garden is about 60 billion VND. See more: > > People dug up 100-year-old Ngoc Linh ginseng > > From 'jungle man' to tycoon thanks to Ngoc Linh ginseng. LinhTien Hung
|
summary
|
Thả một túi trà hoa cúc vào tách nước sôi. Ngâm trà trong 5 phút và để nguội bớt trước khi uống. Súc miệng để làm dịu đau lợi trước khi nuốt. Ngoài tác dụng kháng viêm, chống co thắt và thư giãn cơ, trà hoa cúc còn có thể được dùng làm nước súc miệng để trị viêm lợi và làm chắc răng. Các hoạt chất của hoa cúc chamomile chủ yếu có trong lá, bao gồm 1-2% tinh dầu dễ bay hơi, flavonoids, luteolin và quercetin. Súc miệng bằng nước muối có thể đem lại hiệu quả chữa lợi viêm đỏ nhờ tác dụng làm sạch và diệt vi khuẩn gây bệnh. Bạn chỉ cần pha một thìa cà phê muối vào một cốc nước nóng, khuấy đến khi muối tan hết và súc miệng khi nước muối vừa nguội. Nhớ không nuốt nước muối. Bạn cần nhổ nước muối ra sau khi súc quanh miệng. Chiết xuất bạc hà cay có 0, 1-1% tinh dầu menthol và menthone. Các tinh dầu này có tác dụng giảm đau khi bôi lên chỗ viêm. Dùng 3 đến 6 gram viên bạc hà cay và hòa vào 10 ml nước cất để làm nước súc miệng. Dùng mỗi ngày một lần. Thận trọng: Nếu bị sỏi mật, bạn cần bác sĩ tư vấn trước khi dùng chiết xuất bạc hà cay. Lá xô thơm có thể được dùng để chữa viêm trong miệng, cổ họng và a-mi-đan. Để pha nước súc miệng, cho 2 thìa cà phê lá cắt nhỏ vào nửa lít nước và đun sôi. Để nguội khoảng 15 phút trước khi súc miệng. Súc miệng nhiều lần mỗi ngày, mỗi lần khoảng 5 phút. Cây xô thơm có chứa alpha và beta-thujone, cineole, camphor, rosmarinic acid, flavonoid và tannin. Các thành phần này có đặc tính kháng khuẩn và kháng nấm. Nước súc miệng cồn nhựa thơm có tác dụng làm dịu các mô trong miệng. Chất nhựa thơm có thể được dùng để chữa viêm họng, viêm a-mi-đan, viêm lợi và các vết loét. Bạn có thể bôi trực tiếp vào chỗ viêm nhẹ trong miệng. Chất nhựa thơm có chứa keo nhựa cây, chất gôm và các tinh dầu dễ bay hơi. Keo nhựa cây có đặc tính kháng vi sinh vật, giúp nâng cao hệ miễn dịch bằng cách kích thích hoạt động của đại thực bào (một loại tế bào bạch cầu ). Để làm nước súc miệng, cho 30 đến 60 giọt cồn nhựa thơm vào nước ấm. Súc miệng trong 30 giây. Cồn nhựa thơm cũng có thể bôi trực tiếp lên chỗ đau. Dùng tăm bông bôi chiết xuất nhựa thơm lên lợi. Lô hội có thể bôi trực tiếp lên các mô lợi viêm đỏ. Lô hội cũng có thể được dùng để chữa tổn thương trong miệng do virus, viêm loét và áp-xe lợi. Sau khi đánh răng, bôi một lượng nhỏ gel lô hội trực tiếp lên chỗ lợi bị viêm. Bạn sẽ thấy dịu ngay. Bôi lô hội mỗi ngày hai lần cho đến khi bớt viêm. Mật ong tự nhiên, không chế biến từ New Zealand có tác dụng kháng vi sinh vật và chữa lành vết thương. Mật ong còn giúp giữ ẩm cho lợi và tạo một lớp bảo vệ trên lợi. Mật ong có thể sinh ra ô-xy già (hydrogen peroxide) và tiêu diệt vi khuẩn bằng cách làm vi khuẩn mất nước. Mật ong được dùng để chữa đau lợi, viêm loét và các vấn đề khác trong miệng. Dùng tăm bông bôi một lượng nhỏ mật ong tinh khiết 100% lên chỗ đau trong miệng. Bôi mỗi ngày ba lần trong năm ngày .
|
Drop a chamomile tea bag into a cup of boiling water. Steep the tea for 5 minutes and let it cool before drinking. Gargle to soothe sore gums before swallowing. In addition to its anti-inflammatory, antispasmodic and muscle-relaxing effects, chrysanthemum tea can also be used as a mouthwash to treat gingivitis and strengthen teeth. The active ingredients of chamomile are mainly contained in the leaves, including 1-2% volatile essential oils, flavonoids, luteolin and quercetin. Gargling with salt water can be effective in treating red, inflamed gums by cleaning and killing disease-causing bacteria. You just need to mix a teaspoon of salt into a cup of hot water, stir until the salt dissolves and gargle when the salt water cools. Remember not to swallow salt water. You need to spit out the salt water after rinsing it around your mouth. Peppermint extract has 0.1-1% menthol and menthone essential oils. These essential oils have pain-relieving effects when applied to inflammation. Use 3 to 6 grams of peppermint tablets and mix with 10 ml of distilled water to make a mouthwash. Use once a day. Caution: If you have gallstones, you should consult your doctor before using peppermint extract. Sage leaves can be used to treat inflammation in the mouth, throat and tonsils. To make mouthwash, add 2 teaspoons of chopped leaves to half a liter of water and boil. Let cool for about 15 minutes before rinsing. Rinse your mouth several times a day, for about 5 minutes each time. Sage contains alpha and beta-thujone, cineole, camphor, rosmarinic acid, flavonoids and tannins. These ingredients have antibacterial and antifungal properties. Myrrh alcohol mouthwash has a soothing effect on the tissues in the mouth. Myrrh can be used to treat sore throats, tonsillitis, gingivitis and ulcers. You can apply it directly to mild inflammation in the mouth. The myrrh contains resins, gums and volatile essential oils. Acacia gum has antimicrobial properties, helping to enhance the immune system by stimulating the activity of macrophages (a type of white blood cell). To make a mouthwash, add 30 to 60 drops of myrrh tincture to warm water. Gargle for 30 seconds. Myrrh tincture can also be applied directly to the painful area. Use a cotton swab to apply myrrh extract to your gums. Aloe vera can be applied directly to red, inflamed gum tissue. Aloe vera can also be used to treat oral lesions caused by viruses, ulcers, and gum abscesses. After brushing your teeth, apply a small amount of aloe vera gel directly to the inflamed gums. You will feel relief immediately. Apply aloe vera twice a day until inflammation subsides. Natural, unprocessed honey from New Zealand has antimicrobial and wound healing properties. Honey also helps moisturize the gums and create a protective layer on the gums. Honey can produce hydrogen peroxide and kill bacteria by dehydrating them. Honey is used to treat sore gums, ulcers and other problems in the mouth. Use a cotton swab to apply a small amount of 100% pure honey to the painful area in your mouth. Apply three times a day for five days.
|
summary
|
Mức quà tặng đối với đối tượng quy định tại điểm c khoản 1 Điều 2 Nghị quyết này là 2 500 000 đồng người gồm 2 000 000 đồng tiền mặt 500 000 đồng quà hiện vật
|
The gift level for the subjects specified in Point c, Clause 1, Article 2 of this Resolution is 2,500,000 VND per person, including 2,000,000 VND in cash and 500,000 VND in kind gifts.
|
section_api
|
Tiếp tục thực hiện có hiệu quả các giải pháp điều hành ngân sách nhà nước khai thác nguồn thu chống thất thu tạo điều kiện thuận lợi cho người dân doanh nghiệp thực hiện nghĩa vụ thuế Quản lý chặt chẽ chi ngân sách nhà nước thực hiện nghiêm về thực hành tiết kiệm chống lãng phí kiên quyết cắt giảm tối đa các khoản chi không cần thiết Đẩy mạnh việc kết nối ngân hàng với doanh nghiệp tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp người dân tiếp cận vốn tín dụng và các gói hỗ trợ ưu đãi về lãi suất tín dụng. Triển khai thực hiện nghiêm túc, quyết liệt các giải pháp đẩy nhanh tiến độ giải ngân vốn đầu tư công; theo dõi chặt chẽ tình hình và đảm bảo tiến độ giải ngân theo kế hoạch được giao. Đẩy nhanh tiến độ đền bù, giải phóng mặt bằng phục vụ triển khai các công trình, dự án đã có chủ trương đầu tư. Tăng cường lãnh đạo, chỉ đạo, phân cấp, phân quyền, phân công, phân nhiệm trong công tác giải ngân vốn đầu tư công; cụ thể hóa trách nhiệm đi đôi với phối hợp, giám sát, kiểm tra, đánh giá việc thực hiện và khen thưởng, kỷ luật kịp thời, nghiêm minh.
|
Continue to effectively implement state budget management solutions to exploit revenue sources to prevent revenue loss and create favorable conditions for people and businesses to fulfill tax obligations. Strictly manage state budget expenditures and strictly implement them. on practicing savings and combating waste, resolutely reducing unnecessary expenses as much as possible. Promoting connections between banks and businesses to create favorable conditions for businesses and people to access credit capital and support packages preferential credit interest rates. Seriously and drastically implement solutions to accelerate the disbursement of public investment capital; Closely monitor the situation and ensure disbursement progress according to the assigned plan. Accelerate the progress of compensation and site clearance to serve the implementation of works and projects that have investment policies. Strengthen leadership, direction, decentralization, decentralization, assignment, and assignment of responsibilities in the disbursement of public investment capital; Specify responsibilities along with coordination, supervision, inspection, evaluation of implementation and timely and strict rewards and discipline.
|
section_api
|
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUY ĐỊNH VỀ PHÂN CẤP NGUỒN THU, NHIỆM VỤ CHI VÀ TỶ LỆ PHẦN TRĂM (%) PHÂN CHIA CÁC KHOẢN THU GIỮA CÁC CẤP NGÂN SÁCH TỈNH THÁI NGUYÊN THỜI KỲ ỔN ĐỊNH NGÂN SÁCH 2022 - 2025 BAN HÀNH KÈM THEO NGHỊ QUYẾT SỐ 16/2021/NQ-HĐND NGÀY 10 THÁNG 12 NĂM 2021 VÀ PHỤ LỤC I BAN HÀNH KÈM THEO NGHỊ QUYẾT SỐ 24/2022/NQ-HĐND NGÀY 08 THÁNG 12 NĂM 2022 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH THÁI NGUYÊN KHÓA XIV, KỲ HỌP THỨ MƯỜI SÁU Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Căn cứ Thông tư số 342/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Xét Tờ trình số 169/TTr-UBND ngày 14 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên về dự thảo Nghị quyết sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa các cấp ngân sách tỉnh Thái Nguyên thời kỳ ổn định ngân sách 2022 - 2025 ban hành kèm theo Nghị quyết số 16/2021/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2021 và phụ lục I ban hành kèm theo Nghị quyết số 24/2022/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh; Báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
AMENDING AND SUPPLEMENTING SOME ARTICLES OF THE REGULATIONS ON DISTRIBUTION OF REVENUE SOURCES, EXPENDITURE TASKS AND PERCENTAGES (%) OF DISTRIBUTION OF REVENUES BETWEEN BUDGET LEVELS OF THAI NGUYEN PROVINCE IN THE PERIOD OF BUDGET STABILITY 2022 - 2025 ISSUED WITH RESOLUTION NO. 16/2021/NQ-HDND DATED DECEMBER 10, 2021 AND APPENDIX I ISSUED ACCOMPANYING RESOLUTION NO. 24/2022/NQ-HDND DATED DECEMBER 8, 2022 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL PEOPLE'S COUNCIL OF THAI NGUYEN PROVINCE TERM XIV, SIXTH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Pursuant to Circular Không. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 of the Minister of Finance detailing and guiding the implementation of a number of articles of Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21 12 of 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Considering Report Không. 169/TTr-UBND dated November 14, 2023 of the People's Committee of Thai Nguyen province on the draft Resolution amending and supplementing a number of articles of the Regulations on decentralization of revenue sources, expenditure tasks and rates percentage (%) of revenue division between budget levels of Thai Nguyen province in the period of budget stabilization 2022 - 2025 issued together with Resolution Không. 16/2021/NQ-HDND dated December 10, 2021 and appendices Appendix I issued together with Resolution Không. 24/2022/NQ-HDND dated December 8, 2022 of the Provincial People's Council; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
|
section_api
|
7.1.1. Thiết bị, dụng cụ - Thiết bị thử cường độ nổ chuyên dụng: Xem hình 1, điểm 5.1, TCVN 7460:2005; - Tấm chì hình tròn được chế tạo bằng phương pháp đúc, sau đó gia công nguội, kích thước của tấm chì như sau: đường kính 30 mm ± 1 mm, chiều dày 6 mm ± 0,1 mm. Chì dùng để đúc tấm chì phải đạt các chỉ tiêu chất lượng: Hàm lượng chì đạt ≥ 99,5 %, tạp chất ≤ 0,5 %; - Bộ phát hỏa dùng để phát hỏa kíp nổ.
7.1.2. Chuẩn bị mẫu thử
7.1.3. Tiến hành thử - Đặt tấm chì chắc chắn vào vị trí quy định trong thiết bị thử cường độ nổ chuyên dụng. Đặt kíp theo phương thẳng đứng, đáy kíp tiếp xúc tại tâm tấm chì. Dùng dụng cụ định vị giữ kíp chắc chắn và ổn định, đảm bảo kíp và tấm chì không bị xê dịch trước khi khởi nổ; - Lắp cửa bảo vệ thiết bị thử nghiệm. Sau đó tiến hành đấu nối kíp vào bộ phát hỏa dùng để phát hỏa kíp nổ; - Kích nổ kíp bằng bộ phát hỏa dùng để phát hỏa kíp nổ. Sau khi kíp nổ, chờ 2 min thì tiến hành kiểm tra tình trạng mẫu thử và tấm chì; - Tiến hành thử nghiệm như trên lần lượt hết số kíp cần thử.
7.1.4. Đánh giá kết quả Mẫu thử đạt yêu cầu khi nổ xuyên thủng tấm chì, đường kính lỗ thủng trên tấm chì bằng hoặc lớn hơn đường kính ngoài của kíp. Lô kíp được đánh giá đạt yêu cầu nếu toàn bộ mẫu thử đạt yêu cầu. Trường hợp khi thử, có 01 kíp không đạt yêu cầu, tiến hành lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng kíp gấp 02 lần số lượng kíp theo yêu cầu lần 1. Lô kíp được đánh giá đạt yêu cầu nếu toàn bộ mẫu thử đạt yêu cầu. Trường hợp thử lần 2, có 01 kíp không đạt yêu cầu thì kết luận lô hàng không đạt yêu cầu.
|
7.1.1. Equipment and tools - Specialized explosive strength testing equipment: See figure 1, point 5.1, TCVN 7460:2005; - Circular lead plate is made by casting method, then cold worked, the dimensions of the lead plate are as follows: diameter 30 mm ± 1 mm, thickness 6 mm ± 0.1 mm. Lead used to cast lead plates must meet the following quality criteria: Lead content ≥ 99.5%, impurities ≤ 0.5%; - The igniter is used to ignite the detonator.
7.1.2. Prepare test sample
7.1.3. Conduct the test - Place the lead plate firmly in the specified position in the specialized explosive strength testing device. Place the detonator vertically, the bottom of the detonator is in contact with the center of the lead plate. Use a positioning tool to hold the detonator firmly and steadily, ensuring that the detonator and lead plate do not move before detonation; - Install a door to protect the testing equipment. Then connect the detonator to the igniter used to ignite the detonator; - Detonate the detonator with the igniter used to ignite the detonator. After detonating, wait 2 minutes and check the condition of the test sample and lead plate; - Carry out the test as above one at a time until the number of crews to be tested is exhausted.
7.1.4. Evaluate the results The test sample meets the requirements when the explosion penetrates the lead plate, the diameter of the hole in the lead plate is equal to or larger than the outside diameter of the detonator. The batch is considered satisfactory if all test samples meet the requirements. In case during testing, 01 crew does not meet the requirements, take the sample for a second test with a number of crews 2 times the number of crews required the first time. The batch of crews is evaluated as meeting the requirements if all the samples are tested. qualified. In case of the second test, if 01 crew does not meet the requirements, the consignment will be concluded as unsatisfactory.
|
final
|
Thanh tra Bộ chủ trì phối hợp với các đơn vị chức năng của Bộ tăng cường kiểm tra thanh tra giám sát việc thực hiện các nội dung trên Xử lý hoặc đề xuất xử lý kịp thời nghiêm minh vi phạm của tập thể cá nhân theo quy định của pháp luật. Trên đây là Thông báo kết luận của Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên tại cuộc họp về việc hợp tác mua bán điện, than giữa Việt Nam và Lào; đảm bảo an ninh cung ứng điện và cung cấp than, khí cho sản xuất điện năm 2024 ngày 09 tháng 12 năm 2023. Bộ Công Thương trân trọng thông báo để các cơ quan, đơn vị biết và triển khai thực hiện
|
The Ministry Inspectorate presides over and coordinates with functional units of the Ministry to strengthen inspection and supervision of the implementation of the above contents. Handle or propose timely and strict handling of violations of collectives and individuals according to regulations. provisions of the law. Above is the Concluding Notice of Minister of Industry and Trade Nguyen Hong Dien at the meeting on cooperation in buying and selling electricity and coal between Vietnam and Laos; Ensuring electricity supply security and supplying coal and gas for electricity production in 2024 December 9, 2023. The Ministry of Industry and Trade respectfully announces for agencies and units to know and implement
|
section_api
|
Đơn vị nhận báo cáo Đơn vị nhận báo cáo là Vụ Kế hoạch Tài chính Bộ Tài nguyên và Môi trường được ghi cụ thể tại góc trên bên phải của từng biểu mẫu thống kê dưới dòng đơn vị báo cáo
|
Report receiving unit The reporting unit is the Department of Financial Planning of the Ministry of Natural Resources and Environment, which is specifically recorded in the upper right corner of each statistical form under the reporting unit line.
|
section_api
|
Lồng ghép việc tuyên truyền CCHC nhà nước với việc phổ biến tuyên truyền giáo dục về các chủ trương chính sách của Đảng và pháp luật của Nhà nước
|
Integrating state administrative reform propaganda with the dissemination of educational propaganda about the Party's policies and state laws
|
section_api
|
1. Mức chi thù lao hàng tháng đối với người được giao nhiệm vụ tư vấn tâm lý xã hội quản lý hỗ trợ các đối tượng cai nghiện tự nguyện tại gia đình cộng đồng theo phân công của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã bằng 0 6 không phẩy sáu lần mức lương cơ sở hiện hành
2. Mức chi hỗ trợ người được giao nhiệm vụ tư vấn tâm lý xã hội quản lý hỗ trợ người bị quản lý sau cai nghiện ma túy tại cấp xã theo phân công của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã bằng 0 6 không phẩy sáu lần mức lương cơ sở hiện hành
|
1. Monthly remuneration for people assigned to provide psychosocial counseling, management and support for subjects in voluntary detoxification at community families as assigned by the Chairman of the Commune-level People's Committee. 0 6 zero point six times the current base salary
2. The level of expenditure to support people assigned to provide psychological and social counseling to manage and support people being managed after drug addiction at the commune level as assigned by the Chairman of the Commune People's Committee is 0 6 zero comma six times the current base salary
|
final
|
Chiều ngày 12/7, hàng chục nữ công nhân của Công ty TNHH Yazaki Hải Phòng Việt Nam, chi nhánh tại Quảng Ninh vẫn nằm điều trị tại Bệnh viện Việt Nam - Thuỵ Điển Uông Bí do ngửi phải khí lạ từ cuối tuần trước. Hàng chục nữ công nhân được sắp xếp ở các khu điều trị khác nhau và thường xuyên phải đảo phòng. Nhiều công nhân mang thai phải điều trị vì hít phải khí lạ. Ngồi bần thần trên giường bệnh, vẻ mệt mỏi. Chị Nguyễn Thị Ngân (33 tuổi) nhớ lại cảnh hỗn loạn nơi chị làm việc khi hàng chục người phải nhập viện. “ Lúc đó đầu ca một, tôi bất ngờ ngửi thấy mùi rất hắc, khó thở, đầu óc choáng váng. Mọi người hô lên khí độc lắm không làm nữa đi ra ngoài. Chị quản lý cũng đồng ý cho giải tán. Ra bên ngoài, tôi thấy mọi người ngất la liệt. Tiếng xe cấp cứu rú ầm ĩ. Một lát sau tôi buồn nôn, chân tay tê dại, mắt cay không mở được rồi ngất tại chỗ. Nhưng tôi vẫn nghe được tiếng mọi người nói chị ơi cố lên đến bệnh viện rồi không sao nữa đâu ”, chị Ngân kể. Tuy vậy, gần một tuần điều trị, chị Ngân không nhận được kết quả bệnh án mà chỉ được thông báo là “ bình thường ”, không có vấn đề gì. Còn tờ giấy theo dõi kẹp dưới chân giường thì có dòng " hít phải khí độc ". “ Chúng tôi mong muốn cơ quan chức năng sớm làm rõ nguyên nhân và khí đấy là khí gì, ảnh hưởng đến sức khoẻ thế nào ”, công nhân tên Linh đang điều trị tại bệnh viện nói. Còn chị Lăng Thị Hoa phân xưởng sản xuất nhập viện từ hôm 6/7 đến nay bị ngất ba lần, đau đầu, tê tay. " Một số đồng nghiệp điều trị phòng bên cạnh bị co giật liên hồi ", chị Hoa kể. Bác sĩ Trần Viết Tiệp, Giám đốc Bệnh viện Việt Nam - Thuỵ Điển Uông Bí cho biết, còn 53 trong số 70 công nhân của Công ty TNHH Yazaki Hải Phòng Việt Nam đang được điều trị. Họ đều có triệu chứng buồn nôn, chóng mặt, tức ngực, số ít thì co cơ cục bộ. “ Tám bác sĩ, chuyên gia chống độc của Bệnh viện Bệnh Mai về kiểm tra, khám rất kỹ nhưng cũng không xác định được nguyên nhân vì nó không rõ ràng mà chỉ có biểu hiện triệu chứng nên bệnh viện đang điều trị theo triệu chứng. Ví dụ thấy đau thì cho uống thuốc giảm đau ”, ông Tiệp nói. Đặc biệt, trong số công nhân nhập viện thì đến 19 người đang mang thai. Một trường hợp có dấu hiệu nghi thoái triển của thai. Sau xét nghiệm đánh giá lần thứ ba thì có thể khẳng định thai đó chết lưu. Các trường hợp khác chưa ghi nhận bất ổn. Hàng chục công nhân ngất xỉu được đưa đi cấp cứu hôm 6/7. Trả lời báo chí chiều 10/7, ông Nguyễn Tiến Hưng, Phó giám đốc Sở Y tế Quảng Ninh cho biết, Trung tâm kiểm soát bệnh tật tỉnh đã đo thử nghiệm, phân tích hiện trường ở năm khu làm việc của công ty thì phát hiện hai khu vực có khí formaldehyde vượt tiêu chuẩn gấp nhiều lần. Ngày hôm sau, các khu vực này đã trở lại bình thường. Theo ông Hưng, khí formaldehyde có thể gây ra các hiện tượng như khó thở, đau đầu, chóng mặt, buồn nôn và kích ứng da. Tuy nhiên, đại diện Sở Y tế Quảng Ninh cho rằng, chưa thể kết luận khí formaldehyde là nguyên nhân khiến 70 công nhân nhập viện bởi các xét nghiệm như khí máu, sinh hoá máu, huyết học, đo các chỉ số về mạch huyết áp đều bình thường. Trước đó hơn 8h sáng 6/7, 70 công nhân tại phân xưởng sản xuất thiết bị điện tử của Công ty TNHH Yazaki Hải Phòng Việt Nam (. Khu công nghiệp Đông Mai, thị xã Quảng Yên, Quảng Ninh) đang trong ca làm việc bất ngờ khó thở rồi ngất xỉu. Công ty TNHH Yazaki Hải Phòng Việt Nam có 100 % vốn Nhật Bản, chuyên sản xuất dây dẫn và các cụm thiết bị điện cho ôtô. Số nhân công của Công ty hiện khoảng 5. 800 người, phần lớn là nữ. Khí formaldehyde được Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) xác định là loại khí độc hại cho sức khoẻ con người. Ở điều kiện bình thường, khí có mùi hăng mạnh. Với nồng độ trên 0, 1 mg / m3 không khí thì việc hít thở có thể gây ra các kích thích mắt và màng nhầy, làm chảy nước mắt, đau đầu, cảm giác nóng trong họng và khó thở. Loại khí này được Cơ quan bảo vệ môi trường Mỹ phân loại như là chất có khả năng gây ung thư ở người và Cơ quan nghiên cứu ung thư quốc tế (IARC) coi là chất gây ung thư đã biết ở người .
|
On the afternoon of July 12, dozens of female workers of Yazaki Hai Phong Vietnam Co., Ltd., branch in Quang Ninh, were still being treated at Uong Bi Vietnam - Sweden Hospital due to smelling strange gas since last weekend. Dozens of female workers are arranged in different treatment areas and often have to rotate rooms. Many pregnant workers have to be treated for inhaling strange gases. Sitting dazed on the hospital bed, looking tired. Ms. Nguyen Thi Ngan (33 years old) recalls the chaotic scene where she worked when dozens of people were hospitalized. “At the beginning of the first shift, I suddenly smelled a very strong odor, had difficulty breathing, and felt dizzy. Everyone shouted that the gas was so toxic that they stopped doing it and went out. The manager also agreed to disperse. Outside, I saw people fainting. The ambulance roared loudly. A moment later, I felt nauseous, my limbs were numb, my eyes were burning and I couldn't open them, and I fainted on the spot. But I can still hear people saying, please try to get to the hospital and you'll be fine," Ms. Ngan said. However, after nearly a week of treatment, Ms. Ngan did not receive the medical results but was only informed that it was "normal" and there was no problem. And the monitoring paper clipped to the foot of the bed had the line "inhalation of toxic gas". "We hope the authorities will soon clarify the cause and what the gas is and how it affects health," said a worker named Linh who is being treated at the hospital. As for Ms. Lang Thi Hoa from the production workshop, she has been hospitalized since July 6 and has fainted three times, had headaches, and numb hands. "Some colleagues treating the room next door had constant convulsions," Ms. Hoa said. Doctor Tran Viet Tiep, Director of Vietnam - Sweden Uong Bi Hospital, said that 53 out of 70 workers of Yazaki Hai Phong Vietnam Co., Ltd. are being treated. They all had symptoms of nausea, dizziness, chest tightness, and a few had local muscle spasms. "Eight doctors and anti-poison experts from Plum Hospital came back to examine and examine very carefully but could not determine the cause because it was not clear but only showed symptoms, so the hospital is treating symptomatically. . For example, if you feel pain, give painkillers," Mr. Tiep said. In particular, among the hospitalized workers, 19 were pregnant. One case showed signs of suspected fetal regression. After the third evaluation test, it can be confirmed that the fetus is stillborn. Other cases have not recorded instability. Dozens of fainted workers were taken to the emergency room on July 6. Responding to the press on the afternoon of July 10, Mr. Nguyen Tien Hung, Deputy Director of the Quang Ninh Department of Health, said that the Provincial Center for Disease Control has tested and analyzed the scene in five working areas of the company. Detected two areas with formaldehyde gas exceeding standards many times. The next day, these areas returned to normal. According to Mr. Hung, formaldehyde gas can cause symptoms such as difficulty breathing, headaches, dizziness, nausea and skin irritation. However, a representative of the Quang Ninh Department of Health said that it could not be concluded that formaldehyde gas was the cause of 70 workers being hospitalized because of tests such as blood gas, blood chemistry, hematology, and measurement of blood vessel indicators. pressure is normal. Before that, at 8:00 a.m. on July 6, 70 workers at the electronic equipment factory of Yazaki Hai Phong Vietnam Co., Ltd. (Dong Mai Industrial Park, Quang Yen Town, Quang Ninh) were on shift. Sudden difficulty breathing and then fainting. Yazaki Hai Phong Vietnam Co., Ltd. has 100% Japanese capital, specializing in manufacturing wires and electrical equipment assemblies for cars. The Company's number of employees is currently about 5,800 people, most of whom are women. Formaldehyde gas is identified by the World Health Organization (WHO) as a toxic gas for human health. Under normal conditions, the gas has a strong pungent odor. At concentrations above 0.1 mg/m3 of air, inhalation can cause eye and mucous membrane irritation, tearing, headache, burning sensation in the throat and difficulty breathing. This gas is classified by the US Environmental Protection Agency as a possible human carcinogen and by the International Agency for Research on Cancer (IARC) as a known human carcinogen.
|
summary
|
36 Thực hiện thống nhất quản lý nhà nước về tuyển dụng quản lý người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam từ trung ương đến địa phương và quản lý người Việt Nam làm việc cho tổ chức cá nhân nước ngoài tại Việt Nam
|
36 Implement unified state management of recruitment and management of foreign workers working in Vietnam from central to local levels and management of Vietnamese people working for foreign organizations and individuals in Vietnam
|
section_api
|
Cán bộ công chức viên chức và các cơ quan có thẩm quyền thực hiện trách nhiệm giải trình về thực thi công vụ trong giải quyết thủ tục hành chính theo quy định của pháp luật
|
Civil servants and competent agencies carry out accountability for the performance of public duties in handling administrative procedures in accordance with the provisions of law.
|
section_api
|
VỀ THÔNG QUA KẾT QUẢ PHỐI HỢP GIẢI QUYẾT NHỮNG VẤN ĐỀ PHÁT SINH GIỮA HAI KỲ HỌP HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ KHOÁ VIII, KỲ HỌP LẦN THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Xét Tờ trình số 198/TTr-HĐND ngày 06 tháng 12 năm 2023 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh về kết quả phối hợp giải quyết những vấn đề phát sinh giữa các kỳ họp và ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp,
|
ON ADOPTING THE RESULTS OF COORDINATION TO RESOLV PROBLEMS ARISING BETWEEN TWO MEETINGS OF THE PEOPLE'S COUNCIL OF THUA THIEN HUE PROVINCE, TERM VIII, 7TH MEETING Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Considering Proposal Không. 198/TTr-HDND dated December 6, 2023 of the Standing Committee of the Provincial People's Council on the results of coordination to resolve issues arising between sessions and discussion opinions of People's Council delegates Provincial people at the meeting,
|
section_api
|
Loại ấn chỉ đã đình chỉ sử dụng đã có chủ trương cho tiêu hủy hoặc bị hư hỏng các đơn vị tiến hành kiểm kê đối chiếu với sổ kế toán thành lập Hội đồng xử lý tiêu hủy làm thủ tục xuất kho vật liệu để có cơ sở hạch toán vào chi phí trước khi khoá sổ quyết toán Báo cáo kết quả tiêu hủy gửi về Vụ Tài chính Kế toán 9 NHNN Trung ương
|
The type of printing that has been suspended from use has a policy of destruction or is damaged. The units will conduct an inventory and compare it with the accounting books to establish a Destruction Handling Council to carry out procedures for releasing materials to have a chance to use them. The facility accounts for expenses before closing the settlement book. Report on destruction results sent to Finance and Accounting Department 9 of the Central State Bank
|
section_api
|
Như đã thông tin, UBND TP. HCM vừa báo cáo Thường trực HĐND TP về công tác cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất (sổ hồng) lần đầu cho tổ chức và cá nhân tại các dự án nhà ở thương mại trên địa bàn. Theo báo cáo của UBND TP. HCM, hiện trên TP có hơn 81. 000 căn nhà chưa được cấp sổ hồng. Nhằm tháo gỡ, đẩy nhanh tiến độ, UBND TP. HCM đã ban hành nhiều văn bản. Trong đó phân cấp, ủy quyền thực hiện chức năng, nhiệm vụ của UBND TP. HCM trong công tác cấp sổ hồng cho các dự án nhà ở thương mại; ban hành quy định phối hợp giải quyết thủ tục giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất cấp đổi, cấp lại sổ hồng… Ngoài ra, UBND TP. HCM cũng phê duyệt quy trình nội bộ giải quyết thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền tiếp nhận của Văn phòng Đăng ký đất đai TP. HCM. UBND TP. HCM chỉ đạo Sở TN-MT phải nghiên cứu giải pháp tháo gỡ cho 6 nhóm khó khăn, vướng mắc cụ thể: dự án không có vướng mắc về pháp lý chỉ chờ xác nhận hoàn thành nghĩa vụ tài chính; chủ đầu tư chậm nộp hồ sơ đề nghị cấp sổ hồng; loại hình bất động sản mới; dự án phải thực hiện nghĩa vụ tài chính bổ sung; vướng mắc khác; các dự án đang bị thanh kiểm tra và điều tra. Trong đó, đề ra giải pháp, thời gian thực hiện, phân công thực hiện và chế độ báo cáo về tiến độ, kết quả thực hiện. Bên cạnh đó, Sở TN-MT làm việc trực tiếp với các chủ đầu tư chậm nộp hồ sơ để làm rõ nguyên nhân. Trường hợp các chủ đầu tư cố tình không nộp hồ sơ mà không có lý do chính đáng thì cương quyết xử lý vi phạm theo quy định pháp luật. Người mua nhà mong được cấp sổ hồng để an cư lạc nghiệp NGỌC THẮNG Sở Xây dựng phải có kế hoạch tháo gỡ các khó khăn, vướng mắc liên quan lĩnh vực xây dựng như: chủ đầu tư vi phạm pháp luật về xây dựng; dự án có đối tượng sở hữu là cá nhân, tổ chức nước ngoài; dự án có vướng mắc về nghĩa vụ. Từ năm 2014 đến nay, tình hình tiếp nhận hồ sơ cấp sổ hồng cho các dự án nhà ở thương mại tại thành phố tăng qua từng năm, tỷ lệ hồ sơ đã giải quyết đạt 64, 6%. ". Nói thật, tôi đọc bài Chây ì làm sổ hồng cho dân sẽ bị phạt, đăng trên Báo mà thấy vui mừng, mong mỏi mình sớm nhận được sổ hồng. UBND TP. HCM đã có văn bản, có chỉ đạo về tháo gỡ các vướng mắc, rất mong các sở ngành quyết liệt thực hiện, đừng để người mua nhà phải chờ đợi nữa", bạn đọc (BĐ) Hồng Minh bày tỏ. BĐ X. Nam thì gửi gắm: "TP. HCM đã chỉ đạo cụ thể về những vướng mắc liên quan đến Sở TN-MT, Sở Xây dựng… thì mong các sở này tháo gỡ ngay. Như việc TP. HCM chỉ đạo Sở TN-MT làm việc trực tiếp với các chủ đầu tư chậm nộp hồ sơ để làm rõ nguyên nhân. Trường hợp các chủ đầu tư cố tình không nộp hồ sơ mà không có lý do chính đáng thì cương quyết xử lý vi phạm theo quy định pháp luật. Tôi thấy điều này quá đúng luôn. Có những chủ đầu tư không hiểu sao mà cố tình không nộp hồ sơ, làm chậm trễ việc cấp sổ hồng cho người mua nhà, trường hợp này cần phải kiên quyết xử lý theo quy định của pháp luật". Trong khi đó, BĐ Yên bức xúc chia sẻ: ". Xin đừng để phải chịu thiệt thòi vì chậm cấp sổ hồng, khi lỗi không thuộc về họ. Ai sao không biết, chứ tôi ở trong cái nhà hoặc căn hộ mà không có "sổ" thì có cảm giác như mình đang ở "lậu"! Rồi nay nghe người này nói thế này, mai nghe người nọ nói thế kia, lòng thấy bất an lắm. Mong các bên liên quan sớm tháo gỡ để người dân sớm có sổ, để còn an cư lạc nghiệp! ". ". Mong các cấp, các ngành liên quan tổ chức thực hiện tốt, hiệu quả, giải quyết căn cơ triệt để vấn đề này. Không để kéo dài, lòng vòng, khổ người dân lắm! ", BĐ Mtrangg7773 nhắn nhủ. Bên cạnh bày tỏ mong mỏi được cấp sổ hồng, rất nhiều BĐ đã để lại phản hồi nêu cụ thể trường hợp của gia đình, bạn bè mình, mong muốn được các cơ quan chức năng kiểm tra, xem xét. ". Chung cư . Zen-Hoa Phượng với gần 550 căn hộ và 2. 000 nhân khẩu đã nhận nhà từ cuối năm 2018, đến giờ đã gần 5 năm, rất mong mỏi và hy vọng sớm được TP quan tâm cấp sổ hồng trong năm 2023 như kế hoạch", BĐ Anh Trung . ZenHoaPhượng viết. Tương tự, BĐ Thong Kim Trinh ý kiến: ". Khu dân cư An Sương gần 20 năm nay nhiều hộ vẫn chưa được cấp sổ thì sao? Kính chuyển Sở TN-MT". ". Dự án khu nhà ở Thanh Nhựt, P. 16, Q. 8, tôi nộp thuế đầy đủ đã hai năm rồi nhưng không hiểu tại sao vẫn chưa cấp sổ. Mong chính quyền TP xem xét", BĐ Ngoc Luong thông tin. Trong khi đó, BĐ Que Nguyen bức xúc: ". Mong cơ quan chức năng sớm vào cuộc. Dự án khu dân cư An Hạ Bình Chánh cũng đã 10 năm chưa được cấp sổ, không được xây nhà". Còn BĐ Nghĩa thắc mắc: ". Dự án khu dân cư Sadeco Phước Kiển, Nhà Bè - giai đoạn 1, chủ đầu tư đã thu tiền bán nền đất của người mua từ năm 2004, nhưng đến nay vẫn chưa cấp sổ đỏ cho người mua. Hỏi thì Sadeco nói do Sở TN-MT không cấp sổ. Mong UBND TP kiểm tra giúp"… Người mua nhà mà không được cấp sổ hồng phải chịu biết bao thiệt thòi, mà mệt mỏi nhất là cứ thấp thỏm chờ đợi… Khu nhà ở tại P. 28, Q. Bình Thạnh nền đất đã bán hết từ rất lâu nhưng không sang tên sổ đỏ cho người mua và luôn nói là do Sở TN-MT. Thực hư ra sao mong các cơ quan làm rõ .
|
As informed, City People's Committee. Ho Chi Minh City People's Council has just reported to the Standing Committee of the City People's Council on the issuance of certificates of land use rights, ownership of houses and other assets attached to land (pink book) for the first time to organizations and individuals at housing projects. in commerce in the area. According to the report of the City People's Committee. In Ho Chi Minh City, there are currently more than 81,000 houses in the city that have not been issued pink books. In order to solve problems and speed up progress, the City People's Committee. Ho Chi Minh City has issued many documents. In which, decentralize and authorize the implementation of functions and tasks of the City People's Committee. HCM in issuing pink books for commercial housing projects; promulgate regulations on coordination in handling procedures for land allocation, land lease, change of land use purpose, exchange, re-issuance of pink books... In addition, the City People's Committee. Ho Chi Minh City also approved the internal process for handling administrative procedures under the receiving authority of the City Land Registration Office. HCM. City People's Committee. Ho Chi Minh City Department of Natural Resources and Environment directed the Department of Natural Resources and Environment to research solutions to solve 6 specific groups of difficulties and problems: projects with no legal problems, just waiting for confirmation of completion of financial obligations; The investor is late in submitting the application for pink book; new types of real estate; The project must fulfill additional financial obligations; other problems; Projects are being inspected and investigated. In particular, solutions are proposed, implementation time, implementation assignments and reporting regime on progress and implementation results. In addition, the Department of Natural Resources and Environment works directly with investors who are late in submitting applications to clarify the reasons. In case investors deliberately do not submit documents without a legitimate reason, violations will be resolutely handled according to the law. Home buyers hope to be granted a pink book to settle down and settle down. NGOC THANG Department of Construction must have a plan to remove difficulties and obstacles related to the construction field such as: investors violating construction laws; Projects whose owners are foreign individuals or organizations; The project has problems with obligations. From 2014 to present, the situation of receiving pink book applications for commercial housing projects in the city has increased year by year, the rate of resolved applications reached 64.6%. ". To be honest, I read the article "If you delay in making pink books for people, you will be fined" published in the newspaper and felt happy, hoping to soon receive the pink book. Ho Chi Minh City People's Committee has issued a document and instructions on removing the pink book. We hope that the departments and agencies will take drastic action to resolve the problems and don't let homebuyers have to wait any longer," reader Hong Minh expressed. X. Nam Consul said: "Ho Chi Minh City has specifically directed the problems related to the Department of Natural Resources and Environment, the Department of Construction... so we hope these departments will immediately solve them. Just like Ho Chi Minh City directed the Department of Natural Resources and Environment, the Department of Construction... TN-MT works directly with investors who are late in submitting documents to clarify the cause. In cases where investors intentionally do not submit documents without a legitimate reason, they will resolutely handle violations according to regulations. legal regulations. I find this very true. There are investors who, for some reason, deliberately do not submit documents, delaying the issuance of pink books to home buyers. This case needs to be resolutely handled according to the law. provisions of law". Meanwhile, BD Yen angrily shared: "Please don't suffer because of the delay in issuing pink books, when the fault is not theirs. Who wouldn't know, but I live in a house or apartment without one. "book" makes me feel like I'm living "in contraband"! Now I hear this person say this, tomorrow I hear someone else say that, I feel very insecure. I hope the parties involved will soon solve the problem so that people can get it soon. If you have a book, you will be able to settle down and have a peaceful career! ". "I hope that relevant levels and branches will organize and implement it well and effectively, thoroughly solving the fundamental problem. Don't let it drag on and around, it will be very painful for the people!", BĐ Mtrangg7773 reminded. In addition to expressing their desire to be granted pink books, many members have left feedback specifically stating the cases of their families and friends, wishing to be checked and considered by the authorities. ". Apartment. Zen-Hoa Phuong with nearly 550 apartments and 2,000 people has received houses since the end of 2018, it has been nearly 5 years now, we look forward and hope to soon be interested in granting pink books from the City in the future. 2023 as planned", BD Anh Trung. ZenHoaPhuong wrote. Similarly, Real Estate Officer Thong Kim Trinh commented: "What if many households in An Suong residential area have not been issued books for nearly 20 years? Please refer to the Department of Natural Resources and Environment." "Thanh Nhut housing project, Ward 16, District 8, I have paid taxes in full for two years but I don't understand why the book has not been issued yet. I hope the city government will consider it," BĐ Ngoc Luong informed. . Meanwhile, BĐ Que Nguyen was upset: "I hope the authorities will intervene soon. The An Ha Binh Chanh residential area project has not been issued a certificate for 10 years, and houses cannot be built." As for BĐ Nghia, he wondered: "For the Sadeco Phuoc Kien residential area project, Nha Be - phase 1, the investor has collected money from land sales from buyers since 2004, but up to now has not issued red books to the buyers. When asked, Sadeco said it was because the Department of Natural Resources and Environment did not issue the book. I hope the City People's Committee will help check it."... People who buy a house without being issued a pink book have to endure many disadvantages, but the most tiring thing is just waiting anxiously... The residential area in Ward 28, Binh Thanh District, the land was sold out a long time ago but the red book was not transferred to the buyer and always said it was due to the Department of Natural Resources and Environment. I hope the agencies will clarify what is the truth.
|
summary
|
Liên Minh Huyền Thoại (LMHT) là một trong những tựa game có sức ảnh hưởng mạnh mẽ nhất trên thế giới hiện nay, nhất là sau khi được đưa vào thi đấu chính thức tại ASIAD 2022. Theo Esport Charts, trận Tứ kết tại CKTG 2023 giữa T1 và LNG Esports đã thu hút hơn 3 triệu người xem cùng lúc tại một thời điểm (không tính tại Trung Quốc ). Đây được coi là một trong những mốc người theo dõi lớn nhất trong lịch sử cho 1 trận Tứ kết của bất kỳ giải đấu e. Sports nào trên toàn thế giới. Đồng thời, cả bốn trận Tứ kết tại CKTG 2023 đều ghi nhận 23 triệu giờ xem. Lượng người xem trung bình cũng tăng 43, 4% so với mùa giải trước. Thậm chí, trận Chung kết giữa T1 và WBG đã cán mốc với hơn 6, 4 triệu người xem, trở thành sự kiện e. Sports chuyên nghiệp có lượt xem cao bậc nhất mọi thời đại. Trước đó, giải đấu Free Fire World Series 2021 ở Singapore từng nắm giữ kỷ lục này với 5, 4 triệu người. Với thành tích này, CKTG Liên Minh Huyền Thoại 2023 trở thành sự kiện thể thao điện tử thứ 3 trên thế giới thu hút trên 5 triệu lượt xem. Sức hút của CKTG Liên Minh Huyền Thoại 2023 có được một phần là nhờ sự góp mặt của T1 - đội tuyển LMHT đang sở hữu lượng fan đông đảo trên toàn thế giới và Faker - tuyển thủ đường giữa huyền thoại và được xem là biểu tượng sống của tựa game này. Đồng thời, tính phổ biến và khả năng tiếp cận trên các nền tảng livestream dễ dàng cũng là yếu tố giúp giải đấu nhận được nhiều quan tâm của giới mộ điệu. Tại Việt Nam, giải đấu cũng nhận được sự quan tâm rất lớn từ người hâm mộ, dù 2 đại diện của Việt Nam là GAM Esports và Team Whales phải dừng bước sớm tại vòng loại. Sự kiện Viewing Party trận chung kết do BTC VCS (. Vietnam Championship Series) phối hợp cùng Youtube Gaming tổ chức ngày 19. 11 đã thu hút hơn 3200 người theo dõi tại 2 đầu cầu Hà Nội và TP. HCM. Đặc biệt, 1. 400 vé xem trận chung kết đã được bán hết chỉ trong vòng 1 giờ mở bán, cho thấy tầm ảnh hưởng mạnh mẽ của giải đấu này tại Việt Nam. Sự kiện Viewing Party CKTG 2023 ngày 19. 11 Ảnh: VNG Bên cạnh đó, giải đấu danh giá nhất thế giới của LMHT còn gây ấn tượng với mức tiền thưởng "khủng" giành cho các đội tuyển tham gia. Năm nay, tổng giải thưởng của giải đấu được Riot Games công bố ở mức 2, 225 triệu USD (khoảng 55 tỉ đồng ). Mức tiền thưởng này được đánh giá là "ngang ngửa" so với một số giải đấu thể thao truyền thống. Chẳng hạn như Tại giải Bóng chuyền vô địch thế giới 2023 (. Volleyball National League 2023) - giải đấu lớn và danh giá bậc nhất của làng bóng chuyền thế giới, tổng giá trị giải thưởng (tính riêng các cá nhân và đội tuyển có thành tích tốt nhất) được trao khoảng 2, 4 triệu USD (tương đương 59 tỉ đồng ). Giải đấu CKTG Liên Minh Huyền Thoại 2023 hiện cũng đang nằm trong top đề cử của The Game Award cho hạng mục sự kiện e. Sports của năm, với lượt người xem đang nắm kỷ lục top đầu thế giới. Trải qua 13 mùa giải từ năm 2011 đến nay, giải đấu CKTG Liên Minh Huyền Thoại đã ngày càng cho thấy tầm ảnh hưởng của mình trong "dòng chảy" phát triển của e. Sports nói chung. Theo thống kê từ Esport Charts, CKTG Liên Minh Huyền Thoại 2022 từng phá vỡ kỷ lục về lượng người theo dõi với 5, 1 triệu người, trở thành sự kiện được xem nhiều nhất trong lịch sử giải đấu và là sự kiện thể thao điện tử được xem nhiều thứ hai, sau Free Fire World Series 2021. Trước đó, năm 2018, trận chung kết thế giới của bộ môn này đã thu hút đến 99, 6 triệu người theo dõi, với lượng người xem đồng thời đạt kỷ lục 44 triệu người. Trong lần đầu tiên tổ chức vào năm 2011, giải đấu này chỉ có tổng giải thưởng khoảng 100. 000 USD. Tuy nhiên, bước sang mùa thứ 2, con số này đã tăng gấp 20 lần. Tại kỳ CKTG 2018, tổng giải thưởng của giải đấu này có giá trị lên đến 6, 450 triệu USD (khoảng 160 tỉ đồng ), trở thành 1 trong 5 giải đấu thể thao điện tử có phần thưởng "hậu hĩnh" trong lịch sử. CKTG Liên Minh Huyền Thoại 2023 được tổ chức tại Gocheok Sky Dome (. Seoul) với chủ đề " " ). T1 chính là đội tuyển giành ngôi vô địch tại mùa giải năm nay. Trước đó, họ cũng là đội tuyển giàu thành tích nhất CKTG với 3 lần vô địch vào các năm 2013, 2015 và 2016, cùng 2 lần về nhì (2017, 2022) .
|
League of Legends (League of Legends) is one of the most influential games in the world today, especially after being included in the official competition at ASIAD 2022. According to Esport Charts, the quarterfinal match at Worlds 2023 between T1 and LNG Esports attracted more than 3 million concurrent viewers at one time (excluding China). This is considered one of the largest milestones in history for a Quarterfinal match of any tournament. Any Sports around the world. At the same time, all four Quarterfinal matches at Worlds 2023 recorded 23 million viewing hours. The average viewership also increased by 43.4% compared to the previous season. Even the Final match between T1 and WBG reached more than 6.4 million viewers, becoming an event. Professional sports has the highest view count of all time. Previously, the Free Fire World Series 2021 tournament in Singapore held this record with 5.4 million people. With this achievement, League of Legends World Championship 2023 becomes the third e-sports event in the world to attract over 5 million views. The attraction of the 2023 League of Legends World Championship is partly due to the presence of T1 - the League of Legends team that owns a large fan base around the world and Faker - the legendary mid laner and considered an icon. life of this game. At the same time, the popularity and ease of accessibility on livestream platforms are also factors that help the tournament receive a lot of attention from fans. In Vietnam, the tournament also received great attention from fans, although two Vietnamese representatives, GAM Esports and Team Whales, had to stop early in the qualifying round. The final Viewing Party event organized by the organizers of VCS (. Vietnam Championship Series) in collaboration with Youtube Gaming on November 19 attracted more than 3,200 followers at both ends of the bridge, Hanoi and City. HCM. In particular, 1,400 tickets to watch the final match were sold out within just 1 hour of being on sale, showing the strong influence of this tournament in Vietnam. World Championship 2023 Viewing Party event on November 19. Photo: VNG Besides, the most prestigious tournament in the world of League of Legends also impresses with the "huge" prize money for participating teams. This year, the total prize of the tournament announced by Riot Games is 2.225 million USD (about 55 billion VND). This bonus level is considered "on par" with some traditional sports tournaments. For example, at the 2023 World Volleyball Championship (Volleyball National League 2023) - the largest and most prestigious tournament in the world of volleyball, the total prize value (individually calculated for individuals and teams) best achievement) is awarded about 2.4 million USD (equivalent to 59 billion VND). The 2023 League of Legends World Championship is also currently in the top nominations of The Game Award for event category e. Sports of the year, with the number of viewers holding the top record in the world. Over 13 seasons from 2011 to present, the League of Legends World Championship tournament has increasingly shown its influence in the "flow" of e's development. Sports in general. According to statistics from Esport Charts, the 2022 League of Legends World Championship broke the record for the number of followers with 5.1 million people, becoming the most watched event in tournament history and an electric sports event. The second most viewed event, after Free Fire World Series 2021. Previously, in 2018, the world final of this discipline attracted 99.6 million followers, with a record number of concurrent viewers. 44 million people. In the first time held in 2011, this tournament only had a total prize of about 100,000 USD. However, entering the second season, this number has increased 20 times. At Worlds 2018, the total prize of this tournament was worth up to 6,450 million USD (about 160 billion VND), becoming one of the 5 e-sports tournaments with "generous" rewards in history. . League of Legends World Championship 2023 will be held at Gocheok Sky Dome (. Seoul) with the theme " " ). T1 is the team that won the championship this season. Previously, they were also the most successful team at Worlds with 3 championships in 2013, 2015 and 2016, and 2 runner-up finishes (2017, 2022).
|
summary
|
Các hộ gia đình thuộc dự án sắp xếp và ổn định dân cư vùng sạt lở xã Thắng Cương nay là Thị trấn Nham Biền huyện Yên Dũng giai đoạn 2 các hộ gia đình sinh sống tại làng chài thuộc xã Vân Hà huyện Việt Yên các hộ gia đình trong vùng có nguy cơ xảy ra sạt lở sụt lún đất. lũ quét, ngập lụt, nước dâng trên địa bàn huyện Lục Ngạn.
|
Households in the project to arrange and stabilize the population in the landslide area of Thang Cuong commune, now Nham Bien Town, Yen Dung district, phase 2 households living in the fishing village of Van Ha commune, Viet Yen district households Families in the area are at risk of landslides and land subsidence. Flash floods, inundations, and rising water levels in Luc Ngan district.
|
section_api
|
Quy hoạch tỉnh Sơn La thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 phê duyệt tại Quyết định này là căn cứ để triển khai lập các quy hoạch đô thị và nông thôn quy hoạch có tính chất kỹ thuật chuyên ngành trên địa bàn tỉnh Sơn La theo quy định của pháp luật có liên quan
|
The planning of Son La province for the period 2021-2030 with a vision to 2050 approved in this Decision is the basis for implementing urban and rural planning of specialized technical nature in Son La province. according to relevant laws
|
section_api
|
a) Giải quyết dứt điểm công tác GPMB theo tiến độ yêu cầu của Chính phủ trong đó tập trung vào việc xây dựng các khu tái định cư ổn định cuộc sống người dân đặc biệt các dự án trên địa bàn tỉnh Đồng Nai phối hợp với EVN Bộ Công Thương hoàn thành thỏa thuận thẩm định phương án di dời đường điện cao thế
b) Đối với dự án cao tốc Bắc Nam phía Đông giai đoạn 2021 2025 các tỉnh Hà Tĩnh Quảng Bình Quảng Trị Phú Yên khẩn trương hoàn thành hồ sơ chủ trương chuyển mục đích sử dụng rừng gửi Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trước ngày 07 tháng 12 năm 2023 các tỉnh Hà Tĩnh Quảng Bình Quảng Trị Quảng Ngãi Bình Định Phú Yên Khánh Hòa thực hiện ngay việc chuyển mục đích sử dụng rừng với phần diện tích tăng thêm thay đổi so với Nghị quyết số 273 NQ UBTVQH15 ngày 11 tháng 7 năm 2022 12 tỉnh phấn đấu hoàn thành bàn giao toàn bộ mặt bằng trong năm 2023
c) Tỉnh Đồng Nai bổ sung nhân lực chỉ đạo quyết liệt để đẩy nhanh tiến độ GPMB các dự án Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh Tân Vạn Nhơn Trạch Biên Hòa Vũng Tàu và đường kết nối CHKQT Long Thành
d) Thành phố Đà Nẵng đẩy nhanh tiến độ triển khai GPMB dự án Hòa Liên Túy Loan đặc biệt là việc xây dựng các khu tái định cư hoàn thành trước 30 tháng 6 năm 2024 để bảo đảm thông tuyến đường Hồ Chí Minh vào năm 2025
đ) Các tỉnh Hà Tĩnh Quảng Bình Quảng Trị Quảng Ngãi Bình Định Phú Yên Khánh Hòa An Giang Vĩnh Long Đồng Tháp Đắk Lắk Đồng Nai Bà Rịa Vũng Tàu tập trung phối hợp với các chủ đầu tư nhà thầu thi công hoàn thành các thủ tục về mỏ VLXD thông thường dự án cao tốc Bắc Nam giai đoạn 2021 2025 Khánh Hòa Buôn Ma Thuột Biên Hòa Vũng Tàu Châu Đốc Cần Thơ Sóc Trăng trong năm 2023 theo đúng các hướng dẫn của Bộ Tài nguyên và Môi trường hỗ trợ chủ đầu tư nhà thầu làm việc thỏa thuận với các chủ sở hữu về giá chuyển nhượng thuê đất bảo đảm phù hợp với mặt bằng giá bồi thường theo quy định của nhà nước không để xảy ra tình trạng đầu cơ nâng giá “ép giá” thực hiện công bố giá vật liệu tại mỏ đối với các mỏ vật liệu cấp cho nhà thầu theo cơ chế đặc thù trường hợp khó khăn vướng mắc chủ động làm việc với Bộ Xây dựng để được hướng dẫn
e) Các tỉnh An Giang và Vĩnh Long khẩn trương xác định nguồn cung cấp 2 1 triệu m3 cát cho dự án Cần Thơ Hậu Giang và Hậu Giang Cà Mau để các nhà thầu triển khai thủ tục khai thác trong năm 2023 rà soát nâng công suất các mỏ đang khai thác để đáp ứng tiến độ thi công trường hợp không đủ công suất đề nghị bố trí thêm các mỏ mới Tỉnh An Giang hỗ trợ cung cấp cát cho dự án Mỹ Thuận Cần Thơ đáp ứng tiến độ hoàn thành 31 tháng 12 năm 2023
g) Các tỉnh thành phố Thành phố Hồ Chí Minh Hà Nội Hưng Yên Bắc Ninh Long An Bình Dương Đồng Nai chỉ đạo Chủ đầu tư phối hợp với nhà thầu thi công triển khai ngay các thủ tục về mỏ VLXD thông thường cho dự án Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh và Vành đai 4 Vùng Thủ đô Hà Nội hoàn thành trước ngày 16 tháng 6 năm 2024
h) Tỉnh Bình Dương khẩn trương hoàn thành và trình thẩm định Báo cáo nghiên cứu tiền khả thi BCNCTKT dự án Thành phố Hồ Chí Minh Chơn Thành trong năm 2023
i) Thành phố Hồ Chí Minh thành phố Hà Nội tỉnh Lâm Đồng phối hợp Bộ Kế hoạch và Đầu tư hoàn thành thẩm định BCNCTKT dự án đường bộ cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh Mộc Bài thẩm định Báo cáo nghiên cứu khả thi dự án Dự án thành phần 3 Vành đai 4 Hà Nội và dự án Tân Phú Bảo Lộc
k) Tỉnh Bình Phước phối hợp với Bộ Giao thông vận tải khẩn trương tiếp thu giải trình lấy ý kiến các thành viên Chính phủ hoàn thiện dự thảo Tờ trình Quốc hội chủ trương đầu tư Hồ sơ dự án đầu tư đường bộ cao tốc Gia Nghĩa Chơn Thành làm cơ sở để trình Quốc hội đáp ứng tiến độ yêu cầu
|
a) Completely resolve site clearance work according to the schedule required by the Government, focusing on building resettlement areas to stabilize people's lives, especially projects in Dong Nai province in coordination with EVN Ministry of Industry and Trade completed the agreement to evaluate the high voltage power line relocation plan
b) For the North-South East Expressway project in the period of 2021-2025, the provinces of Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Phu Yen, urgently complete the dossier on policy on changing forest use purposes and send it to the Ministry of Agriculture and Rural Development in advance. December 7, 2023 provinces Ha Tinh Quang Binh Quang Tri Quang Ngai Binh Dinh Phu Yen Khanh Hoa immediately implements the conversion of forest use purposes with the increased area compared to Resolution Không. 273 NQ UBTVQH15 dated November 11 July 2022 12 provinces strive to complete handover of the entire site in 2023
c) Dong Nai Province adds manpower to drastically direct the progress of site clearance for Ho Chi Minh City Ring Road 3 projects Tan Van Nhon Trach Bien Hoa Vung Tau and the road connecting Long Thanh International Airport
d) Da Nang City accelerates the progress of land clearance implementation of the Hoa Lien Tuy Loan project, especially the construction of resettlement areas completed before June 30, 2024 to ensure the Ho Chi Minh route is open by 2025.
d) Ha Tinh provinces Quang Binh Quang Tri Quang Ngai Binh Dinh Phu Yen Khanh Hoa An Giang Vinh Long Dong Thap Dak Lak Dong Nai Ba Ria Vung Tau focus on coordinating with investors and construction contractors to complete procedures about conventional construction materials mines for the North-South expressway project in the period 2021 2025 Khanh Hoa Buon Ma Thuot Bien Hoa Vung Tau Chau Doc Can Tho Soc Trang in 2023 in accordance with the instructions of the Ministry of Natural Resources and Environment to support investors The contractor works to negotiate with the owners on the land lease transfer price to ensure compliance with the compensation price level according to state regulations to prevent speculation from raising the price to "squeeze the price" of performing the work. Announce prices of materials at mines for mines where materials are provided to contractors according to specific mechanisms. In case of difficulties, proactively work with the Ministry of Construction for guidance.
e) An Giang and Vinh Long provinces urgently determine the supply source of 2 1 million m3 of sand for the Can Tho Hau Giang and Hau Giang Ca Mau projects so that contractors can implement mining procedures in 2023 to review and upgrade the technology. capacity of currently exploited mines to meet the construction schedule. In case of insufficient capacity, please arrange additional new mines. An Giang province supports sand supply for My Thuan Can Tho project to meet the 31-month completion schedule. December 2023
g) Provinces and cities Ho Chi Minh City Hanoi Hung Yen Bac Ninh Long An Binh Duong Dong Nai directs the Investor to coordinate with the construction contractor to immediately deploy procedures for conventional construction material mines for the Vanh project Belt 3 of Ho Chi Minh City and Ring 4 of Hanoi Capital Region completed before June 16, 2024
h) Binh Duong Province urgently complete and submit for appraisal the Pre-Feasibility Study Report of Ho Chi Minh City Chon Thanh project in 2023
i) Ho Chi Minh City, Hanoi, Lam Dong province coordinate with the Ministry of Planning and Investment to complete the appraisal of Pre-F/S of the Ho Chi Minh City expressway project Moc Appraisal of the project feasibility study report Component project 3, Belt 4, Hanoi and Tan Phu Bao Loc project
k) Binh Phuoc Province coordinates with the Ministry of Transport to urgently receive explanations and seek opinions from Government members to complete the draft of the Investment Policy Submission to the National Assembly. Gia Expressway Investment Project Profile Nghia Chon Thanh serves as a basis for submitting to the National Assembly to meet the required progress
|
final
|
Tại hội thảo quốc tế ". Phát huy vai trò của di sản văn hóa và thiên nhiên thế giới trong phát triển bền vững ở " tổ chức tại Hà Nội ngày 24. 3, Chủ tịch UBND TP. Hội An Nguyễn Văn Sơn cho biết sau 20 năm được ghi danh, Hội An đã trở mình từ thành phố đang "dưỡng già" thành địa danh du lịch nổi tiếng. Hội An đón 5, 5 triệu lượt du khách vào 2019, trong đó trên 3 triệu lượt khách quốc tế. Đô thị cổ này chọn phát triển theo bề sâu, xây dựng định hướng phố trong làng, làng trong phố, nói không với đường lớn và công trình đồ sộ. Hội An có nhiều sản phẩm du lịch như: đêm phố cổ, làng nghề gốm Thanh Hà, rừng dừa Bảy Mẫu… Tràng An đóng góp lớn cho kinh tế địa phương Dương Trí ". Từ đêm phố cổ, nghề làm lồng đèn xuất khẩu ra thế giới. Từ giá trị thiên nhiên hình thành nghề mới như chế tác tre… Hội An luôn xác định bảo tồn, phát huy di sản trên cơ sở lấy người dân làm trung tâm. Người dân cũng giàu lên từ di sản", ông Sơn nói. Nhưng Hội An cũng đối mặt không ít thách thức. ". Câu chuyện mâu thuẫn bảo tồn và phát triển nhiều khi căng thẳng. Đặc thù là phần lớn di tích của người dân; đa phần phục vụ mục đích kinh doanh, buôn bán, cơi nới, cải tạo biến dạng di sản. Nạn chảy máu di sản do nhà cổ có nhiều thế hệ, không phân chia lợi ích được, hay nhiều người bán di sản chia cho các thành viên trong gia đình. Nếu không có chính sách một ngày nào đó di sản sẽ mất đi cái hồn trong nhà cổ", ông Sơn nói. Trong khi đó, ông Lê Minh Tân, Phó trưởng ban Quản lý (. Quảng Ninh ), lại nói đến cái khó khăn của việc làm sao vừa phát triển đội tàu, vừa giữ được môi trường xanh cho vịnh. Càng nhiều khách, càng nhiều tàu và chuyến tàu trên biển, môi trường ở đây càng phải đối mặt với nguy cơ ô nhiễm. ". Làm thế nào để phát triển xanh là điều chúng tôi cố gắng", ông Tân nói. Ông Phan Văn Tuấn, Phó giám đốc Trung tâm Bảo tồn di tích cố đô Huế, thì nói về việc làm sao bảo tồn và quy tụ được các cổ vật. Có nhiều cổ vật của các vua thời Nguyễn đã không còn ở Huế. Có những cổ vật khác cũng của nhà Nguyễn đôi khi đột nhiên xuất hiện nhưng trung tâm không thể mua về. Trung tâm cũng được tặng hoặc mua nhiều hiện vật nhà Nguyễn hồi hương như mũ quan nhà Nguyễn, áo nhật bình của hoàng tộc. Song, những điều đó dường như vẫn chưa đủ. Bên cạnh đó, Huế còn có cái khó của việc trùng tu lăng tẩm. ". Vật tư truyền thống và chuyên gia là điều chúng tôi khó khăn khi gặp phải", ông Tuấn nói. Hội An trở thành điểm đến du lịch nổi tiếng PGS-TS Trần Đức Cường, Chủ tịch Hội Khoa học lịch sử, cho biết các khu di sản cần được tiếp tục nghiên cứu để phát huy giá trị lịch sử. Trên thế giới có rất nhiều trung tâm tư liệu lớn có tư liệu về như kho tư liệu ở . Aix-en-Provence (. Pháp) với các tài liệu về Đông Dương, trong đó có ; kho tư liệu của Bộ Quốc phòng Pháp; hay tư liệu về trong các kho của Trung Quốc. ". Tuy nhiên, việc tiếp cận các tài liệu này rất khó do các nhà nghiên cứu không có kinh phí", ông Cường nói. PGS-TS Tống Trung Tín, Chủ tịch Hội Khảo cổ học, lại cho biết khó khăn khi lãnh đạo địa phương hay hỏi tại sao phải khai quật khảo cổ học nhiều thế. ". Họ hỏi tại sao lại khai quật nhiều thế, trong khi đó việc khai quật khảo cổ với các di tích, phế tích là thường xuyên", ông Tín nói. Vì vậy, ông Tín rất mong nhận thức về việc này của lãnh đạo thay đổi đừng chậm quá. PGS-TS Đặng Văn Bài, Phó chủ tịch Hội đồng Di sản, lại nói đến việc nhiều di sản đang đối diện với việc thiếu nguyên vật liệu để bảo tồn. Tại, việc bảo tồn các kiến trúc gỗ gặp khó khăn cả về nguyên liệu lẫn nghệ nhân thực hiện. ". Huế đang thành lập Trung tâm Bảo tồn kiến trúc gỗ với sự hỗ trợ của UNESCO. Chúng tôi cũng mong là các khu di sản được hỗ trợ nhiều hơn", ông Bài nói. Về phía UNESCO, ông Lazare Eloundo Assomo, Giám đốc Trung tâm Di sản thế giới, đánh giá rất cao những thành tựu, bài học từ các khu di sản tại. ". Đại biểu từ các khu di sản đều nêu cam kết tiếp tục bảo vệ khu di sản mà mình đang quản lý. Với tôi điều này là quan trọng nhất", ông nói. Ông Lazare Eloundo Assomo cũng cho biết các khu di sản cần cố gắng cân bằng giữa nhu cầu bắt khu di sản phải đóng góp kinh tế nhiều hơn cho cộng đồng và phát triển bền vững. "Ở Hạ Long, có câu chuyện về thuyền gỗ, nước thải. Ta không thể làm (kinh tế) vội được, nếu bảo tồn mà làm vội sẽ có lúc thấy sai mà không quay lại được. Hạ Long đang là điểm đến du lịch, khách càng đông sức ép nước thải càng lớn. Venice cũng gặp vấn đề tương tự", ông nói. Theo ông Lazare Eloundo Assomo, cần có những chiến lược đào tạo nghệ nhân dài hơi. "Ở Hội An, nhà cổ cần nghệ nhân và cần chiến lược đào tạo dài hơi. Người tài rời đi, nhiều người muốn ra thành phố, đi nước ngoài. Vì thế, cần kế hoạch hỗ trợ đào tạo để đảm bảo thợ lành nghề phát huy kỹ năng. Cũng cần chiến lược để nghệ nhân già trao truyền cho người trẻ kỹ thuật cổ. Không có họ, bảo tồn không thể thực hiện tốt được", ông nói .
|
At the international conference "Promoting the role of world cultural and natural heritage in sustainable development" held in Hanoi on March 24, Chairman of the City People's Committee. Hoi An Nguyen Van Son said that after 20 years of being registered, Hoi An has transformed from an "aging" city into a famous tourist destination. Hoi An welcomed 5.5 million visitors in 2019, including over 3 million international visitors. This ancient city chose to develop in depth, building the orientation of streets within villages, villages within streets, saying no to big roads and massive constructions. Hoi An has many tourism products such as: old town night, Thanh Ha pottery village, Bay Mau coconut forest... Trang An makes a great contribution to the local economy Duong Tri ". From old town night, the profession of making lanterns for export to the world. From natural values, new professions such as bamboo crafting are formed... Hoi An always determines to preserve and promote heritage on the basis of taking people as the center. People also get rich from heritage." Mr. Son said. But Hoi An also faces many challenges. ". The story of conflict between conservation and development is often tense. Particularly, the majority of relics belong to the people; most of them serve the purposes of business, trade, expansion, renovation and deformation of heritage. The problem Inheritance bleeding due to old houses having many generations, not being able to divide the benefits, or many people selling the inheritance to divide it among family members. If there is no policy, one day the heritage will lose its soul. in the old house," Mr. Son said. Meanwhile, Mr. Le Minh Tan, Deputy Head of the Management Board (Quang Ninh), talked about the difficulty of developing the fleet while maintaining a green environment for the bay. The more passengers, the more ships and trains at sea, the more the environment here faces the risk of pollution. "How to develop green is what we try," Mr. Tan said. Mr. Phan Van Tuan, Deputy Director of the Hue Monuments Conservation Center, talked about how to preserve and gather antiques. There are many antiques of the Nguyen Dynasty kings that are no longer in Hue. There are other antiques also from the Nguyen Dynasty that sometimes suddenly appear but the center cannot buy them. The center also donated or bought many Nguyen Dynasty artifacts such as Nguyen Dynasty mandarin hats and royal family's Nhat Binh shirts. However, those things still seem not enough. Besides, Hue also has the difficulty of restoring mausoleums. "Traditional supplies and experts are something we have difficulty encountering," Mr. Tuan said. Hoi An becomes a famous tourist destination. Associate Professor-Dr. Tran Duc Cuong, Chairman of the Association of Historical Sciences, said heritage areas need to continue to be researched to promote their historical value. There are many large documentation centers in the world with documents such as archives. Aix-en-Provence (. France) with documents about Indochina, including ; archives of the French Ministry of Defense; or documents in Chinese warehouses. "However, accessing these documents is very difficult because researchers do not have funding," Mr. Cuong said. Associate Professor and Doctor Tong Trung Tin, Chairman of the Archaeological Association, said it was difficult when local leaders often asked why so many archaeological excavations were needed. "They asked why so many excavations, while archaeological excavations of relics and ruins are frequent," Mr. Tin said. Therefore, Mr. Tin hopes that the leadership's awareness of this issue will not change too slowly. Associate Professor Dr. Dang Van Bai, Vice Chairman of the Heritage Council, mentioned that many heritage sites are facing a lack of materials for preservation. At present, preserving wooden architecture is difficult both in terms of materials and artisans. "Hue is establishing a Center for the Conservation of Wooden Architecture with support from UNESCO. We also hope that heritage areas will receive more support," Mr. Bai said. On UNESCO's side, Mr. Lazare Eloundo Assomo, Director of the World Heritage Center, highly appreciated the achievements and lessons from the heritage sites at. "Delegates from heritage areas all stated their commitment to continue protecting the heritage areas they are managing. To me this is the most important," he said. Mr. Lazare Eloundo Assomo also said that heritage areas need to try to balance the need for heritage areas to contribute more economically to the community and sustainable development. "In Ha Long, there are stories about wooden boats and wastewater. We can't do it (economics) in a hurry. If we do conservation and do it hastily, there will be a time when we feel wrong and can't go back. Ha Long is a tourist destination. The more tourists there are, the greater the pressure on wastewater. Venice also has the same problem," he said. According to Mr. Lazare Eloundo Assomo, there needs to be long-term artisan training strategies. "In Hoi An, ancient houses need artisans and need a long-term training strategy. Talented people leave, many want to go to the city, go abroad. Therefore, a training support plan is needed to ensure good craftsmen Crafts promote skills. There is also a need for strategies for old artisans to pass on ancient techniques to young people. Without them, conservation cannot be done well," he said.
|
summary
|
Dữ liệu điện tử bản tin nguồn, bản tin nguồn đã được xử lý và bản tin thu dịch vụ phát MSI NAVTEX do các đài TTDH phát phải được lưu trong thời gian 02 năm để phục vụ công tác kiểm tra, giám sát, đánh giá và nghiệm thu chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải.
|
Electronic data of source bulletins, processed source bulletins and MSI NAVTEX broadcast service reception bulletins broadcast by TTDH stations must be saved for a period of 02 years to serve inspection, monitoring and evaluation. and accept the quality of coastal information public service.
|
section_api
|
“g) Hàng năm, căn cứ khả năng cân đối ngân sách, Ủy ban nhân dân tỉnh phân bổ thêm kinh phí thăm, tặng quà, trợ cấp cho người có công, người cao tuổi, trẻ em mồ côi, hộ nghèo, các đơn vị đang chăm sóc người có công, đối tượng xã hội và một số cơ quan, đơn vị tập trung, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang sẵn sàng chiến đấu, bảo vệ Tổ quốc trong các dịp lễ, Tết.”.
|
“g) Every year, based on the ability to balance the budget, the Provincial People's Committee allocates additional funds for visits, gifts, and subsidies to people with meritorious services, the elderly, orphans, poor households, and others. The unit is taking care of people with meritorious services, social objects and a number of agencies, centralized units, and units of the armed forces ready to fight and protect the Fatherland during holidays and Tet.".
|
section_api
|
Bác sĩ này từng được xác định là đã nhiễm n. CoV. Sau sáu ngày điều trị tại bệnh viện nơi mình làm việc, cô đang dần hồi phục tại nhà. Laura đã chia sẻ câu chuyện trên tờ Time. Ngay những ngày đầu tháng 2, những người làm y tế đều rất quan tâm tới Covid-19, chỉ có điều không lo lắng như bây giờ. Tại bệnh viện, chúng tôi nhận ra những mối đe dọa tiềm tàng từ rất sớm. Nơi chúng tôi làm việc là giao lộ của nhiều khu phố khác nhau, một trong số đó là khu phố Tàu Brooklyn Chinatown. Từ đầu tháng, đã bắt đầu xuất hiện những bệnh nhân tìm đến với nỗi băn khoăn rằng họ có thể đã nhiễm n. CoV. Tất cả chúng ta đã nhìn thấy thực tế ở Trung Quốc, nhưng bản thân tôi cũng không nghĩ rằng mình có thể mường tượng nổi về mức độ nghiêm trọng của nó. Tôi cũng không nghĩ rằng những vấn đề của loại virus này trở nên rõ ràng ngay lập tức: giai đoạn ủ bệnh dài khiến người ta không dễ dàng phát hiện ngay, nhưng đó cũng đồng thời là tiến trình của bệnh. Nếu ai đó đang sử dụng máy thở, trừ khi họ chết, nếu không họ sẽ vẫn phải gắn với chiếc máy thở đó trong suốt vài tuần. Thế nên, khi tính toán đến những nguồn thiết bị cốt yếu, bạn sẽ cần nhiều hơn những gì mình dự đoán ban đầu. Chúng tôi nhận ra rằng các tiêu chí để xét nghiệm virus của Trung tâm Ngăn ngừa và Kiểm soát dịch bệnh (CDC) đã sai hướng. Trước đó, chúng tôi có một số bệnh nhân tìm đến với nỗi lo rằng họ đã nhiễm n. CoV, họ bị sốt, ho và đi từ Vũ Hán về. Nếu bạn kiểm tra từ lúc đó, khả năng bệnh nhân có virus là gần 100%. Nhưng theo những hướng dẫn, chúng tôi không có khả năng kiểm tra. Không ai được test. Chúng tôi thậm chí phải gọi đến Sở Y tế để xin phép được gửi tăm bông đến. Đầu tháng 3, chúng tôi đã đeo khẩu trang mỗi ngày khi làm việc. Trước đó, các bệnh nhân được cho là mắc n. Cov được chăm sóc trong các phòng cá nhân, thường là các phòng cách ly áp lực âm. Tuy nhiên, mọi thứ cũng đã trở nên vô cùng căng thẳng những ngày sau đó. Sau khi tôi trở về sau một kỳ nghỉ vào đầu tháng 3, tôi đã làm việc với một vài ca trong phòng chăm sóc đặc biệt thuộc khoa cấp cứu, trong đó tôi đã phải đặt nội khí quản cho 8 bệnh nhân, trong vòng 2 ngày 14-15/3. Một trong số họ bị ngưng tim. Đặt nội khí quản có lẽ là một trong những công việc nguy hiểm nhất, thời điểm này bệnh nhân rối loạn nhịp tim. Ba ngày sau đó, tôi ở nhà nghỉ ngơi trong ngày cuối tuần, rồi tôi bắt đầu ốm. Tôi sốt, đau họng một chút. Hai ngày sau đó, tôi cảm thấy ổn, và rồi rơi vào tình trạng khó thở như chưa từng có trước đây. Những bạn bè là bác sĩ kiểm tra sức khỏe cho tôi. Ngày thứ tư, tôi không thể nào nói chuyện điện thoại mà không ho và khó thở, vì thế, bạn bè thuyết phục tôi đến viện. Bạn tôi, một bác sĩ đã đón tôi với đầy đủ cá thiết bị bảo hộ cá nhân trong xe của cô ấy, và chúng tôi lái xe đến viện. Tôi đã được điều trị bằng liệu pháp oxy lưu lượng cao, và vài phút sau khi được điều trị, tôi đi từ cảm giác thực sự khủng khiếp đến cảm nhận "tạm ổn". Liệu pháp này đã thực sự giúp ích. Không dễ khi trở thành bệnh nhân lúc này, đặc biệt là trong bệnh viện của bạn. Bạn hoàn toàn đơn độc. Không ai đến thăm hỏi, trừ phi bạn gần chết, hoặc bạn là một đứa trẻ con. Không khí kỳ lạ trong bệnh viện lúc này, tất cả những người già đều đang thở máy, và hoàn toàn đơn độc. Dù sao thì tôi cũng còn cảm thấy khá hơn các bệnh nhân khác. Có nhiều những bệnh nhân đứng sau lớp cửa kính phòng, các nhân viên y tế đi lại trong bộ đồ bảo hộ, tâm trạng đầy sợ hãi. Nếu bạn cần thứ gì đó, cũng sẽ thật khó để được đáp ứng, bởi vì nhân viên phải trang bị đầy đủ các bảo hộ mới có thể tiếp xúc với bạn. Bản thân bạn cũng không muốn đòi hỏi bất cứ thứ gì, bởi vì về mặt cá nhân, chẳng ai muốn đặt người khác vào vòng nguy hiểm một cách không cần thiết. Phần khó khăn nhất không phải là không thở được dễ dàng. Đó còn là việc không biết làm gì. Tám ngày trước, tôi còn khuyên bệnh nhân: ". Nhập phòng ICU trong 6 ngày, sau đó sẽ cảm thấy tốt hơn, rồi bạn sẽ về nhà, dễ đối phó thôi". Tôi làm công việc chữa bệnh, tôi đã chứng kiến nhiều người bị bệnh, chứng kiến nhiều người trẻ bị bệnh. Và tôi đã đặt nội khí quản cho rất nhiều người trong số họ. Việc hiểu rằng phải lãnh một nguy cơ rủi ro cao khi đặt nội khí quản cho nhiều người, thực tế này thực sự đáng sợ. Và giờ tôi ngồi đây, không thể làm gì. Quan trọng hơn, tôi không có bất cứ sự hỗ trợ xã hội nào. Gia đình tôi được cách ly ở vùng ngoại ô, họ sống ở đó suốt từ đầu năm. Tôi có thể . FaceTime, điều mà nhiều người lớn tuổi không thể. Nhưng hai đứa trẻ nhà tôi, một đứa 2, một đứa 4 tuổi, không biết tôi bị bệnh. Chúng nghĩ tôi đi làm. Tôi đeo khẩu trang, thế nên chúng không thể nào thấy bố đang được điều trị. Tôi tự quản lý việc điều trị bằng liệu pháp oxy lưu lượng cao của mình. Sau 6 ngày ở viện, tôi đã có thể bỏ máy thở cao trong một thời gian dài. Bệnh viện đã đầy, và tôi, chỉ đủ sức tạm ổn để tự chăm sóc tại nhà. Bệnh viện toàn người ốm, môi trường bệnh tật, tôi không muốn ở thêm bất cứ phút nào nhiều hơn mức cần thiết. Tôi chắc chắn phổi mình đã tổn thương và cần một giai đoạn dài để hồi phục. Sẽ cần thời gian, trước khi tôi có thể chắc chắn rằng mình không có nguy cơ nhiễm trùng. Virus đang tác động đến một tập hợp con của những người đang bị nhiễm bệnh, nhưng dư chấn của nó được cảm nhận ở rất nhiều khu vực khác nhau. Tác động tiêu cực tới tâm lý, cảm xúc của các nhân viên y tế chắc chắn dẫn đến việc nhiều người rời khỏi ngành y. Chính phủ nghĩ rằng chúng tôi có thể đi làm mà không có PPE thích hợp và đẩy cuộc sống của chúng tôi vào vòng rủi ro. Đó là điều mà bạn không thể vượt qua, nó là sự nhẫn tâm với mạng sống con người. Tôi nghĩ rằng nhẽ ra họ đã phải cố gắng từ nhiều tháng trước. Có những người có thể sẽ bỏ lỡ chụp X quang tuyến vú và bị ung thư vú. Họ đau ngực, họ không muốn đến viện, vì họ không muốn bị nhiễm n. CoV. Nhẽ ra, chính phủ nên xác định rằng điều này sớm là mối đe dọa với sức khỏe, an toàn công cộng và chuyển hướng các nguồn lực sang. Nếu điều đó đã được thực hiện, thì vấn đề này đã không bị đẩy xa đến vậy. Đó là việc các bệnh viện phải tự bảo vệ mình, bởi các tổ chức y tế cộng đồng không cung cấp đầy đủ đầu vào và sự hỗ trợ. Đó thực sự là vai trò của tổ chức sức khỏe cộng đồng, thay vì các bệnh viện, để xác định và dập tắt các mối đe dọa. Các bệnh viện đã làm rất tốt công tác điều trị bệnh. Tuy nhiên, chúng tôi không phải là tổ chức y tế công cộng, và chúng tôi cần họ đẩy mạnh hành động. Thùy Linh (. Theo Time )
|
This doctor was once determined to be infected with n. CoV. After six days of treatment at the hospital where she works, she is gradually recovering at home. Laura shared the story in Time magazine. Right in the early days of February, healthcare workers were very concerned about Covid-19, but not as worried as they are now. At the hospital, we recognize potential threats early on. Where we work is at the intersection of many different neighborhoods, one of which is Brooklyn Chinatown. Since the beginning of the month, patients have begun to come in with concerns that they may have been infected with n. CoV. We have all seen the reality in China, but I don't think I could have imagined its severity. I also don't think the problems with this virus become immediately apparent: the long incubation period makes it not easy to detect right away, but that's also the progression of the disease. If someone is on a ventilator, unless they die, they will remain attached to that ventilator for several weeks. So, when it comes to essential equipment resources, you will need more than you initially anticipated. We realized that the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) criteria for virus testing were in the wrong direction. Previously, we had a number of patients come to us with concerns that they were infected with n. CoV, they had fever, cough and returned from Wuhan. If you test from then on, the possibility that the patient has the virus is nearly 100%. But according to the instructions, we do not have the ability to test. No one is tested. We even had to call the Department of Health to ask permission to send swabs. In early March, we were wearing masks every day at work. Previously, patients were thought to have n. Cov is cared for in individual rooms, usually negative pressure isolation rooms. However, things also became extremely tense in the following days. After I returned from a vacation in early March, I worked a few shifts in the emergency department's intensive care unit in which I had to intubate eight patients, over the course of two months. March 14-15. One of them suffered a cardiac arrest. Endotracheal intubation is probably one of the most dangerous tasks, at which point the patient develops arrhythmia. Three days later, I stayed home to rest for the weekend, then I started getting sick. I have a fever and a bit of a sore throat. Two days later, I felt fine, and then had difficulty breathing like never before. My friends who are doctors check my health. On the fourth day, I couldn't talk on the phone without coughing and having difficulty breathing, so my friends convinced me to go to the hospital. My friend, a doctor, picked me up in full personal protective equipment in her car, and we drove to the hospital. I was treated with high-flow oxygen therapy, and a few minutes into the treatment, I went from feeling truly terrible to feeling "fine." This therapy has really helped. It's not easy being a patient right now, especially in your hospital. You are completely alone. No one comes to visit, unless you are near death, or you are a child. The atmosphere in the hospital was strange right now, all the old people were on ventilators, and completely alone. Anyway, I feel better than the other patients. There were many patients standing behind glass doors, medical staff walking around in protective suits, filled with fear. If you need something, it will be difficult to get it, because staff must wear full protective equipment to contact you. You yourself don't want to ask for anything, because personally, no one wants to put others in danger unnecessarily. The hardest part is not not being able to breathe easily. It's also about not knowing what to do. Eight days ago, I advised the patient: "Go to the ICU for 6 days, then you will feel better, then you will go home, it's easy to deal with." I work as a healer, I have seen many people get sick, I have seen many young people get sick. And I intubated a lot of them. Understanding that there is a high risk involved in intubating many people is a truly terrifying reality. And now I sit here, unable to do anything. More importantly, I didn't have any social support. My family is quarantined in the suburbs, they have lived there since the beginning of the year. I can . FaceTime, something many older people can't do. But my two children, one 2 and one 4 years old, didn't know I was sick. They think I go to work. I wore a mask, so they couldn't see Dad being treated. I self-manage my high-flow oxygen therapy treatment. After 6 days in the hospital, I was able to get off the ventilator for a long time. The hospital was full, and I was only temporarily healthy enough to take care of myself at home. The hospital is full of sick people, the environment is sick, I don't want to stay any more minutes than necessary. I'm sure my lungs are damaged and will need a long period of recovery. It will take time before I can be sure that I am not at risk of infection. The virus is affecting a subset of those who are infected, but its aftershocks are being felt in many different areas. The negative impact on the psychology and emotions of medical staff certainly leads to many people leaving the medical profession. The government thinks we can go to work without proper PPE and put our lives at risk. That is something you cannot overcome, it is callousness to human life. I think they should have tried months ago. There are people who may miss a mammogram and develop breast cancer. They have chest pain, they don't want to go to the hospital, because they don't want to get infected. CoV. The government should have identified this as a threat to public health and safety sooner and redirected resources. If that had been done, this issue would not have been pushed so far. It is up to hospitals to protect themselves, because public health organizations do not provide adequate input and support. It is really the role of public health organizations, rather than hospitals, to identify and extinguish threats. Hospitals have done a very good job of treating the disease. However, we are not public health organizations, and we need them to step up. Thuy Linh (. According to Time)
|
summary
|
Chủ trì phối hợp với các sở ngành có liên quan hướng dẫn xây dựng và thẩm định Điều lệ Công ty cổ phần khi chuyển từ Doanh nghiệp nhà nước thành Công ty cổ phần để Công ty cổ phần trình Đại hội cổ đông quyết định
|
Preside over and coordinate with relevant departments to guide the development and appraisal of the Charter of a Joint Stock Company when converting from a State-owned enterprise to a Joint Stock Company so that the Joint Stock Company can submit it to the General Meeting of Shareholders for decision.
|
section_api
|
Chiều cuối năm, hai bên con đường nhựa thẳng tắp chạy về xã Đại Hợp, Kiến Thụy, đèn nháy, đèn lồng chăng kín, sáng rực như ban ngày. Những căn nhà hai tầng, ba tầng kiểu biệt thự liền kề san sát. Đầu làng, một nhóm người đứng ở ngã ba trò chuyện rôm rả. Bà tóc hoa râm khoe năm nay con gái biếu ba vạn Đài tệ (hơn 20 triệu đồng) tiêu Tết. Người khác góp chuyện "vợ chồng nó chuyển khoản 1. 000 đô la". Một ông mặc vest kể, con gái gửi tiền won Hàn Quốc cho bố mẹ mua nhà thành phố. Chỉ lẩm nhẩm một hai giây để quy đổi, họ so sánh được nhà nào được con biếu nhiều tiền hơn. Cách đó không xa, vợ chồng ông Phạm Lương Thúc, 73 tuổi, ngồi trong ngôi nhà hai tầng hơn 60 m2, cầm điện thoại thông minh, lướt facebook. Chiếc TV 50 inch đang mở nhưng chỉ đứa cháu nội ngồi xem. ". Ba năm trước, con gái tôi cho tiền mua điện thoại thông minh nên tôi dùng quen rồi. Năm ngoái, nó đổi cho con xịn hơn như này", ông cười, chìa "dế xịn" cho khách xem. Ông Thúc có bốn cô con gái, một con trai. Hai cô thứ ba và thứ tư lấy chồng ngoại, đều có "cuộc sống khấm khá, chồng yêu thương, công việc ổn định". ". Cả hai con tôi đều làm hướng dẫn viên du lịch. Một đứa mới thi hoa hậu doanh nhân Việt Nam tại Đài Loan", giọng ông tự hào. Năm nay, mỗi cô gửi về cho bố mẹ 1. 000 USD, nhưng vợ chồng ông mang "gửi Nhà nước" vì không tiêu đến. Trước kia, gia đình ông Thúc thuộc nhóm hộ nghèo, chạy ăn từng bữa. Khi hai cô con gái 19 tuổi, 20 tuổi lần lượt sang Đài Loan lấy chồng. Năm đầu tiên, mỗi tháng, các cô đã gửi về hơn chục triệu đồng, gấp 5 lần thu nhập từ nghề chài lưới của cả nhà. Năm 2010, ngôi nhà 1, 2 tỷ mọc lên cạnh căn nhà cấp bốn cũ. ". Nếu hai đứa con gái đầu không quá lứa, chắc nhà tôi sẽ toàn rể Đài Loan", ông nói. Cháu ngoại ông cũng đã lấy chồng Hàn Quốc – trào lưu mới ở xã này - với kỳ vọng sẽ đổi đời cho cha mẹ, như các dì mình. Ở thôn Quần Mục 4, có khoảng 120-150 hộ có con lấy chồng nước ngoài. Cả thôn chỉ có ba hộ nghèo. ". Một hộ hai vợ chồng dính HIV, một cháu bị khuyết tật, trường hợp thứ ba là mẹ đơn thân có hai con gái. Tiếc là hai con bà ấy "lỡ thời", nếu đi được nước ngoài, chắc đã đổi đời cho mẹ", ông Thúc kể. Ông Nguyễn Văn Tân, trưởng thôn Quần Mục 4, xã Đại Hợp cũng là một trong những người cho con gái lấy chồng Đài Loan qua môi giới hôn nhân. Người chồng đầu hơn con ông 15 tuổi. Họ ly hôn sau đó vài năm. "70% cô dâu Việt sang đấy sẽ ly hôn rồi lấy chồng mới. Thời điểm ly hôn, con tôi cũng khủng hoảng lắm, nhưng chưa bao giờ có ý định về quê. Giờ nó lấy chồng mới rồi, hơn 4 tuổi thôi", ông Tân cho biết. Kiều hối từ Đài Loan giúp ông Tân sửa lại căn nhà ngói xây cách đây gần 30 năm. Cạnh đó, một ngôi nhà ba tầng, rộng hơn 100 m2, với chi phí dự kiến gần 3 tỷ đồng đang thành hình. ". Tôi biết, lấy chồng bên ấy con mình phải vất vả, đàn ông bên đấy cũng không tình cảm như ở mình. Nhưng nếu có con gái nữa, còn cháu gái nữa, tôi vẫn ủng hộ xuất ngoại", ông trưởng thôn nhận định. Cách nhà ông Tân hơn 100 m là căn nhà một tầng, mái bằng hiếm hoi ở làng Quần Mục của vợ chồng ông Nguyễn Tiến Hùng, 53 tuổi. Vợ chồng ông Hùng từng trông đợi đứa thứ hai là gái, để nhà đủ nếp tẻ và giấc mộng đổi đời nhờ có con lấy chồng ngoại thành hiện thực. Tuy nhiên, trời không chiều lòng vợ chồng ông nên thi thoảng, nhìn những căn nhà kiểu biệt thự của hàng xóm đua nhau mọc lên, đôi khi ông thấy chạnh lòng. Ông Nguyễn Văn Thiện, Chủ tịch xã Đại Hợp cho biết, hơn 70% các cô gái đến tuổi lấy chồng của xã đều đã làm dâu Đài Loan, Hàn Quốc. Các cô giúp bố mẹ có "tấm vé" sang làm ăn hợp pháp, nên kiều hối đổ về Đại Hợp làm thay đổi bộ mặt kinh tế địa phương. ". Nhưng cũng có nhiều trường hợp, bố mẹ có tiền nhưng không có ở nhà nên con cái hư hỏng, không chí thú học hành", ông Thiện chỉ ra mặt tiêu cực. Làm cán bộ tư pháp của xã Đại Hợp 10 năm, ông Hoàng Văn Đông, hiện là cán bộ Thương binh - xã hội đã ký hàng nghìn đơn xác nhận tình trạng độc thân cho con gái trong xã. ". Năm 2017 là 50 cô, năm 2018 là 27 cô. Nhiều cháu sang bên ấy, khổ sở lắm nhưng bố mẹ có biết đâu. Lắm cô không chịu được, phải trốn về nước, nhưng không dám về làng, vì sĩ diện, sợ bố mẹ mất mặt. Có cháu trốn về còn bảo với tôi ‘chú có con, cháu, thì đừng cho lấy chồng nước ngoài", ông Đông nói. Chứng kiến không ít trường hợp đau lòng nên nhiều lần ông kết hợp với các đoàn đến từng hộ gia đình tuyên truyền về việc không cho con lấy chồng nước ngoài. ". Họ bảo không lấy chồng nước ngoài cũng được, nhưng các ông có tạo công ăn việc làm, để tôi xây được cái nhà vài tỷ, mua sắm được nội thất khang trang thế này không?", ông Đông đuối lý. Trên chuyến xe khách chạy từ TP Hải Phòng về Đại Hợp, ba người ngồi hàng ghế sát nhau khoe con gái gửi tiền quà Tết, chỉ mình ông Nguyễn Văn Thành, 55 tuổi, cầm chặt bốn tờ 500. 000 đồng im lặng. Con gái ông lấy chồng Đài Loan, nhưng không đem về kiều hối, mà giao vào tay ông hai đứa cháu ngoại. Một đứa lớp một, một đứa đang lẫm chẫm tập đi. Cô chia tay chồng, bồng con về nhờ ngoại nuôi và lại sang bên đó "làm ăn". Ngoài thu nhập từ nghề bán vôi, ông bố đơn thân có thêm khoản trợ cấp trung bình hơn 2 triệu đồng/tháng của con gái ". Việt kiều" gửi về nuôi cháu ngoại. ". Làng này, chả phải chỉ mình con tôi như thế", ông nói sau tiếng thở dài. Tên một số nhân vật đã thay đổi Phạm Nga
|
On the last afternoon of the year, on both sides of the straight asphalt road running to Dai Hop commune, Kien Thuy, flashing lights and lanterns were covered, bright as day. The two-storey and three-storey villa-style houses are close together. At the beginning of the village, a group of people stood at the intersection chatting loudly. The gray-haired woman boasted that this year her daughter gave her thirty thousand Taiwan dollars (more than 20 million VND) to spend on Tet. Another person commented, "He and his wife transferred $1,000." A man wearing a suit said that his daughter sent Korean won to her parents to buy a house in the city. Just mumbling for a second or two to convert, they compared which house received more money from their children. Not far away, Mr. Pham Luong Thuc and his wife, 73 years old, sat in a two-story house of more than 60 square meters, holding a smartphone, surfing Facebook. The 50-inch TV was on, but only the grandson was watching. "Three years ago, my daughter gave me money to buy a smartphone so I got used to using it. Last year, she changed it to a better one like this," he smiled, showing the "genuine phone" to the customer. Mr. Thuc has four daughters and one son. The third and fourth girls married foreign men and both have "good lives, loving husbands, and stable jobs". "Both of my children are tour guides. One recently competed in Miss Vietnam Businessman in Taiwan," he said proudly. This year, each girl sent home $1,000 to her parents, but he and his wife "sent it to the State" because they didn't spend it. Previously, Mr. Thuc's family belonged to a group of poor households, eating every meal. When her two daughters, 19 and 20 years old, respectively, went to Taiwan to get married. In the first year, each month, the girls sent home more than ten million dong, five times the income from fishing for the whole family. In 2010, a 1.2 billion house went up next to the old four-level house. "If my first two daughters weren't too old, my family would probably be full of Taiwanese sons and daughters," he said. His grandson also married a Korean man - a new trend in this commune - with the hope of changing his parents' lives, like his aunts. In Quan Muc 4 village, there are about 120-150 households with children married to foreigners. The whole village has only three poor households. ". In one household, the couple was infected with HIV, one child was disabled, the third case was a single mother with two daughters. Unfortunately, her two children "missed the right time", if they could have gone abroad, their lives would have changed. for my mother," Mr. Thuc said. Mr. Nguyen Van Tan, head of Quan Muc 4 village, Dai Hop commune, is also one of the people who let his daughter marry a Taiwanese man through a marriage broker. The first husband is 15 years older than his son. They divorced a few years later. "70% of Vietnamese brides who go there will divorce and get married to a new husband. At the time of divorce, my child was also in a lot of trouble, but he never intended to return home. Now he has a new husband, just 4 years older." , Mr. Tan said. Remittances from Taiwan helped Mr. Tan repair his tile house built nearly 30 years ago. Next to it, a three-storey house, more than 100 m2 wide, with an expected cost of nearly 3 billion VND is taking shape. "I know, marrying a husband there, your children will have to work hard, and the men there are not as affectionate as you are. But if I have a daughter or granddaughter, I still support going abroad," the village chief said. identify. More than 100 meters from Mr. Tan's house is a rare one-story, flat-roofed house in Quan Muc village of Mr. Nguyen Tien Hung and his wife, 53 years old. Mr. Hung and his wife used to expect their second child to be a girl, so that the house would be in order and their dream of changing their lives by having a child marry a man from out of town would come true. However, the weather did not please him and his wife, so sometimes, looking at the villa-style houses of his neighbors springing up, he sometimes felt sad. Mr. Nguyen Van Thien, Chairman of Dai Hop commune, said that more than 70% of the commune's girls of marriageable age are brides from Taiwan and Korea. They helped their parents get a "ticket" to do business legally, so remittances poured into Dai Hop, changing the face of the local economy. ". But there are also many cases where parents have money but are not at home, so their children are spoiled and not interested in studying," Mr. Thien pointed out the negative side. Working as a judicial officer of Dai Hop commune for 10 years, Mr. Hoang Van Dong, currently an Invalids and Social Affairs officer, has signed thousands of forms certifying single status for girls in the commune. ". In 2017, there were 50 girls, in 2018 there were 27 girls. Many children went there and suffered a lot, but their parents did not know. Many girls could not bear it and had to flee back to their country, but did not dare to return to the village, because of their dignity. , afraid that their parents would lose face. One of my grandchildren ran away and told me, 'If you have children or grandchildren, don't let her marry a foreigner,'" Mr. Dong said. Witnessing many heartbreaking cases, he many times collaborated with groups to go to each household to propagate the issue of not allowing children to marry foreigners. "They said it's okay not to marry a foreigner, but will you create jobs so I can build a house of several billion and buy spacious furniture like this?", Mr. Dong replied weakly. On the bus from Hai Phong City to Dai Hop, three people sat in rows next to each other showing off their daughters sending money as Tet gifts. Only Mr. Nguyen Van Thanh, 55 years old, held four 500,000 VND bills tightly and remained silent. His daughter married a Taiwanese man, but did not bring back remittances, but left his two grandchildren in his hands. One is in first grade, the other is learning to walk. She broke up with her husband, took her child home to raise with her grandmother, and went there to "do business" again. In addition to the income from selling lime, the single father has an average allowance of more than 2 million VND/month from his "overseas Vietnamese" daughter to take care of his grandchildren. "In this village, my child is not the only one like that," he said after sighing. The names of some characters have been changed by Pham Nga
|
summary
|
Tăng cường phòng ngừa, ngăn chặn, đẩy lùi tệ nạn mại dâm gắn với phòng, chống tệ nạn ma túy, phòng, chống HIV/AIDS; tạo sự chuyển biến mạnh mẽ về nhận thức và hành động của các cấp, các ngành, các tổ chức xã hội, cộng đồng trong công tác phòng, chống mại dâm; tăng cường khả năng tiếp cận, sử dụng các dịch vụ xã hội để hòa nhập cộng đồng đối với người bán dâm.
|
Strengthen the prevention, suppression and repelling of prostitution in association with drug prevention and control, HIV/AIDS prevention and control; create a strong change in awareness and action of all levels, sectors, social organizations and communities in the work of preventing and combating prostitution; Increase the ability to access and use social services for community integration for sex workers.
|
section_api
|
1. Giám đốc Bảo tàng tỉnh chịu trách nhiệm điều hành mọi hoạt động của đơn vị theo chức năng nhiệm vụ quyền hạn được giao có trách nhiệm báo cáo Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao và các cơ quan đơn vị có liên quan về tổ chức hoạt động của Bảo tàng xin ý kiến về những vấn đề vượt quá thẩm quyền được giao
2. Giao Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao chỉ đạo triển khai thực hiện và kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quyết định này.
|
1. The Director of the Provincial Museum is responsible for managing all activities of the unit according to assigned functions, tasks and powers, and is responsible for reporting to the Director of the Department of Culture and Sports and relevant agencies and units on The Museum's operational organization asks for opinions on issues beyond its assigned authority
2. Assign the Director of the Department of Culture and Sports to direct the implementation, inspect and supervise the implementation of this Decision.
|
final
|
Mái tóc chắc khỏe bắt nguồn từ da đầu. Việc mát xa da đầu 5 phút mỗi ngày giúp kích thích lưu thông máu và quá trình mọc tóc. Bạn có thể mát xa da đầu trong khi gội đầu hoặc mỗi khi có thời gian rảnh. Dùng đầu ngón tay thay vì móng tay để mát xa da đầu. Móng tay có thể gây khó chịu hoặc xước da khi bạn mát xa quá mạnh. Tinh dầu bạc hà khi được thoa trực tiếp lên da đầu sẽ kích thích mọc tóc. Hãy thoa vài giọt dầu lên da đầu và mát xa bằng đầu ngón tay. Bạn cần thực hiện quy trình này ít nhất một lần mỗi ngày trong suốt 4 tuần để kích thích mọc tóc. Để đạt kết quả tốt nhất, bạn dùng vài giọt tinh dầu bạc hà nguyên chất với 1 thìa canh dầu dừa. Không dùng dầu có hương bạc hà vì sản phẩm này mặc dù có mùi thơm, nhưng không đem đến hiệu quả như loại dầu nguyên chất. Một số dầu gội và dầu xả giúp đẩy nhanh quá trình mọc tóc. Vì vậy, hãy chọn dầu gội kích thích mọc tóc và chứa các thành phần như: Biotin Minoxidil Niacin Dầu tràm trà Vitamin E Bition hay còn gọi là vitamin B7 là một loại vitamin B thiết yếu. Từ lâu, thành phần này đã được dùng để kích thích mọc tóc và thường là nguyên liệu cơ bản trong các loại thuốc dưỡng tóc. Hãy dùng ít nhất một viên biotin 5. 000mg mỗi ngày để kích thích tóc mọc dài và dày. Viên bổ sung biotin có bán ở hầu hết các hiệu thuốc và cửa hàng thực phẩm tốt cho sức khỏe. Bạn cũng có thể tìm mua vitamin dưỡng tóc, da và móng có chứa biotin. Biotin cũng có bán ở dạng thuốc thoa lên da. Nếu bạn chọn loại này, hãy thực hiện theo hướng dẫn trên bao bì .
|
Healthy hair starts from the scalp. Massaging the scalp for 5 minutes a day helps stimulate blood circulation and hair growth. You can massage your scalp while washing your hair or whenever you have free time. Use your fingertips instead of your nails to massage your scalp. Nails can cause discomfort or scratch the skin when you massage too vigorously. Peppermint essential oil, when applied directly to the scalp, stimulates hair growth. Apply a few drops of oil to your scalp and massage with your fingertips. You need to do this procedure at least once a day for 4 weeks to stimulate hair growth. For best results, use a few drops of pure peppermint essential oil with 1 tablespoon of coconut oil. Do not use peppermint-scented oil because this product, although fragrant, is not as effective as pure oil. Some shampoos and conditioners help speed up hair growth. Therefore, choose a shampoo that stimulates hair growth and contains ingredients such as: Biotin Minoxidil Niacin Tea tree oil Vitamin E Bition, also known as vitamin B7, is an essential B vitamin. This ingredient has long been used to stimulate hair growth and is often the basic ingredient in hair care products. Take at least one 5,000mg biotin pill every day to stimulate long and thick hair growth. Biotin supplements are available at most pharmacies and health food stores. You can also find hair, skin, and nail vitamins that contain biotin. Biotin is also available as a topical medication. If you choose this type, follow the instructions on the packaging.
|
summary
|
Đây là thảo dược thay thế có tác dụng ức chế trầm cảm ở mức độ nhẹ. Tuy nhiên, nghiên cứu không chứng minh bất kỳ ảnh hưởng của dịch nha Chi Ban để cải thiện trạng thái tinh thần của con người. Thuốc này có bán tại cửa hàng thực phẩm chức năng tự nhiên. Bạn cần làm theo hướng dẫn liều lượng và tần suât dùng thuốc trên bao bì. Mua chất bổ sung thảo dược từ nhà cung cấp uy tín. Cơ quan quản lý không phải lúc nào cũng kiểm soát chặt chẽ các loại chất bổ sung, do đó mức độ tinh khiết và chất lượng của từng nhà sản xuất sẽ khác nhau. Không dùng Chi Ban với các loại thuốc chống trầm cảm như SSRI. Sự kết hợp này có thể tăng nồng độ serotonin trong cơ thể gây ảnh hưởng nghiêm trọng. Chi Ban có thể giảm tác dụng của thuốc khác nếu uống cùng lúc. Một số loại thuốc có thể bị ảnh hưởng bao gồm thuốc tránh thai, thuốc kháng vi-rút (chẳng hạn như thuốc điều trị HIV ), thuốc chống đông máu (ví dụ như Warfarin ), liệu pháp thay thế nội tiết tố, và thuốc ức chế miễn dịch. Bạn nên trao đổi với bác sĩ nếu đang dùng thuốc khác. Do thiếu bằng chứng về hiệu quả của dịch nha Chi Ban, một số quốc gia không khuyến cáo sử dụng loại này. Các tổ chức y tế khuyến cáo thận trọng khi dùng thuốc vi lượng đồng căn và khuyến khích nên thảo luận với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe để phối hợp tốt và đảm bảo an toàn khi điều trị. Một chất bổ sung thay thế khác đó là S-adenosyl methionine (. SAMe ). Đây là phân tử xuất hiện tự nhiên, và việc thiếu hụt . SAMe có thể dẫn đến trầm cảm. Chất bổ sung này có thể sử dụng bằng đường uống, tiêm vào tĩnh mạch, hoặc cơ bắp để tăng nồng độ . SAMe. Việc sản xuất . SAMe không được tổ chức y tế kiểm soát và hiệu quả cũng như thành phần của mỗi nhà sản xuất là không giống nhau. Tuân theo hướng dẫn liều lượng và tần suất sử dụng trên bao bì. Đây là phương pháp điều trị cổ truyền y học Trung Hoa sử dụng kim châm vào một số vị trí đặc biệt trên cơ thể để giải phóng năng lượng hoặc điều chỉnh cân bằng trong nội tạng. Bạn có thể lên mạng tìm bác sĩ trị liệu châm cứu hoặc đề nghị bác sĩ giới thiệu. Trao đổi với công ty bảo hiểm y tế nhằm xác định bảo hiểm của bạn có bao gồm phương pháp châm cứu. Bằng chứng về hiệu quả của châm cứu là không giống nhau. Một nghiên cứu cho thấy châm cứu và bình thường hóa protein bảo vệ thần kinh có hiệu quả tương tự Prozac. Một nghiên cứu khác cũng đã chứng minh hiệu quả so với tâm lý liệu pháp. Những nghiên cứu này đã làm tăng độ tin cậy của châm cứu trong việc điều trị trầm cảm, nhưng vẫn cần phải nghiên cứu thêm .
|
This is an alternative herb that inhibits mild depression. However, research does not prove any effect of Chi Ban wort to improve people's mental state. This medication is available at natural health food stores. You need to follow the dosage and frequency instructions on the packaging. Buy herbal supplements from a reputable supplier. Regulatory agencies do not always strictly regulate supplements, so purity and quality levels will vary from manufacturer to manufacturer. Do not take Chi Ban with antidepressants such as SSRIs. This combination can increase serotonin levels in the body causing serious effects. Chi Ban may reduce the effects of other medications if taken at the same time. Some medications that may be affected include birth control pills, antiretrovirals (such as HIV medications), anticoagulants (eg Warfarin), hormone replacement therapy, and immunosuppressive drugs. You should talk to your doctor if you are taking other medications. Due to the lack of evidence about the effectiveness of Chi Ban wort, some countries do not recommend its use. Medical organizations advise caution when taking homeopathic medicines and encourage discussion with a health care provider to coordinate and ensure the safety of treatment. Another alternative supplement is S-adenosyl methionine (. SAMe). This is a naturally occurring molecule, and deficiency . SAMe can lead to depression. This supplement can be taken orally, injected into a vein, or intramuscularly to increase levels. SAMe. The production . SAMe is not regulated by any medical organization and the effectiveness and ingredients vary from manufacturer to manufacturer. Follow dosage and frequency of use instructions on the packaging. This is a traditional Chinese medicine treatment method that uses needles inserted into specific locations on the body to release energy or adjust balance in internal organs. You can go online to find an acupuncture therapist or ask your doctor for a referral. Talk to your health insurance company to determine whether your insurance covers acupuncture. Evidence for the effectiveness of acupuncture is mixed. One study found that acupuncture and neuroprotective protein normalization were as effective as Prozac. Another study has also demonstrated effectiveness compared to psychotherapy. These studies have increased the credibility of acupuncture in treating depression, but more research is needed.
|
summary
|
Duy trì, nâng cao hiệu quả hoạt động của Trang thông tin điện tử PBGDPL tỉnh Gia Lai; cập nhật văn bản quy phạm pháp luật trên cơ sở dữ liệu quốc gia về pháp luật; tăng cường công tác PBGDPL trên Cổng/Trang thông tin điện tử của cơ quan, tổ chức, đơn vị, địa phương (thông qua các hình thức như: tổ chức các cuộc thi trực tuyến tìm hiểu pháp luật; biên soạn, đăng tải tài liệu PBGDPL chuyên đề dưới dạng số hóa, file điện tử…).
|
Maintain and improve the operational efficiency of Gia Lai province's PBGDPL electronic information page; Update legal documents on the national legal database; Strengthen legal dissemination work on portals/websites of agencies, organizations, units, and localities (through forms such as: organizing online competitions to learn about the law; compiling and posting Topical PBGDPL documents in digital form, electronic files...).
|
section_api
|
Minh Anh, nhân viên văn phòng ở TP HCM, đang muốn "lên đời" điện thoại để đón Tết. Sau khi tham khảo giá và các chương trình khuyến mãi, cô quyết định mang chiếc Samsung Galaxy S7 edge đang dùng đến một cửa hàng ở quận 1 để đổi lấy Samsung Galaxy Note10 theo chương trình thu cũ đổi mới. Chiếc Galaxy S7 edge được cửa hàng này định giá 12, 6 triệu đồng, cao gấp 5 lần giá thu mua tại các cửa hàng điện thoại cũ. Theo chương trình ưu đãi, Minh Anh cần bù thêm 11, 3 triệu đồng để có thể lên đời Galaxy Note10 giá 23, 9 triệu đồng. Thấy điện thoại cũ bán được giá hời quá, Minh Anh quyết định bù tiền để mua Galaxy Note10 luôn. Tuy nhiên về nhà, tính lại cô mới thấy thực ra mình mua Note10 không rẻ như cửa hàng quảng cáo. Các cửa hàng đã tính toán rất kỹ để "kéo" khách mua điện thoại mới, tăng doanh số cho cửa hàng. ". Lúc đầu mình nghĩ chiếc Galaxy S7 edge được thu lại với giá hơn 11 triệu đồng là hời quá. Tuy nhiên, nếu so giá của Note10 mình vừa mua với các cửa hàng khác sau khi đã trừ tất cả khuyến mại là khoảng 16 triệu đồng. Mình mua theo chương trình không rẻ hơn bao nhiêu", Minh Anh nói. Quang Thuần, dân kinh doanh ở Hà Nội, đang dùng i. Phone 7 Plus. Anh định lên đời i. Phone 11 Pro Max bản 512 GB bằng chính sách mua mới đổi cũ. Sau một tháng cân nhắc, cuối cùng anh chọn mua máy mới chứ không bù thêm tiền để lên đời. ". Chiếc i. Phone cũ của mình được định giá 2, 8 triệu đồng, rẻ hơn thị trường khoảng một triệu. Sau đó mình phải bù thêm 34, 5 triệu đồng để đổi máy mới. Tính toán ra, có thể mình đã bị cửa hàng làm giá đến hai lần", Thuần nói. Mẫu i. Phone 11 Pro Max 512 GB tại một số cửa hàng có giá khoảng 35 triệu đồng. Nếu trừ các khuyến mãi, ưu đãi, model này đến tay người dùng với giá khoảng 33 triệu đồng, rẻ hơn 2 triệu so với giá bán trong chương trình mua cũ đổi mới. Ông Nguyễn Đạt, người điều hành chuỗi Di Động Việt tại TP HCM, cho biết, sự chênh lệch giá trong các chương trình thu cũ đổi mới bị ảnh hưởng nhiều từ chính sách của nhà sản xuất. Nếu đây là chương trình do hãng kết hợp nhà phân phối thực hiện, người dùng có thể được lợi. Tuy nhiên, các chương trình này thường kéo dài không lâu, chỉ khoảng vài ngày. Ông Đạt cho hay, với các chương trình cửa hàng đưa ra, người mua cần tính toán kỹ. Ví dụ, mẫu Galaxy Note10 giá niêm yết của hãng là 23, 9 triệu đồng, kèm quà tặng trị giá 6 - 7 triệu đồng. Như vậy, giá thực tế cho model này là 16 triệu đồng - dao động thêm vài triệu nữa ở các đại lý nhỏ. Trong trường hợp của chị Minh Anh ở trên, cửa hàng đã lấy giá niêm yết của hãng (23, 9 triệu đồng) cho chương trình thu cũ đổi mới, đồng thời tăng giá thu mua điện thoại cũ lên, khiến khách hàng "hoa mắt". Như vậy, khách hàng sẽ nghĩ mình bán điện thoại cũ giá hời, nhưng thực tế không phải. Theo một chủ cửa hàng buôn bán điện thoại trên đường Nhật Tảo, TP HCM, hình thức thu cũ đổi mới đã xuất hiện từ nhiều năm trước. Mỗi khi có model mới ra mắt hoặc vào những dịp cao điểm, các cửa hàng thường chạy quảng cáo với mức thu vào cao, giá bù thấp. Người dùng cần phân biệt được chính sách này là do nhà sản xuất kết hợp nhà phân phối thực hiện, hay do tự nhà bán lẻ tự đưa ra. Nếu chương trình do hãng trợ giá, người dùng có thể sẽ lời được vài triệu đồng. Lúc này, dân buôn sẽ tranh thủ gom máy cũ để đổi máy mới với giá ưu đãi. Tuy nhiên, số lượng máy cho chương trình có hạn nên không phải lúc nào người dùng cũng may mắn được đổi. Trường hợp thứ hai, chương trình do cửa hàng tự thực hiện. Họ sẽ đưa ra mức giá thu mua smartphone cũ rất cao khiến người dùng có cảm giác được lời. Tuy nhiên, họ sẽ bù lại phần chênh lệch này bằng cách "làm giá" sản phẩm mới. Cửa hàng thường tính theo giá niêm yết hoặc giá khi sản phẩm mới ra mắt chứ không phải giá sàn hiện tại và không kèm khuyến mại của hãng. Ngoài ra, không phải model cũ nào cũng được thu lại với giá cao như quảng cáo. Nhân viên của cửa hàng sẽ xem xét nhiều yếu tố và định giá sản phẩm. Thực tế, các cửa hàng thường thu mua smartphone cũ với giá thấp hơn thị trường từ vài trăm đến một triệu đồng .
|
Minh Anh, an office worker in Ho Chi Minh City, wants to upgrade his phone to celebrate Tet. After consulting prices and promotions, she decided to bring her current Samsung Galaxy S7 edge to a store in District 1 to exchange it for a Samsung Galaxy Note10 under the old exchange program. The Galaxy S7 edge was priced by this store at 12.6 million VND, 5 times higher than the purchase price at used phone stores. According to the incentive program, Minh Anh needs to compensate an additional 11.3 million VND to be able to upgrade to the Galaxy Note10 priced at 23.9 million VND. Seeing that the old phone was sold at a great price, Minh Anh decided to make up the money to buy the Galaxy Note10. However, when she got home, she recalculated and realized that she actually bought the Note10 not as cheap as the store advertised. Stores have carefully calculated to "pull" customers to buy new phones, increasing sales for the store. ". At first, I thought the Galaxy S7 edge was sold for more than 11 million VND, which was a great deal. However, if I compare the price of the Note10 I just bought with other stores after deducting all promotions, it is about 16 VND. million VND. I bought it under the program and it wasn't much cheaper," Minh Anh said. Quang Thuan, a businessman in Hanoi, is using i. Phone 7 Plus. I intend to go to life i. Phone 11 Pro Max 512 GB version with buy-new-replace-old policy. After a month of consideration, he finally chose to buy a new device rather than pay more to upgrade. ". My old i. Phone was valued at 2.8 million VND, about a million cheaper than the market. Then I had to compensate an additional 34.5 million VND to exchange for a new phone. Calculating, I may have The store priced it twice," Thuan said. Model i. Phone 11 Pro Max 512 GB at some stores costs about 35 million VND. If excluding promotions and incentives, this model will reach users for about 33 million VND, 2 million cheaper than the selling price in the buy old and renew program. Mr. Nguyen Dat, who runs the Di Dong Viet chain in Ho Chi Minh City, said that the price difference in old and new collection programs is greatly influenced by the manufacturer's policies. If this is a program implemented by the company and distributor, users can benefit. However, these programs usually don't last long, only a few days. Mr. Dat said that with the programs offered by stores, buyers need to calculate carefully. For example, the company's Galaxy Note10 model's listed price is 23.9 million VND, with gifts worth 6-7 million VND. Thus, the actual price for this model is 16 million VND - fluctuating a few million more at small dealers. In the case of Ms. Minh Anh above, the store took the company's listed price (23.9 million VND) for the old phone renewal program, and at the same time increased the price of buying old phones, making customers "disappointed". eye". Thus, customers will think that they are selling old phones at a bargain price, but in reality that is not the case. According to a phone shop owner on Nhat Tao Street, Ho Chi Minh City, the old form of innovation has appeared many years ago. Whenever a new model is released or on peak occasions, stores often run advertisements with high revenue and low compensation prices. Users need to distinguish whether this policy is implemented by the manufacturer and distributor, or issued by the retailer itself. If the program is subsidized by the company, users may earn a few million dong. At this time, traders will take advantage of collecting old machines to exchange for new ones at preferential prices. However, the number of devices for the program is limited, so users are not always lucky enough to exchange. In the second case, the program is implemented by the store itself. They will offer very high prices to buy used smartphones, making users feel like they are making a profit. However, they will make up for this difference by "increasing the price" of the new product. Stores usually calculate the listed price or the price when the new product is launched, not the current floor price and do not include the company's promotions. In addition, not all old models can be recovered at high prices as advertised. Store staff will consider many factors and determine product prices. In fact, stores often buy used smartphones at prices several hundred to one million dong lower than the market price.
|
summary
|
Cơ quan quản lý dự án tiếp nhận kiểm tra Hồ sơ dự án sản xuất phim từ cơ sở điện ảnh sản xuất phim và gửi văn bản đề nghị Hội đồng
|
The project management agency receives and checks the film production project dossier from the film production facility and sends a written request to the Council.
|
section_api
|
". Mô hình nghiên cứu này dựa trên mức độ lây truyền của n. CoV tại Ấn Độ. Nếu nó có khả năng lây lan như ở Italy và Iran, sẽ có khoảng 60% dân số nhiễm bệnh. Nếu khả năng lây nhiễm của nó tương tự một số quốc gia khác, con số này có thể là 20%", Ramanan Laxminarayan, Giám đốc trung tâm Động lực học, Kinh tế và Chính sách (CDDEP ), một tổ chức nghiên cứu y tế công cộng tại Mỹ, cảnh báo. Tuy nhiên, ông cũng khẳng định điều trên sẽ chỉ xảy ra trong trường hợp xấu nhất và khi ấy hầu hết các ca nhiễm n. CoV cũng chỉ ở mức độ nhẹ, không quá nghiêm trọng. Ngay cả khi Ấn Độ ghi nhận khoảng 20% dân số mắc bệnh, điều này đã tương đương 300 triệu người và có thể có 6 đến 8 triệu ca cần chăm sóc đặc biệt. Chuyên gia nhận định đây là đất nước mọi người sống tập trung ở các thành phố đông đúc, di chuyển bằng các phương tiện giao thông công cộng đông người và có rất ít kiến thức về "cách biệt xã hội". Ấn Độ hiện ghi nhận hơn 420 ca nhiễm và 7 trường hợp tử vong do n. CoV, sau khi chính phủ nước này áp lệnh giới nghiêm toàn quốc hôm 22/3. Tuy nhiên, nhiều chuyên gia y tế nhận định con số thực tế có thể cao hơn đáng kể do thiếu xét nghiệm rộng rãi. Ấn Độ đang dần đình trệ do các lệnh phong toả khiến doanh nghiệp phải đóng cửa, vận tải nội địa cắt giảm và di chuyển quốc tế bị hạn chế. Mạng lưới đường sắt, phương tiện đi lại phổ biến ở Ấn Độ, chở khoảng 9 tỷ lượt khách mỗi năm, đã tạm dừng chở khách cho tới cuối tháng này. Lệnh giới nghiêm kéo dài một ngày của Thủ tướng Narendra Modi được cho là cuộc thử nghiệm cho các lệnh phong toả rộng hơn. Sau lệnh giới nghiêm, chính quyền Ấn Độ đã yêu cầu đóng cửa 80 quận, những nơi phát hiện ca nhiễm n. CoV. Quyết định này bao gồm cả các thành phố lớn như Delhi, Mumbai, Bangalore, Hyderabad và Chennai. Chỉ các dịch vụ thiết yếu được phép hoạt động trong thời gian này. Laxminarayan, người từng tư vấn cho Tổ chức Y tế Thế giới và Ngân hàng Thế giới, giảng dạy tại Đại học Princeton, Mỹ, cho biết "lây nhiễm cộng đồng" có thể đã xảy ra ở Ấn Độ ít nhất ba tuần trước và hàng nghìn người đã vô tình truyền bệnh. Giới chức Ấn Độ bắt đầu chú ý tới các dấu hiệu đáng lo ngại về nguy cơ tử vong ở các ca nhiễm n. CoV. ". Có dấu hiệu báo trước khi mọi người biết mình đang ở trong cụm dịch có các ca tử vong", Laxminarayan, người đang hợp tác chặt chẽ với New Delhi cho biết. ". Trung bình mỗi ngày Ấn Độ có khoảng 22. 500 ca tử vong và tất cả đều được đo lường không toàn toàn chính xác. Hãy cho rằng khi chúng ta có thêm 1. 000 người chết ở nước này vì n. CoV. Các hệ thống của chúng ta sẽ không đủ nhạy bén để nhận ra điều đó", anh nói thêm. Các tiêu chí xét nghiệm n. CoV của Ấn Độ vẫn bị hạn chế nhiều cho đến hôm 21/3. Giới chức nước này đang dần mở rộng phạm vi xét nghiệm, bao gồm những người mắc chứng hô hấp bên cạnh những người có các triệu chứng như ho, sốt, khó thở. Laxminarayan cho biết chính quyền đang nhanh chóng tăng cường các cơ sở để chuẩn bị đối mặt với thách thức sắp xảy ra. ". Đây được gọi là 'sự kiện thiên nga đen' khi mọi người không thể lường trước. Nó xảy ra hoàn toàn bất ngờ", ông nói. Laxminarayan ví dụ toàn bộ số giường ở các đơn vị điều trị tích cực (ICU) trên toàn Ấn Độ khoảng từ 70. 000 đến 100. 000, nhưng nếu dịch bệnh bùng phát lên đến đỉnh điểm, những ca nhiễm n. CoV nguy kịch có thể lên tới vài triệu trong một thời gian ngắn. ". Tôi nghĩ chúng ta cần chuẩn bị để giảm thiểu nguy cơ trên bằng cách chuẩn bị thêm nhiều giường bệnh có sẵn. Chúng ta cần thêm hàng trăm nghìn giường", Laxminarayan nói, thêm rằng kéo dài thời gian phong toả cấp độ toàn quốc cũng có thể xem xét. ". Dịch bệnh sẽ kiểm tra chúng ta về ba điều: năng lực hệ thống y tế, hệ thống quản lý dựa trên mức độ lắng nghe của người dân với chính phủ và kết cấu xã hội đánh giá liệu mọi người có giúp đỡ lẫn nhau khi bệnh dịch bùng phát hay không", Laxminarayan nhận định. Ngọc Ánh (. Theo SCMP )
|
". This research model is based on the level of transmission of n. CoV in India. If it has the ability to spread like in Italy and Iran, about 60% of the population will be infected. If the infectious ability of It's similar to some other countries, this number could be 20%," said Ramanan Laxminarayan, Director of the Center for Dynamics, Economics and Policy (CDDEP), a public health research organization in the US. , warning. However, he also affirmed that the above would only happen in the worst case scenario and then most of the cases would be n. CoV is also only mild, not too serious. Even if India records about 20% of the population being infected, this would equate to 300 million people and there could be 6 to 8 million cases requiring intensive care. Experts say this is a country where people live in crowded cities, travel by crowded public transport and have very little knowledge about "social distancing". India currently records more than 420 cases of infection and 7 deaths due to n. CoV, after the government imposed a nationwide curfew on March 22. However, many medical experts say the actual number may be significantly higher due to a lack of widespread testing. India is gradually stagnating due to blockade orders causing businesses to close, domestic transport to be cut and international travel to be limited. The rail network, a popular means of transportation in India that carries about 9 billion passengers a year, has suspended passenger transport until the end of this month. Prime Minister Narendra Modi's one-day curfew is said to be a test for wider lockdowns. After the curfew, Indian authorities ordered the closure of 80 districts where n-infected cases were detected. CoV. This decision includes major cities such as Delhi, Mumbai, Bangalore, Hyderabad and Chennai. Only essential services are allowed to operate during this time. Laxminarayan, who has consulted for the World Health Organization and the World Bank and teaches at Princeton University, US, said "community transmission" may have occurred in India at least three weeks ago and Thousands of people unknowingly transmitted the disease. Indian officials began to pay attention to worrying signs about the risk of death in n-infected cases. CoV. "There are warning signs when people know they are in a cluster with deaths," said Laxminarayan, who is working closely with New Delhi. ". On average every day India has about 22,500 deaths and all are not completely accurately measured. Let's say that when we have another 1,000 people die in this country from n. CoV. Our systems will not be sensitive enough to recognize that," he added. Testing criteria n. India's CoV remained heavily restricted until March 21. Authorities in this country are gradually expanding the scope of testing, including people with respiratory diseases in addition to people with symptoms such as cough, fever, and difficulty breathing. Laxminarayan said the authorities are rapidly strengthening facilities to prepare to face the impending challenge. "This is called a 'black swan event' when people cannot predict it. It happens completely unexpectedly," he said. Laxminarayan said the total number of beds in intensive care units (ICUs) across India ranges from 70,000 to 100,000, but if the outbreak reaches its peak, n. Critical CoV can reach several million in a short time. "I think we need to prepare to minimize the above risk by preparing more available hospital beds. We need hundreds of thousands of additional beds," Laxminarayan said, adding that extending the period of full-level blockade countries can also consider. ". The epidemic will test us on three things: the capacity of the health system, the management system based on how well people listen to the government, and the social fabric that evaluates whether people help each other. when an epidemic breaks out or not," Laxminarayan commented. Ngoc Anh (. According to SCMP)
|
summary
|
Hội thảo do Bệnh viện Bình Dân phối hợp với Trường ĐH Y khoa Phạm Ngọc Thạch tổ chức, có sự tham gia báo cáo, chia sẻ kinh nghiệm thực hành lâm sàng điều trị rối loạn cương, từ các chuyên gia nam khoa và tiết niệu đến từ Úc, Đài Loan. Theo bác sĩ Dũng, rối loạn cương (RLC) là tình trạng không có khả năng thực hiện hoặc duy trì dương vật đủ để thoả mãn hoạt động tình dục. Bệnh lý này thường gặp ở nam giới trên 40 tuổi và cảnh báo đến năm 2025 có khoảng 15 % nam giới thế giới (322 triệu nam giới) trên 65 tuổi bị tác động bởi RLC. Mỗi năm Bệnh viện Bình Dân tiếp nhận khoảng 9. 000 lượt nam giới đến thăm khám về RLC. Riêng chỉ trong 6 tháng đầu năm 2019 đã có 8. 200 lượt người bệnh ngoại trú mong muốn tìm được giải pháp hữu hiệu để khắc phục vấn đề sức khoẻ này. Bác sĩ Dũng cho rằng bệnh này thường xuất hiện ở các bệnh nhân có bệnh lý đi kèm như trầm cảm, đái tháo đường, tăng huyết áp. Tuy nhiên, rào cản lớn nhất là tâm lý tự ti, tuổi tác cao, thiếu niềm tin vào kết quả điều trị … nên có rất nhiều người không tìm đến bác sĩ để được khám, tư vấn. Qua đó một bộ phận lớn tự tìm đến " bác sĩ Google " để giải quyết. Ngoài các phương pháp điều trị truyền thống, đến nay Bệnh viện Bình Dân là một trong số ít bệnh viện ở nước ta áp dụng kỹ thuật đặt thể hang nhân tạo điều trị RLC (sau Bệnh viện Nhân dân 115 ). Đây được xem là phương pháp tối ưu hiện nay được áp dụng đối với các bệnh nhân điều trị thuốc ức chế men không hiệu quả. Vừa qua, đơn vị thực hiện đặt thể hang nhân tạo cho hai bệnh nhân có độ tuổi từ 36-52 ở Hưng Yên và TP. HCM. Một trong hai bệnh nhân bị RLC 15 năm từng điều trị bằng các loại thuốc đông tây y nhưng không đáp ứng. Bệnh nhân còn lại bị vỡ vùng chậu sau tai nạn giao thông. Theo Bệnh viện Bình Dân, kỹ thuật này được áp dụng, điều trị thành công cho hơn 300. 000 nam giới bị RLC tại Mỹ. Theo đó, thiết bị được phẫu thuật gắn ẩn bên trong cơ thể có tác dụng như một " công tắc " kích hoạt dương vật. Nhiều nghiên cứu cho thấy tỉ lệ hài lòng của người RLC và bạn đời sau phẫu thuật đặt thể hang nhân tạo lên đến hơn 90 % .
|
The conference was organized by Binh Dan Hospital in collaboration with Pham Ngoc Thach University of Medicine, with the participation of reporting and sharing clinical practice experiences in treating erectile dysfunction from experts in andrology and urology. from Australia, Taiwan. According to Dr. Dung, erectile dysfunction (ED) is the inability to make or maintain the penis sufficiently for satisfying sexual activity. This disease is common in men over 40 years old and it is predicted that by 2025, about 15% of men in the world (322 million men) over 65 years old will be affected by ED. Each year, Binh Dan Hospital receives about 9,000 men to be examined for erectile dysfunction. In the first 6 months of 2019 alone, there were 8,200 outpatient visits wanting to find an effective solution to overcome this health problem. Dr. Dung believes that this disease often appears in patients with comorbidities such as depression, diabetes, and hypertension. However, the biggest barriers are low self-esteem, advanced age, lack of confidence in treatment results... so many people do not go to doctors for examination and advice. Thereby, a large part of them went to "Doctor Google" to solve the problem. In addition to traditional treatment methods, Binh Dan Hospital is now one of the few hospitals in our country that applies the technique of placing artificial cavernous bodies to treat erectile dysfunction (after People's Hospital 115). This is considered the optimal method currently applied to patients treated with ineffective enzyme inhibitor drugs. Recently, the unit placed artificial cavernous bodies for two patients aged 36-52 in Hung Yen and City. HCM. One of the two patients with ED for 15 years had been treated with Eastern and Western medicines but did not respond. The remaining patient suffered a pelvic rupture after a traffic accident. According to Binh Dan Hospital, this technique has been applied and successfully treated more than 300,000 men with ED in the US. Accordingly, the device is surgically hidden inside the body and acts as a "switch" that activates the penis. Many studies show that the satisfaction rate of people with ED and their partners after surgery to place an artificial cavernous body is up to more than 90%.
|
summary
|
Phan Thanh Sang có mặt tại lễ vinh danh 10 gương mặt trẻ Việt Nam tiêu biểu ở Hà Nội cuối tháng 3, với những giò lan " cây nhà lá vườn " do anh tự lai tạo. Đó là loại lan Păng - xê, lan Đen rô mùa xuân trồng trong 7 năm, hương thơm đặc biệt. " Mình muốn xem những thành quả tự làm ra có được mọi người ủng hộ hay không. Mừng vì ai cũng rất thích ", anh chia sẻ. Phan Thanh Sang (ngoài cùng bên phải) mang hoa lan Đà Lạt tự tay lai trồng đi giao lưu với các gương mặt tiêu biểu Việt Nam 2015. Tận dụng thế mạnh về khí hậu của xứ ngàn hoa, Thanh Sang bắt đầu lập nghiệp từ hồi còn là sinh viên Đại học Đà Lạt (. Lâm Đồng ). Gia đình có nghề trồng rau xứ lạnh nhưng Sang lại chỉ mê mẩn với những giò lan. Số vốn ban đầu là 50 chậu phong lan, anh vừa học, vừa mày mò làm để có kinh nghiệm. Những năm cuối đại học, vườn lan mang thương hiệu Sang " Còi " mở rộng khoảng 2. 000 m2, tạo việc làm cho vài lao động khi chủ nhân vẫn còn ngồi trên giảng đường. Tốt nghiệp với bằng kỹ sư nông lâm xuất sắc, chàng trai sinh năm 1984 bỏ tiền nghiên cứu, xây dựng vườn lan lớn hơn với thương hiệu YSA Orchid, chuyên trồng và thu mua lan tại các vườn quanh thành phố Đà Lạt, vừa bán, vừa xuất đi khắp các tỉnh, ra tận Hà Nội hay vào trong TP HCM. Không vừa lòng với việc chỉ kinh doanh giống lan sẵn có, Phan Thanh Sang mua một số giống lan ở nước ngoài về trồng, rồi mày mò tự nhân giống mới cho giá trị cao hơn, phù hợp với khí hậu Đà Lạt. Anh phát triển vườn lan theo hướng làm nông nghiệp sạch, sinh thái, gắn với công nghệ cao nên tự đầu tư phòng thí nghiệm nuôi cấy mô thực vật trị giá hàng trăm triệu để nhân giống, lai tạo các loại lan. Đến giờ, ông chủ vườn lan không nhớ đã lai tạo ra bao nhiêu giống mới. Tính ra có khoảng chục giống lan chủ lực. Mỗi giống chủ lực lại có từ 20 đến 80 cặp lai, trong mỗi cặp lai lại tạo ra nhiều giống mới nên số lượng rất nhiều. Như lan hài hồng, hài trắng, trúc lan, lan Catleya và một số giống phong lan rừng Việt Nam. . Trong các loại lan mà phòng thí nghiệm của Sang lai tạo thì hồ điệp tốn ít thời gian nhất, 3-4 năm từ khi ươm mầm đến ra hoa. Nhưng cũng có loại mất khoảng 6-7 năm mới cho hoa đẹp, như Mitoniopsis (. Lan Păng - xê) và Dendrobium nolbie Hybrid (. Đen rô mùa xuân ). Hai loại này nở rộ từ tháng 1 đến tháng 5, thu hút rất nhiều khách du lịch khi ghé thăm TP Đà Lạt. Quá trình lai giống mới rất dài, gặp nhiều khó khăn nên phải kiên trì. Một số loài hoa lan sinh trưởng trong tự nhiên đã khó, để phát triển trong ống nghiệm còn khó hơn, phải tạo môi trường phù hợp cho cây sinh trưởng. Cây bị hao hụt, bị hư, nhiễm bệnh, khi trồng trong nhà kính phải kiểm soát nhiệt độ, độ ẩm. Lúc cây ra hoa lại có chế độ chăm sóc riêng. Để tạo ra những loại lan có hương mới, Sang dùng cây có mùi thơm khác nhau cho lai tạo, mang đặc tính của cả cây bố và mẹ. Cây nào có mùi thơm đặc biệt thì dùng phương pháp tự thụ để giữ nguyên đặc tính ban đầu. Vì vậy, nhiều loại lan có hương bưởi, mùi dừa, mùi gừng, lan vũ nữ nâu có mùi chocolate. . Một số loài anh để phục vụ mục đích kinh tế như lan hồ điệp, có giá bán vài trăm nghìn đến một triệu đồng, cây quý hơn có giá đến 5 triệu. " Những giống như lan hài, một số loại phong lan rừng quý hiếm có tên trong sách đỏ thì mình để phục vụ cho mục đích bảo tồn, khôi phục giống và nghiên cứu khoa học, không bán cũng không chuyển nhượng ", anh nói. Đến nay, cơ nghiệp của Sang " Còi " rộng hơn 4 ha gồm vườn lan, phòng thí nghiệm, vườn du lịch. . Với quỹ đất gần 7. 000 m2 tại Đà Lạt cùng 10 ha đất sản xuất nông nghiệp của người dân Đạ Ròn, Sang mạnh dạn vận động mọi người xây dựng khu phố Hồ Xuân Hương (phường 9, TP Đà Lạt) thành làng du lịch nông nghiệp Xuân Hương với thế mạnh về trải nghiệm trồng hoa lan, sen, xương rồng, hoa chậu. Ban đầu có khoảng 14 hộ tham gia, rồi dần mở rộng. Mô hình này được UBND tỉnh Lâm Đồng chọn làm điểm về du lịch nông nghiệp của tỉnh để có cơ chế hỗ trợ đầu tư, nhân rộng sau này. Biết rõ những khó khăn của thanh niên khởi nghiệp, Phó chủ tịch Hiệp hội hoa Đà Lạt mong muốn Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có chính sách hỗ trợ vốn, giống, vật nuôi cho nông dân làm giàu. Đặc biệt, cần có cơ chế ưu đãi kêu gọi doanh nghiệp trong lĩnh vực nông nghiệp nổi tiếng thế giới đầu tư vào nông nghiệp công nghệ cao ở Việt Nam, từ đó liên kết đào tạo, chuyển giao cho người dân học hỏi, phối hợp bao tiêu sản phẩm xuất khẩu. " Nhà nước cũng cần có cơ chế phù hợp để các nhà khoa học trẻ có đề tài khi đưa ra có tính hiện thực cao, hiệu quả, nhất là những đề tài áp dụng sản xuất công nghệ cao vào trong nông nghiệp ", Sang trăn trở. Phương Hoà
|
Phan Thanh Sang was present at the ceremony honoring 10 outstanding young Vietnamese faces in Hanoi at the end of March, with "homegrown" orchids that he bred himself. It is a Pang-se orchid, a spring-checked Black orchid grown for 7 years, with a special fragrance. "I want to see if everyone supports my self-made achievements. I'm happy because everyone likes it," he shared. Phan Thanh Sang (far right) brought hand-grown Da Lat orchids to interact with typical faces of Vietnam 2015. Taking advantage of the climate strengths of the land of thousands of flowers, Thanh Sang started his career from When I was a student at Da Lat University (Lam Dong). The family has a career in growing vegetables in cold countries, but Sang is only fascinated with orchids. The initial capital was 50 pots of orchids, which he studied and tinkered with to gain experience. In the last years of university, the orchid garden under the Sang "Coi" brand expanded to about 2,000 m2, creating jobs for a few workers while the owner was still in the lecture hall. Graduating with an excellent agricultural and forestry engineering degree, the young man born in 1984 spent money to research and build a larger orchid garden under the YSA Orchid brand, specializing in growing and purchasing orchids in gardens around Da Lat city, and selling them. , just exported to all provinces, as far as Hanoi or into Ho Chi Minh City. Not satisfied with just trading available orchid varieties, Phan Thanh Sang bought some orchid varieties abroad to plant, then tinkered with breeding new ones for higher value, suitable for Da Lat's climate. He developed the orchid garden in the direction of clean, ecological agriculture, associated with high technology, so he invested in a plant tissue culture laboratory worth hundreds of millions to propagate and cross-breed orchids. Up to now, the orchid garden owner does not remember how many new varieties he has created. There are about a dozen main orchid varieties. Each main breed has from 20 to 80 hybrid pairs. In each hybrid pair, many new varieties are created, so the number is very large. Such as pink slipper orchids, white slipper orchids, bamboo orchids, Catleya orchids and some varieties of Vietnamese wild orchids. . Among the orchids that Sang's laboratory breeds, Phalaenopsis takes the least time, 3-4 years from germination to flowering. But there are also types that take about 6-7 years to produce beautiful flowers, such as Mitoniopsis (Panse orchid) and Dendrobium nolbie Hybrid (Spring checkered black). These two types bloom from January to May, attracting many tourists when visiting Da Lat City. The process of breeding new breeds is very long and fraught with many difficulties, so you must be patient. Some orchid species are difficult to grow in the wild, but growing in a test tube is even more difficult. A suitable environment must be created for the plant to grow. Plants are lost, damaged, or infected. When grown in a greenhouse, temperature and humidity must be controlled. When the plant blooms, it has its own care regimen. To create new fragrant orchids, Sang uses plants with different scents for crossbreeding, with characteristics of both parent plants. For plants with a special aroma, self-pollination is used to maintain their original characteristics. Therefore, many types of orchids have the scent of grapefruit, coconut, ginger, and the brown dancing orchid has the scent of chocolate. . Some species that serve economic purposes, such as Phalaenopsis orchids, sell for several hundred thousand to one million VND, and more precious plants cost up to 5 million VND. "Varieties like slipper orchids and some rare wild orchids listed in the red book are for the purposes of conservation, restoration and scientific research, and will not be sold or transferred," he said. . To date, Sang "Coi"'s business is more than 4 hectares wide, including an orchid garden, laboratory, and tourist garden. . With a land fund of nearly 7,000 m2 in Da Lat and 10 hectares of agricultural land of Da Ron people, Sang boldly mobilized people to build Ho Xuan Huong neighborhood (Ward 9, Da Lat City) into a tourist village. Xuan Huong agricultural calendar with strengths in experience growing orchids, lotus, cacti, and potted flowers. Initially, there were about 14 households participating, then gradually expanded. This model was chosen by Lam Dong Provincial People's Committee as a point for agricultural tourism in the province to have a mechanism to support investment and replication in the future. Knowing clearly the difficulties of young people starting a business, the Vice President of the Da Lat Flower Association wants the Ministry of Agriculture and Rural Development to have policies to support capital, seeds, and livestock for farmers to get rich. In particular, there needs to be a preferential mechanism to call on world-famous agricultural enterprises to invest in high-tech agriculture in Vietnam, thereby linking training and transfer for people to learn and coordinate. underwriting export products. "The state also needs to have a suitable mechanism for young scientists to have highly realistic and effective topics, especially those applying high-tech production to agriculture", Sang concerns. Phuong Hoa
|
summary
|
Điều kiện được giảm chi phí đền bù Mỗi năm công tác của cán bộ công chức viên chức không tính thời gian tập sự và thời gian công tác sau khi được đào tạo được tính giảm 1 chi phí đền bù Trường hợp là nữ hoặc là người dân tộc thiểu số thì mỗi năm công tác được tính giảm 1 5 chi phí đền bù
|
Conditions for reducing compensation costs: Each year of service of a civil servant, excluding the probationary period and the working period after training, is calculated to reduce compensation costs by 1. In case of being female or For ethnic minorities, compensation costs will be reduced by 15% for each year of work
|
section_api
|
Phát triển hệ thống thông tin, truyền thông và hạ tầng số đồng bộ, hiện đại nhằm tăng cường khả năng kết nối thông suốt, nâng cao hiệu quả công tác quản lý nhà nước, phục vụ chuyển đổi số, kinh tế số của tỉnh; chuyển từ dịch vụ bưu chính truyền thống sang dịch vụ bưu chính số và khuyến khích phát triển các nền tảng số trong lĩnh vực bưu chính. Hoàn thiện nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu dùng chung cấp tỉnh (LGSP), kết nối với cơ sở dữ liệu quốc gia và cơ sở dữ liệu chuyên ngành của các bộ, cơ quan; nâng cao năng lực bảo đảm an toàn, an ninh mạng. Xây dựng ngành báo chí, truyền thông chuyên nghiệp, hiện đại; tăng cường quản lý và phát triển các loại hình truyền thông, thông tin trên mạng Internet.
|
Develop a synchronous and modern information, communication and digital infrastructure system to enhance seamless connectivity, improve the efficiency of state management, and serve digital transformation and the province's digital economy. ; transition from traditional postal services to digital postal services and encourage the development of digital platforms in the postal sector. Complete the integration and sharing platform for provincial-level shared data (LGSP), connecting with the national database and specialized databases of ministries and agencies; Improve capacity to ensure network safety and security. Building a professional and modern journalism and communications industry; Strengthen the management and development of all types of communication and information on the Internet.
|
section_api
|
Trong quá trình thực hiện các văn bản viện dẫn áp dụng tại Nghị quyết này được sửa đổi bổ sung thay thế thì áp dụng theo văn bản sửa đổi bổ sung hoặc thay thế đó
|
In the process of implementing reference documents applied in this Resolution that are amended, supplemented or replaced, the amended, supplemented or replaced document shall apply.
|
section_api
|
Nếu muốn có mái tóc dày hơn, bạn có thể tìm được hàng loạt các loại dầu gội và dầu xả được quảng cáo là giúp tóc dài và dày hơn. Thật không may, rất nhiều trong số các sản phẩm này không những không giúp cải thiện vấn đề mà còn khiến mái tóc hư tổn hơn. Hãy nhìn các thành phần và tránh xa các sản phẩm có tên không thể phát âm được. Tránh sử dụng các loại hoá chất độc hại để nhuộm tóc cũng là một cách khiến tóc mọc dày hơn. Mặc dù natri laurel và laureth sulfat là hai chất tẩy rửa khiến tóc hư tổn trầm trọng nhưng lại được tìm thấy trong nhiều loại dầu gội. Hai chất này cũng đồng thời được tìm thấy trong nước rửa chén đĩa. Các loại dầu xả có chứa silicon có thể hữu ích đối với những người tóc dày, khiến tóc vào nếp. Tuy nhiên đối với những người tóc mỏng, silicon sẽ khiến cho tóc xẹp xuống và nhìn càng mỏng hơn. Chỉ có các loại dầu gội có tính tẩy rửa cao mới có thể gột sạch silicon khỏi tóc, tuy nhiên loại dầu gội này cũng sẽ gây hư tổn cho tóc. Bạn cần tránh sử dụng thuốc nhuộm cũng như các hóa chất để tẩy, duỗi, thay vào đó hãy tìm ra và duy trì những sản phẩm đặc trị giúp tóc dày hơn. Chăm sóc tóc chuyên sâu bằng cách dùng dầu ô liu để ủ tóc. Sau khi xoa đều dầu lên tóc bạn đội một chiếc mũ tắm và để nguyên như vậy sau vài giờ hoặc qua đêm. Sau đó, hãy gội đầu như bình thường và tận hưởng một mái tóc dày, được chăm sóc tốt. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/e\/ed\/. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg\/v4-459px-. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/e\/ed\/. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg\/v4-759px-. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg", "small. Width":460, "small. Height":306, "big. Width":760, "big. Height":506. 31868131868134, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"} Nhuộm tóc bằng mật ong. Nếu bạn muốn tóc mình sáng lên một vài tông thì hãy sử dụng mật ong thay vì sử dụng các loại thuốc nhuộm làm khô tóc. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/c\/c9\/. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg\/v4-459px-. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/c\/c9\/. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg\/v4-759px-. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg", "small. Width":460, "small. Height":306, "big. Width":760, "big. Height":506. 31868131868134, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"}
|
If you want thicker hair, you can find a variety of shampoos and conditioners that claim to help your hair grow longer and thicker. Unfortunately, many of these products not only do not help the problem but also cause more damage to the hair. Look at the ingredients and stay away from products with unpronounceable names. Avoiding using toxic chemicals to dye your hair is also a way to make your hair grow thicker. Although sodium laurel and laureth sulfate are two detergents that seriously damage hair, they are found in many shampoos. These two substances are also found in dishwashing liquid. Silicone-containing conditioners can be helpful for people with thick hair, making their hair more manageable. However, for people with thin hair, silicone will cause the hair to flatten and look even thinner. Only highly detergent shampoos can remove silicon from hair, but this type of shampoo will also cause damage to hair. You need to avoid using dyes as well as chemicals to bleach and straighten, instead find and maintain special products that help your hair become thicker. Intensive hair care by using olive oil to condition your hair. After applying the oil evenly on your hair, put on a shower cap and leave it like that for a few hours or overnight. Then, wash your hair as usual and enjoy thick, well-groomed hair. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/e\/ed\/. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg\/v4-459px -. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/e\/ed\/. Repair- Hair-Breakage-Step-1. jpg\/v4-759px-. Repair-Hair-Breakage-Step-1. jpg", "small. Width":460, "small. Height":306, "big. Width" :760, "big. Height":506. 31868131868134, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"} Dye your hair with honey. If you want your hair to lighten a few tones, use honey instead of drying hair dyes. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/c\/c9\/. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg\/v4-459px -. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/c\/c9\/. Repair- Hair-Breakage-Step-9. jpg\/v4-759px-. Repair-Hair-Breakage-Step-9. jpg", "small. Width":460, "small. Height":306, "big. Width" :760, "big. Height":506. 31868131868134, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"}
|
summary
|
Ông Trần Văn Tùng, tạm trú tại KP. 10, P. Tân Chánh Hiệp, Q. 12, TP. HCM cho biết, năm 2011, ông mua giấy tay một lô đất rộng 89 m2 tại tổ 166, ấp Đông 1, xã Thới Tam Thôn. Đầu năm 2014, do cần chỗ giao dịch, ông Tùng mua một diện tích 30 m2 về đặt trên lô đất nói trên làm văn phòng và xây thêm một số công trình phụ xung quanh. Ngày 7. 3. 2014, UBND xã Thới Tam Thôn đã lập biên bản vi phạm và cưỡng chế tháo dỡ toàn bộ công trình phụ, riêng container thì vẫn giữ nguyên. Đến ngày 19. 6. 2014, UBND xã lại gửi thông báo yêu cầu ông Tùng tháo dỡ container trước ngày 25. 6. Ông Tùng gửi đơn khiếu nại vì cho rằng đó không phải là công trình xây dựng. Tuy nhiên, ngày 27. 6. 2014, UBND xã vẫn tiến hành cưỡng chế tháo dỡ container văn phòng. Hiện ông Tùng đang lập thủ tục khởi kiện UBND xã Thới Tam Thôn tại TAND H. Hóc Môn. Trao đổi với, ông Phạm Xuân Nam, Phó chủ tịch UBND xã Thới Tam Thôn cho rằng, việc ông Tùng đặt container văn phòng trên đất mua bằng giấy tay là trái quy định của pháp luật, do vậy UBND xã đã lập biên bản buộc tháo dỡ nhưng ông Tùng không thực hiện nên mới cưỡng chế. Ông Hà Ngọc Hùng, Trưởng phòng Quản lý đô thị H. Hóc Môn cho rằng, sử dụng container làm nhà ở hoặc văn phòng được xác định là công trình xây dựng, do vậy phải đáp ứng những điều kiện sau: Về đất đai, phải là đất chuyển mục đích sử dụng được xây dựng nhà ở, có thể thuộc chủ quyền của một người hoặc thuê lại của người khác. Đất chuyển mục đích sử dụng là đất phù hợp với quy hoạch khu dân cư hoặc đất hỗn hợp (khu dân cư xen lẫn thương mại, dịch vụ ). Container được đặt cạnh nơi đã có nhà sẵn hoặc trên đất trống thì vẫn được cấp giấy chứng nhận nhà ở như bình thường. Nhưng muốn đặt container làm nhà ở hoặc văn phòng trên đất có chủ quyền và thuộc đất xây dựng thì phải có giấy phép xây dựng do UBND quận/huyện cấp như một công trình bình thường. Một cán bộ Thanh tra Sở Xây dựng TP. HCM, cho biết, theo luật Xây dựng thì container làm văn phòng hoặc để ở là công trình kiến trúc bán kiên cố, do vậy muốn đặt tại địa điểm nào phải tuân thủ các quy định của pháp luật về xây dựng, quy hoạch. Cụ thể là: nơi đặt container phải là đất xây dựng, phải có giấy phép xây dựng của UBND quận/huyện ở địa phương đó cấp. Trong khi đó đề cập đến vụ việc nói trên, ông Phạm Ngọc Liên, Giám đốc Văn phòng Đăng ký quyền sử dụng đất thuộc Sở Tài nguyên - Môi trường TP. HCM cho rằng: “. Đây là vấn đề mới, theo tôi biết hiện có một số trường hợp các chủ đầu tư cũng có đặt container tạm để giao dịch hoặc trông coi các dự án. Và trong tương lai sẽ có thể có nhiều người làm theo cách này, nhưng hiện vẫn chưa có quy định nào cụ thể. Theo quan điểm của tôi, container cũng không phải là công trình xây dựng nên không cần phải xin giấy phép xây dựng, mà chỉ cần một loại giấy phép đặt công trình tạm, có đăng ký với chính quyền địa phương các vấn đề như tạm trú, môi trường, đảm bảo các quy định về đô thị. . Còn về đất, theo luật Đất đai 2013, nếu mua bằng giấy tay sau 1. 7. 2004, mà có kê khai đăng ký với chính quyền địa phương trước 1. 7. 2014 thì cũng được tạm sử dụng cho đến khi nhà nước xử lý vi phạm việc mua bán giấy tay đó”. LS Nguyễn Mạnh Hiến (. Đoàn luật sư TP. HCM) cho biết: Tuy rằng trong luật và các văn bản liên quan không đề cập trực tiếp là sẽ cấp phép xây dựng hoặc cấp chủ quyền cho loại hình container dùng làm nhà ở hoặc văn phòng như thế nào, nhưng một công trình có thể được xây dựng bằng nhiều loại vật liệu khác nhau, container cũng là thép và được xem như là một loại vật liệu xây dựng, vì vậy chủ công trình phải xin phép xây dựng (nếu đặt cố định) và được sự cho phép của cơ quan có thẩm quyền. Nếu công trình tuân thủ đầy đủ các quy định thì vẫn được cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu như những công trình khác. LS Hiến cũng cho rằng, trường hợp làm nhà ở bằng container mà có bánh kéo di động được thì không phải là công trình xây dựng mà là tài sản động sản của chủ sở hữu nên không chịu sự điều chỉnh của luật Xây dựng và không cần phải xin phép xây dựng, chỉ chịu sự điều chỉnh của pháp luật về cư trú, về quản lý trật tự đô thị. . Nếu cơ quan có thẩm quyền không cho phép cư trú tại địa điểm đó thì có thể yêu cầu di dời. Nếu chủ không chấp hành thì có thể bị xử lý hành chính và cưỡng chế kéo đến nơi quy định chứ không được quyền tháo dỡ hay hủy hoại .
|
Mr. Tran Van Tung, temporarily residing in KP. 10, Tan Chanh Hiep Ward, District 12, City. HCM said that in 2011, he bought an 89 m2 plot of land in group 166, Dong 1 hamlet, Thoi Tam Thon commune. In early 2014, due to needing a place to do business, Mr. Tung bought an area of 30 m2 and placed it on the above land lot as an office and built a number of additional surrounding works. On March 7, 2014, the People's Committee of Thoi Tam Thon commune made a violation record and forcibly dismantled all auxiliary works, but the containers remained intact. On June 19, 2014, the Commune People's Committee sent a notice asking Mr. Tung to dismantle the container before June 25. Mr. Tung filed a complaint because he believed it was not a construction project. However, on June 27, 2014, the Commune People's Committee still forced the dismantling of office containers. Currently, Mr. Tung is preparing procedures to sue the People's Committee of Thoi Tam Thon commune at the Hoc Mon People's Court. Talking to Mr. Pham Xuan Nam, Vice Chairman of Thoi Tam Thon Commune People's Committee, Mr. Tung's practice of placing office containers on land purchased with handwritten notes is against the law, so the Commune People's Committee has made a record to force dismantled but Mr. Tung did not do so, so he forced it. Mr. Ha Ngoc Hung, Head of Hoc Mon Urban Management Department, said that using containers for housing or offices is defined as a construction project, so the following conditions must be met: Regarding land, must be land that is converted to residential use, can be owned by one person or leased from another person. Land for change of use purpose is land suitable for residential area planning or mixed land (residential area mixed with commercial and service areas). Containers placed next to an existing house or on vacant land will still be issued a housing certificate as usual. But if you want to place a container as a house or office on sovereign land and on construction land, you must have a construction permit issued by the District People's Committee like a normal project. An Inspector of the City Department of Construction. Ho Chi Minh City, said that according to the Construction Law, containers used for office or residential purposes are semi-permanent architectural works, so if they want to be placed in any location, they must comply with the provisions of law on construction and planning. Specifically: the place where the container is located must be construction land, and must have a construction permit issued by the People's Committee of that locality. Meanwhile, referring to the above incident, Mr. Pham Ngoc Lien, Director of the Land Use Rights Registration Office under the City Department of Natural Resources and Environment. Ho Chi Minh City said: “. This is a new problem. As far as I know, there are some cases where investors also place temporary containers to transact or monitor projects. And in the future there may be many people doing it this way, but there are currently no specific regulations. In my opinion, containers are not construction projects, so there is no need to apply for a construction permit, but only a temporary construction permit, registered with the local government for temporary construction issues. residence, environment, ensuring urban regulations. . As for land, according to the 2013 Land Law, if purchased by hand after July 1, 2004, and declared and registered with the local government before July 1, 2014, it can be temporarily used until the government Handle violations of hand-written paper trading." Lawyer Nguyen Manh Hien (Ho Chi Minh City Bar Association) said: Although the law and related documents do not directly mention that construction permits or ownership will be granted to containers used for housing or office, but a building can be built with many different materials, containers are also steel and are considered a construction material, so the project owner must apply for a construction permit ( if placed permanently) and with permission from the competent authority. If the project fully complies with regulations, it will still be granted a certificate of ownership like other projects. Lawyer Hien also said that in the case of building a house out of containers with movable wheels, it is not a construction project but a movable property of the owner, so it is not subject to the provisions of the Construction Law and is not subject to the law. Construction permits are required and are only governed by laws on residence and urban order management. . If the competent authority does not allow residence at that location, relocation may be requested. If the owner does not comply, he or she may be subject to administrative sanctions and forcibly dragged to a designated place but will not be allowed to dismantle or destroy it.
|
summary
|
1. Định mức chi hoạt động của các Hội đồng
a) Chi tiền thù lao
b) Dự toán chi hoạt động của các Hội đồng tư vấn khác được quy định tại Thông tư quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ của Bộ Khoa học và Công nghệ nếu có được áp dụng tối đa bằng 50 mức chi Hội đồng tư vấn đánh giá nghiệm thu quy định tại điểm a khoản 1 Điều này
2. Định mức chi hoạt động của tổ thẩm định kinh phí thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ
3. Định mức chi thuê chuyên gia tư vấn, đánh giá độc lập Trong trường hợp cần thiết, cơ quan có thẩm quyền quản lý hoạt động khoa học và công nghệ có thể thuê chuyên gia tư vấn, đánh giá độc lập. Tổng mức dự toán chi thuê chuyên gia tư vấn, đánh giá độc lập được tính tối đa bằng 04 lần mức chi thù lao (gồm tiền họp Hội đồng của Chủ tịch Hội đồng và chi nhận xét đánh giá của ủy viên phản biện trong Hội đồng) của Hội đồng tương ứng và do cơ quan có thẩm quyền quản lý hoạt động khoa học và công nghệ quyết định và chịu trách nhiệm.
4. Chi công tác phí cho các nội dung liên quan đến quản lý các hoạt động khoa học và công nghệ áp dụng theo quy định tại Nghị quyết số 19 2017 NQ HĐND ngày 20 tháng 12 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chế độ công tác phí chế độ chi hội nghị
5. Chi hội nghị hội thảo khoa học phục vụ công tác quản lý hoạt động khoa học và công nghệ thực hiện theo quy định đối với dự toán chi hội nghị hội thảo khoa học diễn đàn tọa đàm khoa học phục vụ hoạt động nghiên cứu quy định tại khoản 2 Điều 2 Nghị quyết này
6. Các khoản chi khác liên quan trực tiếp đến quản lý hoạt động khoa học và công nghệ được thực hiện trên cơ sở dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt và các quy định pháp luật hiện hành
|
1. Operating expenditure norms of the Councils
a) Payment of remuneration
b) Estimated operating expenses of other Advisory Councils specified in the Circular on management of science and technology tasks of the Ministry of Science and Technology, if any, shall be applied at a maximum of 50 of the Advisory Council's expenditure level. Acceptance assessment consultation specified in Point a, Clause 1 of this Article
2. Operating expenditure norms of the budget appraisal team to carry out scientific and technological tasks
3. Cost norms for hiring independent consultants and evaluators. In case of necessity, competent agencies managing scientific and technological activities can hire independent consultants and evaluators. The total cost estimate for hiring independent consultants and evaluators is calculated at a maximum of 04 times the remuneration fee (including the Council meeting fee of the Chairman of the Council and the cost of comments and assessments of the review committee members in the Council). Council) of the respective Council and decided and responsible by the agency competent to manage scientific and technological activities.
4. Expenditure on business trips for contents related to the management of scientific and technological activities applied according to the provisions of Resolution Không. 19 2017 Resolution of the People's Council dated December 20, 2017 of the Provincial People's Council regulations. per diem regime and conference expense regime
5. Expenses for scientific conferences and seminars serving the management of scientific and technological activities shall comply with regulations on expenditure estimates for scientific conferences, seminars, scientific discussion forums serving research activities. prescribed in Clause 2, Article 2 of this Resolution
6. Other expenses directly related to the management of scientific and technological activities are made on the basis of estimates approved by competent authorities and current legal regulations
|
final
|
Chiều cùng ngày, thanh tra Sở Y tế TP đã mời giám đốc phòng khám Đại Đông và bác sĩ phụ trách chuyên môn của phòng khám này lên làm việc và yêu cầu giải trình, cung cấp các tài liệu có liên quan đến việc khám chữa bệnh của hai bệnh nhân D. và N. mà Tuổi Trẻ phản ánh. Đề xuất đóng cửa phòng khám Đại . ĐôngKiểm tra đột xuất tại phòng khám Đại Đông, đoàn kiểm tra ghi nhận phòng khám có bốn bác sĩ người Trung Quốc hành nghề và có chứng chỉ hành nghề của Bộ Y tế cấp. Tuy nhiên, phòng khám tự bổ sung 7 phòng lưu bệnh, một phòng khám nam khoa khi chưa được Sở Y tế TP phê duyệt. . Ngoài ra, phòng khám còn thay đổi vị trí một số phòng chuyên môn và trang thiết bị so với các biên bản thẩm định của Sở Y tế TP. Cụ thể, phòng cấp cứu đã thay đổi cơ sở vật chất, trang thiết bị không phù hợp tiêu chuẩn phòng cấp cứu theo quy định ; phòng khám siêu âm sản khoa không có máy siêu âm, chỉ có máy soi tử cung ; giường khám sản khoa không phù hợp ; tự " chẻ " ba phòng tiểu phẫu được Sở Y tế phê duyệt thành nhiều phòng hơn. . Với các sai phạm nói trên, thanh tra Sở Y tế đã có tờ trình khẩn cho ban giám đốc Sở Y tế TP để cho đoàn kiểm tra đến thẩm định lại các điều kiện an toàn cho bệnh nhân ở phòng khám này vì việc thay đổi vị trí đi đôi với việc di chuyển máy móc và các điều kiện đi kèm. Phòng khám này còn đối phó với đoàn kiểm tra vì không cung cấp đầy đủ hồ sơ bệnh án của bệnh nhân và bệnh án không ghi chép đầy đủ. Cụ thể, bác sĩ điều trị không ký tên vào bệnh án, hồ sơ bệnh án giống nhau, không có chữ ký nhân viên ghi bệnh án, sổ khám bệnh không ghi đầy đủ theo quy định. Qua kiểm tra, bước đầu thanh tra Sở Y tế yêu cầu phòng khám Đại Đông phải ngưng ngay các kỹ thuật trong khám chữa bệnh chưa được Sở Y tế TP phê duyệt ; chấn chỉnh một số vi phạm khác. Ngoài ra, thanh tra Sở Y tế TP đã phối hợp với Công an TP và báo Tuổi Trẻ thu thập thêm chứng cứ để xác lập các hành vi vi phạm của phòng khám Đại Đông. Sau đó sẽ đề xuất Sở Y tế TP xử lý theo hướng đóng cửa phòng khám này. Đối với bác sĩ Phan Văn Minh, người phụ trách chuyên môn phòng khám, thanh tra sở cũng sẽ xác minh dấu hiệu cho phòng khám Đại Đông thuê mướn bằng cấp để có hướng xử lý. Khó quản phòng khám Trung Quốc ?. Trả lời Tuổi Trẻ về vấn đề quản lý các phòng khám có yếu tố Trung Quốc, ông Bùi Minh Trạng - chánh thanh tra Sở Y tế TP - nói thời gian qua nhiều phòng khám Trung Quốc đã bị kiểm tra, xử phạt nhiều lần nhưng các phòng khám này ngày càng hoạt động mang tính chất đối phó tinh vi. Theo ông Trạng, rất nhiều người bệnh phản ảnh đến thanh tra Sở Y tế là họ bị phòng khám Trung Quốc thu tiền quá cao và vẽ vời bệnh này bệnh kia rất nặng. Và khi thanh tra sở làm việc với bệnh nhân, yêu cầu phòng khám giải trình thì lập tức phòng khám cho người liên hệ với bệnh nhân ngay. " Không biết họ thương lượng thế nào mà sau đó hầu hết những người đi khiếu nại lại viết cam kết không khiếu nại thắc mắc gì phòng khám. Phòng khám mang những giấy này lên thanh tra sở nộp. Chúng tôi gọi cho những bệnh nhân này thì không ai bắt máy, thậm chí từ chối cộng tác để thiết lập hành vi vi phạm của phòng khám, dẫn đến khó khăn khi xử lý " - ông Trạng cho hay. Ngoài ra, ông Trạng cho biết từ tháng 7-2017 đến nay, thanh tra Sở Y tế không đi kiểm tra định kỳ hoặc đột xuất mà chỉ giải quyết từng vụ việc cụ thể khi có phản ảnh của bệnh nhân do ban giám đốc sở đã có chỉ đạo để cho đoàn đánh giá chất lượng phòng khám của Sở Y tế đi kiểm tra và đánh giá lại chất lượng của tất cả các phòng khám đa khoa. . " Vì vậy những phòng khám Trung Quốc này dựa vào đó để đối phó " - ông Trạng nói. Như vậy, chẳng lẽ " bó tay " với những sai phạm của các phòng khám Trung Quốc ?. Ông Trạng cho rằng thanh tra sở đã đề xuất một số giải pháp, trong đó có giải pháp quan trọng là phải xem xét kỹ càng khi cấp danh mục kỹ thuật cho phòng khám Trung Quốc. Đối với những chuyên khoa nhạy cảm liên quan đến sản phụ khoa, phá thai, trĩ, hẹp bao quy đầu, bệnh nam khoa mà các phòng khám này hay vi phạm thì cần phải thẩm định kỹ càng, cấp danh mục kỹ thuật thận trọng, siết chặt hơn bằng hàng rào kỹ thuật .
|
On the same afternoon, the City Department of Health inspector invited the director of Dai Dong clinic and the doctor in charge of this clinic's expertise to come to work and request explanations and provide documents related to the examination and treatment. The illness of two patients D. and N. that Tuoi Tre reflects. Proposal to close Dai clinic. Dong During a surprise inspection at Dai Dong clinic, the inspection team noted that the clinic had four Chinese doctors practicing and had practice certificates issued by the Ministry of Health. However, the clinic itself added 7 patient rooms and a men's clinic without approval from the City Department of Health. . In addition, the clinic also changed the location of some specialized rooms and equipment compared to the appraisal records of the City Department of Health. Specifically, the emergency room has changed facilities and equipment that do not conform to emergency room standards according to regulations; The obstetric ultrasound clinic does not have an ultrasound machine, only a hysteroscope; unsuitable obstetric examination beds; automatically "split" the three minor surgery rooms approved by the Department of Health into more rooms. . With the above violations, the Department of Health inspector issued an urgent report to the Board of Directors of the City Department of Health so that the inspection team could re-evaluate the safety conditions for patients at this clinic because of the change. location goes hand in hand with machinery movement and accompanying conditions. This clinic also had to deal with the inspection team because it did not provide complete patient medical records and the medical records were not fully recorded. Specifically, the treating doctor did not sign the medical record, the medical records were identical, there was no signature of the staff recording the medical record, and the medical examination book was not fully recorded according to regulations. Through inspection, the Department of Health inspector initially required Dai Dong clinic to immediately stop using medical examination and treatment techniques that have not been approved by the City Department of Health; rectify a number of other violations. In addition, the City Department of Health inspectors coordinated with the City Police and Tuoi Tre newspaper to collect more evidence to establish the violations of Dai Dong clinic. After that, the City Department of Health will be proposed to close this clinic. For Dr. Phan Van Minh, who is in charge of the clinic's expertise, the department inspector will also verify the signs that Dai Dong clinic hires with a degree to have a solution. Difficult to manage Chinese clinic?. Responding to Tuoi Tre about the issue of managing clinics with Chinese elements, Mr. Bui Minh Trang - chief inspector of the City Health Department - said that in recent times, many Chinese clinics have been inspected and fined many times, but These clinics are increasingly operating in a sophisticated way. According to Mr. Trang, many patients reported to the Department of Health inspector that they were charged too much by Chinese clinics and portrayed this or that disease as very serious. And when the department inspector worked with the patient and asked the clinic to explain, the clinic immediately sent someone to contact the patient immediately. "I don't know how they negotiated, but after that most of the people who complained wrote a commitment not to complain or question the clinic. The clinic brought these papers to the department inspector to submit. We called the patients. This time, no one picked up the phone, even refused to cooperate to establish the clinic's violation, leading to difficulties in handling" - Mr. Trang said. In addition, Mr. Trang said that from July 2017 until now, Department of Health inspectors do not conduct regular or unexpected inspections but only resolve each specific case when there is feedback from patients by the department's board of directors. There were instructions for the Department of Health's clinic quality assessment team to inspect and re-evaluate the quality of all polyclinics. . "So these Chinese clinics rely on that to cope," said Mr. Trang. So, should we "give up" on the mistakes of Chinese clinics? Mr. Trang said that the department inspectors have proposed a number of solutions, including an important solution that must be carefully considered when granting a technical list to a Chinese clinic. For sensitive specialties related to obstetrics and gynecology, abortion, hemorrhoids, phimosis, and male diseases that these clinics often violate, it is necessary to carefully evaluate and issue a list of cautious techniques. , tightened with technical barriers .
|
summary
|
1. Đối tượng hỗ trợ
2. Nguyên tắc, điều kiện hỗ trợ
a) Chỉ hỗ trợ đầu tư cho các chợ hạng 3 ở địa bàn các xã.
b) Mỗi chợ hạng 3 được hỗ trợ 01 (một) lần trong giai đoạn thực hiện chính sách.
c) Các chợ được hỗ trợ phải phù hợp với quy hoạch của xã.
3. Mức hỗ trợ
a) Đối với chợ xây dựng mới: Mức hỗ trợ 1,5 tỷ đồng/01 chợ.
b) Đối với chợ cải tạo, nâng cấp: Mức hỗ trợ 1,0 tỷ đồng/01 chợ.
4. Nguồn vốn hỗ trợ
5. Thời gian thực hiện
|
1. Support object
2. Principles and conditions of support
a) Only support investment for third-class markets in communes.
b) Each class 3 market is supported 01 (one) time during the policy implementation period.
c) Supported markets must be consistent with the commune's planning.
3. Support level
a) For newly built markets: Support level is 1.5 billion VND/01 market.
b) For renovated and upgraded markets: Support level of 1.0 billion VND/01 market.
4. Supporting capital sources
5. Implementation time
|
final
|
“1. Văn bản này quy định về dạy thêm, học thêm có thu tiền, bao gồm: Việc thu, quản lý và sử dụng tiền dạy thêm, học thêm; trách nhiệm quản lý hoạt động dạy thêm, học thêm; công tác thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm về hoạt động dạy thêm, học thêm trên địa bàn tỉnh Bình Dương.”.
|
"first. This document regulates tutoring and tutoring with fees, including: Collection, management and use of tutoring and tutoring fees; Responsibility for managing extra teaching and learning activities; inspection, examination and handling of violations regarding extra teaching and learning activities in Binh Duong province.".
|
section_api
|
Rất nhiều loài cây, chẳng hạn như hầu hết các loại cây họ cau, thường thay các lá ở phía dưới trong quá trình phát triển. Không có cách nào ngăn được những lá sắp thay này từ từ chuyển sang màu nâu, bạn có thể cắt bỏ những lá này khi chúng đã hoàn toàn ngả màu và khô héo. Lá bị nâu đầu vẫn xanh và khỏe mạnh, chỉ trừ phần đầu lá. Nếu cây trồng trong nhà không bị thừa nước hay thiếu nước mà đầu lá vẫn bị nâu thì có thể là do có quá nhiều (một hoặc nhiều loại) khoáng chất—thường là muối trong đất trồng. Lượng khoáng chất dư thừa này thường đến từ nước máy hoặc dư lượng phân bón. Để rửa sạch lượng muối hoặc khoáng chất, bạn đặt chậu cây trên bồn rửa và dùng nước tinh khiết để rửa đất—bằng cách đổ nước vào chậu cây cho đến khi một lượng nước lớn chảy ra từ các lỗ thoát nước. Rửa đất bằng nước tinh khiết 2-3 lần, mỗi lần khoảng vài phút. Để tránh các vấn đề tiếp tục nảy sinh, bạn nên tưới cây bằng nước cất và giảm lượng phân bón cho cây. Các đốm nâu hoặc lỗ nhỏ trên lá cây trồng trong nhà có thể là dấu hiệu cây bị côn trùng phá hoại. Bạn cần kiểm tra đất và mặt dưới của lá xem có côn trùng ẩn nấp không để chẩn đoán trước khi vấn đề trở nên tệ hơn. Nếu cần sự trợ giúp để nhận biết các loại côn trùng ở cây trồng trong nhà và lời khuyên để loại bỏ chúng, bạn có thể liên hệ với hội nông dân hoặc hội nông nghiệp địa phương .
|
Many tree species, such as most areca palms, often change their lower leaves as they grow. There is no way to stop these soon-to-be-changed leaves from slowly turning brown; you can cut off these leaves when they are completely discolored and withered. Leaves with brown tips are still green and healthy, except for the tip of the leaf. If your houseplants are not over- or under-watered but the leaf tips are still brown, it may be due to too much (one or more) minerals—usually salts in the soil. These excess minerals often come from tap water or fertilizer residue. To rinse away any salt or minerals, place the pot over the sink and use purified water to rinse the soil—pouring water into the pot until a large amount of water flows out of the drainage holes. Wash the soil with pure water 2-3 times, each time for a few minutes. To avoid further problems, you should water the plant with distilled water and reduce the amount of fertilizer applied to the plant. Brown spots or small holes on the leaves of houseplants can be a sign of insect damage. You need to check the soil and undersides of leaves for hidden insects to diagnose before the problem gets worse. If you need help identifying houseplant insects and advice on getting rid of them, you can contact your local farmer's or agricultural association.
|
summary
|
Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 42 2017 NQ HĐND ngày 15 tháng 3 năm 2017 của HĐND tỉnh về chính sách hỗ trợ đối với lưu học sinh các tỉnh nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào thuộc diện đào tạo theo chương trình hợp tác với tỉnh Sơn La và Nghị quyết số 92 2019 NQ HĐND ngày 28 tháng 02 năm 2019 sửa đổi bổ sung một số nội dung tại Mục 2 Điều 1 Nghị quyết số 42 2017 NQ HĐND ngày 15 tháng 3 năm 2017 của HĐND tỉnh. Nghị quyết này được HĐND tỉnh khoá XV, Kỳ họp thứ tám thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023
|
This Resolution replaces Resolution Không. 42 2017 Resolution of the People's Council dated March 15, 2017 of the Provincial People's Council on support policies for international students from the provinces of the Lao People's Democratic Republic who are trained under cooperation programs. with Son La province and Resolution Không. 92 2019 Resolution of the People's Council dated February 28, 2019 amending and supplementing a number of contents in Section 2, Article 1 of Resolution Không. 42 2017 Resolution of the People's Council dated March 15, 2017 of the Provincial People's Council. This resolution was approved by the XV Provincial People's Council, Eighth Session on December 8, 2023.
|
section_api
|
Phân vùng rủi ro đối với từng loại thiên tai trên địa bàn tỉnh và xác định các khu vực ưu tiên phòng chống đối với từng loại thiên tai
|
Zoning risks for each type of natural disaster in the province and identifying priority areas for prevention and control of each type of natural disaster.
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 2137/QĐ-UBND ngày 23 tháng 6 năm 2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý Chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản trực thuộc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.
|
This Decision takes effect from the date of signing and replaces Decision Không. 2137/QD-UBND dated June 23, 2016 of the Provincial People's Committee promulgating the Regulations on functions, tasks, powers and Organizational structure of the Department of Agriculture, Forestry and Fisheries Quality Management under the Department of Agriculture and Rural Development.
|
section_api
|
Botulism dù ở hình thức nào cũng đều gây nguy hiểm đến tính mạng và cần được điều trị y tế tức thời. Điều trị càng sớm thì khả năng hồi phục càng cao. Gọi ngay cho cấp cứu 115. Triệu chứng bệnh Botulism thông qua ngộ độc thực phẩm sẽ xuất hiện 12-36 tiếng sau khi ăn thức ăn nhiễm bẩn, bao gồm các triệu chứng như buồn nôn, nôn mửa, đau bụng, mờ mắt, nói lắp, mí mắt rũ xuống, khô miệng hoặc khó nuốt, khó nói chuyện, cơ mặt yếu đột ngột, khó thở và tê liệt. Ngộ độc Botulism thông qua thực phẩm thường là trong môi trường thiếu khí O2 như thực phẩm đóng hộp, đóng chai và thực phẩm tươi sống từ đất. Triệu chứng ngộ độc Botuslim ở trẻ sơ sinh bao gồm táo bón, đi ra phân mềm, mí mắt rũ xuống, tiếng khóc yếu ớt, chảy nước miếng và khó bú hoặc khó cho ăn, tê liệt. Trẻ sơ sinh nhiễm khuẩn Botulism thông qua các bào tử xâm nhập qua đường ruột và chuyển thành độc tố trong cơ thể. Trẻ sơ sinh từ 2-8 tháng tuổi và ăn phải mật ong hoặc đất có khả năng nhiễm khuẩn Botulism. Triệu chứng nhiễm khuẩn Botulism qua vết thương cũng tương tự như khi ngộ độc thực phẩm nhưng người bệnh sẽ không bị buồn nôn, nôn mửa hay đau bụng. Các bào tử vi khuẩn có thể chuyển thành độc tố trong vết thương hở và thường xuất hiện ở những vết cắt khó thấy hay vị trí tiêm thuốc của người dùng thuốc truyền qua tĩnh mạch. Ngộ độc Botulism không làm tăng huyết áp, nhịp tim hay gây lú lẫn. Tuy nhiên, người bệnh có thể bị sốt nếu nhiễm khuẩn Botulism thông qua vết thương. Thuốc kháng độc tố là một trong những phương pháp ưu tiên hàng đầu để điều trị nhiễm độc Botulism. Thuốc kháng độc tố không thể khôi phục thương tổn sẵn có nhưng sẽ giúp giảm nguy cơ biến chứng và tổn thương thần kinh. Thuốc kháng độc tố được đưa vào cơ thể thông qua phương pháp truyền chậm vào tĩnh mạch. Thuốc kháng độc tố có nguồn gốc từ huyết tương hay huyết thanh ngựa nên người bệnh cần được xét nghiệm tình trạng nhạy cảm của da trước khi truyền. Vì độc tố trong vi khuẩn Botulism làm suy yếu cơ đến mức gây tê liệt nên bạn có thể ngưng thở. Do đó, phương pháp điều trị ngộ độc Botulism có thể bao gồm việc dùng máy thở để giúp bạn thở dễ dàng hơn cho đến khi loại bỏ được ảnh hưởng của độc tố đối với cơ thể (có thể mất đến hàng tuần ). Phép điều trị ngộ độc Botulism do thực phẩm thường bao gồm việc kích thích hoặc ép nôn mửa và dùng thuốc kích thích đi tiêu. Mục đích là để thanh lọc thực phẩm mang vi khuẩn ra khỏi cơ thể. Mở ổ vết thương là quy trình loại bỏ mô chết hoặc mô nhiễm trùng, nhờ đó loại bỏ độc tố trong vết thương trong trường hợp nhiễm độc Botulism thông qua vết thương .
|
Botulism, in any form, is life-threatening and requires immediate medical treatment. The sooner you treat, the higher your chance of recovery. Call 115 immediately. Symptoms of Botulism through food poisoning will appear 12-36 hours after eating contaminated food, including symptoms such as nausea, vomiting, abdominal pain, blurred vision, slurred speech, drooping eyelids, dry mouth or difficulty swallowing, difficulty speaking, sudden weakness of facial muscles, difficulty breathing, and paralysis. Botulism poisoning through food is usually in environments lacking O2 such as canned, bottled foods and fresh foods from the soil. Symptoms of Botuslim poisoning in infants include constipation, soft stools, drooping eyelids, weak cries, drooling and difficulty sucking or feeding, and paralysis. Newborns are infected with Botulism through spores that penetrate the intestinal tract and convert into toxins in the body. Infants aged 2-8 months who ingest honey or soil are likely to be infected with Botulism bacteria. Symptoms of Botulism infection through wounds are similar to those of food poisoning, but the patient will not experience nausea, vomiting or abdominal pain. Bacterial spores can turn into toxins in open wounds and often appear in inconspicuous cuts or injection sites in people using intravenous drugs. Botulism poisoning does not increase blood pressure, heart rate or cause confusion. However, the patient may have a fever if infected with Botulism through the wound. Antitoxins are one of the top priority methods for treating Botulism poisoning. Antitoxins cannot reverse existing damage but will help reduce the risk of complications and nerve damage. Antitoxins are introduced into the body through a slow intravenous infusion. Antitoxin drugs are derived from horse plasma or serum, so patients need to be tested for skin sensitivity before infusion. Because the toxins in the Botulism bacteria weaken your muscles to the point of paralysis, you may stop breathing. Therefore, treatment for Botulism may include using a ventilator to help you breathe more easily until the effects of the toxin on your body are eliminated (which can take up to weeks). Treatment for foodborne botulism usually includes induction or forced vomiting and medication to stimulate bowel movements. The purpose is to purify foods that carry bacteria from the body. Wound debridement is the process of removing dead or infected tissue, thereby eliminating toxins in the wound in case of wound-borne Botulism.
|
summary
|
QUY ĐỊNH ĐIỀU KIỆN, TIÊU CHÍ, QUY MÔ, TỶ LỆ ĐỂ TÁCH THÀNH DỰ ÁN ĐỘC LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH LÂM ĐỒNG ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH LÂM ĐỒNG Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Căn cứ Luật Đầu tư ngày 17 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 43/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai; Căn cứ Nghị định số 01/2017/NĐ-CP ngày 06 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số nội dung quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Nghị định số 148/2020/NĐ-CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Nghị định số 10/2023/NĐ-CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định hướng dẫn thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Nghị định số 31/2021/NĐ-CP ngày 26 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường.
|
REGULATIONS ON CONDITIONS, CRITERIA, SCALE, RATIO FOR SPLITTING INTO INDEPENDENT PROJECTS IN LAM DONG PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF LAM DONG PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Pursuant to the Investment Law dated June 17, 2020; Pursuant to Decree Không. 43/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Land Law; Pursuant to Decree Không. 01/2017/ND-CP dated January 6, 2017 of the Government amending and supplementing a number of contents detailing the implementation of the Land Law; Decree Không. 148/2020/ND-CP dated December 18, 2020 of the Government amending and supplementing a number of Decrees detailing the implementation of the Land Law; Decree Không. 10/2023/ND-CP dated April 3, 2023 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees guiding the implementation of the Land Law; Pursuant to Decree Không. 31/2021/ND-CP dated March 26, 2021 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Investment Law; At the request of the Director of the Department of Natural Resources and Environment.
|
section_api
|
- Bảng cân đối tài khoản kế toán tháng/ Bảng cân đối tài khoản kế toán và doanh số quyết toán năm; - Bảng cân đối kế toán; Báo cáo thu nhập, chi phí và kết quả hoạt động Thuyết minh Báo cáo tài chính kỳ trước; - Sổ kế toán tổng hợp và sổ kế toán chi tiết; - Tình hình thực tế của các đơn vị và các tài liệu liên quan khác.
|
- Monthly accounting account balance sheet/Account account balance sheet and annual settlement sales; - Accounting balance sheet; Report on income, expenses and operating results Notes to the previous period's financial statements; - General accounting books and detailed accounting books; - Actual situation of the units and other related documents.
|
section_api
|
Phối hợp với sở, ban, ngành của tỉnh, UBND các huyện và các cơ quan có liên quan triển khai thực hiện có hiệu quả hỗ trợ phát triển chăn nuôi đại gia súc gắn với Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021-2030, giai đoạn I: Từ năm 2021 đến năm 2025.
|
Coordinate with departments, branches and branches of the province, People's Committees of districts and relevant agencies to effectively implement support for the development of livestock farming associated with the National Target Program for Economic Development - society in ethnic minority and mountainous areas in the period 2021-2030, phase I: From 2021 to 2025.
|
section_api
|
Dù chăm sóc chấn thương tốt như thế nào thì bạn cũng có thể bị nhiễm trùng. Nếu móng chân nhiễm trùng, bạn sẽ thấy các vệt đỏ kéo dài trên móng chân, bàn chân hoặc cẳng chân. Bạn có thể bị sốt 38 độ C hoặc cao hơn. Mủ (dịch đặc, màu trắng hoặc có màu chảy ra từ móng) là một dấu hiệu khác của nhiễm trùng. Đến bác sĩ khám nếu có bất kỳ dấu hiệu nào vì nhiễm trùng có thể là vấn đề nghiêm trọng. Bác sĩ sẽ kê đơn thuốc kháng sinh nếu móng chân bị nhiễm trùng. Uống thuốc theo hướng dẫn và đến khi khỏi nhiễm trùng. Bạn cần đi khám nếu cơn đau dữ dội đến mức ảnh hưởng đến giấc ngủ hoặc sinh hoạt hàng ngày, đau không cải thiện trong vòng 2 tiếng sau khi uống thuốc giảm đau hoặc cơn đau càng ngày càng nặng. Nếu dấu hiệu sưng trở nặng hoặc không cải thiện sau khi uống thuốc, chườm đá và nâng cao bàn chân, bạn cần tìm sự giúp đỡ. Hỏi bác sĩ những câu như ". Móng chân của tôi thấy đau hơn hôm qua mà dùng thuốc Tylenol không có tác dụng, như vậy có sao không?" hoặc ". Dấu hiệu sưng thế nào được xem là bình thường?" Đôi khi, chấn thương do tác động đè nén lên móng chân (ví dụ như do vật nặng rơi lên móng) có thể gây tụ huyết dưới móng hay xuất huyết dưới móng. Tình trạng này tạo ra các túi máu nhỏ dưới móng và có thể gây khó chịu do áp lực. Trông chúng giống như mảng bầm xanh đậm, đen hoặc bầm tím dưới móng. Nếu có diện tích nhỏ hơn 1/4 kích thước móng, vết bầm sẽ tự khỏi. Ngược lại, bạn nên đến bác sĩ khám vì có thể cần dẫn lưu dịch từ bên dưới móng để bạn khỏi bị đau và chấn thương thêm. Đừng cố tự dẫn lưu dịch hoặc nhờ người khác giúp mà nên đến bác sĩ khám. Bác sĩ sẽ khoan một lỗ rất nhỏ trên móng cho máu chảy ra. Thủ thuật này không gây đau và việc dẫn lưu máu sẽ giúp giảm áp lực để móng chân bớt đau hơn. Móng có mọc lại bình thường hay không là phụ thuộc vào việc giường móng có bị thương tổn hay không. Nếu lo lắng về hình thức của móng khi mọc lại, bạn nên trao đổi với bác sĩ về quy trình tiểu phẫu trên giường móng. Nếu có thương tổn rõ rệt ở mô quanh móng, ví dụ như vết rách, bạn nên đến bác sĩ khám. Nếu giường móng hoặc mầm móng bị thương tổn nghiêm trọng, móng có thể không mọc trở lại hoặc trông hơi lạ một chút. Tuy nhiên, một số trường hợp vẫn sửa chữa được. Có thể mất 6-12 tháng thì móng chân mới mọc lại hoàn toàn. Nếu mất hơn 15 phút chà rửa vết thương mà bụi bẩn và mảnh vụn vẫn còn thì bạn nên tìm sự trợ giúp y tế. Việc làm vệ sinh vết thương thật sạch là rất quan trọng để ngăn nhiễm trùng, do đó bạn nên nhờ người giúp đỡ nếu không thể tự làm. Tùy mức độ chấn thương ở móng chân mà bạn cũng có thể cần tiêm phòng uốn ván hay tiêm nhắc ngừa uốn ván. Nếu vết nứt bị bẩn và thời điểm bị thương đã quá 5 năm kể từ lần cuối tiêm nhắc lại, hoặc vết nứt sạch và đã quá 10 năm kể từ lần cuối tiêm nhắc lại, bạn sẽ cần tiêm phòng uốn ván. Nhiều chấn thương gây bật móng chân cũng có thể gây gãy xương. Kiểm tra móng chân bị chấn thương để xem xương có gập và duỗi hết mức không. Nếu không hoặc nếu xương nhô ra một góc khác thường thì có thể là xương bị vỡ. Tìm sự chăm sóc khẩn cấp để được chụp X-quang và điều trị đúng cách .
|
No matter how well you care for your injury, you can get an infection. If your toenails are infected, you will see red streaks extending across your toenails, feet, or legs. You may have a fever of 38 degrees Celsius or higher. Pus (thick, white or colored fluid draining from the nail) is another sign of infection. See your doctor if you have any of these symptoms because infection can be a serious problem. Your doctor will prescribe antibiotics if your toenail becomes infected. Take the medicine as directed and until the infection is gone. You need to see a doctor if the pain is so severe that it affects sleep or daily activities, the pain does not improve within 2 hours of taking pain medication, or the pain gets worse. If the swelling gets worse or does not improve after taking medication, applying ice, and elevating your foot, you need to seek help. Ask your doctor questions like, "My toenails hurt more than yesterday and Tylenol didn't help. Is that okay?" or "What signs of swelling are considered normal?" Sometimes, trauma due to pressure on the toenail (for example, from a heavy object falling on the nail) can cause a subungual hematoma or subungual hemorrhage. This condition creates small pockets of blood under the nail and can cause discomfort from the pressure. They look like dark green, black or bruised patches under the nail. If the area is less than 1/4 the size of the nail, the bruise will heal on its own. On the contrary, you should see a doctor because you may need to drain the fluid from underneath the nail to prevent further pain and injury. Do not try to drain the fluid yourself or ask someone else to help you, but see a doctor. The doctor will drill a very small hole in the nail to let the blood flow out. This procedure is painless and the blood drainage will help relieve pressure so the toenail is less painful. Whether or not the nail grows back normally depends on whether the nail bed is damaged or not. If you are concerned about the appearance of your nail when it grows back, you should talk to your doctor about minor nail bed surgery. If there is obvious damage to the tissue around the nail, such as a tear, you should see a doctor. If the nail bed or nail bed is severely damaged, the nail may not grow back or it may look a bit strange. However, some cases can still be repaired. It can take 6-12 months for the toenail to completely grow back. If it takes more than 15 minutes to clean the wound and dirt and debris remain, you should seek medical help. Cleaning the wound thoroughly is important to prevent infection, so you should ask someone for help if you can't do it yourself. Depending on the severity of the injury to your toenail, you may also need a tetanus shot or a tetanus booster shot. If the crack is dirty and it has been more than 5 years since the last booster shot, or the crack is clean and it has been more than 10 years since the last booster shot, you will need a tetanus shot. Many injuries that cause toenail dislocation can also cause bone fractures. Check the injured toenail to see if the bone is fully flexed and extended. If it doesn't or if the bone protrudes at an unusual angle, the bone may be broken. Seek emergency care to get X-rays and proper treatment.
|
summary
|
BÃI BỎ TOÀN BỘ HOẶC MỘT PHẦN MỘT SỐ VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp; Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định bãi bỏ toàn bộ hoặc một phần một số văn bản quy phạm pháp luật của Thủ tướng Chính phủ.
|
Abolishing in whole or in part SOME LEGAL DOCUMENTS OF THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government regulating expenditures detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; At the request of the Minister of Justice; The Prime Minister promulgates a Decision to abolish all or part of a number of legal documents of the Prime Minister.
|
section_api
|
- Hoàn thiện các phần mềm nội bộ nhằm đảm bảo 100% hồ sơ công việc được xử lý trên môi trường mạng (trừ hồ sơ công việc thuộc phạm vi bí mật nhà nước); tối thiểu 50% cuộc họp được thực hiện theo hình thức trực tuyến, tài liệu cuộc họp gửi thông qua môi trường trực tuyến nhằm giảm tối đa việc sử dụng tài liệu giấy. - Hình thành Hệ thống thông tin báo cáo tập trung của Cục ĐKVN, kết nối các nguồn số liệu từ các hệ thống nghiệp vụ và số liệu của các cơ quan quản lý khác nhằm cung cấp số liệu, báo cáo đa chiều về hoạt động đăng kiểm phương tiện phục vụ công tác quản lý, chỉ đạo điều hành.
|
- Complete internal software to ensure that 100% of work records are processed in the network environment (except for work records that are state secrets); At least 50% of meetings are conducted online, meeting documents are sent through the online environment to minimize the use of paper documents. - Forming a centralized reporting information system of the Vietnam Register, connecting data sources from professional systems and data of other management agencies to provide multidimensional data and reports on operations. vehicle registration to serve management and executive direction.
|
section_api
|
Tăng cường quản lý quyền sở hữu trí tuệ bằng sáng chế nhãn hiệu và bản quyền công nghệ số có giá trị cao Khuyến khích các doanh nghiệp hợp tác thiết lập một cơ chế bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ thông qua nhóm bằng sáng chế công nghệ số liên minh sở hữu trí tuệ công nghệ số và các mô hình khác
|
Strengthen the management of intellectual property rights for trademark patents and high-value digital technology copyrights. Encourage businesses to cooperate in establishing a mechanism to protect intellectual property rights through public patent pools. digital technology intellectual property alliance digital technology and other models
|
section_api
|
- Thu hút đầu tư các siêu thị, trung tâm thương mại phức hợp đáp ứng nhu cầu mua sắm kết hợp với vui chơi giải trí của người dân trong và ngoài tỉnh, trong đó ưu tiên phát triển các tổ hợp hiện đại phục vụ phát triển dịch vụ du lịch. - Phát triển hệ thống hạ tầng cung ứng, dự trữ xăng dầu, khí đốt, trạm chiết nạp, hạ tầng trung tâm logistics cấp vùng, cấp tỉnh,… đảm bảo an toàn, đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội. Tập trung đầu tư phát triển hạ tầng vận tải, kho bãi tạo lợi thế cạnh tranh, giảm chi phí logistics. (Chi tiết tại Phụ lục XVI kèm theo)
|
- Attract investment in supermarkets and complex commercial centers to meet the shopping and entertainment needs of people inside and outside the province, with priority given to the development of modern complexes serving development. develop tourism services. - Develop supply infrastructure systems, petroleum and gas reserves, filling stations, logistics center infrastructure at regional and provincial levels, etc. to ensure safety and meet the needs of socio-economic development . Focus on investing in developing transportation and warehouse infrastructure to create competitive advantages and reduce logistics costs. (Details in attached Appendix XVI)
|
section_api
|
Trong phòng cách li của khoa Hồi sức tích cực, Bệnh viện Bạch Mai (. Hà Nội ), anh Lưu Văn Diện vẫn hôn mê sâu. Bên cạnh là một dàn máy móc, thiết bị y tế hiện đại giữ mạng sống cho anh suốt hơn 2 tuần qua. Người nông dân bất ngờ đổ gục trên ruộng cày khẩn cầu sự giúp đỡ Anh Diện, quê ở thôn Lý Hải, xã Phú Xuân, huyện Bình Xuyên, tỉnh Vĩnh Phúc, may mắn được được người dân phát hiện kịp thời khi đang đổ gục trên ruộng. Không được vào phòng cách li chăm chồng, chị Lê Thị Đàn (45 tuổi) nước mắt chảy thành dòng, 2 tay bám vào cửa kính phòng bệnh một cách vô vọng, 2 chân từ từ khụy xuống. Chị Đàn nghẹn ngào kể, chiều ngày 12/6, người dân đi làm đồng phát hiện thấy chiếc máy cày nổ máy lật nghiêng trên ruộng mà không có người điều khiển, nghi ngờ có chuyện chẳng lành, họ chạy đến thì phát hiện chồng chị nằm úp mặt dưới ruộng bùn. Mọi người vội đưa chồng chị lên bờ trong hơi thở yếu ớt. Sau khi sơ cứu tại chỗ, anh Diện đã dần tỉnh lại, nhưng ngay sau đó lại rơi vào hôn mê và được đưa vào viện huyện Bình Xuyên (. Vĩnh Phúc) cấp cứu. Đang cày ruộng, anh Diện lên cơn đột quỵ bất ngờ ngã úp mặt xuống ruộng bùn. Theo chị Đàn, bác sĩ tại Bệnh viện huyện Bình Xuyên nhận định, anh Đàn bị đột quỵ, sau đó được chuyển xuống bệnh viện Bạch Mai cấp cứu. Đưa tay quệt vội những giọt nước mắt đang lăn dài trên gò má khắc khổ, chị Diện nghẹn ngào kể tiếp, theo chồng xuống viện, chị vay "nóng" hàng xóm được 20 triệu đồng, số tiền đã hết nhẵn sau 2 ngày ở bệnh viện tỉnh vì anh Diện không có Bảo hiểm y tế. Tiền xe cấp cứu đưa anh Diện xuống bệnh viện Bạch Mai chị vẫn còn đang khất nợ. Người đàn ông trụ cột bất ngờ gặp nạn "thập tử nhất sinh", khiến những con người trong gia đình có tới 9 nhân khẩu này chới với, không biết bấu víu vào đâu. Để chồng được tiếp tục chữa trị, chị Đàn phải vay mượn khắp nơi, chiếc điện thoại trên tay chị lúc nào cũng trong tình trạng nóng ran chờ người "cấp cứu" tiền. Chị nói, trong nhà có bao nhiêu thóc lúa, bao nhiêu lợn, gà, có thứ gì bán được thì chị đã bán hết sạch, căn nhà cũng đã cầm cố, anh em bạn bè đều đã hỏi vay. Ở quê vợ chồng chị Đàn chỉ trông chờ vào 4 sào ruộng, người con đầu của chị đã có gia đình và 2 đứa con nhưng cũng không có nghề nghiệp gì, giờ vẫn ở chung với bố mẹ. Vợ chồng chị còn phải phụng dưỡng mẹ chồng gần 80 tuổi thường xuyên đau yếu và một đứa con trai đang học lớp 5. 9 con người chen chúc trong căn nhà nhỏ, năm trước vì nhà xuống cấp quá nên anh Diện bàn với vợ vay ngân hàng 50 triệu để sửa nhà. Tiền nợ vẫn chưa trả được, giờ người đàn ông trụ cột gia đình bất ngờ gặp nạn "thập tử nhất sinh", nợ càng chồng thêm nợ. Qua 2 tuần hồi sức tích cực, tính mạng người nông dân này vẫn hết sức nguy kịch. Trao đổi với phóng viên Dân trí, bác sĩ Nguyễn Văn Trọng, Khoa Hồi sức tích cực, Bệnh viện Bạch Mai cho biết, bệnh nhân Diện, bị viêm phổi do bị sặc, được chuyển từ bệnh viện Vĩnh Phúc về Bạch Mai trong tình trạng hôn mê, suy hô hấp phải thở máy. Hiện tại anh Diện vẫn sốt cao liên tục, tổn thương phổi 2 bên mức độ rất nặng, phải sử dụng nhiều loại kháng sinh đắt tiền, thở máy và hồi sức tích cực. Chi phí cần đến 10-15 triệu/ngày, nhưng bệnh nhân lại không có Bảo hiểm y tế. Qua 2 tuần điều trị, nhận thấy bệnh nhân có nhiều diễn biến tích cực, tiên lượng tốt nên chúng tôi rất hy vọng bệnh nhân có thể vượt qua. Tuy nhiên, số tiền điều trị cho anh Diện phải cần tới kinh phí lên đến vài trăm triệu đồng, đây là một vấn đề rất nan giải vì gia đình bệnh nhân đã khánh kiệt. ". Anh Diện vẫn còn hy vọng hồi phục và trở về cuộc sống bình thường, nên chúng tôi tha thiết mong bạn đọc Dân trí chung tay giúp đỡ", bác sĩ Trọng nói. Với chi phí chữa trị lên tới 10-15 triệu/ngày, anh Diện lại không có Bảo hiểm y tế, nên để giữ lại được mạng sống cho anh, gia đình đã phải vay hàng trăm triệu đồng. Chứng kiến bệnh nhân đang ở lằn ranh giữa sự sống và cái chết, chị Nguyễn Thị Lanh, cán bộ phòng Công tác Xã hội bệnh viện Bạch Mai, không giấu được cảm xúc, giọng chị run run: ". Anh Diện là trụ cột của gia đình có mẹ già và con đang tuổi đi học, khiến chúng tôi thấy rất ái ngại và xót xa vô cùng. Do không có Bảo hiểm y tế, nên chi phí điều trị cho bệnh nhân quá lớn. Những ngày qua, gia đình đã làm hết mọi cách cũng chỉ mới đóng được hơn 150 triệu đồng tiền viện phí. Bệnh viện cũng cho kí sổ nợ gần 100 triệu đồng. Trong khi sắp tới bệnh nhân vẫn phải tiếp tục hồi sức tích cực vô cùng tốn kém. Nên chúng tôi khẩn thiết mong bạn đọc báo Dân trí và các nhà hảo tâm chung tay cứu giúp anh ấy…". Trong nhà người phụ nữ này có gì bán được thì chị cũng đã bán, trong khi chồng chị phải cần rất nhiều tiền mới có hy vọng hồi phục. Số 2, Giảng Võ, Đống Đa, Hà Nội Tel: 024. 3. 7366. 491/ Fax: 024. 3. 7366. 490 Email: nhanai@dantri. com. vn Tên TK: Báo điện tử Dân trí Số TK: 1017378606 Tại: Ngân Hàng TMCP Ngoại thương Việt Nam - Chi nhánh Thành Công - Hà Nội. Account Name: Bao Dien tu Dan tri 1017780241 Swift Code: BFTV VNVX 045 Bank Name: THE BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM (. VietComBank) Tên TK: Báo điện tử Dân trí Số TK: 126000081304 Tại: Ngân hàng Thương mại Cổ phần Công Thương Việt Nam - Chi nhánh Hoàn Kiếm Tên Tài khoản: Báo điện tử Dân trí Số Tài khoản: 26110002631994 Tại: Ngân hàng TMCP Đầu tư và phát triển Việt Nam- Chi nhánh Tràng An Địa chỉ: Số 11 phố Cửa Bắc, Quận Ba Đình, thành phố Hà Nội; ĐT: 0436869656. Tên TK: Báo điện tử Dân trí Số TK: 0231195149383 Tại Ngân hàng TMCP Quân đội - Chi nhánh Thái Thịnh - Hà Nội - Tên tài khoản: Báo điện tử Dân trí - Số tài khoản VND: 1400206035022 - Tại Ngân hàng: Agribank CN Láng Hạ. - Tên tài khoản: Báo điện tử Dân trí - Số tài khoản VND: 1017589681 - Chi nhánh Hà Nội. - Tên tài khoản: Báo điện tử Dân trí - Số tài khoản VND: 333556688888 - Chi nhánh Đông Đô - Phòng GD Thanh Xuân 25 Nguyễn Tri Phương, Quận Thanh Khê, TP Đà Nẵng. Tel: 0236. 3653 725 Số 51, Võ Văn Tần, Phường 6, Quận 3, TPHCM. Tel: 028. 3517 6331 (trong giờ hành chính) hoặc số hotline 0974567567 Số 2, Đại lộ Hòa Bình, Quận Ninh Kiều, TP Cần Thơ. Tel: 0292. 3. 733. 269
|
In the isolation room of the Intensive Care Department, Bach Mai Hospital (Hanoi), Mr. Luu Van Dien is still in a deep coma. Next to him is a set of modern medical machines and equipment that have kept him alive for more than 2 weeks. The farmer suddenly collapsed in the plowing field and begged for help. Mr. Dien, from Ly Hai village, Phu Xuan commune, Binh Xuyen district, Vinh Phuc province, was fortunate to be discovered by people in time while he was collapsing. on the field. Not allowed to go into the isolation room to take care of her husband, Ms. Le Thi Dan (45 years old) had tears streaming down her face, her hands were hopelessly clinging to the glass door of the hospital room, and her legs were slowly collapsing. Ms. Dan choked up and said, on the afternoon of June 12, people going to work in the fields discovered that the tractor had turned on its side in the field without a driver. They suspected something bad was going on. They ran over and discovered her husband. She lay face down in a muddy field. Everyone quickly brought her husband to shore with weak breaths. After providing first aid on the spot, Mr. Dien gradually regained consciousness, but soon fell into a coma and was taken to Binh Xuyen district hospital (Vinh Phuc) for emergency treatment. While plowing the field, Mr. Dien had a stroke and suddenly fell face down in the muddy field. According to Ms. Dan, a doctor at Binh Xuyen District Hospital, Mr. Dan had a stroke and was then transferred to Bach Mai Hospital for emergency treatment. Raising her hand to quickly wipe away the tears rolling down her austere cheeks, Ms. Dien choked up and continued, following her husband to the hospital, she "hot" borrowed 20 million VND from her neighbor, the money was gone after 2 days of staying. Provincial hospital because Mr. Dien does not have health insurance. She still owes the money for the ambulance to take Mr. Dien to Bach Mai hospital. The breadwinner suddenly encountered a fatal accident, leaving everyone in this family of 9 people helpless, not knowing where to turn. In order for her husband to continue treatment, Ms. Dan had to borrow money from everywhere. The phone in her hand was always burning, waiting for someone to "emergency" money. She said, there was a lot of rice, pigs, and chickens in the house. If there was anything that could be sold, she sold it all. The house was also mortgaged, and friends and brothers all asked for loans. In her hometown, Ms. Dan and her husband only rely on 4 acres of rice fields. Her eldest child is married with 2 children but has no job, and now still lives with her parents. She and her husband also have to take care of their mother-in-law, who is nearly 80 years old and is often sick, and a son who is in 5th grade. 9 people are crowded into a small house. Last year, because the house was so degraded, Mr. Dien discussed with his wife about borrowing money. Bank 50 million to repair the house. The debt has not been paid yet, now the breadwinner of the family suddenly encounters a "death or death" accident, and the debt piles up even more. After 2 weeks of intensive resuscitation, this farmer's life is still extremely critical. Talking to Dan Tri reporter, doctor Nguyen Van Trong, Department of Intensive Care, Bach Mai Hospital, said that patient Dien, suffering from pneumonia due to choking, was transferred from Vinh Phuc hospital to Bach Mai in poor condition. coma, respiratory failure requiring mechanical ventilation. Currently, Mr. Dien still has a constantly high fever, has very severe lung damage on both sides, and has to use many expensive antibiotics, mechanical ventilation, and intensive resuscitation. The cost is 10-15 million/day, but the patient does not have health insurance. After 2 weeks of treatment, we realized that the patient had many positive developments and a good prognosis, so we really hope the patient can overcome it. However, Mr. Dien's treatment costs up to several hundred million VND, which is a very difficult problem because the patient's family is broke. "Mr. Dien still has hope of recovering and returning to a normal life, so we sincerely hope that Dan Tri readers will join hands to help," said Dr. Trong. With treatment costs of up to 10-15 million/day, Mr. Dien did not have health insurance, so in order to save his life, his family had to borrow hundreds of millions of dong. Witnessing the patient on the line between life and death, Ms. Nguyen Thi Lanh, Social Work Department officer at Bach Mai Hospital, could not hide her emotions, her voice trembled: "Mr. Dien is the backbone." of a family with an elderly mother and school-age children, making us feel very embarrassed and extremely sad. Due to not having health insurance, the cost of treating the patient is too high. In recent days, the family The family has tried everything but has only been able to pay more than 150 million VND in hospital fees. The hospital also signed a debt book of nearly 100 million VND. Meanwhile, in the near future, the patient will still have to continue intensive resuscitation, which is extremely expensive. So we urgently hope that readers of Dan Tri newspaper and philanthropists will join hands to help him..." If there was anything in this woman's house that could be sold, she sold it, while her husband needed a lot of money to have any hope of recovery. Không. 2, Giang Vo, Dong Da, Hanoi Tel: 024. 3. 7366. 491/ Fax: 024. 3. 7366. 490 Email: nhanai@dantri. com. vn Account name: Dan Tri Electronic Newspaper Account number: 1017378606 At: Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam - Thanh Cong Branch - Hanoi. Account Name: Bao Dien Tu Dan Tri 1017780241 Swift Code: BFTV VNVX 045 Bank Name: THE BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM (. VietComBank) Account Name: Dan Tri Electronic Newspaper Account Number: 126000081304 At: Public Joint Stock Commercial Bank Vietnam Trade - Hoan Kiem Branch Account Name: Dan Tri Electronic Newspaper Account Number: 26110002631994 At: Joint Stock Commercial Bank for Investment and Development of Vietnam - Trang An Branch Address: Không. 11 Cua Bac Street, District Ba Dinh, Hanoi city; Tel: 0436869656. Account name: Dan Tri Electronic Newspaper Account Number: 0231195149383 At Military Commercial Joint Stock Bank - Thai Thinh Branch - Hanoi - Account name: Dan Tri Electronic Newspaper - Account number VND: 1400206035022 - At Bank Product: Agribank Lang Ha Branch. - Account name: Dan Tri Electronic Newspaper - Account number VND: 1017589681 - Hanoi Branch. - Account name: Dan Tri Electronic Newspaper - VND account number: 333556688888 - Dong Do Branch - Thanh Xuan Education Department 25 Nguyen Tri Phuong, Thanh Khe District, Da Nang City. Tel: 0236. 3653 725 Không. 51, Vo Van Tan, Ward 6, District 3, HCMC. Tel: 028. 3517 6331 (during office hours) or hotline number 0974567567 Không. 2, Hoa Binh Avenue, Ninh Kieu District, Can Tho City. Tel: 0292. 3. 733. 269
|
summary
|
Tại buổi gặp gỡ, đối thoại với cán bộ lãnh đạo, giáo viên của ngành Giáo dục tỉnh Quảng Ngãi vào sáng 28. 4, bà Bùi Thị Quỳnh Vân cho rằng, cuộc đối thoại này là dịp lãnh đạo tỉnh lắng nghe, nắm bắt những ý kiến của lãnh đạo, giáo viên về vấn đề lãnh đạo, chỉ đạo, triển khai thực hiện các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của về công tác giáo dục và đào tạo. Qua đó, kịp thời tháo gỡ, giải quyết những khó khăn, vướng mắc liên quan đến biên chế; chế độ, chính sách; cơ sở vật chất, trang thiết bị; đào tạo, bồi dưỡng chuyên môn nghiệp vụ… Bà Bùi Thị Quỳnh Vân, Bí thư Tỉnh ủy Quảng Ngãi, trao quà cho các em học sinh tại buổi gặp gỡ, đối thoại P. ANH Tại buổi đối thoại, ông Huỳnh Văn Long, Hiệu trưởng, cho biết, trong 5 năm qua, nhà trường có 19-20 lớp học, nhưng chỉ có 8 phòng học, nên gặp khó khăn trong dạy và học. Đây là điều gây bức xúc cho phụ huynh, học sinh trên đảo Lý Sơn. Bà Bùi Thị Quỳnh Vân, Bí thư Tỉnh ủy Quảng Ngãi, phát biểu tại buổi gặp gỡ, đối thoại P. ANH ". Đề nghị Bí thư Tỉnh ủy quan tâm chỉ đạo các cơ quan chức năng đẩy nhanh tiến độ xây dựng Trường THPT Lý Sơn", ông Long nói. Ông Long còn cho biết, nhiều năm qua, cùng công tác trên địa bàn huyện đảo nhưng cán bộ giáo viên của trường lại hưởng chế độ chính sách ít hơn so cán bộ viên chức của huyện. Ông Huỳnh Văn Long, Hiệu trưởng Trường THPT Lý Sơn, nêu những khó khăn của nhà trường P. ANH Theo đề nghị của Bí thư Tỉnh ủy Quảng Ngãi, đại diện Sở KH-ĐT đã lý giải, dự án xây Trường THPT Lý Sơn có kinh phí đầu tư 79 tỉ đồng, được phê duyệt kế hoạch trung hạn vào tháng 9. 2021. Chủ đầu tư ban đầu là Ban Quản lý các dự án đầu tư xây dựng H. Lý Sơn. Do nhiều nguyên nhân khó khăn khác nhau đã chuyển chủ đầu tư dự án này cho Ban Quản lý dự án các công trình dân dụng tỉnh Quảng Ngãi. Tuy nhiên, đến nay việc bàn giao giữa hai đơn vị vẫn chưa xong. Còn ông Trần Quang Hồng, Hiệu trưởng Trường THPT chuyên Lê Khiết, cho biết thời gian qua, mức chi bồi dưỡng học sinh giỏi và các hoạt động thể thao, văn nghệ của nhà trường chưa có nội dung và mức chi theo Nghị quyết số 33/2021/NQ-HĐND ngày 10. 12. 2021 của HĐND tỉnh Quảng Ngãi, nên đã gặp khó khăn trong việc triển khai và tổ chức các hoạt động trong nhà trường. Ông Hồng đề nghị cần có chính sách đặc thù về chế độ đối với giáo viên và học sinh tham gia bồi dưỡng đội tuyển của tỉnh tham dự kỳ thi sinh giỏi quốc gia, quốc tế. Bởi mức chi bồi dưỡng học sinh giỏi dự thi học sinh giỏi cấp quốc gia như hiện nay là quá thấp. Ngoài ra, còn rất nhiều ý kiến của lãnh đạo, giáo viên ngành giáo dục Quảng Ngãi đề cập đến các việc: Tăng định mức chi hoạt động sự nghiệp giáo dục với cấp mầm non; tăng cường dạy tiếng Việt cho học sinh đồng bào dân tộc thiểu số; đề nghị xây nhà công vụ cho giáo viên từ đồng bằng lên miền núi, vùng cao, hải đảo dạy học… Ông Nguyễn Ngọc Thái, Giám đốc Sở GD-ĐT tỉnh Quảng Ngãi, trả lời những câu hỏi do lãnh đạo, giáo viên đặt ra P. ANH Phát biểu kết luận buổi đối thoại, bà Bùi Thị Quỳnh Vân ghi nhận và đánh giá cao những nỗ lực, cố gắng của toàn ngành với sự nghiệp GD-ĐT của tỉnh này. Bà Vân cho rằng, những ý kiến, kiến nghị tại buổi đối thoại là hoàn toàn xác đáng, phản ánh đúng tâm tư, nguyện vọng, những vấn đề từ thực tiễn đặt ra. Tại buổi đối thoại, Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Quảng Ngãi đã vận động các nguồn lực tặng quà cho các đơn vị, giáo viên, học sinh có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn với tổng trị giá gần 7 tỉ đồng. Trong đó, đã trao 50 suất quà cho học sinh nghèo (3 triệu đồng/suất) ; 10 suất quà cho giáo viên có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn (3 triệu đồng/suất) ; hỗ trợ xây dựng 3 nhà cho giáo viên và 2 nhà cho cựu giáo chức khó khăn về nhà ở (50 triệu đồng/nhà) ; tặng 6. 000 đôi giày cho học sinh tại 5 huyện miền núi; hỗ trợ huyện Lý Sơn xây dựng nhà tránh trú bão kết hợp học tập tại Trường tiểu học số 2 An Vĩnh. Dịp này, tỉnh Quảng Ngãi cũng trao 300 triệu đồng hỗ trợ 87 giường ngủ cho học sinh Trường Phổ thông dân tộc bán trú THCS Trương Ngọc Khang (H. Trà Bồng) .
|
At the meeting and dialogue with leaders and teachers of the Education sector of Quang Ngai province on the morning of April 28, Ms. Bui Thi Quynh Van said that this dialogue is an opportunity for the provincial leaders to listen and grasp Opinions of leaders and teachers on leadership, direction, and implementation of the Party's policies and laws on education and training. Thereby, promptly remove and resolve difficulties and problems related to payroll; policies; facilities and equipment; training and professional development... Ms. Bui Thi Quynh Van, Secretary of the Quang Ngai Provincial Party Committee, presented gifts to students at the P. ANH meeting and dialogue. At the dialogue, Mr. Huynh Van Long, The principal said that in the past 5 years, the school had 19-20 classes, but only 8 classrooms, so it was difficult to teach and learn. This is something that is causing frustration for parents and students on Ly Son island. Ms. Bui Thi Quynh Van, Secretary of the Quang Ngai Provincial Party Committee, spoke at the meeting and dialogue with P. ANH. "Requesting the Provincial Party Secretary to pay attention and direct the authorities to accelerate the construction progress of the High School Ly Son," Mr. Long said. Mr. Long also said that for many years, while working in the island district, the school's teachers and staff have received fewer policies than the district's officials. Mr. Huynh Van Long, Principal of Ly Son High School, stated the school's difficulties. According to the request of the Secretary of the Quang Ngai Provincial Party Committee, the representative of the Department of Planning and Investment explained, the project to build Ly Son High School with an investment cost of 79 billion VND, the medium-term plan was approved in September 2021. The initial investor is the Management Board of Construction Investment Projects of Ly Son District. Due to many different difficult reasons, the investor of this project has been transferred to the Civil Works Project Management Board of Quang Ngai province. However, up to now the handover between the two units has not been completed. As for Mr. Tran Quang Hong, Principal of Le Khiet High School for the Gifted, said that recently, the school's spending on nurturing excellent students and sports and cultural activities has not had the content and spending level according to Resolution Không. 33/2021/NQ-HĐND dated December 10, 2021 of the People's Council of Quang Ngai province, so there have been difficulties in implementing and organizing activities in the school. Mr. Hong suggested that there should be specific policies on regimes for teachers and students participating in training the province's team to participate in national and international excellent student competitions. Because the current cost of training excellent students to participate in the national excellent student competition is too low. In addition, there are many opinions of leaders and teachers in the Quang Ngai education sector mentioning the following: Increasing spending norms for educational activities at the preschool level; Strengthen Vietnamese language teaching for ethnic minority students; proposed to build public houses for teachers from the plains to the mountains, highlands, and islands to teach... Mr. Nguyen Ngoc Thai, Director of the Department of Education and Training of Quang Ngai province, answered questions from leaders and teachers. posed by P. ANH Concluding the dialogue, Ms. Bui Thi Quynh Van acknowledged and appreciated the efforts of the entire sector in the education and training career of this province. Ms. Van said that the opinions and recommendations at the dialogue were completely valid, reflecting the thoughts, aspirations, and practical issues raised. At the dialogue, the Vietnam Fatherland Front Committee of Quang Ngai province mobilized resources to give gifts to units, teachers, and students in particularly difficult circumstances with a total value of nearly 7 billion VND. Among them, 50 gifts were given to poor students (3 million VND/gift); 10 gifts for teachers in extremely difficult circumstances (3 million VND/gift); Support to build 3 houses for teachers and 2 houses for former teachers with housing difficulties (50 million VND/house); donated 6,000 pairs of shoes to students in 5 mountainous districts; Support Ly Son district to build a storm shelter combined with studying at An Vinh Primary School Không. 2. On this occasion, Quang Ngai province also awarded 300 million VND to support 87 beds for students of Truong Ngoc Khang Secondary Boarding School for Ethnic Minorities (Tra Bong District).
|
summary
|
Tháng 5-2017, hệ thống kiôt khảo sát mức độ không hài lòng của người bệnh được ngành y tế TP. HCM đưa vào hoạt động nhằm ghi nhận phản ảnh khách quan của bệnh nhân. Tuy nhiên đến nay, hệ thống này ở nhiều bệnh viện đang rơi vào tình trạng. . ngưng hoạt động. Đặc biệt, nhiều kiôt được đặt ở vị trí khá kín đáo khiến người bệnh muốn phản ảnh phải đi tìm, thậm chí nhiều người còn không biết có sự tồn tại của hệ thống này. Tắt ngúm. Sáng 17-8, sau khi thăm người thân tại Bệnh viện Bệnh nhiệt đới, quận 5, TP. HCM, bà Phạm Thị Xuân (40 tuổi, ngụ quận Thủ Đức) ghé khoa khám bệnh tìm kiôt " đánh giá không hài lòng " để phản ảnh một số dịch vụ nhưng thấy máy. . tắt ngúm. " Tui đọc báo nghe nói kiôt này có thể đánh giá trực tiếp để bệnh viện tiếp thu điều chỉnh ngay chứ không phải mất thời gian. Máy tắt thế này khác nào lắp cho có " - bà Xuân bức xúc. Người bệnh tại Bệnh viện Tâm thần (quận 5) cũng than phiền khi máy khảo sát được đặt ngoài trời. Đầu giờ chiều 10-8, màn hình kiôt chỉ hiển thị một màu đen. Tương tự, màn hình máy của Bệnh viện quận Bình Thạnh sáng 8-8 cũng hiển thị dòng chữ yêu cầu " khởi động lại ". Nhân viên trực tại bàn hướng dẫn lý giải : " Máy đang bảo trì, chúng tôi vừa liên hệ và đang đợi nhân viên xuống bảo trì ". Theo Sở Y tế, kiôt được đặt tại khoa khám chữa bệnh nhằm thuận tiện cho việc phản ảnh. Nhưng ở nhiều bệnh viện, hệ thống này được đặt khá tuỳ tiện. Đơn cử, kiôt khảo sát của Bệnh viện quận Phú Nhuận được đặt lẫn trong khu vực bãi giữ xe, muốn phản ảnh phải vượt qua dãy xe máy bao quanh. Còn muốn vào kiôt khảo sát " không hài lòng " của Bệnh viện Tai mũi họng (quận 3 ), người bệnh phải vượt qua " chướng ngại vật " là hai dãy ghế chắn ngang. Hệ thống kiôt tại Bệnh viện Nguyễn Tri Phương (quận 5) được lau chùi khá sạch sẽ và đặt tại vị trí bệnh nhân dễ dàng nhìn thấy nhưng máy lại. . không hoạt động. Tư vấn thay đổi quyết định! Sáng 13-8, bức xúc bởi phải chờ đợi khám quá lâu, ông N. T. T. (40 tuổi, Bình Dương) đi tìm kiôt phản ảnh " không hài lòng " tại Bệnh viện quận Thủ Đức. Sau 20 phút lòng vòng, ông T. vẫn không thể tìm ra máy nên đành hỏi nhân viên quầy hướng dẫn. " Em sẽ hướng dẫn anh đến phòng tiếp dân gặp, phản ảnh luôn để giải quyết không cần phải qua cái máy đó " - nhân viên này nói và cho biết máy được đặt tại khu vực quầy thuốc. Khi nghe hỏi có nhiều người phản ảnh giống mình không, nữ nhân viên nói : " Nhiều lắm nhưng khi bệnh nhân thắc mắc, bọn em giải quyết luôn. Sau khi được tư vấn, họ thay đổi ý định nên ít người bấm lắm ". Cũng theo nhân viên này, hệ thống khảo sát " cà giật ", lúc được lúc không là do máy bị lỗi nên bấm " không vô ". " Có nhiều bệnh viện còn tắt màn hình đen thui luôn chứ không được như bệnh viện em đâu " - nhân viên này nói. Tại Bệnh viện quận 3, kiôt khảo sát lại được bao bọc cẩn thận bởi thùng giấy cactông, phía ngoài còn ghi dòng chữ cảnh báo : " Kiôt thông tin, hàng dễ vỡ xin nhẹ tay ". Bao quanh hệ thống này là các vật dụng như xe lăn, xe cấp cứu, thùng nước, ống nhựa, quầy tiếp thị quảng cáo. . chắn ngang. Khi nghe chúng tôi hỏi có biết kiôt này không, bà Kim Thao, một bệnh nhân ngồi chờ khám, thừa nhận : " Không biết đó là chiếc máy gì ". Các nhân viên y tế của bệnh viện này cho biết máy. . hết pin từ lâu. " Có gì không hài lòng có thể viết vào giấy gửi lại cho bệnh viện giải quyết " - một nhân viên hướng dẫn. Trong khi đó, một nam nhân viên tư vấn tại Bệnh viện quận 2 cho rằng kiôt khảo sát không hoạt động " do mới di dời địa điểm để thuận lợi cho người bệnh phản ảnh ". Theo nhân viên này, với bệnh viện tuyến dưới như quận 2, đối tượng thăm khám chủ yếu là người lao động nên không mấy ai quan tâm sự tồn tại của máy này .
|
In May 2017, the kiosk system surveyed the level of patient dissatisfaction by the city's health sector. HCM put it into operation to record objective feedback from patients. However, up to now, this system in many hospitals is falling into disrepair. . shut down. In particular, many kiosks are placed in quite discreet locations, forcing patients who want to complain to have to find them. Many people do not even know the existence of this system. Shut up. On the morning of August 17, after visiting relatives at the Hospital for Tropical Diseases, District 5, City. In Ho Chi Minh City, Ms. Pham Thi Xuan (40 years old, living in Thu Duc district) stopped by the medical examination department to look for a "unsatisfied review" kiosk to reflect on some services but found a machine. . turned off. "I read in the newspaper and heard that this kiosk can be evaluated directly so that the hospital can accept and make adjustments right away without having to waste time. The machine turning off like this is like installing it just for the sake of it" - Ms. Xuan was frustrated. Patients at the Mental Hospital (District 5) also complained when the survey machine was placed outdoors. Early in the afternoon of August 10, the kiosk screen only displayed black. Similarly, the computer screen of Binh Thanh District Hospital on the morning of August 8 also displayed the text requesting "restart". The staff at the instruction desk explained: "The machine is under maintenance, we have just contacted and are waiting for staff to come down for maintenance." According to the Department of Health, the kiosk is located at the medical examination and treatment department to facilitate feedback. But in many hospitals, this system is placed quite arbitrarily. For example, the survey kiosk of Phu Nhuan District Hospital is located in the parking lot area, so if you want to reflect, you have to overcome the surrounding row of motorbikes. To enter the "dissatisfaction" survey kiosk of the Ear, Nose and Throat Hospital (District 3), the patient must overcome the "obstacle" of two rows of chairs blocking the way. The kiosk system at Nguyen Tri Phuong Hospital (District 5) is cleaned quite clean and placed in a position where patients can easily see the machine. . inactive. Consulting to change your decision! On the morning of August 13, frustrated by having to wait too long for examination, Mr. N. T. T. (40 years old, Binh Duong) went to find a kiosk to report "dissatisfaction" at Thu Duc District Hospital. After 20 minutes of wandering around, Mr. T. still couldn't find the machine so he had to ask the counter staff for instructions. "I will guide you to the reception room to meet and report immediately to resolve the problem without having to go through that machine" - this employee said and said that the machine is located in the pharmacy area. When asked if many people had the same feedback as her, the female employee said: "There are many, but when patients have questions, we always solve them. After being consulted, they change their mind, so very few people click." . Also according to this employee, the survey system was "crappy", sometimes it worked and sometimes it didn't because the machine was faulty so he pressed "no access". "There are many hospitals that still turn off the black screen, but not like my hospital" - this employee said. At District 3 Hospital, the survey kiosk is carefully covered by a cardboard box, with a warning written on the outside: "Information kiosk, fragile goods, please be gentle." Surrounding this system are items such as wheelchairs, emergency vehicles, water tanks, plastic pipes, and marketing and advertising counters. . barrier. When we asked if she knew this kiosk, Ms. Kim Thao, a patient waiting to be examined, admitted: "I don't know what machine it is." The medical staff of this hospital said the machine. . The battery ran out a long time ago. "If there is anything you are not satisfied with, you can write it down on a paper and send it back to the hospital to resolve" - a staff member instructed. Meanwhile, a male consultant at District 2 Hospital said that the survey kiosk was not working "because it was recently relocated to facilitate patient feedback." According to this employee, at lower-level hospitals like District 2, the main target audience are workers, so not many people care about the existence of this machine.
|
summary
|
Mất nước là biến chứng thường gặp nhất của tiêu chảy và có thể rất nguy hiểm. Hãy nhớ uống nước, nước dùng và nước quả ép đều đặn trong cả ngày. Ngay cả khi mỗi lần chỉ nhấp được một ít nước, điều quan trọng là bạn phải bù lại lượng chất lỏng đã mất do tiêu chảy. Uống nước lọc là tốt, nhưng bạn cũng nên uống cả nước dùng, nước quả hoặc nước uống thể thao. Cơ thể cần được bù các chất điện giải như kali và natri. Một số người nhận thấy nước ép táo khiến các triệu chứng nặng thêm. Mút đá viên nếu bạn buồn nôn đến mức không uống được gì. Đến gặp bác sĩ ngay lập tức nếu mọi chất lỏng bạn uống vào đều không giữ được trong cơ thể và hiện tượng này kéo dài hơn 12 tiếng, hoặc tình trạng tiêu chảy và nôn ói kéo dài quá 24 tiếng. Nếu bị mất nước trầm trọng, có thể bạn cần đến bệnh viện để được truyền dịch qua đường tĩnh mạch. Tránh cho trẻ em hoặc trẻ nhũ nhi bị tiêu chảy uống nước quả ép hoặc nước có ga. Nếu trẻ đang bú sữa mẹ, bạn cần tiếp túc cho bé bú. Thử uống thuốc loperamide (. Imodium A-D) hoặc bismuth subsalicylate (. Pepto-Bismol ). Nhớ uống thuốc theo hướng dẫn sử dụng. Bạn có thể dễ dàng mua các loại thuốc này ở hiệu thuốc. Không cho trẻ em uống các thuốc trên, trừ khi bạn đã hỏi ý kiến bác sĩ. Một số trường hợp tiêu chảy trở nặng hơn khi uống các loại thuốc này, chẳng hạn như khi các vấn đề ở dạ dày là do nhiễm khuẩn gây ra. Bạn có thể thử uống thuốc trị tiêu chảy không kê toa, nhưng nếu tình trạng trở nên nghiêm trọng hơn, bạn cần nhanh chóng đến bác sĩ để được điều trị bằng phương pháp khác. Bạn có thể thử uống thuốc kháng viêm không steroid (thuốc NSAID, chẳng hạn như ibuprofen và naproxen) để hạ sốt và giảm đau bụng. Tuy nhiên, với liều lượng lớn hoặc trong một số trường hợp nhất định, các loại thuốc này có thể gây kích ứng và gây tổn thương dạ dày. Chỉ uống các thuốc này theo chỉ định của bác sĩ hoặc hướng dẫn sử dụng trên nhãn thuốc và tránh uống trong các trường hợp sau: Bác sĩ kê toa một loại thuốc khác, hoặc bạn đang uống một loại thuốc NSAID để điều trị một bệnh khác. Bạn mắc bệnh gan hoặc thận. Bạn đã từng bị loét hoặc xuất huyết dạ dày. Bạn chưa đến 18 tuối. Hỏi ý kiến bác sĩ trước khi cho trẻ nhỏ và thiếu niên uống aspirin. Việc sử dụng aspirin để trị các bệnh nhiễm virus (bao gồm bệnh cúm) ở trẻ nhỏ và thiếu niên có liên quan đến hội chứng Reye, một tình trạng nguy hiểm đe dọa tính mạng. Cũng như khi bạn mắc phải bất cứ bệnh nào, nghỉ ngơi là một trong những điều tốt nhất mà bạn có thể làm khi bị tiêu chảy. Hãy cố gắng ngủ nhiều, giữ ấm và để cho cơ thể được nghỉ ngơi. Điều này sẽ giúp bạn chống lại tình trạng nhiễm trùng có thể là nguyên nhân gây tiêu chảy, đồng thời giúp giảm cảm giác mệt mỏi do bệnh. Nếu tình trạng tiêu chảy và nôn ói kéo dài quá 24 tiếng hoặc không thể uống được nước trong hơn 12 tiếng, bạn cần đến gặp bác sĩ để ngăn ngừa mất nước. Đến gặp chuyên gia y tế nếu bạn bị đau bụng hoặc đau trực tràng dữ dội, đi tiêu phân đen hoặc có máu trong phân, sốt trên 39°C, cứng cổ hoặc đau đầu dữ dội, có sắc vàng trên da hoặc trong lòng trắng mắt. Có thể bạn đang bị mất nước nếu có cảm giác cực kỳ khát, khô miệng hoặc khô da, không đi tiểu hoặc nước tiểu sậm màu, yếu sức, chóng mặt, mệt mỏi hoặc váng vất. Trẻ nhỏ và trẻ sơ sinh bị mất nước nhanh hơn người lớn, và hậu quả cũng nghiêm trọng hơn. Các dấu hiệu mất nước ở trẻ em bao gồm: mắt trũng sâu, thóp lõm, tã ít nước tiểu hơn thường lệ (hoặc tã khô hơn 3 tiếng ), khóc không chảy nước mắt, miệng hoặc lưỡi khô, sốt 39°C trở lên, cáu gắt, buồn ngủ. Bạn cũng nên đưa trẻ đến bác sĩ nếu trẻ bị tiêu chảy kéo dài quá 24 tiếng hoặc đi tiêu ra phân đen hoặc có máu trong phân. Đưa trẻ đi cấp cứu khi trẻ lờ đờ, đau bụng dữ dội, khô miệng, hoặc nếu bạn không gặp được bác sĩ. Gọi dịch vụ cấp cứu ngay lập tức nếu xuất hiện các triệu chứng như khó thở, đau ngực, lú lẫn, cực kỳ buồn ngủ hoặc khó thức dậy, ngất xỉu hoặc mất ý thức, nhịp tim nhanh hoặc bất thường, co giật, cứng cổ hoặc kiệt sức, chóng mặt hoặc váng vất .
|
Dehydration is the most common complication of diarrhea and can be very dangerous. Remember to drink water, broth and juice regularly throughout the day. Even if you only sip a little water at a time, it's important to replace the fluids you lose through diarrhea. Drinking water is fine, but you should also drink broth, juice or sports drinks. The body needs to be replenished with electrolytes such as potassium and sodium. Some people find that apple juice makes symptoms worse. Suck on ice cubes if you're so nauseous you can't drink anything. See your doctor immediately if any liquid you drink does not stay in your body and it lasts more than 12 hours, or diarrhea and vomiting last more than 24 hours. If you are severely dehydrated, you may need to go to the hospital to receive intravenous fluids. Avoid giving children or infants with diarrhea fruit juice or carbonated drinks. If your baby is breastfeeding, you need to continue breastfeeding. Try taking loperamide (. Imodium A-D) or bismuth subsalicylate (. Pepto-Bismol). Remember to take medicine according to instructions for use. You can easily buy these medicines at the pharmacy. Do not give children the above medications unless you have consulted a doctor. Some cases of diarrhea become worse when taking these medications, such as when stomach problems are caused by an infection. You can try taking over-the-counter anti-diarrhea medications, but if your condition becomes more severe, you should quickly see your doctor for alternative treatment. You can try taking nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs, such as ibuprofen and naproxen) to reduce fever and relieve stomach pain. However, in large doses or under certain circumstances, these drugs can irritate and damage the stomach. Take these medications only as prescribed by your doctor or as directed on the label, and avoid taking them in the following situations: Your doctor has prescribed another medication, or you are taking an NSAID to treat a medical condition. other. You have liver or kidney disease. You have ever had a stomach ulcer or bleeding. You are under 18 years old. Ask your doctor before giving aspirin to children and teenagers. The use of aspirin to treat viral infections (including flu) in children and teens has been linked to Reye's syndrome, a life-threatening condition. As with any illness, rest is one of the best things you can do when you have diarrhea. Try to get plenty of sleep, stay warm and let your body rest. This will help you fight infections that may be causing diarrhea, and help reduce feelings of fatigue caused by illness. If diarrhea and vomiting last more than 24 hours or you cannot drink water for more than 12 hours, you should see a doctor to prevent dehydration. See a medical professional if you have severe abdominal or rectal pain, black stools or blood in the stool, fever above 39°C, stiff neck or severe headache, or a yellowish tinge to the skin or stomach white eyes. You may be dehydrated if you feel extremely thirsty, have dry mouth or skin, don't urinate or have dark urine, weakness, dizziness, fatigue or lightheadedness. Young children and infants become dehydrated more quickly than adults, and the consequences are more serious. Signs of dehydration in children include: sunken eyes, sunken fontanel, diapers with less urine than usual (or diapers that have been dry for more than 3 hours), crying without tears, dry mouth or tongue, fever of 39°C or more angry, irritable, sleepy. You should also take your child to the doctor if he or she has diarrhea that lasts more than 24 hours or has black stools or blood in the stools. Take your child to the emergency room if he or she is lethargic, has severe stomach pain, has a dry mouth, or if you cannot see a doctor. Call emergency services immediately if you experience symptoms such as difficulty breathing, chest pain, confusion, extreme drowsiness or difficulty waking up, fainting or loss of consciousness, fast or irregular heartbeat, seizures, stiff neck or exhaustion, dizziness or lightheadedness.
|
summary
|
Bảo vệ an toàn đảm bảo vận hành tiết kiệm hiệu quả trong công tác vận hành bảo trì hệ thống thoát nước và xử lý nước thải theo quy định
|
Safety protection ensures economical and efficient operation in the operation and maintenance of drainage and wastewater treatment systems according to regulations
|
section_api
|
Thủ tướng Chính phủ 2022 Quyết định Ban hành Chương trình hành động thực hiện Chiến lược công tác dân tộc giai đoạn 2021 2023 tầm nhìn đến năm 2045 số 1657 QĐ TTg Hà Nội ngày 30 12 2022
|
Prime Minister 2022 Decision Promulgating the Action Program to implement the Ethnic Affairs Strategy for the period 2021-2023 with a vision to 2045 Không. 1657 Decision of the Central Committee of Hanoi dated December 30, 2022
|
section_api
|
b) Chịu trách nhiệm toàn diện quản lý Quy hoạch tỉnh Hải Dương hướng dẫn phân công phân cấp điều phối kiểm soát và bảo đảm thực hiện đầy đủ các nguyên tắc quy trình thủ tục quy định trong quá trình thực hiện quy hoạch nghiên cứu ứng dụng công nghệ thông tin và hệ thống thông tin địa lý GIS trong quản lý và thực hiện Quy hoạch
c) Xây dựng trình ban hành Kế hoạch thực hiện Quy hoạch tỉnh Hải Dương tổ chức thực hiện quy hoạch gắn với chỉ đạo thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội định kỳ tổ chức đánh giá thực hiện Quy hoạch và rà soát điều chỉnh Quy hoạch theo quy định của pháp luật
d) Nghiên cứu xây dựng và ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành cơ chế chính sách giải pháp phù hợp với yêu cầu phát triển của thành phố và quy định của pháp luật để huy động các nguồn lực thực hiện Quy hoạch
đ) Tổ chức lập điều chỉnh quy hoạch đô thị quy hoạch nông thôn quy hoạch có tính chất kỹ thuật chuyên ngành bảo đảm tính thống nhất đồng bộ với Quy hoạch tỉnh Hải Dương thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 tăng cường công tác kiểm tra thanh tra việc thực hiện quy hoạch xử lý nghiêm các tổ chức cá nhân vi phạm theo quy định của pháp luật
e) Tổ chức rà soát Quy hoạch tỉnh Hải Dương thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 bảo đảm phù hợp với các quy hoạch kế hoạch có liên quan được cấp có thẩm quyền phê duyệt và thực hiện điều chỉnh Quy hoạch trong trường hợp có nội dung mâu thuẫn theo quy định tại điểm c khoản 1 Điều 2 Nghị quyết số 61 2022 QH15 ngày 16 tháng 6 năm 2022 của Quốc hội báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét quyết định
g) Đối với các dự án dự kiến đầu tư sau năm 2030 trường hợp có nhu cầu đầu tư phục vụ phát triển kinh tế xã hội và huy động được nguồn lực thực hiện thì tổng hợp báo cáo cấp có thẩm quyền chấp thuận cho đầu tư sớm hơn
|
b) Responsible for comprehensive management of Hai Duong Provincial Planning, guiding the decentralization, coordination, control and ensuring full implementation of principles, procedures and processes specified in the process of implementing the applied research planning. Apply information technology and geographic information system (GIS) in management and implementation of the Plan
c) Develop and submit the Plan for implementing the Planning of Hai Duong province, organize the implementation of the planning in association with directing the implementation of socio-economic development tasks, periodically organize the evaluation of the implementation of the Planning and review the regulations. Adjust the Planning according to the provisions of law
d) Research, develop and promulgate according to authority or submit to competent authorities to promulgate mechanisms, policies and solutions in accordance with the city's development requirements and legal regulations to mobilize resources for implementation. Zoning
d) Organize the preparation and adjustment of urban planning, rural planning, and specialized technical planning to ensure consistency with Hai Duong Provincial Planning for the period of 2021-2030 with a vision to 2050 to strengthen the work Inspect and inspect the implementation of the plan and strictly handle violating organizations and individuals according to the provisions of law
e) Organize a review of Hai Duong Provincial Planning for the period 2021-2030 with a vision to 2050 to ensure compliance with relevant plans approved by competent authorities and make adjustments to the Planning in case There is conflicting content as prescribed in Point c, Clause 1, Article 2 of Resolution Không. 61 2022 QH15 dated June 16, 2022 of the National Assembly and report to the Prime Minister for consideration and decision.
g) For projects expected to invest after 2030, if there is an investment need to serve socio-economic development and resources are mobilized for implementation, synthesize and report to competent authorities for approval of investment. Invest earlier
|
final
|
Nâng cấp đầu tư phát triển điểm du lịch nông thôn gắn với việc thực hiện các tiêu chí xây dựng nông thôn mới nội dung chi tiết theo quy định tại khoản 1 Điều 16 Thông tư số 05 2022 TT BNNPTNT ngày 25 tháng 7 năm 2022 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn. Mức hỗ trợ: 70% kinh phí thực hiện 01 điểm du lịch trong dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
|
Upgrading investment in developing rural tourist attractions associated with implementing the criteria for building new rural areas with detailed content as prescribed in Clause 1, Article 16 of Circular Không. 05 2022 TT MARD, July 25, 2022 of Ministry of Agriculture and Rural Development. Support level: 70% of the cost of implementing 01 tourist destination in the estimate approved by the competent authority.
|
section_api
|
Công bố kèm theo Quyết định này danh mục thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực đầu tư tại Việt Nam thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Kế hoạch và Đầu tư.
|
Announced together with this Decision a list of amended and supplemented administrative procedures in the field of investment in Vietnam under the jurisdiction of the Department of Planning and Investment.
|
section_api
|
Từ khi còn là một kỹ sư cơ khí trẻ, ông Hùng đã có sở thích xê dịch. Năm 2018, khi theo dõi hành trình của Đăng Khoa, một người trẻ Việt đi du lịch thế giới bằng xe máy, ông nảy ra ý tưởng tự mình đi. Mua một chiếc xe phân khối lớn đời mới, ông dành nửa năm để "độ" lại cho phù hợp với vóc dáng mình. Từ mùa đông 2018 tới hè 2019, ngày ngày ông "thuần phục" chiếc xe nặng hơn 200 kg, tập chạy trong mưa, chạy ban đêm, trên đủ loại địa hình. . và học các kỹ năng đọc bản đồ, tìm hiểu về tôn giáo, chính trị các nước sẽ đi qua. ". Lạnh dưới 10 độ tôi đi bơi sông Hồng, đá bóng, tập võ thuật. . để rèn luyện và tăng sức bền", người đàn ông cao 1, 6 m, nặng 52 kg nói. Ngày 2/7/2019, Trần Lê Hùng lên đường cùng bạn đồng hành dẫn tour. Ngay hôm đó, vượt qua biên giới Lào chừng 50 km, tai nạn đầu tiên đã xảy ra. ". Vào đoạn đường hiểm trở, tôi bất cẩn ôm cua quá rộng và không thể điều khiển tay lái. Để tránh lao xuống vực, tôi buộc phải lao xe vào cột mốc bên đường. Xe bị gãy cổ trước, lốp bung khỏi vành, người bay khỏi đầu xe", ông Hùng kể. ". Tôi chợt thấy may vì cú ngã sẽ giúp mình cẩn trọng hơn". Thông thường mỗi ngày chạy hết một bình xăng 20 lít (hơn 400 km ), nhưng có những ngày để kịp thời hạn visa mà ông Hùng phải chạy tới 1. 000 km vượt qua bão cát Tân Cương, Trung Quốc, trong nắng nóng hơn 40 độ C. ". Nhưng chặng đó vẫn chưa sợ bằng những ngày phải chạy hơn 600 km trong trời lạnh âm 16 độ. Mặc 10 lớp áo mà tay chân vẫn tê cứng. Cứ chạy xe 30 km tôi phải dừng, tay ôm ống xả cho đỡ cóng", ông nói. Sau bão cát là gian nan chinh phục đèo Tossor cao gần 4. 000 m ở Kyrgyzstan. Đường đá lởm chởm, một bên là núi cao, một bên là vực sâu. ". Cứ lên dốc lại xuống dốc như một bản nhạc bất tận. Chinh phục ngọn núi này là mong ước của các biker, nhưng khắc nghiệt quá tôi phải dừng. Nếu đi tiếp tôi chắc mình sẽ chẳng còn nghe được nốt nhạc nào nữa", ông kể. Đêm ấy ông ngồi trong chiếc lều ven đường, mặc tất cả quần áo vào người mà răng vẫn đánh nhịp. Lạnh, đói và khó thở, ông kỹ sư về hưu tự an ủi "trải nghiệm một đêm ở đây cũng đáng tiền". ". Là khách hàng, vốn được chăm sóc nhưng chú Hùng không hề kêu ca lúc lỡ đường, không kiếm được chỗ ăn, ngủ. Chú thậm chí còn chăm sóc, động viên lại chúng tôi. Đặc biệt kỹ năng sửa xe của chú giúp chúng tôi trong nhiều tình huống, đến thợ nước ngoài cũng phải khâm phục", người dẫn tour chia sẻ. Những tai nạn trên hành trình đến giờ vẫn in dấu trên chiếc gương phải bị gãy, những vết xước dài bên khung xe, thùng nhôm bị mài thủng cả một góc. ". Cú ngã trên cao tốc ở Kazakhstan khiến gương gãy bay vài chục mét. Người tôi trượt trên đường, áo rách, lông vũ bay tơi tả như tuyết rơi", ông Hùng nhớ lại. Nhưng hành trình 45. 000 km mang lại cho ông những cảm xúc "không gì mua được". Trong hồi ức của người lãng khách, cung đường lãng mạn nhất là đoạn qua Kyrgyzstan, quốc gia Trung Á nằm cuối con đường tơ lụa. Ngoài những cung đường nguy hiểm, ở đây núi đồi trùng điệp, hoang sơ, đàn gia súc gặm cỏ trên những sườn núi, người dân du mục sống một đời an yên. Tới Thuỵ Sĩ, nhìn thiên nhiên thơ mộng và thanh bình, ông Hùng hiểu tại sao Hiệp định Geneve lại được ký ở đó hay có những người từng muốn từ bỏ cuộc đời lại cảm thấy được hồi sinh khi tới đây. Nhưng mọi cảm xúc của ông vỡ oà khi đặt chân tới Gruzia - nơi ông học từ năm 1973 đến 1976. Hàng tùng bách năm xưa nơi ông đứng gửi thư chỉ cao hơn đầu người, giờ thành những cây cổ thụ. ". Tôi đỗ xe trước cổng trường, cởi áo giáp, chạy ra bãi cỏ, nằm xuống. Tôi chạy vào rừng, ôm gốc dâu ngày xưa từng hái ăn, lòng nghĩ: '. Ai dám đánh đổi để có được hạnh phúc này'", mắt ông lấp lánh và giọng lạc đi. ". Bậc thềm này, thời trai trẻ tôi cùng tụi bạn chiều chiều ra ngóng nắng, xem tuyết tan, ngắm các nữ sinh qua đường. Hình ảnh sống động và mùi ký túc xá đặc trưng cùng lúc dội về khiến tôi thấy ngộp thở", ông nói tiếp. Rời Gruzia, Trần Lê Hùng tiếp tục đi qua châu Âu, quay trở lại Nga, Trung Quốc. . trước khi về Việt Nam. Quãng đường lúc trở về hơn 10. 000 km phải đi trong tiết trời âm độ thực sự là thử thách. Tối 19/12, chiếc xe đỗ xịch trước cửa nhà, sau hành trình 45. 000 km. Lúc này ông Hùng mới tin là mình đã thành công. Bước vào nhà, ông tới gần chiếc xe Honda 67, vỗ vào nó sau nửa năm xa cách: ". Tao đã về rồi. Đệ tử của mày (chiếc xe mới) đã làm tròn nhiệm vụ". Hành trang ngày trở về là một con xe vẫn còn nguyên bùn đất, mấy đốt xích đứt, vài con ốc và một quả thông nhặt dưới gốc cây trường cũ mà năm xưa ông hay chơi. Giờ đây nó nằm trong tủ kính, để mỗi ngày đi qua ông sẽ thấy. . Chùm ảnh: Chuyến đi 45. 000 km của ông Hùng Phan Dương
|
Since he was a young mechanical engineer, Mr. Hung has had a hobby of traveling. In 2018, while following the journey of Dang Khoa, a young Vietnamese man traveling the world by motorbike, he came up with the idea of going himself. Buying a new large displacement bike, he spent half a year "tuning" it to suit his physique. From winter 2018 to summer 2019, every day he "tame" the car weighing more than 200 kg, practicing running in the rain, running at night, on all kinds of terrain. . and learn map reading skills, learn about religion and politics of the countries you will pass through. "If it's cold below 10 degrees, I go swimming in the Red River, play soccer, practice martial arts... to train and increase my endurance," said the man, 1.6 m tall, weighing 52 kg. On July 2, 2019, Tran Le Hung set out with his tour guide. That very day, about 50 km beyond the Laos border, the first accident happened. ". Entering a dangerous road, I carelessly turned the corner too wide and could not control the steering wheel. To avoid falling off the cliff, I was forced to drive the car into a roadside marker. The car's front neck was broken, and the tire came off the rim. , people flew off the front of the car," Mr. Hung said. "I suddenly felt lucky because the fall would help me be more careful." Normally every day he runs through a 20 liter tank of gas (more than 400 km), but there are days in order to meet the visa deadline that Mr. Hung has to run up to 1,000 km to overcome sandstorms in Xinjiang, China, in hotter weather. 40 degrees Celsius." But that stage was still not as scary as the days when I had to run more than 600 km in minus 16 degrees. Even though I wore 10 layers of clothes, my arms and legs were still numb. Every 30 km I had to stop, holding my tube. cool down to avoid freezing," he said. After the sandstorm, it was difficult to conquer the nearly 4,000 m high Tossor Pass in Kyrgyzstan. The rocky road is jagged, one side is a high mountain, the other is a deep abyss. ". It goes uphill and downhill like an endless song. Conquering this mountain is the dream of every biker, but it's too harsh and I have to stop. If I keep going, I'm sure I won't be able to hear a note of music anymore. ", he said. That night he sat in a tent on the side of the road, wearing all his clothes and still brushing his teeth. Cold, hungry and having difficulty breathing, the retired engineer consoled himself, "experiencing a night here is worth the money". ". As a customer, we were taken care of, but Mr. Hung never complained when he missed the road or couldn't find a place to eat or sleep. He even took care of and encouraged us. Especially his car repair skills. helping us in many situations, even foreign workers have to admire," the tour leader shared. The accidents on the journey are still marked on the broken right mirror, long scratches on the car's frame, and the aluminum tank with a corner of it crushed. "The fall on the highway in Kazakhstan caused the mirror to break and fly several dozen meters. My body slid on the road, my shirt was torn, and my feathers flew away like falling snow," Mr. Hung recalled. But the 45,000 km journey brought him emotions that "nothing can buy". In the memories of travelers, the most romantic route is the section through Kyrgyzstan, the Central Asian country at the end of the Silk Road. In addition to the dangerous roads, here the mountains and hills are endless and wild, cattle graze on the slopes, and nomadic people live a peaceful life. Coming to Switzerland, looking at the poetic and peaceful nature, Mr. Hung understood why the Geneva Accords were signed there or how there were people who wanted to give up life but felt revived when they came here. But all his emotions were shattered when he arrived in Georgia - where he studied from 1973 to 1976. The row of cypress trees where he used to stand to send letters was only taller than a person's head, now they are ancient trees. ". I parked my car in front of the school gate, took off my armor, ran to the grass, and lay down. I ran into the forest, hugged the mulberry tree that I used to pick to eat, thinking: 'Who dares to trade for this happiness? '", his eyes sparkled and his voice cracked. ". On this step, when I was young, my friends and I would go out in the afternoons to watch the sun, watch the snow melt, and watch the female students pass by. The vivid image and the typical smell of the dormitory came back at the same time, making me feel suffocated. ", he continued. Leaving Georgia, Tran Le Hung continued through Europe, returning to Russia and China. . before returning to Vietnam. The return distance of more than 10,000 km in subzero weather was truly a challenge. On the evening of December 19, the car parked in front of the house, after a journey of 45,000 km. At this moment, Mr. Hung believed that he had succeeded. Entering the house, he approached the Honda 67 and patted it after half a year of separation: "I'm back. Your disciple (the new car) has fulfilled its mission." His luggage the day he returned was a car still covered in mud, a few broken chains, a few screws and a pinecone picked up under the old school tree where he used to play in the past. Now it's in a glass cabinet, so you can see it every day when you pass by. . Photo series: Mr. Hung Phan Duong's 45,000 km trip
|
summary
|
Đẩy mạnh ứng dụng những thành tựu của khoa học công nghệ đặc biệt là công nghệ số trong tất cả các lĩnh vực kinh tế xã hội xây dựng chính quyền điện tử chính quyền số và xây dựng đô thị thông minh
|
Promote the application of achievements of science and technology, especially digital technology, in all socio-economic fields to build electronic government, digital government and smart urban construction.
|
section_api
|
- Việc đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia đối mặt với nhiều thách thức. Có 3/6 chỉ tiêu chủ yếu đánh giá đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia đang biến động theo chiều hướng bất lợi, cụ thể là tỷ số trữ lượng và sản xuất than, dầu, khí tự nhiên ngày càng giảm; sự phụ thuộc vào nhập khẩu than, dầu, khí tự nhiên và tỷ trọng chi phí nhập khẩu than, dầu, khí tự nhiên trong tổng thu nhập quốc nội ngày càng tăng. Tỷ lệ nhập khẩu năng lượng sơ cấp trong tổng cung cấp năng lượng tăng từ 8,4% năm 2015 lên 48% năm 2020. Trong khi đó, trữ lượng thủy điện cơ bản đã khai thác hết; sản xuất than thiếu năng lực mở rộng, tỷ trọng sản lượng khai thác lộ thiên giảm, chỉ chiếm 35% - 40% tổng sản lượng khai thác toàn ngành; sản lượng dầu, khí ở một số mỏ lớn đang suy giảm nhanh; hoạt động phát triển mỏ dầu, khí mới trên Biển Đông gặp nhiều khó khăn. Cơ cấu nguồn và sự phát triển các nguồn điện còn nhiều điểm chưa thực sự cân đối, chưa sát với tình hình thực tế, chưa có sự tính toán hợp lý trong tổng thể phát triển của cả hệ thống. Điện từ năng lượng tái tạo tăng nhanh nhưng tập trung chủ yếu ở khu vực miền Trung, miền Nam, chưa đồng bộ với khả năng truyền tải và chưa có hệ thống dự phòng, lưu trữ dẫn đến tình trạng quá tải lưới truyền tải ở một số địa phương; việc huy động nhiều nguồn điện tái tạo với giá khá cao đã và đang làm tăng giá thành điện, gây khó khăn trong hoạt động điều độ, điều tiết hệ thống điện lực quốc gia. Sự tích tụ những tồn tại, hạn chế này trong thời gian dài đã dẫn đến tình trạng thiếu điện ở miền Bắc vào đầu tháng 6/2023 ảnh hưởng xấu đến sản xuất và đời sống của người dân. Nguy cơ thiếu điện trong giai đoạn 2024 - 2025 và các năm tiếp theo là hiện hữu nếu không có các giải pháp hữu hiệu, kịp thời. Hiệu quả khai thác, sử dụng năng lượng còn thấp. Công tác quản lý, khai thác tài nguyên năng lượng còn hạn chế. Hệ số thu hồi dầu khí chưa cao; hệ số thu hồi than sạch tuy có cải thiện nhưng vẫn còn thấp, nhất là trong khai thác hầm lò. Hệ số đàn hồi năng lượng năm 2021 là 1,39, ở mức cao so với nhiều nước trên thế giới. Cường độ năng lượng (chỉ số tổng tiêu thụ năng lượng cuối cùng trên một đơn vị GDP theo giá so sánh năm 2010) năm 2015 là 408 kgOE/1000 USD, tăng lên 463 kgOE/1000 USD năm 2020 và ở mức 1,04 lần so với năm 2015, so sánh ở cùng mốc năm 2017 còn cao hơn nhiều quốc gia khác. Tỷ trọng tiêu thụ điện năng trong cơ cấu tổng tiêu thụ năng lượng cuối cùng tăng từ 25,7% năm 2015 lên 28,4% vào năm 2020 đặt ra thách thức về đảm bảo cung ứng điện. Cơ sở hạ tầng ngành năng lượng còn thiếu, chưa đáp ứng yêu cầu thực tiễn. Việc triển khai các dự án nguồn điện, lưới điện bị kéo dài do vướng mắc về quy hoạch, cơ chế chuyển đổi mục đích sử dụng đất, đền bù, giải phóng mặt bằng; dự phòng lưới điện còn chưa đáp ứng tiêu chí N-1 ở một số khu vực quan trọng. Kho dự trữ quốc gia xăng dầu của Nhà nước và hệ thống dự trữ quốc gia về than, khí thiên nhiên chưa được thiết lập. Trình độ công nghệ, tỷ lệ nội địa hóa máy móc, thiết bị năng lượng chậm được nâng cao, phụ thuộc nhiều vào nhà cung cấp nước ngoài; chất lượng nguồn nhân lực chưa đáp ứng yêu cầu thực tiễn. Chưa kiên quyết, kịp thời triển khai đầy đủ, đồng bộ các giải pháp đề ra tại các Nghị quyết liên quan đến lĩnh vực năng lượng của Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội. Đối với Nghị quyết số 134/2020/QH14 ngày 17/11/2020, còn chậm hoàn thiện và phê duyệt Chương trình cấp điện nông thôn miền núi và hải đảo giai đoạn 2021 - 2025. Vẫn còn tồn tại một số dự án thủy điện chưa chấp hành nghiêm các quy định về xây dựng, quy hoạch, chưa hoàn thiện các thủ tục về môi trường, chậm tiến độ, chưa hoàn thành phương án cắm mốc giới hành lang bảo vệ hồ chứa. Công tác xử lý vi phạm thiếu chế tài hoặc chế tài chưa đủ mạnh; chưa quan tâm đúng mức việc xử lý các tồn tại sau thanh tra và kiểm tra, trong đó có các tồn tại liên quan tới việc điều chỉnh quy mô, thay đổi thiết kế bản vẽ kỹ thuật thi công so với hồ sơ thiết kế, việc kiểm tra, đánh giá an toàn trong quản lý, vận hành, nhất là tại trước thời điểm mùa mưa lũ. Đối với Nghị quyết số 61/2022/QH15 ngày 16/6/2022, đến ngày 20/9/2023 mới có 13/63 quy hoạch tỉnh được phê duyệt, trong khi đó còn chờ ban hành kế hoạch thực hiện, do đó sẽ ảnh hưởng lớn đến tiến độ triển khai dự án năng lượng tại địa phương. Đối với Nghị quyết số 74/2022/QH15 ngày 15/11/2022, còn chưa hoàn thành việc phân loại và xây dựng kế hoạch, lộ trình, làm rõ trách nhiệm, xử lý các sai phạm, tiêu cực, các tồn tại, hạn chế, thất thoát, lãng phí đối với các tổ chức, đơn vị, cá nhân liên quan đến 13 dự án, chuỗi dự án trọng điểm trong lĩnh vực điện, than, dầu khí chậm tiến độ đã rà soát, xử lý. Đối với Nghị quyết số 499/NQ-UBTVQH15 ngày 28/3/2022, chưa thực hiện đúng, đầy đủ các nội dung đã đề ra, phần nào gây ra tình trạng thiếu điện, thiếu xăng dầu gần đây. - Việc thực hiện một số chiến lược, quy hoạch liên quan đến lĩnh vực năng lượng, đặc biệt là quy hoạch điện gặp nhiều khó khăn, vướng mắc, trong đó có cơ chế quản lý, đầu tư, tài chính, chuyển giao công nghệ và đào tạo nhân lực. Sự phát triển nhanh chóng các dự án điện mặt trời, điện gió theo Quy hoạch điện VII điều chỉnh đã ảnh hưởng tiêu cực đến việc phát điện và truyền tải điện lên hệ thống. Việc triển khai các dự án nguồn điện, lưới điện trong Quy hoạch điện VIII gồm cả các dự án được kế thừa, chuyển tiếp từ Quy hoạch điện VII, Quy hoạch điện VII điều chỉnh, trong đó có các dự án điện mặt trời, điện gió gây khó khăn về cơ sở hạ tầng, đầu tư, thị trường và quản lý, điển hình là tình trạng nghẽn lưới điện, dao động điện áp và tần số, cắt giảm nguồn điện và các nguồn điện phát triển mới tập trung ở miền Nam và miền Trung, trong khi phụ tải đang phát triển nhanh ở miền Bắc, gây mất cân đối cung cầu điện giữa các vùng miền. - Trung tâm Điều độ hệ thống điện quốc gia (đơn vị điều độ và vận hành thị trường điện) trực thuộc EVN nên không bảo đảm tính độc lập, khách quan trong điều độ, vận hành hệ thống điện, đã phần nào gây ra tình trạng thiếu điện gần đây. Quá trình tách đơn vị này độc lập với EVN còn chậm và đang chờ các quy định hướng dẫn cụ thể, trong đó có cơ chế thu giá điều độ hệ thống, điều độ thị trường, cơ chế tài chính vận hành đơn vị. - Thị trường năng lượng cạnh tranh chưa phát triển hoàn chỉnh, chưa đồng bộ, chưa đạt mục tiêu đề ra, thiếu liên thông giữa các phân ngành năng lượng, nhất là thị trường điện. Các điều kiện tiên quyết để hình thành và phát triển các cấp độ thị trường điện lực chậm được triển khai. Thị trường xăng dầu còn bị động, thiếu hụt nguồn cung và vướng mắc trong cơ chế quản lý, điều hành. Việc cơ cấu lại ngành năng lượng, nhất là ngành điện còn chậm, thiếu quyết liệt trong chuyển đổi hoạt động theo cơ chế thị trường trong điều kiện hội nhập quốc tế. Giá điện chậm được thay đổi, chưa phù hợp cơ chế thị trường; các tín hiệu thị trường trong khâu phát điện và truyền tải điện chưa được phản ánh một cách đầy đủ ở giá điện áp dụng cho hộ tiêu dùng cuối cùng. Cơ cấu biểu giá bán lẻ thực hiện theo Luật Điện lực chưa phù hợp với thực tế tiêu thụ điện của các nhóm khách hàng, còn duy trì bù chéo, giá điện sinh hoạt của người dân chi trả còn cao hơn mức giá cho nhóm khách hàng là hộ sản xuất, kinh doanh, chưa phù hợp với mục tiêu sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả đối với các ngành, lĩnh vực sản xuất thâm dụng điện. Từ năm 2017 đến nay, giá điện chỉ được điều chỉnh 4 lần (năm 2017 tăng 6,08%, năm 2019 tăng 8,36%, tháng 5 và tháng 11 năm 2023 tăng lần lượt là 3% và 4,5%), chưa bảo đảm tính đúng, đủ các chi phí đầu vào sản xuất, kinh doanh của ngành điện, chưa thực hiện đúng Quyết định số 24/2017/QĐ-TTg ngày 30/6/2017 quy định về cơ chế điều chỉnh mức giá bán lẻ điện bình quân. Việc điều độ, vận hành các nhà máy điện gió và điện mặt trời được hưởng cơ chế giá FIT còn bất cập, ảnh hưởng đến lợi ích hợp pháp của doanh nghiệp và người dân, gây thiệt hại cho nền kinh tế. Quy định chi phí kinh doanh định mức trong giá thành cơ sở xăng dầu gồm cả khâu bán buôn và khâu bán lẻ còn chưa hợp lý, tạo kẽ hở cho doanh nghiệp đầu mối chèn ép doanh nghiệp bán lẻ, tạo xung đột lợi ích trong hệ thống kinh doanh xăng dầu, tiềm ẩn nguy cơ gây thiếu xăng dầu. Đây là một trong những nguyên nhân dẫn đến thiếu xăng dầu vào cuối năm 2022. - Chuyển đổi năng lượng đối mặt với nhiều khó khăn, thách thức, nhất là về huy động vốn, ứng dụng, phát triển công nghệ, nguồn nhân lực, chuyển đổi việc làm, tạo sinh kế cho người dân và cơ chế quản lý trong điều kiện quy mô nền kinh tế nước ta, nguồn lực, trình độ công nghệ còn khiêm tốn, một số công nghệ về năng lượng mới chưa chín muồi. Nhiệt điện than vẫn chiếm tỷ trọng cao, một số nhà máy có tuổi đời cao, công nghệ lạc hậu, gây ô nhiễm môi trường và đặt ra nhiều thách thức lớn trong quá trình chuyển đổi nhiên liệu. - Hạ tầng ngành điện, than, dầu khí ở khu vực ven biển chịu tác động bất lợi của biến đổi khí hậu. Công tác quản lý môi trường, đa dạng sinh học trong khai thác và sử dụng năng lượng có nơi, có lúc chưa được quan tâm đúng mức, còn để xảy ra sự cố môi trường. Việc xử lý tro, xỉ thải của một số nhà máy nhiệt điện than còn bất cập, làm ảnh hưởng tới môi trường sống của người dân trong khu vực. Tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực năng lượng chưa đầy đủ và chưa phù hợp với chuẩn mực quốc tế, nhất là đối với phân ngành năng lượng tái tạo. - Việc giải quyết những tồn tại, khó khăn, vướng mắc trong công tác tái định cư, chuyển đổi việc làm, tạo sinh kế cho người dân bị ảnh hưởng do bị thu hồi đất sản xuất, đất ở trong quá trình phát triển các dự án thuỷ điện, điện gió, điện mặt trời, các dự án lưới điện còn chậm, nhất là đối với đồng bào dân tộc thiểu số ở miền núi, vùng sâu, vùng xa. Đề án ổn định sản xuất, đời sống Nhân dân và phát triển khu dân cư đối với các vị trí trước đây quy hoạch xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 1 và 2 chưa được phê duyệt, dẫn đến khó khăn trong đời sống, sản xuất của một bộ phận nhân dân và lãng phí nguồn lực đất đai trong khu vực. Hiện cả nước vẫn còn gần 130.000 hộ dân chưa được cấp điện từ lưới quốc gia hoặc các nguồn điện năng lượng tái tạo, đặc biệt là trên một số đảo như Cồn Cỏ tỉnh Quảng Trị, Thổ Châu, An Sơn - Nam Du tỉnh Kiên Giang và Côn Đảo tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. - Việc bảo đảm an ninh trên biển cho các hoạt động năng lượng gặp nhiều khó khăn. Nguy cơ mất an toàn trong sử dụng điện dẫn đến cháy, nổ, hỏa hoạn, nhất là trong các khu dân cư đông người có xu hướng tăng lên. - Nhiều dự án năng lượng trong nước chậm tiến độ, trong đó có 21 dự án, chuỗi dự án năng lượng trọng điểm cần quan tâm đặc biệt, nhất là 02 chuỗi dự án khí - điện Lô B và Cá Voi Xanh; việc xử lý tồn tại, yếu kém đối với 03 dự án nhà máy sản xuất nhiên liệu sinh học Dung Quất, Phú Thọ, Bình Phước còn chậm. Đầu tư một số dự án năng lượng ở nước ngoài tiềm ẩn nhiều rủi ro mất vốn; quá trình xử lý, giải quyết các vấn đề phát sinh chậm, gặp khó khăn do có sự khác biệt về thủ tục hành chính và hệ thống pháp luật. Một số doanh nghiệp năng lượng nhà nước đã xảy ra tình trạng thua lỗ, có dấu hiệu mất cân đối tài chính. Một số vi phạm, trách nhiệm cụ thể đã và đang được các cơ quan có thẩm quyền xem xét, xử lý; một số cá nhân đã bị khởi tố hình sự.
|
- Việc đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia đối mặt với nhiều thách thức. Có 3/6 chỉ tiêu chủ yếu đánh giá đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia đang biến động theo chiều hướng bất lợi, cụ thể là tỷ số trữ lượng và sản xuất than, dầu, khí tự nhiên ngày càng giảm; sự phụ thuộc vào nhập khẩu than, dầu, khí tự nhiên và tỷ trọng chi phí nhập khẩu than, dầu, khí tự nhiên trong tổng thu nhập quốc nội ngày càng tăng. Tỷ lệ nhập khẩu năng lượng sơ cấp trong tổng cung cấp năng lượng tăng từ 8,4% năm 2015 lên 48% năm 2020. Trong khi đó, trữ lượng thủy điện cơ bản đã khai thác hết; sản xuất than thiếu năng lực mở rộng, tỷ trọng sản lượng khai thác lộ thiên giảm, chỉ chiếm 35% - 40% tổng sản lượng khai thác toàn ngành; sản lượng dầu, khí ở một số mỏ lớn đang suy giảm nhanh; hoạt động phát triển mỏ dầu, khí mới trên Biển Đông gặp nhiều khó khăn. Cơ cấu nguồn và sự phát triển các nguồn điện còn nhiều điểm chưa thực sự cân đối, chưa sát với tình hình thực tế, chưa có sự tính toán hợp lý trong tổng thể phát triển của cả hệ thống. Điện từ năng lượng tái tạo tăng nhanh nhưng tập trung chủ yếu ở khu vực miền Trung, miền Nam, chưa đồng bộ với khả năng truyền tải và chưa có hệ thống dự phòng, lưu trữ dẫn đến tình trạng quá tải lưới truyền tải ở một số địa phương; việc huy động nhiều nguồn điện tái tạo với giá khá cao đã và đang làm tăng giá thành điện, gây khó khăn trong hoạt động điều độ, điều tiết hệ thống điện lực quốc gia. Sự tích tụ những tồn tại, hạn chế này trong thời gian dài đã dẫn đến tình trạng thiếu điện ở miền Bắc vào đầu tháng 6/2023 ảnh hưởng xấu đến sản xuất và đời sống của người dân. Nguy cơ thiếu điện trong giai đoạn 2024 - 2025 và các năm tiếp theo là hiện hữu nếu không có các giải pháp hữu hiệu, kịp thời. Hiệu quả khai thác, sử dụng năng lượng còn thấp. Công tác quản lý, khai thác tài nguyên năng lượng còn hạn chế. Hệ số thu hồi dầu khí chưa cao; hệ số thu hồi than sạch tuy có cải thiện nhưng vẫn còn thấp, nhất là trong khai thác hầm lò. Hệ số đàn hồi năng lượng năm 2021 là 1,39, ở mức cao so với nhiều nước trên thế giới. Cường độ năng lượng (chỉ số tổng tiêu thụ năng lượng cuối cùng trên một đơn vị GDP theo giá so sánh năm 2010) năm 2015 là 408 kgOE/1000 USD, tăng lên 463 kgOE/1000 USD năm 2020 và ở mức 1,04 lần so với năm 2015, so sánh ở cùng mốc năm 2017 còn cao hơn nhiều quốc gia khác. Tỷ trọng tiêu thụ điện năng trong cơ cấu tổng tiêu thụ năng lượng cuối cùng tăng từ 25,7% năm 2015 lên 28,4% vào năm 2020 đặt ra thách thức về đảm bảo cung ứng điện. Cơ sở hạ tầng ngành năng lượng còn thiếu, chưa đáp ứng yêu cầu thực tiễn. Việc triển khai các dự án nguồn điện, lưới điện bị kéo dài do vướng mắc về quy hoạch, cơ chế chuyển đổi mục đích sử dụng đất, đền bù, giải phóng mặt bằng; dự phòng lưới điện còn chưa đáp ứng tiêu chí N-1 ở một số khu vực quan trọng. Kho dự trữ quốc gia xăng dầu của Nhà nước và hệ thống dự trữ quốc gia về than, khí thiên nhiên chưa được thiết lập. Trình độ công nghệ, tỷ lệ nội địa hóa máy móc, thiết bị năng lượng chậm được nâng cao, phụ thuộc nhiều vào nhà cung cấp nước ngoài; chất lượng nguồn nhân lực chưa đáp ứng yêu cầu thực tiễn. Chưa kiên quyết, kịp thời triển khai đầy đủ, đồng bộ các giải pháp đề ra tại các Nghị quyết liên quan đến lĩnh vực năng lượng của Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội. Đối với Nghị quyết số 134/2020/QH14 ngày 17/11/2020, còn chậm hoàn thiện và phê duyệt Chương trình cấp điện nông thôn miền núi và hải đảo giai đoạn 2021 - 2025. Vẫn còn tồn tại một số dự án thủy điện chưa chấp hành nghiêm các quy định về xây dựng, quy hoạch, chưa hoàn thiện các thủ tục về môi trường, chậm tiến độ, chưa hoàn thành phương án cắm mốc giới hành lang bảo vệ hồ chứa. Công tác xử lý vi phạm thiếu chế tài hoặc chế tài chưa đủ mạnh; chưa quan tâm đúng mức việc xử lý các tồn tại sau thanh tra và kiểm tra, trong đó có các tồn tại liên quan tới việc điều chỉnh quy mô, thay đổi thiết kế bản vẽ kỹ thuật thi công so với hồ sơ thiết kế, việc kiểm tra, đánh giá an toàn trong quản lý, vận hành, nhất là tại trước thời điểm mùa mưa lũ. Đối với Nghị quyết số 61/2022/QH15 ngày 16/6/2022, đến ngày 20/9/2023 mới có 13/63 quy hoạch tỉnh được phê duyệt, trong khi đó còn chờ ban hành kế hoạch thực hiện, do đó sẽ ảnh hưởng lớn đến tiến độ triển khai dự án năng lượng tại địa phương. Đối với Nghị quyết số 74/2022/QH15 ngày 15/11/2022, còn chưa hoàn thành việc phân loại và xây dựng kế hoạch, lộ trình, làm rõ trách nhiệm, xử lý các sai phạm, tiêu cực, các tồn tại, hạn chế, thất thoát, lãng phí đối với các tổ chức, đơn vị, cá nhân liên quan đến 13 dự án, chuỗi dự án trọng điểm trong lĩnh vực điện, than, dầu khí chậm tiến độ đã rà soát, xử lý. Đối với Nghị quyết số 499/NQ-UBTVQH15 ngày 28/3/2022, chưa thực hiện đúng, đầy đủ các nội dung đã đề ra, phần nào gây ra tình trạng thiếu điện, thiếu xăng dầu gần đây. - Việc thực hiện một số chiến lược, quy hoạch liên quan đến lĩnh vực năng lượng, đặc biệt là quy hoạch điện gặp nhiều khó khăn, vướng mắc, trong đó có cơ chế quản lý, đầu tư, tài chính, chuyển giao công nghệ và đào tạo nhân lực. Sự phát triển nhanh chóng các dự án điện mặt trời, điện gió theo Quy hoạch điện VII điều chỉnh đã ảnh hưởng tiêu cực đến việc phát điện và truyền tải điện lên hệ thống. Việc triển khai các dự án nguồn điện, lưới điện trong Quy hoạch điện VIII gồm cả các dự án được kế thừa, chuyển tiếp từ Quy hoạch điện VII, Quy hoạch điện VII điều chỉnh, trong đó có các dự án điện mặt trời, điện gió gây khó khăn về cơ sở hạ tầng, đầu tư, thị trường và quản lý, điển hình là tình trạng nghẽn lưới điện, dao động điện áp và tần số, cắt giảm nguồn điện và các nguồn điện phát triển mới tập trung ở miền Nam và miền Trung, trong khi phụ tải đang phát triển nhanh ở miền Bắc, gây mất cân đối cung cầu điện giữa các vùng miền. - Trung tâm Điều độ hệ thống điện quốc gia (đơn vị điều độ và vận hành thị trường điện) trực thuộc EVN nên không bảo đảm tính độc lập, khách quan trong điều độ, vận hành hệ thống điện, đã phần nào gây ra tình trạng thiếu điện gần đây. Quá trình tách đơn vị này độc lập với EVN còn chậm và đang chờ các quy định hướng dẫn cụ thể, trong đó có cơ chế thu giá điều độ hệ thống, điều độ thị trường, cơ chế tài chính vận hành đơn vị. - Thị trường năng lượng cạnh tranh chưa phát triển hoàn chỉnh, chưa đồng bộ, chưa đạt mục tiêu đề ra, thiếu liên thông giữa các phân ngành năng lượng, nhất là thị trường điện. Các điều kiện tiên quyết để hình thành và phát triển các cấp độ thị trường điện lực chậm được triển khai. Thị trường xăng dầu còn bị động, thiếu hụt nguồn cung và vướng mắc trong cơ chế quản lý, điều hành. Việc cơ cấu lại ngành năng lượng, nhất là ngành điện còn chậm, thiếu quyết liệt trong chuyển đổi hoạt động theo cơ chế thị trường trong điều kiện hội nhập quốc tế. Giá điện chậm được thay đổi, chưa phù hợp cơ chế thị trường; các tín hiệu thị trường trong khâu phát điện và truyền tải điện chưa được phản ánh một cách đầy đủ ở giá điện áp dụng cho hộ tiêu dùng cuối cùng. Cơ cấu biểu giá bán lẻ thực hiện theo Luật Điện lực chưa phù hợp với thực tế tiêu thụ điện của các nhóm khách hàng, còn duy trì bù chéo, giá điện sinh hoạt của người dân chi trả còn cao hơn mức giá cho nhóm khách hàng là hộ sản xuất, kinh doanh, chưa phù hợp với mục tiêu sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả đối với các ngành, lĩnh vực sản xuất thâm dụng điện. Từ năm 2017 đến nay, giá điện chỉ được điều chỉnh 4 lần (năm 2017 tăng 6,08%, năm 2019 tăng 8,36%, tháng 5 và tháng 11 năm 2023 tăng lần lượt là 3% và 4,5%), chưa bảo đảm tính đúng, đủ các chi phí đầu vào sản xuất, kinh doanh của ngành điện, chưa thực hiện đúng Quyết định số 24/2017/QĐ-TTg ngày 30/6/2017 quy định về cơ chế điều chỉnh mức giá bán lẻ điện bình quân. Việc điều độ, vận hành các nhà máy điện gió và điện mặt trời được hưởng cơ chế giá FIT còn bất cập, ảnh hưởng đến lợi ích hợp pháp của doanh nghiệp và người dân, gây thiệt hại cho nền kinh tế. Quy định chi phí kinh doanh định mức trong giá thành cơ sở xăng dầu gồm cả khâu bán buôn và khâu bán lẻ còn chưa hợp lý, tạo kẽ hở cho doanh nghiệp đầu mối chèn ép doanh nghiệp bán lẻ, tạo xung đột lợi ích trong hệ thống kinh doanh xăng dầu, tiềm ẩn nguy cơ gây thiếu xăng dầu. Đây là một trong những nguyên nhân dẫn đến thiếu xăng dầu vào cuối năm 2022. - Chuyển đổi năng lượng đối mặt với nhiều khó khăn, thách thức, nhất là về huy động vốn, ứng dụng, phát triển công nghệ, nguồn nhân lực, chuyển đổi việc làm, tạo sinh kế cho người dân và cơ chế quản lý trong điều kiện quy mô nền kinh tế nước ta, nguồn lực, trình độ công nghệ còn khiêm tốn, một số công nghệ về năng lượng mới chưa chín muồi. Nhiệt điện than vẫn chiếm tỷ trọng cao, một số nhà máy có tuổi đời cao, công nghệ lạc hậu, gây ô nhiễm môi trường và đặt ra nhiều thách thức lớn trong quá trình chuyển đổi nhiên liệu. - Hạ tầng ngành điện, than, dầu khí ở khu vực ven biển chịu tác động bất lợi của biến đổi khí hậu. Công tác quản lý môi trường, đa dạng sinh học trong khai thác và sử dụng năng lượng có nơi, có lúc chưa được quan tâm đúng mức, còn để xảy ra sự cố môi trường. Việc xử lý tro, xỉ thải của một số nhà máy nhiệt điện than còn bất cập, làm ảnh hưởng tới môi trường sống của người dân trong khu vực. Tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực năng lượng chưa đầy đủ và chưa phù hợp với chuẩn mực quốc tế, nhất là đối với phân ngành năng lượng tái tạo. - Việc giải quyết những tồn tại, khó khăn, vướng mắc trong công tác tái định cư, chuyển đổi việc làm, tạo sinh kế cho người dân bị ảnh hưởng do bị thu hồi đất sản xuất, đất ở trong quá trình phát triển các dự án thuỷ điện, điện gió, điện mặt trời, các dự án lưới điện còn chậm, nhất là đối với đồng bào dân tộc thiểu số ở miền núi, vùng sâu, vùng xa. Đề án ổn định sản xuất, đời sống Nhân dân và phát triển khu dân cư đối với các vị trí trước đây quy hoạch xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 1 và 2 chưa được phê duyệt, dẫn đến khó khăn trong đời sống, sản xuất của một bộ phận nhân dân và lãng phí nguồn lực đất đai trong khu vực. Hiện cả nước vẫn còn gần 130.000 hộ dân chưa được cấp điện từ lưới quốc gia hoặc các nguồn điện năng lượng tái tạo, đặc biệt là trên một số đảo như Cồn Cỏ tỉnh Quảng Trị, Thổ Châu, An Sơn - Nam Du tỉnh Kiên Giang và Côn Đảo tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. - Việc bảo đảm an ninh trên biển cho các hoạt động năng lượng gặp nhiều khó khăn. Nguy cơ mất an toàn trong sử dụng điện dẫn đến cháy, nổ, hỏa hoạn, nhất là trong các khu dân cư đông người có xu hướng tăng lên. - Nhiều dự án năng lượng trong nước chậm tiến độ, trong đó có 21 dự án, chuỗi dự án năng lượng trọng điểm cần quan tâm đặc biệt, nhất là 02 chuỗi dự án khí - điện Lô B và Cá Voi Xanh; việc xử lý tồn tại, yếu kém đối với 03 dự án nhà máy sản xuất nhiên liệu sinh học Dung Quất, Phú Thọ, Bình Phước còn chậm. Đầu tư một số dự án năng lượng ở nước ngoài tiềm ẩn nhiều rủi ro mất vốn; quá trình xử lý, giải quyết các vấn đề phát sinh chậm, gặp khó khăn do có sự khác biệt về thủ tục hành chính và hệ thống pháp luật. Một số doanh nghiệp năng lượng nhà nước đã xảy ra tình trạng thua lỗ, có dấu hiệu mất cân đối tài chính. Một số vi phạm, trách nhiệm cụ thể đã và đang được các cơ quan có thẩm quyền xem xét, xử lý; một số cá nhân đã bị khởi tố hình sự.
|
section_api
|
9. Quản lý tàu cá tàu công vụ thủy sản cảng cá khu neo đậu tránh trú bão cho tàu cá theo phân công và quy định pháp luật thực hiện kiểm tra kiểm soát việc chấp hành quy định của pháp luật về khai thác thủy sản bảo vệ nguồn lợi thủy sản an toàn thực phẩm trên tàu cá tại cảng cá bảo vệ môi trường phòng chống cháy nổ tại cảng cá quản lý khai thác sử dụng dữ liệu giám sát tàu cá của tỉnh xử lý dữ liệu giám sát tàu cá đối với tàu cá có chiều dài lớn nhất từ 15 mét đến dưới 24 mét thu thập tổng hợp báo cáo số liệu về thủy sản qua cảng cá theo quy định
10. Quản lý khai thác thủy sản tại vùng ven bờ, vùng lộng và khai thác thủy sản nội địa trên địa bàn tỉnh theo quy định.
11. Tham mưu Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xây dựng và hướng dẫn thực hiện các biện pháp bảo vệ môi trường trong sản xuất thủy sản hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ bảo tồn và phát triển bền vững đa dạng sinh học trong thủy sản theo quy định của pháp luật
12. Tổ chức thực hiện và chịu trách nhiệm về giám định đăng kiểm đăng ký cấp cấp lại gia hạn thu hồi giấy phép giấy chứng nhận xác nhận quyết định công nhận về lĩnh vực thủy sản theo quy định của pháp luật phân công ủy quyền của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và hướng dẫn của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
13. Xây dựng hệ thống thông tin lưu trữ tư liệu về thủy sản tổ chức công tác thống kê diễn biến mặt nước nuôi trồng thủy sản và các hoạt động thông tin lưu trữ thống kê khác phục vụ yêu cầu quản lý của ngành nông nghiệp và phát triển nông thôn theo quy định
14. Tham mưu Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn hướng dẫn kiểm tra giám sát đánh giá việc thực hiện các dự án và xây dựng mô hình phát triển về thủy sản trên địa bàn tỉnh
15. Thực hiện hợp tác quốc tế về lĩnh vực thủy sản theo quy định của pháp luật và theo phân công của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
16. Tổ chức nghiên cứu ứng dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật và công nghệ vào sản xuất về lĩnh vực thủy sản trên địa bàn tỉnh tham mưu Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trình Ủy ban nhân dân cấp tỉnh đề xuất đặt hàng nhiệm vụ khoa học và công nghệ lĩnh vực thủy sản theo quy định của pháp luật
17. Thực hiện công tác phòng, chống tham nhũng, tiêu cực; thực hành tiết kiệm, chống lãng phí theo quy định của pháp luật.
18. Thực hiện chuyển đổi số về lĩnh vực thủy sản theo quy định.
19. Triển khai thực hiện chương trình cải cách hành chính về lĩnh vực thủy sản theo quy định.
20. Quản lý tổ chức bộ máy biên chế công chức cơ cấu ngạch công chức vị trí việc làm cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp thực hiện chế độ tiền lương và chính sách chế độ đãi ngộ đào tạo bồi dưỡng khen thưởng kỷ luật đối với công chức viên chức và người lao động thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật và phân công của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
21. Quản lý và chịu trách nhiệm về tài chính tài sản được giao theo quy định của pháp luật và phân công của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
22. Thực hiện công tác thông tin, báo cáo định kỳ hoặc đột xuất về tình hình thực hiện nhiệm vụ thủy sản theo quy định.
23. Thực hiện các nhiệm vụ khác do Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn giao và theo quy định pháp luật.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức bộ máy
1. Lãnh đạo Chi cục
a) Chi cục Thủy sản có Chi cục trưởng và 02 Phó Chi cục trưởng;
b) Chi cục trưởng là người đứng đầu Chi cục chịu trách nhiệm trước Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và trước pháp luật về thực hiện chức năng nhiệm vụ quyền hạn được giao
c) Phó Chi cục trưởng là người giúp Chi cục trưởng được Chi cục trưởng phân công phụ trách một hoặc một số nhiệm vụ của Chi cục chịu trách nhiệm trước Chi cục trưởng trước pháp luật về nhiệm vụ được phân công Khi Chi cục trưởng vắng mặt một Phó chi cục trưởng được ủy nhiệm điều hành các hoạt động của Chi cục. Việc bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, điều động, luân chuyển, khen thưởng, kỷ luật, cho từ chức, nghỉ hưu và thực hiện chế độ, chính sách đối với Chi cục trưởng, Phó Chi cục trưởng theo quy định của Đảng và pháp luật.
2. Các phòng chuyên môn nghiệp vụ, gồm:
a) Phòng Hành chính - Tổng hợp;
b) Phòng Khai thác thủy sản và Cơ sở dịch vụ hậu cần nghề cá;
c) Phòng Nuôi trồng thủy sản;
d) Phòng Kiểm ngư.
Điều 4. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 22 tháng 12 năm 2023.
2. Chánh Văn phòng UBND tỉnh Giám đốc các Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Nội vụ Thủ trưởng các cơ quan đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này
|
9. Manage fishing vessels, fisheries service vessels, fishing ports, storm shelters for fishing vessels according to assignment and legal regulations, inspect and control compliance with legal regulations on protected fisheries exploitation. Protecting aquatic resources, food safety on fishing vessels at fishing ports, environmental protection, fire and explosion prevention at fishing ports, management, exploitation and use of the province's fishing vessel surveillance data, processing of fishing vessel surveillance data for fishing vessels Fishing vessels with maximum length from 15 meters to less than 24 meters collect and report data on aquatic products passing through fishing ports according to regulations
10. Manage fisheries exploitation in coastal areas, open areas and inland fisheries exploitation in the province according to regulations.
11. Advise the Department of Agriculture and Rural Development to develop and guide the implementation of environmental protection measures in seafood production, guide and inspect the implementation of tasks of conservation and sustainable development of biodiversity study in fisheries according to the provisions of law
12. Organize the implementation and be responsible for inspection, registration, re-issuance, renewal, revocation of licenses, certificates confirming recognition decisions in the fisheries sector according to the provisions of law on authorization assignment of the Director of the Department of Agriculture and Rural Development and guidance from the Ministry of Agriculture and Rural Development
13. Build an information system to store documents on fisheries to organize statistical work on water surface developments in aquaculture and other statistical information and archive activities to serve the management requirements of the agricultural sector and rural development according to regulations
14. Advise the Department of Agriculture and Rural Development to guide inspection, supervision and evaluation of the implementation of projects and build a fisheries development model in the province
15. Implement international cooperation in the field of fisheries according to the provisions of law and as assigned by the Director of the Department of Agriculture and Rural Development
16. Organize research and application of scientific and technical advances and technology into production in the field of fisheries in the province to advise the Department of Agriculture and Rural Development to submit to the Provincial People's Committee a proposal for ordering scientific and technological tasks in the fisheries sector according to the provisions of law
17. Implement anti-corruption and negative activities; Practice thrift and combat waste according to the provisions of law.
18. Implement digital transformation in the fisheries sector according to regulations.
19. Implement the administrative reform program in the fisheries sector according to regulations.
20. Management and organization of the civil servant payroll, structure of civil servant ranks, job positions, structure of public employees by professional title, implementation of salary regime and remuneration policy, training, fostering, and discipline rewards Law on civil servants and employees under the scope of management according to the provisions of law and assignment of the Director of the Department of Agriculture and Rural Development
21. Manage and take financial responsibility for assigned assets according to the provisions of law and assignment of the Director of the Department of Agriculture and Rural Development
22. Carry out information work and report periodically or irregularly on the implementation of fisheries tasks according to regulations.
23. Perform other tasks assigned by the Director of the Department of Agriculture and Rural Development and according to the law.
Article 3. Organizational structure
1. Department leaders
a) The Fisheries Sub-Department has a Sub-Department Director and 02 Deputy Sub-Department Directors;
b) The Director of the Branch is the head of the Branch and is responsible before the Director of the Department of Agriculture and Rural Development and before the law for performing assigned functions, tasks and powers.
c) The Deputy Director of the Branch is the person who helps the Director of the Branch who is assigned by the Director of the Branch to be in charge of one or several tasks of the Branch and is responsible before the Director of the Branch before the law for the assigned tasks when the Head of the Branch is absent. There is a Deputy Director of the Branch who is authorized to manage the activities of the Branch. Appointment, reappointment, dismissal, transfer, rotation, reward, discipline, resignation, retirement and implementation of regimes and policies for Branch Directors and Deputy Directors according to regulations of the Party and the law.
2. Professional departments, including:
a) Administration - General Department;
b) Fisheries Exploitation Department and Fisheries Logistics Service Facility;
c) Aquaculture Department;
d) Fisheries Inspection Department.
Article 4. Effect and responsibility for implementation
1. This decision takes effect from December 22, 2023.
2. Chief of Office of the Provincial People's Committee Directors of Departments of Agriculture and Rural Development Internal Affairs Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this decision
|
final
|
Hội đồng đánh giá xếp loại cấp Bộ do Bộ trưởng quyết định thành lập Chủ tịch Hội đồng là Thứ trưởng được Bộ trưởng phân công các ủy viên Hội đồng gồm có các Thứ trưởng Phó Bí thư Thường trực Đảng ủy Bộ Chủ tịch đồng gồm có các Thứ trưởng Phó Bí thư Thường trực Đảng ủy Bộ Chủ tịch Công đoàn Bộ Bí thư Đoàn thanh niên Bộ ủy viên kiêm thư ký Hội đồng là Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ
|
The Ministerial-level Evaluation and Ranking Council is established by the Minister's decision. The Chairman of the Council is a Deputy Minister, and the Minister assigns members of the Council, including Deputy Ministers, Standing Deputy Secretaries of the Ministry's Party Committee, and Co-Chairmen including Deputy Ministers Permanent Deputy Secretaries of the Party Committee of the Ministry Trade Union Presidents Ministry Youth Union Secretaries Ministry Commissioners cum Secretary of the Council are the Director of the Personnel Organization Department
|
section_api
|
Vua Lý Thái Tông tên thật là Lý Phật Mã (hay Lý Đức Chính ), sinh ngày 26 tháng 6 năm Canh Tý (năm 1000 ). Là vua thứ hai của triều đại nhà Lý trong lịch sử Việt Nam, ông cai trị từ năm 1028 đến 1054. Đại Việt sử ký toàn thư viết: ". Vua là người trầm mặc, cơ trí, biết trước mọi việc, giống như Hán Quang Vũ đánh đâu được đấy, công tích sánh với Đường Thái Tông". Lý Phật Mã là con trưởng của vua Lý Thái Tổ và Lê Hoàng hậu. Từ khi sinh ra, Phật Mã đã có 7 nốt ruồi sau gáy tụ lại như chòm sao thất tinh - Bắc Đẩu. Đây là chòm sao sáng nhất tại bán cầu Bắc, tượng trưng cho ngôi vua theo quan niệm lý số đời xưa nên từ nhỏ Phật Mã đã được cho là sẽ nối ngôi vua cha. Lớn lên một chút, Lý Phật Mã bắt đầu cho thấy vị thế của mình. Khi chơi cùng đám trẻ khác, Phật Mã có thể sai bảo được chúng đi dàn hầu trước sau và hai bên như nghi vệ các quan theo hầu vua. Lý Công Uẩn (vua Lý Thái Tổ ), bấy giờ đang làm Điện tiền chỉ huy sứ của nhà Tiền Lê, thấy thế vui lòng, nhân nói đùa ". Con nhà tướng nên bắt chước việc binh lính, dùng gì nghi vệ theo hầu". Nghe cha nói, Phật Mã trả lời: ". Nghi vệ theo hầu có xa gì với con nhà làm tướng? Nếu xa thì sao ngôi vua không ở họ Đinh mãi mà lại sang họ Lê, do ở mệnh trời thôi". Thấy con còn nhỏ đã có chí khí của bậc quân vương, Lý Công Uẩn ngạc nhiên, từ đấy càng yêu quý Phật Mã. Sau khi lên ngôi vua, Lý Thái Tổ lập Phật Mã làm Đông cung Thái tử, sau được phong làm Khai Thiên Vương, lập phủ ở ngoài nội cung để làm quen với quan lại và dân chúng. Ông nhiều lần được cử làm tướng cầm quân dẹp loạn và đều lập được công lớn. Chẳng hạn năm 1020, Lý Phật Mã đem quân đi đánh Chiêm Thành. Ông đánh tan quân Chiêm, bắt được tướng đem về. Năm 1028, vua Lý Thái Tổ mất. Thái tử Lý Phật Mã được quyền kế vị. Nhưng khi chưa kịp tế táng xong cho vua, các hoàng tử Võ Đức Vương, Dực Thánh Vương và Đông Chính Vương đã đem quân đến vây thành, đòi tranh ngôi của thái tử, sử gọi là "loạn tam vương". Theo cuốn Triều đại nhà Lý, phe tam vương toan tính việc giết thái tử để tranh ngôi báu. Nhưng bên cạnh thái tử luôn có những tướng cận vệ trung thành như Lê Phụng Hiểu và Lý Nhân Nghĩa. Khi quân lính của tam vương tiến gần cung Càn Nguyên, nơi làm việc của thái tử, thái tử truyền hai cận vệ vào và nói: ". Tam vương không lo việc tang chay cho cha, nay đem quân đến vây bức cửa cung, thật không xứng đáng em ta. Vậy hai ngươi hãy mau đem quân trong cung ra dẹp yên đảng nghịch cho xứng với sự ủy thác của tiên đế". Được lời của thái tử, Nhân Nghĩa và Phụng Hiểu dẫn quân trong cung tiến ra giáp chiến với quân của tam vương. Võ Đức Vương bị Phụng Hiểu giết chết. Thấy vậy, hai vương Dực Thánh và Đông Chính vội tháo chạy. Quân lính của họ đều buông vũ khí xin hàng. Sau khi loạn tam vương được dẹp, ngày Kỷ Hợi, tức 1/4/1028, Lý Phật Mã lên ngôi, lấy hiệu là Lý Thái Tông. Theo Đại Việt sử ký toàn thư, ngay khi lên ngôi, ông đã đại xá thiên hạ, xuống chiếu cho lấy tiền lụa ở kho lớn ban cho thiên hạ. Dực Thánh Tông và Đông Chính Vương xin về chịu tội và được vua tha. Vì sự phản nghịch của tam vương, Lý Thái Tông mới lập lệ hàng năm, các quan phải đến đền Đồng Cổ ở làng Yên Thái, Hà Nội làm lễ đọc lời thề ". Làm con bất hiếu, làm tôi bất trung. Xin thần minh giết chết". Lên ngôi vua, Lý Thái Tông chăm lo chính sự, đánh dẹp giặc giã, phản loạn. Thời bấy giờ, hoàng đế không đặt quan tiết trấn, những việc binh việc dân ở các châu đều giao cho người châu mục. Vùng núi có tù trưởng quản lĩnh. Vì quyền hành quá to, những người này thường nảy sinh phản nghịch. Ngoài ra, những nước như Chiêm Thành và Ai Lao (. Lào) thường hay sang quấy nhiễu. Vì thế, Lý Thái Tông mất rất nhiều công dẹp loạn. Tiêu biểu là việc vua Lý Thái Tông nhiều lần dẹp loạn họ Nùng. Năm 1038, Nùng Tồn Phúc ở châu Quảng Nguyên (. Lạng Sơn) làm phản, tự xưng là ". Chiêu Thành hoàng đế", lập A Nùng làm ". Minh Đức Hoàng hậu", đặt quốc hiệu là ". Trường Sinh quốc" rồi đem quân đánh phá các nơi. Tháng 2/1039, vua Lý Thái Tông thân chinh đi đánh, Nùng Tồn Phúc và con là Nùng Trí Thông bị bắt đem về kinh đô, sau đó bị giết. A Nùng và người con khác là Nùng Trí Cao chạy thoát. Vào các năm 1041, 1048, 1052, Nùng Trí Cao làm phản, nhưng bị dẹp. Lý Thái Tông lên làm vua hơn 15 năm mà nước Chiêm Thành láng giềng không chịu thông sứ, còn quấy nhiễu. Ông bèn sắp sửa binh thuyền sang đánh Chiêm Thành. Năm 1044, vua đi đánh, quân Chiêm dàn trận ở phía nam sông Ngũ Bồ. Lý Thái Tông thúc quân đánh tràn sang, quân Chiêm thua chạy. Quân Lý bắt được hơn 5. 000 người và 30 con voi. Tướng Chiêm sau đó sang xin hàng. Lý Thái Tông tỏ ra là hoàng đế bao dung, nhân hậu. Hễ năm nào đói kém hoặc đi đánh giặc về, vua lại giảm thuế cho dân trong 2-3 năm. Các nhà sử học cho rằng Lý Thái Tông cũng như nhiều hoàng đế nhà Lý có lượng khoan hồng vì ảnh hưởng của quốc giáo là đạo Phật. Trừ người em Vũ Đức Vương làm loạn bị giết, những vương tôn phản loạn khác ông đều tha tội. Nùng Trí Cao nhiều lần làm phản nhưng ông vẫn đối đãi khá rộng lượng. Vua Lý Thái Tông cũng đặc biệt chú ý đến việc ban hành luật pháp để giữ kỷ cương nề nếp. Năm 1042, vua cho ban hành bộ Hình thư. Sách Đại Việt sử ký toàn thư ghi: ". Trước kia, trong nước việc kiện tụng phiền nhiễu, quan giữ việc hình câu nệ luật văn, cốt làm khắc nghiệt, thậm chí bị oan uổng. Vua lấy làm thương xót, sai trung thư sửa luật lệnh. ., làm sách Hình luật của một triều đại, để cho người xem dễ hiểu. Sách làm xong, xuống chiếu ban hành, dân lấy làm tiện. Đến đây, phép xử hình thản nhiên rõ ràng, cho nên có lệnh đổi mới niên hiệu làm Minh Đạo và đúc tiền Minh Đạo". Theo Lê Quý Đôn trong Đại Việt thông sử, Hình thư gồm ba quyển, nay không còn. Đây là hệ thống pháp luật lần đầu tiên được quy định cụ thể, áp dụng thống nhất trong cả nước và đủ khả năng điều chỉnh các quan hệ xã hội. Vua Lý Thái Tông còn cho dựng chùa Diên Hựu (chùa Một Cột ). Sách Đại Việt sử ký toàn thư ghi mùa đông tháng 10 năm Kỷ Sửu (1049 ), vua cho dựng chùa Diên Hựu. Trước đây, vua chiêm bao thấy Phật Quan Âm ngồi trên tòa sen, dắt vua lên tòa. Khi tỉnh dậy, vua đem chuyện ấy nói với bề tôi. Có nhà sư Thiền Tuệ khuyên vua làm chùa, dựng cột đá ở giữa ao làm tòa sen của Phật Quan Âm, giống như đã trông thấy trong mộng, cho các nhà sư lượn xung quanh tụng kinh cầu cho vua sống lâu, vì thế gọi là chùa Diên Hựu. Ông vua thứ hai của nhà Lý cũng rất chăm lo phát triển kinh tế, đặc biệt quan tâm đến nông nghiệp, biểu hiện rõ nhất là việc vua đi cày tịch điền. Lý Thái Tông là vua Lý đầu tiên cày tịch điền và là vua Lý thực hiện cày tịch điền nhiều lần nhất. Theo cuốn Những vị vua của các triều đại Việt Nam, lệ cày tịch điền là để khuyến nông, diễn ra hàng năm vào đầu mùa cày. Khi đó, Hoàng đế tự mình đi cày và tuyên bố rằng Hoàng đế mà còn đi cày thì trong thiên hạ không một ai được phép coi thường nghề cày cấy. Việc cày tịch điền bắt nguồn từ đời vua Lê Đại Hành. Người đầu tiên nối tiếp là vua Lý Thái Tông. Sách Đại Việt sử ký tiền biên dẫn lời bình của sử thần Ngô Sĩ Liên nói ". Thái Tông khôi phục lễ cổ, tự mình đi cày ruộng tịch điền để nêu gương thiên hạ, trên để cúng tông miếu, dưới để nuôi muôn dân, công hiệu trị nước khiến cho dân được giàu có đông đúc là đáng lắm thay". Mùa đông ngày 1/10 năm Giáp Ngọ (1054 ), vua Lý Thái Tông mất ở điện Trường Xuân, thi hài được đưa về an táng tại Thọ Lăng Thiên Đức ở Cổ Pháp quê nhà (nay thuộc phường Đình Bảng, thị xã Từ Sơn, Bắc Ninh ), dân gian gọi lăng mộ ông là lăng Cả. Sử sách đánh giá, Lý Thái Tông là hoàng đế giỏi thời nhà Lý. Hơn 30 năm chinh chiến và trị quốc, ông đã củng cố nền cai trị của nhà Lý, chống lại nguy cơ chia cắt, bạo loạn, xâm lấn, thu phục lòng dân, khiến nước Đại Cồ Việt vững mạnh. Sách Việt giám thông khảo tổng luận khen ngợi ông là người "trí dũng, đánh đâu được đấy; có đức hiếu hữu, học tập lễ văn, đánh giặc giã, dẹp man nhung, cày tịch điền, khuyên việc ruộng, dân oan có chuông, việc hình có luật; là một bậc vua giỏi giữ nền nếp" .
|
Vua Lý Thái Tông tên thật là Lý Phật Mã (hay Lý Đức Chính ), sinh ngày 26 tháng 6 năm Canh Tý (năm 1000 ). Là vua thứ hai của triều đại nhà Lý trong lịch sử Việt Nam, ông cai trị từ năm 1028 đến 1054. Đại Việt sử ký toàn thư viết: ". Vua là người trầm mặc, cơ trí, biết trước mọi việc, giống như Hán Quang Vũ đánh đâu được đấy, công tích sánh với Đường Thái Tông". Lý Phật Mã là con trưởng của vua Lý Thái Tổ và Lê Hoàng hậu. Từ khi sinh ra, Phật Mã đã có 7 nốt ruồi sau gáy tụ lại như chòm sao thất tinh - Bắc Đẩu. Đây là chòm sao sáng nhất tại bán cầu Bắc, tượng trưng cho ngôi vua theo quan niệm lý số đời xưa nên từ nhỏ Phật Mã đã được cho là sẽ nối ngôi vua cha. Lớn lên một chút, Lý Phật Mã bắt đầu cho thấy vị thế của mình. Khi chơi cùng đám trẻ khác, Phật Mã có thể sai bảo được chúng đi dàn hầu trước sau và hai bên như nghi vệ các quan theo hầu vua. Lý Công Uẩn (vua Lý Thái Tổ ), bấy giờ đang làm Điện tiền chỉ huy sứ của nhà Tiền Lê, thấy thế vui lòng, nhân nói đùa ". Con nhà tướng nên bắt chước việc binh lính, dùng gì nghi vệ theo hầu". Nghe cha nói, Phật Mã trả lời: ". Nghi vệ theo hầu có xa gì với con nhà làm tướng? Nếu xa thì sao ngôi vua không ở họ Đinh mãi mà lại sang họ Lê, do ở mệnh trời thôi". Thấy con còn nhỏ đã có chí khí của bậc quân vương, Lý Công Uẩn ngạc nhiên, từ đấy càng yêu quý Phật Mã. Sau khi lên ngôi vua, Lý Thái Tổ lập Phật Mã làm Đông cung Thái tử, sau được phong làm Khai Thiên Vương, lập phủ ở ngoài nội cung để làm quen với quan lại và dân chúng. Ông nhiều lần được cử làm tướng cầm quân dẹp loạn và đều lập được công lớn. Chẳng hạn năm 1020, Lý Phật Mã đem quân đi đánh Chiêm Thành. Ông đánh tan quân Chiêm, bắt được tướng đem về. Năm 1028, vua Lý Thái Tổ mất. Thái tử Lý Phật Mã được quyền kế vị. Nhưng khi chưa kịp tế táng xong cho vua, các hoàng tử Võ Đức Vương, Dực Thánh Vương và Đông Chính Vương đã đem quân đến vây thành, đòi tranh ngôi của thái tử, sử gọi là "loạn tam vương". Theo cuốn Triều đại nhà Lý, phe tam vương toan tính việc giết thái tử để tranh ngôi báu. Nhưng bên cạnh thái tử luôn có những tướng cận vệ trung thành như Lê Phụng Hiểu và Lý Nhân Nghĩa. Khi quân lính của tam vương tiến gần cung Càn Nguyên, nơi làm việc của thái tử, thái tử truyền hai cận vệ vào và nói: ". Tam vương không lo việc tang chay cho cha, nay đem quân đến vây bức cửa cung, thật không xứng đáng em ta. Vậy hai ngươi hãy mau đem quân trong cung ra dẹp yên đảng nghịch cho xứng với sự ủy thác của tiên đế". Được lời của thái tử, Nhân Nghĩa và Phụng Hiểu dẫn quân trong cung tiến ra giáp chiến với quân của tam vương. Võ Đức Vương bị Phụng Hiểu giết chết. Thấy vậy, hai vương Dực Thánh và Đông Chính vội tháo chạy. Quân lính của họ đều buông vũ khí xin hàng. Sau khi loạn tam vương được dẹp, ngày Kỷ Hợi, tức 1/4/1028, Lý Phật Mã lên ngôi, lấy hiệu là Lý Thái Tông. Theo Đại Việt sử ký toàn thư, ngay khi lên ngôi, ông đã đại xá thiên hạ, xuống chiếu cho lấy tiền lụa ở kho lớn ban cho thiên hạ. Dực Thánh Tông và Đông Chính Vương xin về chịu tội và được vua tha. Vì sự phản nghịch của tam vương, Lý Thái Tông mới lập lệ hàng năm, các quan phải đến đền Đồng Cổ ở làng Yên Thái, Hà Nội làm lễ đọc lời thề ". Làm con bất hiếu, làm tôi bất trung. Xin thần minh giết chết". Lên ngôi vua, Lý Thái Tông chăm lo chính sự, đánh dẹp giặc giã, phản loạn. Thời bấy giờ, hoàng đế không đặt quan tiết trấn, những việc binh việc dân ở các châu đều giao cho người châu mục. Vùng núi có tù trưởng quản lĩnh. Vì quyền hành quá to, những người này thường nảy sinh phản nghịch. Ngoài ra, những nước như Chiêm Thành và Ai Lao (. Lào) thường hay sang quấy nhiễu. Vì thế, Lý Thái Tông mất rất nhiều công dẹp loạn. Tiêu biểu là việc vua Lý Thái Tông nhiều lần dẹp loạn họ Nùng. Năm 1038, Nùng Tồn Phúc ở châu Quảng Nguyên (. Lạng Sơn) làm phản, tự xưng là ". Chiêu Thành hoàng đế", lập A Nùng làm ". Minh Đức Hoàng hậu", đặt quốc hiệu là ". Trường Sinh quốc" rồi đem quân đánh phá các nơi. Tháng 2/1039, vua Lý Thái Tông thân chinh đi đánh, Nùng Tồn Phúc và con là Nùng Trí Thông bị bắt đem về kinh đô, sau đó bị giết. A Nùng và người con khác là Nùng Trí Cao chạy thoát. Vào các năm 1041, 1048, 1052, Nùng Trí Cao làm phản, nhưng bị dẹp. Lý Thái Tông lên làm vua hơn 15 năm mà nước Chiêm Thành láng giềng không chịu thông sứ, còn quấy nhiễu. Ông bèn sắp sửa binh thuyền sang đánh Chiêm Thành. Năm 1044, vua đi đánh, quân Chiêm dàn trận ở phía nam sông Ngũ Bồ. Lý Thái Tông thúc quân đánh tràn sang, quân Chiêm thua chạy. Quân Lý bắt được hơn 5. 000 người và 30 con voi. Tướng Chiêm sau đó sang xin hàng. Lý Thái Tông tỏ ra là hoàng đế bao dung, nhân hậu. Hễ năm nào đói kém hoặc đi đánh giặc về, vua lại giảm thuế cho dân trong 2-3 năm. Các nhà sử học cho rằng Lý Thái Tông cũng như nhiều hoàng đế nhà Lý có lượng khoan hồng vì ảnh hưởng của quốc giáo là đạo Phật. Trừ người em Vũ Đức Vương làm loạn bị giết, những vương tôn phản loạn khác ông đều tha tội. Nùng Trí Cao nhiều lần làm phản nhưng ông vẫn đối đãi khá rộng lượng. Vua Lý Thái Tông cũng đặc biệt chú ý đến việc ban hành luật pháp để giữ kỷ cương nề nếp. Năm 1042, vua cho ban hành bộ Hình thư. Sách Đại Việt sử ký toàn thư ghi: ". Trước kia, trong nước việc kiện tụng phiền nhiễu, quan giữ việc hình câu nệ luật văn, cốt làm khắc nghiệt, thậm chí bị oan uổng. Vua lấy làm thương xót, sai trung thư sửa luật lệnh. ., làm sách Hình luật của một triều đại, để cho người xem dễ hiểu. Sách làm xong, xuống chiếu ban hành, dân lấy làm tiện. Đến đây, phép xử hình thản nhiên rõ ràng, cho nên có lệnh đổi mới niên hiệu làm Minh Đạo và đúc tiền Minh Đạo". Theo Lê Quý Đôn trong Đại Việt thông sử, Hình thư gồm ba quyển, nay không còn. Đây là hệ thống pháp luật lần đầu tiên được quy định cụ thể, áp dụng thống nhất trong cả nước và đủ khả năng điều chỉnh các quan hệ xã hội. Vua Lý Thái Tông còn cho dựng chùa Diên Hựu (chùa Một Cột ). Sách Đại Việt sử ký toàn thư ghi mùa đông tháng 10 năm Kỷ Sửu (1049 ), vua cho dựng chùa Diên Hựu. Trước đây, vua chiêm bao thấy Phật Quan Âm ngồi trên tòa sen, dắt vua lên tòa. Khi tỉnh dậy, vua đem chuyện ấy nói với bề tôi. Có nhà sư Thiền Tuệ khuyên vua làm chùa, dựng cột đá ở giữa ao làm tòa sen của Phật Quan Âm, giống như đã trông thấy trong mộng, cho các nhà sư lượn xung quanh tụng kinh cầu cho vua sống lâu, vì thế gọi là chùa Diên Hựu. Ông vua thứ hai của nhà Lý cũng rất chăm lo phát triển kinh tế, đặc biệt quan tâm đến nông nghiệp, biểu hiện rõ nhất là việc vua đi cày tịch điền. Lý Thái Tông là vua Lý đầu tiên cày tịch điền và là vua Lý thực hiện cày tịch điền nhiều lần nhất. Theo cuốn Những vị vua của các triều đại Việt Nam, lệ cày tịch điền là để khuyến nông, diễn ra hàng năm vào đầu mùa cày. Khi đó, Hoàng đế tự mình đi cày và tuyên bố rằng Hoàng đế mà còn đi cày thì trong thiên hạ không một ai được phép coi thường nghề cày cấy. Việc cày tịch điền bắt nguồn từ đời vua Lê Đại Hành. Người đầu tiên nối tiếp là vua Lý Thái Tông. Sách Đại Việt sử ký tiền biên dẫn lời bình của sử thần Ngô Sĩ Liên nói ". Thái Tông khôi phục lễ cổ, tự mình đi cày ruộng tịch điền để nêu gương thiên hạ, trên để cúng tông miếu, dưới để nuôi muôn dân, công hiệu trị nước khiến cho dân được giàu có đông đúc là đáng lắm thay". Mùa đông ngày 1/10 năm Giáp Ngọ (1054 ), vua Lý Thái Tông mất ở điện Trường Xuân, thi hài được đưa về an táng tại Thọ Lăng Thiên Đức ở Cổ Pháp quê nhà (nay thuộc phường Đình Bảng, thị xã Từ Sơn, Bắc Ninh ), dân gian gọi lăng mộ ông là lăng Cả. Sử sách đánh giá, Lý Thái Tông là hoàng đế giỏi thời nhà Lý. Hơn 30 năm chinh chiến và trị quốc, ông đã củng cố nền cai trị của nhà Lý, chống lại nguy cơ chia cắt, bạo loạn, xâm lấn, thu phục lòng dân, khiến nước Đại Cồ Việt vững mạnh. Sách Việt giám thông khảo tổng luận khen ngợi ông là người "trí dũng, đánh đâu được đấy; có đức hiếu hữu, học tập lễ văn, đánh giặc giã, dẹp man nhung, cày tịch điền, khuyên việc ruộng, dân oan có chuông, việc hình có luật; là một bậc vua giỏi giữ nền nếp" .
|
summary
|
Mệt mỏi và thiếu ngủ sẽ khiến bạn dễ mất tập trung và kém hiệu quả hơn. Đừng ấn nút “snooze” (một giấc ngủ ngắn) quá nhiều lần để rồi cuối cùng thành ra ngủ quá giờ. Ngủ quá giờ dù chỉ vài phút cũng “đi tong” kế hoạch của bạn và khiến bạn thấy khó ở cả ngày. Ban đầu có thể bạn không nhận ra điều này, nhưng nếu bạn không nạp đủ dưỡng chất để nuôi dưỡng cơ thể, bạn sẽ thấy mình dễ xao lãng, bị áp lực và mất tập trung. Bạn sẽ mắc lỗi và phải làm lại công việc nào đó. Vì thế hãy dành thời gian để thưởng thức một bữa ăn ngon và đủ chất. Hạn chế những bữa ăn quá nhiều chất vì nếu no quá bạn sẽ trở nên lề mề và buồn ngủ. Việc tiêu hóa cần năng lượng, vì thế, nếu bạn ăn quá nhiều thì hệ tiêu hóa sẽ lấy đi phần nào sinh lực của bạn để tiêu hóa thức ăn. Đừng vắt kiệt sức hoặc ép bản thân nhìn chằm chằm vào màn hình máy tính cho đến khi bạn chỉ còn là một thây ma. Mỗi 15 phút hãy dành ra khoảng 30 giây để thư giãn gân cốt và cả đôi mắt của bạn. Tập một vài động tác thể dục đơn giản sau mỗi 2 hoặc 3 tiếng, nhấm nháp đồ ăn nhẹ và phục hồi sự quyết tâm của bản thân .
|
Fatigue and lack of sleep will make you more easily distracted and less effective. Don't press the "snooze" button too many times and end up oversleeping. Oversleeping, even by just a few minutes, will "ruin" your plans and make it difficult for you to spend the whole day. You may not realize this at first, but if you don't get enough nutrients to nourish your body, you will find yourself easily distracted, stressed, and losing focus. You will make mistakes and have to redo some work. So take the time to enjoy a delicious and nutritious meal. Limit meals that are too rich because if you are too full you will become sluggish and sleepy. Digestion requires energy, so if you eat too much, your digestive system will take away some of your energy to digest food. Don't exhaust yourself or force yourself to stare at your computer screen until you're just a zombie. Every 15 minutes, take about 30 seconds to relax your muscles and eyes. Do a few simple exercises every 2 or 3 hours, munch on snacks, and restore your determination.
|
summary
|
Tại hội thảo đề án xây dựng công viên văn hóa Bãi Giữa ngày 24/11, KTS Nguyễn Bá Nguyên, Phó giám đốc Sở Quy hoạch Kiến trúc Hà Nội, cho biết theo quy hoạch chung và quy hoạch phân khu đô thị sông Hồng, bãi giữa và bãi bồi ven sông được định hướng xây dựng công viên cây xanh cảnh quan, công viên văn hóa, quảng trường đô thị và công trình mang biểu tượng của Thủ đô. Bãi nổi sông Hồng (tức bãi giữa) và ven sông được phù sa bồi đắp nhiều năm, là không gian xanh rộng lớn giữa Thủ đô, có diện tích khoảng 300 ha. Những năm gần đây, diện tích bãi giữa ít thay đổi theo sự lên, xuống của nước lũ do mực nước sông Hồng hiếm khi lên cao. Khu vực này thuộc địa giới quản lý của bốn quận Tây Hồ, Hoàn Kiếm, Long Biên, Ba Đình. Hà Nội cần được trao chính sách đặc thù Theo ông Nguyên, trước hết thành phố sẽ nghiên cứu lập đề án, quy hoạch chi tiết bãi giữa thành công viên văn hóa đa chức năng, quy hoạch các tuyến đường giao thông kết nối từ nội đô và thành phố phía Bắc trong tương lai (theo quy hoạch chung Thủ đô đang xây dựng) và các công trình dịch vụ tiện ích, phục vụ tổ chức sự kiện văn hóa, nghệ thuật lớn. Khu vực bãi giữa sông Hồng. Ảnh: Ngọc Thành Tuy nhiên, hiện trạng sông Hồng chưa khai thác được, gần như nguyên sơ đối với khu vực bãi. Cản trở lớn nhất trong việc hiện thực hóa Quy hoạch phân khu đô thị là các quy định đảm bảo an toàn phòng chống lũ, đê điều. . Quy hoạch phòng chống lũ và quy hoạch đê điều hệ thống sông Hồng, sông Thái Bình đề cập khu vực bãi giữa, bãi bồi không thuộc danh mục được phép xây dựng. Do đó, Phó giám đốc Sở Quy hoạch Kiến trúc cho rằng Hà Nội cần được trao chính sách đặc thù để tháo gỡ vướng mắc trong lập quy hoạch chi tiết khu công viên bãi giữa sông Hồng. Lãnh đạo các quận cũng nêu nhiều bất cập trong quản lý dân cư, đất đai khu vực bãi giữa. Ông Phạm Tuấn Long, Chủ tịch quận Hoàn Kiếm cho hay nhiều người ở các tỉnh khác đến sống trong các nhà bè, ảnh hưởng vệ sinh môi trường, cảnh quan sông Hồng. Tình trạng vi phạm đất đai gia tăng, nhiều hộ dân tự ý dựng lều lán tạm, nhà khung cột tre, mái lá, hoặc xây dựng nhà cấp bốn. Trong khi đó, dân cư Hoàn Kiếm sống bên sông Hồng với mật độ cao, thiếu không gian công cộng. Theo ông Long, dù có nhiều tồn tại song bãi giữa là "cơ hội để phát huy lợi thế không gian xanh, cảnh quan mặt nước, đáp ứng nhu cầu vui chơi giải trí của người dân". ". Chúng tôi thống nhất không phát triển đô thị khu vực này, xác định khu vực bãi giữa phục vụ hoạt động cộng đồng, khai thác giá trị lịch sử, văn hóa, di sản dọc sông gắn với vẻ đẹp tự nhiên của sông Hồng", ông Long nói. Ông Nguyễn Mạnh Hà, Chủ tịch quận Long Biên, cũng cho biết quận Long Biên hiện có 180 ha đất bãi giữa, phần lớn là đất sản xuất nông nghiệp, trồng cây ăn quả, hoa, cây cảnh, rau. Bất cập trong công tác quản lý đất đai là nhiều diện tích UBND phường không ký được hợp đồng, phát sinh vi phạm về đê điều và sử dụng đất sai mục đích, đổ trộm phế thải. . ". Cơ chế chính sách cần được tháo gỡ đầu tiên là giao chính quyền Hà Nội được quyết định sử dụng, khai thác quỹ đất. Cụ thể, Luật Thủ đô và Luật Đất đai sửa đổi giao thành phố quyết định khai thác quỹ đất nông nghiệp bãi sông", Chủ tịch quận Long Biên nói. Mô hình nhiều công viên Bàn về quy hoạch chi tiết khu vực bãi giữa sông Hồng, KTS Tạ Nam Chiến, Chủ tịch quận Ba Đình, đề xuất quy hoạch công viên sông Hồng bao gồm khu vực đầu tư mới có phạm vi toàn bộ bãi giữa và khu vực ven sông; khu vực cải tạo chỉnh trang gồm khu dân cư tập trung bên ngoài đê thuộc các phường: Phúc Tân, Chương Dương (quận Hoàn Kiếm ), Phúc Xá (quận Ba Đình ), Tứ Liên, Quảng An, Nhật Tân (quận Tây Hồ) và Ngọc Thụy (quận Long Biên ). Đồng thời, thành phố tạo dựng các quảng trường tại khu vực bãi giữa, tạo các điểm nhấn không gian và các giá trị cảnh quan cần kết nối như cầu Long Biên, chợ Đồng Xuân, tháp nước Hàng Đậu. . KTS Nguyễn Văn Tuyên, Trường Đại học Xây dựng, đánh giá bãi giữa sông Hồng là "viên ngọc sinh thái trong lòng Hà Nội, lâu nay đã trở thành vườn chim lớn và độc đáo nhất Thủ đô". Nơi đây còn có sự chồng lớp di sản đô thị cầu Long Biên và hệ thống di sản hai bên sông. Do vậy, ông Tuyên đề xuất bãi giữa sông Hồng theo nhiều mô hình công viên chuyên đề. Cụ thể, mô hình công viên du lịch sinh thái tập trung phát huy cảnh quan và môi trường sinh thái đặc hữu, phát triển hệ thống rừng cây bán ngập, vườn ươm sinh thái, vườn nghiên cứu, bãi cát, mặt nước và phục hồi hệ động thực vật bản địa. Mô hình công viên lịch sử văn hóa, thúc đẩy hoạt động giao lưu văn hóa, tôn giáo tín ngưỡng. Công viên lấy di sản đô thị cầu Long Biên làm trọng tâm, cảnh quan sông Hồng làm nền, hình thành các tuyến không gian văn hóa kết nối di sản hai bên bờ và toàn tuyến hành lang xanh sông Hồng. Mô hình công viên khoa học với hoạt động nghiên cứu khoa học công nghệ và sáng tạo. Các chức năng dự kiến như Trung tâm khoa học công nghệ, vườn ươm khoa học, vườn sáng tạo. KTS Phan Đăng Sơn, Chủ tịch Hội Kiến trúc sư Việt Nam, gợi ý bãi giữa trở thành công viên sinh thái nông nghiệp truyền thống, kết hợp công nghệ cao, tức là dạng vườn nông nghiệp đại diện các vùng miền Việt Nam, với đa dạng sinh học về cây lương thực và ăn quả. Ở đây tổ chức các hoạt động cắm trại, trải nghiệm, ăn uống, dã ngoại. Bãi bồi hai bên sông có thể tổ chức khu chức năng không gian công viên cây xanh, khu chức năng trồng cây ngắn ngày, hoa cảnh, kết hợp tạo dựng không gian linh hoạt cho tương tác nghệ thuật thường xuyên, tổ chức hoạt động thể thao, sinh hoạt cộng đồng. Người dân chủ yếu trồng cây nông nghiệp trên bãi giữa. Ảnh: Ngọc Thành Theo quy hoạch phân khu đô thị sông Hồng, sông chảy qua nội đô kéo dài từ cầu Thăng Long đến cầu Thanh Trì, dân số hơn 181. 000, tổng diện tích khoảng 686 ha. Nơi đây được định hướng khu đa chức năng gồm các công trình công cộng văn hóa, thương mại dịch vụ và không gian cảnh quan, trục không gian lịch sử liên kết Hồ Tây - Cổ Loa. Để triển khai quy hoạch, UBND thành phố đã giao bốn quận Hoàn Kiếm, Long Biên, Ba Đình, Tây Hồ nghiên cứu đề án ". Phát triển bãi nổi giữa và ven sông Hồng thành công viên văn hóa đa năng", kinh phí từ ngân sách các quận. Đoàn Loan
|
At the workshop on the project to build Bai Giua cultural park on November 24, architect Nguyen Ba Nguyen, Deputy Director of the Hanoi Department of Planning and Architecture, said that according to the general planning and planning of the Red River urban area, The middle beach and riverside mudflats are oriented to build landscape green parks, cultural parks, urban squares and symbolic works of the Capital. The Red River floating beach (ie the middle beach) and riverside have been deposited with silt for many years, is a large green space in the middle of the Capital, with an area of about 300 hectares. In recent years, the area of the middle beach has changed little with the rise and fall of flood waters because the water level of the Red River rarely rises. This area belongs to the management boundaries of four districts: Tay Ho, Hoan Kiem, Long Bien, and Ba Dinh. Hanoi needs to be given a special policy. According to Mr. Nguyen, first of all, the city will research and develop a detailed project and plan for the central beach to become a multi-functional cultural park, and plan traffic routes connecting from the city to the city. capital and northern city in the future (according to the general planning the Capital is under construction) and utility service works, serving the organization of major cultural and artistic events. The beach area in the middle of the Red River. Photo: Ngoc Thanh However, the current status of the Red River is unexploited, almost pristine for the beach area. The biggest obstacle in realizing the Urban Zoning Plan is the regulations ensuring flood prevention and dyke safety. . The flood prevention planning and dyke planning of the Red River and Thai Binh river systems mention the middle beach and mudflat areas that are not on the list of permitted construction. Therefore, the Deputy Director of the Department of Planning and Architecture said that Hanoi needs to be given a special policy to remove obstacles in detailed planning of the park area in the middle of the Red River. District leaders also pointed out many inadequacies in population and land management in the middle beach area. Mr. Pham Tuan Long, Chairman of Hoan Kiem District, said many people from other provinces come to live in raft houses, affecting environmental sanitation and the landscape of the Red River. Land violations are increasing, many households arbitrarily build temporary tents, houses with bamboo poles and thatched roofs, or build four-level houses. Meanwhile, Hoan Kiem residents live on the Red River with high density and lack of public space. According to Mr. Long, although there are many shortcomings, the middle beach is "an opportunity to promote the advantages of green space and water landscape, meeting the entertainment needs of people". ". We agree not to develop urban areas in this area, identify the middle beach area to serve community activities, exploit historical, cultural and heritage values along the river associated with the natural beauty of the river. Hong," Mr. Long said. Mr. Nguyen Manh Ha, Chairman of Long Bien district, also said that Long Bien district currently has 180 hectares of land in the middle, most of which is agricultural land, growing fruit trees, flowers, ornamental plants, and vegetables. The inadequacy in land management is that in many areas the Ward People's Committee cannot sign contracts, resulting in violations of dykes and land use for wrong purposes, dumping of waste. . ". The first policy mechanism that needs to be resolved is to assign the Hanoi government to decide on the use and exploitation of the land fund. Specifically, the Capital Law and the revised Land Law assign the city to decide on the exploitation of the land fund. riverbank agriculture," said Chairman of Long Bien district. Model of many parks Discussing the detailed planning of the beach area in the middle of the Red River, architect Ta Nam Chien, Chairman of Ba Dinh District, proposed planning the Red River Park including a new investment area covering the entire beach. middle and riverside areas; The renovated and embellished area includes concentrated residential areas outside the dyke in the wards: Phuc Tan, Chuong Duong (Hoan Kiem district), Phuc Xa (Ba Dinh district), Tu Lien, Quang An, Nhat Tan (Tay Ho district). ) and Ngoc Thuy (Long Bien district). At the same time, the city created squares in the middle beach area, creating spatial highlights and landscape values that need to be connected such as Long Bien bridge, Dong Xuan market, Hang Dau water tower. . Architect Nguyen Van Tuyen, University of Civil Engineering, assessed the beach in the middle of the Red River as "an ecological gem in the heart of Hanoi, which has long become the largest and most unique bird garden in the Capital". This place also has an overlapping urban heritage of Long Bien Bridge and a heritage system on both sides of the river. Therefore, Mr. Tuyen proposed the beach in the middle of the Red River to follow many thematic park models. Specifically, the eco-tourism park model focuses on promoting endemic landscapes and ecological environments, developing a system of semi-submerged forests, ecological nurseries, research gardens, sandy beaches, water surfaces, and restoration. restore native flora and fauna. Cultural and historical park model, promoting cultural, religious and belief exchange activities. The park takes the urban heritage of Long Bien Bridge as the focus and the Red River landscape as the background, forming cultural space routes connecting heritage on both banks and the entire Red River green corridor. Science park model with scientific, technological and creative research activities. Expected functions such as Science and Technology Center, science incubator, creative garden. Architect Phan Dang Son, Chairman of the Vietnam Association of Architects, suggested that the middle yard become a traditional agricultural ecological park, combining high technology, i.e. an agricultural garden type representing Vietnamese regions, with biodiversity of food and fruit crops. Camping, experiential, dining, and picnic activities are organized here. The mudflats on both sides of the river can organize a functional area of green park space, a functional area for growing short-term trees and ornamental flowers, combined to create a flexible space for regular artistic interaction and organization of activities. sports, community activities. People mainly grow agricultural crops on the middle beach. Photo: Ngoc Thanh According to the Red River urban zoning plan, the river flows through the inner city extending from Thang Long bridge to Thanh Tri bridge, with a population of more than 181,000, a total area of about 686 hectares. This place is oriented as a multi-functional area including cultural public works, commercial services and landscape spaces, the historical space axis linking West Lake - Co Loa. To implement the planning, the City People's Committee assigned the four districts of Hoan Kiem, Long Bien, Ba Dinh, and Tay Ho to study the project "Developing floating beaches in the middle and along the Red River into a multi-purpose cultural park", with funding from district budgets. Doan Loan
|
summary
|
Thủ tục thông báo kết quả bổ nhiệm bầu cử suy cử những người lãnh đạo tổ chức đối với tổ chức tôn giáo trực thuộc có địa bàn hoạt động ở một tỉnh theo quy định tại khoản 7 Điều 34 của Luật tín ngưỡng tôn giáo Mã thủ tục hành chính 1 000415 000 00 00 H62. - Nội dung cắt giảm: Bãi bỏ thủ tục. - Lý do: Qua rà soát thủ tục này chưa đáp ứng các yếu tố cấu thành thủ tục hành chính theo quy định tại Nghị định số 63/2010/NĐ-CP của Chính phủ.
|
Procedures for notifying the results of the election of organizational leaders for affiliated religious organizations operating in a province according to the provisions of Clause 7, Article 34 of the Law on Religious Beliefs Ma Thu administrative procedures 1 000415 000 00 00 H62. - Content of reduction: Abolition of procedures. - Reason: Through reviewing this procedure, it does not meet the elements constituting administrative procedures as prescribed in Decree Không. 63/2010/ND-CP of the Government.
|
section_api
|
Người Quảng Đông gọi các loại nước uống nguồn gốc thảo mộc, có tính giải nhiệt là “thanh lương trà”. Về sau, người Việt mới đọc trại chữ “thanh” thành chữ “sâm”. Theo thời gian, thứ thức uống thảo mộc này dần trở nên quen thuộc với người dân Sài Gòn - Chợ Lớn, vốn là địa bàn sinh sống của đông đảo người Việt gốc Hoa. Dù gọi chung là nước sâm nhưng thực chất, thứ nước giải khát này lại rất đa dạng về chủng loại. Ngoài nước sâm nấu bằng rễ tranh, mía lau và củ năng truyền thống, có chỗ còn bán thêm nước sâm bông cúc, sâm rong biển, sâm củ sen, nước mát 24 vị thảo mộc, nước đắng… Đất Sài Gòn quanh năm nắng nóng, oi ả. Vậy nên không có gì lạ khi nước sâm mát lành đã nhanh chóng được ưa chuộng và phổ biến tại nơi đây. Nước sâm thường có vị ngọt thanh đi kèm với chút nhẫn đặc trưng của thảo mộc, không chỉ ngon miệng mà còn có tác dụng giải nhiệt, điều hòa khí huyết. Những xe nước sâm trên vỉa hè khu Chợ Lớn vốn là hình ảnh quen thuộc trong ký ức người Sài Gòn xưa. Về sau, nước sâm sau khi nấu, để nguội thường được người bán đóng chai và trữ lạnh để dễ bán cho người đi đường. Không ít gia đình người Hoa đã lập nghiệp tại chốn đô thị này từ việc kinh doanh nước sâm và lưu truyền lại cho thế hệ con cháu. Gia đình cô Huỳnh Tiêu Phương (tên thường gọi là cô Bình) cũng là một trường hợp tương tự. Nhà cô Bình kinh doanh nước sâm chuẩn vị người Hoa từ năm 1977. Cô được mẹ đẻ truyền cho nghề nấu nước sâm từ năm mới 19 tuổi. Nhớ về thuở ban đầu của thương hiệu Nước sâm Bà Bình, bà chủ 64 tuổi hào hứng kể lại: “. Gia đình tôi người Hoa, năm xưa đến Sài Gòn lập nghiệp cũng đã thử qua biết bao nhiêu nghề buôn bán. Rồi mẹ tôi nảy ra ý tưởng bán nước sâm do có nguồn nguyên liệu chất lượng lấy từ người quen ở quê nhà. Xe nước sâm trở thành nguồn thu nhập chính trong gia đình và đến nay nhà tôi đã giữ nghề nấu nước sâm chuẩn vị Hoa này được ba đời rồi”. Quán Nước sâm bà Bình tại quận 3, TP. HCM Nhờ công việc buôn bán nước sâm thuận lợi, cô Bình cùng ông xã nuôi hai con khôn lớn, thành tài. Người con trưởng, anh Thái Văn Hớn (30 tuổi ), sau 4 năm làm kiến trúc sư đã quyết định đổi nghề để tiếp nối cơ nghiệp của gia đình, vừa phụ đỡ cho mẹ vừa giữ cho hương vị nước sâm của gia đình không bị thất truyền. Chàng trai trẻ tự hào cho biết nước sâm nhà anh được nấu theo công thức gia truyền bao năm vẫn giữ được hương vị chuẩn người Hoa. Toàn bộ nguyên liệu đều từ thảo mộc tự nhiên, được tuyển chọn khắt khe, không sử dụng hóa chất tạo màu hay đường hóa học. Nước sâm cũng được gia đình nấu mới mỗi ngày, hầm nguyên liệu trong nhiều giờ để tiết ra hết chất bổ dưỡng, sau đó đóng chai và bảo quản trong tủ lạnh để giữ trọn độ tươi mát. Đặc biệt, món nước đắng là đặc sản của Nước sâm Bà Bình, cực kỳ hiệu quả trong việc giải nhiệt, giải cảm, điều hòa khí huyết cơ thể. Do có vị đắng đặc trưng nên món nước này hơi kén người uống, nhưng nếu ai đã uống quen thì sẽ thấy ghiền. Hằng ngày, hai mẹ con thức dậy từ 6 giờ sáng để bắt đầu chuẩn bị nguyên liệu nấu nước sâm. Dù đã thuê thêm nhân viên nhưng cô Bình vẫn đích thân vào bếp để kiểm soát các quy trình, nguyên liệu. Trong khi đó, anh Hớn sẽ tiếp nhận các đơn hàng, đảm nhận việc kiểm soát tài chính, huấn luyện nhân viên và kết nối với các đối tác. Hằng ngày hai mẹ con cô Bình và anh Hớn vẫn cùng nhau vào bếp, kiểm soát các quy trình, nguyên liệu “. Quán nhà tôi có nhiều khách quen, cứ mỗi sáng đi làm đều phải ghé qua mua một chai. Dạo gần đây các bạn trẻ cũng đến thưởng thức các loại nước uống truyền thống rất nhiều. Dường như họ đang muốn tìm lại những hương vị xưa cũ”, anh kể. Đó cũng là động lực để anh Hớn quyết định mạnh dạn đưa ra nhiều phương án đổi mới và cải tiến thương hiệu Nước sâm Bà Bình. Năm 2021, anh Hớn đầu tư mở chi nhánh thứ hai cho Nước sâm Bà Bình, tự tay thiết kế logo, lên ý tưởng màu sắc, nội dung ,. . để tăng độ nhận diện cho thương hiệu. Chàng trai trẻ cũng đề xuất với mẹ bán thêm các “topping” như: nhãn nhục, hạt sen, củ năng, bạch quả, táo đỏ… để phù hợp với xu thế thưởng thức của giới trẻ. Đến giữa năm 2021 khi làn sóng Covid-19 bùng phát, cửa hàng phải tạm ngừng hoạt động do giãn cách xã hội, anh quyết định đăng ký trở thành đối tác nhà hàng của . GoFood trên ứng dụng Gojek, mở ra một thời kỳ mới cho thương hiệu Nước sâm Bà Bình bắt đầu kinh doanh online. Ngẫm lại, anh cho biết, nhờ quyết định lên . GoFood mà anh có thêm nhiều đối tượng khách hàng hơn, lượng đơn hàng tăng trưởng rất tốt. Cũng chính vì nhanh nhạy chuyển sang bán hàng online mà tiệm Nước sâm Bà Bình trụ vững và duy trì thu nhập trong thời gian dịch bệnh căng thẳng. Việc mở rộng chuỗi cửa hàng cũng trở nên nhẹ nhàng hơn với gia đình anh Hớn nhờ những tiện ích, giải pháp kinh doanh hiện đại mà ứng dụng công nghệ Gojek cung cấp. Chỉ trong vòng 1 năm, anh Hớn đã biến xe nước sâm gia đình thành chuỗi nước sâm có tổng cộng 6 chi nhánh trải khắp thành phố. Anh Hớn tâm niệm dù có hiện đại hóa, nhân rộng chuỗi cửa hàng Nước sâm Bà Bình đến đâu thì vẫn phải giữ được nguyên bản vị nước sâm truyền thống. “. Với tôi, hương vị nước sâm của người Hoa kiều tại Sài Gòn chính là ký ức, gia tài của mẹ và là tuổi thơ, là dấu ấn của nơi tôi được sinh ra, trưởng thành khôn lớn”, anh Hớn trải lòng .
|
Cantonese people call herbal drinks with cooling properties "rowan". Later, Vietnamese people read the word "thanh" as "sam". Over time, this herbal drink gradually became familiar to the people of Saigon - Cho Lon, which is where a large number of Chinese-Vietnamese people live. Although commonly called ginseng water, in fact, this beverage is very diverse in types. In addition to traditional ginseng water cooked with thatch roots, sugarcane and water chestnuts, some places also sell chrysanthemum ginseng water, seaweed ginseng, lotus root ginseng, cool water with 24 herbal flavors, bitter water... Saigon land is sunny all year round hot, sultry. So it's no wonder that cool ginseng water has quickly become popular and popular here. Ginseng water often has a sweet taste accompanied by a characteristic hint of herbs. It is not only delicious but also has the effect of cooling and regulating blood. Ginseng juice carts on the sidewalks of Cho Lon area are a familiar image in the memories of ancient Saigon people. Later, after being cooked and cooled, ginseng water was often bottled and refrigerated by the seller to make it easier to sell to passersby. Many Chinese families have established a business in this urban area from the ginseng juice business and passed it down to their descendants. The family of Ms. Huynh Tieu Phuong (commonly known as Ms. Binh) is also a similar case. Ms. Binh's family has been selling ginseng water with Chinese standards since 1977. Her mother taught her the profession of making ginseng water since she was 19 years old. Remembering the early days of the Ba Binh Ginseng Water brand, the 64-year-old owner excitedly recounted: “. My family is Chinese. When I first came to Saigon to start a business, I tried many trades. Then my mother came up with the idea of selling ginseng water because she had quality ingredients from acquaintances in her hometown. The ginseng juice cart has become the main source of income in the family and now my family has kept the profession of making this Chinese-flavored ginseng juice for three generations." Ba Binh Ginseng Drink Shop in District 3, City. HCM Thanks to her successful ginseng juice business, Ms. Binh and her husband raised their two children to grow up and become talented. The eldest son, Mr. Thai Van Hon (30 years old), after 4 years of working as an architect, decided to change his profession to continue the family business, helping his mother while keeping the taste of the family's ginseng juice fresh. been lost. The young man proudly said that his ginseng water is cooked according to a family recipe that has been passed down for many years and still retains the standard Chinese flavor. All ingredients are from natural herbs, strictly selected, and do not use chemical coloring or sugar. Ginseng water is also freshly prepared by the family every day, stewing the ingredients for many hours to release all the nutrients, then bottling and storing in the refrigerator to maintain freshness. In particular, the bitter drink is a specialty of Ba Binh Ginseng Water, extremely effective in cooling, relieving colds, and regulating the body's blood. Due to its characteristic bitter taste, this drink is a bit picky about drinking it, but if anyone gets used to drinking it, they will be addicted. Every day, mother and daughter wake up at 6 a.m. to start preparing ingredients to cook ginseng water. Even though she hired more staff, Ms. Binh still personally goes into the kitchen to control the processes and ingredients. Meanwhile, Mr. Hon will receive orders, undertake financial control, train employees and connect with partners. Every day, mother and daughter, Ms. Binh and Mr. Hon, are still in the kitchen together, controlling the processes and ingredients." My restaurant has many regular customers. Every morning when I go to work, I have to stop by to buy a bottle. Recently, many young people have come to enjoy traditional drinks. It seems they want to rediscover the old flavors," he said. That was also the motivation for Mr. Hon to boldly decide to come up with many plans to innovate and improve the Ba Binh Ginseng Water brand. In 2021, Mr. Hon invested in opening a second branch for Ba Binh Ginseng Water, personally designing the logo, coming up with color ideas, content, etc. . to increase brand recognition. The young man also proposed to his mother to sell additional "toppings" such as: longan, lotus seeds, water chestnuts, ginkgo, red apples... to suit the enjoyment trend of young people. In mid-2021, when the Covid-19 wave broke out and the store had to temporarily suspend operations due to social distancing, he decided to register to become a restaurant partner of . GoFood on the Gojek application, opening a new era for the Ba Binh Ginseng Water brand to start online business. Looking back, he said, he decided to come up. With GoFood, he has more customers, and the number of orders has grown very well. It is also because of the quick switch to online sales that Ba Binh Ginseng Water shop has been able to sustain and maintain income during the stressful epidemic period. Expanding the store chain also became easier for Mr. Hon's family thanks to the conveniences and modern business solutions provided by Gojek technology applications. In just 1 year, Mr. Hon turned his family ginseng juice cart into a ginseng juice chain with a total of 6 branches spread across the city. Mr. Hon believes that no matter how much we modernize and expand the Ba Binh Ginseng Drink store chain, we must still maintain the original traditional taste of the ginseng drink. “. For me, the taste of ginseng water from overseas Chinese in Saigon is my mother's memories, my inheritance, my childhood, the mark of the place where I was born and grew up," Mr. Hon confided.
|
summary
|
Siết chặt kỷ luật kỷ cương tăng cường trách nhiệm người đứng đầu trong quản lý sử dụng tài chính ngân sách phân bổ và giao dự toán đúng thời hạn theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước Luật Đầu tư công điều hành chi ngân sách nhà nước theo dự toán bảo đảm chặt chẽ tiết kiệm hiệu quả triệt để tiết kiệm các khoản chi thường xuyên các khoản chi chưa thực sự cần thiết để bảo đảm nguồn lực cho phòng chống thiên tai dịch bệnh bổ sung vốn cho đầu tư phát triển chỉ ban hành chính sách làm tăng chi ngân sách khi thực sự cần thiết và có nguồn bảo đảm nâng cao chất lượng công tác chuẩn bị đầu tư khắc phục hạn chế trong chậm triển khai thực hiện dự án đầu tư công chậm giải ngân vốn đầu tư công kiên quyết điều chuyển vốn của các dự án chậm tiến độ sang các dự án có khả năng thực hiện và giải ngân nhưng thiếu vốn hạn chế tối đa việc chuyển nguồn. Tiếp tục đẩy mạnh thực hiện tinh giản biên chế, sắp xếp, tổ chức bộ máy hành chính tinh gọn, hoạt động hiệu lực, hiệu quả; đổi mới cơ chế quản lý, cơ chế tài chính, tổ chức lại hệ thống các đơn vị sự nghiệp công lập, giảm hỗ trợ trực tiếp từ ngân sách nhà nước cho các đơn vị sự nghiệp công lập trên cơ sở phương án tự chủ tài chính được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt. Có giải pháp hiệu quả nhằm nâng cao chất lượng đề xuất, công tác chuẩn bị, phê duyệt dự án ODA, xây dựng kế hoạch triển khai cụ thể cho từng giai đoạn thực hiện. Xem xét trách nhiệm trong xây dựng dự toán không sát thực tế, tổ chức thực hiện thiếu hiệu quả dẫn đến giải ngân vốn đầu tư công thấp. Nghiên cứu chế tài xử lý đối với các trường hợp trả lại kế hoạch vốn hàng năm do nguyên nhân chủ quan.
|
Tighten discipline and strengthen the responsibility of leaders in managing and using budget finance, allocating and delivering estimates on time according to the provisions of the State Budget Law, Public Investment Law, and managing state budget expenditures. according to the estimate, ensuring strict and effective savings, thoroughly saving regular expenses and expenses that are not really necessary to ensure resources for preventing natural disasters and epidemics, supplementing capital for development investment only. Issue policies to increase budget expenditures when truly necessary and have guaranteed sources, improve the quality of investment preparation work, overcome limitations in slow implementation of public investment projects, slow disbursement of investment capital The public resolutely transfers capital from projects that are behind schedule to projects that are capable of implementation and disbursement but lack of capital to minimize the transfer of sources. Continue to promote streamlining staffing, arranging and organizing a streamlined administrative apparatus, operating effectively and efficiently; innovate the management mechanism, financial mechanism, reorganize the system of public service units, reduce direct support from the state budget for public service units on the basis of the autonomy plan Finance approved by competent state agencies. There are effective solutions to improve the quality of proposals, preparation and approval of ODA projects, and develop specific implementation plans for each implementation stage. Considering responsibilities in developing estimates that are not close to reality, ineffective implementation organization leads to low disbursement of public investment capital. Research on sanctions for cases of returning annual capital plans due to subjective reasons.
|
section_api
|
Cũng như cây sen cạn, cúc vạn thọ Pháp và Mexico thường có tác dụng xua đuổi bọ phấn. Bạn hãy trồng các cây này vào vườn để ngăn ngừa dịch hại quay trở lại! Tuy nhiên, bạn cần lưu ý rằng đây chỉ là biện pháp phòng ngừa chứ không phải là giải pháp hữu hiệu khi cây đã bị bọ phấn xâm nhiễm. Cúc vạn thọ và cúc xu xi trồng trong chậu không có hiệu quả xua đuổi bọ phấn. Đảm bảo sử dụng đúng loại cây! Nếu không chắc chắn, bạn có thể đến vườn ươm và hỏi về các cây có quan hệ cộng sinh có thể xua đuổi bọ phấn. Pha cồn tẩy rửa với nước theo tỷ lệ 2:5 trong bình xịt 1 lít, sau đó thêm vào một thìa canh nước rửa bát. Xịt một lớp dung dịch lên những chiếc lá cây có nguy cơ bị nhiễm bọ phấn. Nếu bạn không xịt quá nhiều thì hỗn hợp này sẽ không gây hại cho hầu hết các loại cây mà lại có tác dụng ngăn chặn bọ phấn sản sinh ấu trùng. Cân nhắc dùng dầu tự nhiên, chẳng hạn như dầu neem. Người ta tin rằng phân trùn quế khi được bổ sung vào lớp phân bón cho cây bị nhiễm bọ phấn có thể xua đuổi được loài côn trùng này trong vòng vài tuần hoặc vài tháng. Hơn nữa, phân trùn quế còn là một loại phân bón giàu dinh dưỡng và có thể kích thích cây tăng trưởng. Bạn có thể hỏi mua phân trùn quế ở các cửa hàng bán đồ làm vườn. Trải một lớp giấy nhôm hoặc lớp phủ nhựa có tính năng phản xạ lên mặt đất xung quanh những cây dễ bị xâm nhiễm. Cách này sẽ khiến những con bọ phấn trưởng thành khó xác định cây chủ hơn nhiều, từ đó chúng cũng khó có khả năng đẻ trứng. Bước này đòi hỏi bạn phải thật cẩn thận khi tưới cây. Cây cối được che phủ bằng vật liệu nhựa cần được tưới bằng hệ thống tưới nhỏ giọt. Không sử dụng lớp phủ trong thời tiết nóng. Cây sẽ bị nóng nếu được phủ quá nhiều .
|
Like nasturtiums, French and Mexican marigolds often repel whiteflies. Plant these plants in your garden to prevent the pests from returning! However, you need to note that this is only a preventative measure and not an effective solution when the tree has been infested with whiteflies. Potted marigolds and calendula are not effective in repelling whiteflies. Make sure to use the right type of plant! If you're not sure, you can go to a nursery and ask about plants that have a symbiotic relationship that can repel whiteflies. Mix rubbing alcohol with water in a 2:5 ratio in a 1-liter spray bottle, then add a tablespoon of dishwashing liquid. Spray a layer of solution on leaves at risk of being infested with whiteflies. If you don't spray too much, this mixture will not harm most plants and will prevent whiteflies from producing larvae. Consider using natural oils, such as neem oil. It is believed that vermicompost, when added to the fertilizer of plants infested with whiteflies, can repel these insects within a few weeks or months. Furthermore, vermicompost is also a nutrient-rich fertilizer and can stimulate plant growth. You can buy vermicompost at gardening stores. Spread a layer of aluminum foil or reflective plastic mulch on the ground around susceptible plants. This will make it much more difficult for adult whiteflies to identify the host plant, making it difficult for them to lay eggs. This step requires you to be very careful when watering the plants. Plants covered with plastic materials need to be watered using a drip irrigation system. Do not use mulch in hot weather. The tree will get hot if covered too much.
|
summary
|
Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ theo quy định cơ sở đào tạo gửi giấy hẹn làm thủ tục dự học thi kiểm tra lấy GCNKNCM CCCM
|
Within 03 working days from the date of receipt of valid documents according to regulations, the training facility will send an appointment letter to complete the procedures to take the exam to obtain the CCCM Certificate of Qualification.
|
section_api
|
Ở nhiều nơi đã bắt đầu vào TP. HCM để học trực tiếp. Đây cũng là lần đầu tiên nhiều sinh viên năm nhất bắt đầu cuộc sống xa nhà. Việc thay đổi môi trường sống khiến nhiều bạn cảm thấy choáng ngợp, chưa kịp thích nghi kịp với nhịp sống hối hả. La Bửu Huy, sinh viên năm 2 Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP. HCM, cho rằng môi trường sống, nhịp sinh hoạt, nơi ở và trường học là yếu tố quan trọng mà sinh viên năm nhất cần thích nghi. Sinh viên năm nhất còn nhiều bỡ ngỡ khi thay đổi môi trường sống Dạ Thảo Đầu tiên, Huy cho biết sinh viên năm nhất phải làm quen với 5 vấn đề về lối sống sinh hoạt khi (KTX ). Đó là những quy định chung, quy định về sinh hoạt, an ninh trật tự, giữ gìn tài sản và vệ sinh môi trường. Theo Huy, việc ở tập thể luôn có những vấn đề phát sinh như mâu thuẫn giữa bạn cùng phòng, xuất phát từ nhiều nguyên nhân như sinh hoạt không sạch sẽ, không ngăn nắp, phong cách sống khác nhau. Huy cho rằng việc ở cùng phòng trong KTX là một thách thức nên các tân sinh viên cần tạo không gian lưu trữ khoa học, ngăn nắp và không nên để quá nhiều đồ đạc có giá trị cao. “. Khi sinh hoạt chung thì chúng ta nên cân bằng, đảm bảo giữa yếu tố cá nhân và tập thể để luôn được vui vẻ và hòa đồng. Nếu chúng ta có những vấn đề nào đối với những người bạn cùng phòng thì nên giải quyết ngay để tránh những việc không hay về sau. Bên cạnh đó, giữ gìn vệ sinh khu vực cá nhân hay tập thể cũng là việc mọi người nên lưu ý”, Huy nói. Nguyễn Thị Trúc Ly, sinh viên năm nhất Trường ĐH TP. HCM, kể cô từng bị lạc đường suốt 1 giờ trong lúc di chuyển từ trường trở về phòng trọ, dù đoạn đường chỉ mất khoảng 5 phút. Chia sẻ kinh nghiệm về vấn đề này, Lê Thị Ngọc Thùy, sinh viên năm 2 Phân Viện miền Nam - Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam, cho rằng sinh viên năm nhất sẽ gặp nhiều khó khăn với tình trạng giao thông ở TP. HCM. Cụ thể, đường phố thường có nhiều làn đường khác nhau, làn đường cấm, nhiều cung đường, hẻm nhỏ rất dễ bị lạc đường, chưa kể mật độ xe đông đúc vào giờ cao điểm. Điều này khiến sinh viên mới đến TP. HCM bối rối, không biết lựa chọn hướng đi cho mình, theo Thùy. Tân sinh viên cần tập thích nghi khi sống ở KTX Dạ Thảo Do đó, Thùy tập cho mình thói quen hỏi đường, sử dụng ứng dụng Google Maps, hoặc bắt xe ôm công nghệ. Ngoài ra, nữ sinh viên còn chọn cách dành thời gian khám phá các con đường mới, đi xem những đường xung quanh trường. “. Các bạn nên hỏi rõ địa điểm mình chuẩn bị đến vì ở thành phố thường có những tên đường giống nhau nhưng lại khác quận hoặc nhiều con hẻm nhỏ dễ gây nhầm lẫn. Sau đó, các bạn kỹ lưỡng trước khi khởi hành. Do chưa quen với lưu lượng xe di chuyển trên đường nên tân sinh viên cần hạn chế di chuyển vào các giờ cao điểm. Các bạn nên di chuyển chậm rãi để vừa quan sát nhớ đường vừa đảm bảo an toàn giao thông”, Thùy chia sẻ. Là người từng nhiều lần cảnh báo, bắt nhiều đối tượng móc túi trên xe buýt, anh Lê Xuân Huy (37 tuổi, tài xế xe buýt tuyến số 86 ), cho biết các sinh viên trở lại thành phố học tập là thời điểm lý tưởng để nhiều đối tượng trộm cắp, móc túi trà trộn hoạt động. ". Sinh viên năm nhất, chưa có nhiều kinh nghiệm, nhút nhát dễ dàng trở thành con mồi cho những đối tượng xấu này", anh Huy lưu ý. Tân sinh viên cần bảo quản cẩn thận tài sản khi đi xe buýt Lê hồng Hạnh Vì vậy, anh Huy khuyên tân sinh viên nếu có di chuyển bằng xe buýt nên cẩn thận và cảnh giác tối đa. Trên xe buýt, nhiều người thường chen chúc vào giờ cao điểm, do đó tân sinh viên không nên để điện thoại, ví tiền ở túi quần hay túi áo. Anh Huy khuyến cáo: ". Các bạn nên để mọi vật dụng đắt tiền vào ba lô và đeo phía trước ngực, hai tay luôn ôm ba lô. Khi xuống xe buýt, các bạn không nên gấp gáp hoặc chen lấn bởi vì không biết rõ đối tượng nào là móc túi". “. Khi phát hiện mình bị móc túi trên xe buýt, sinh viên nên thông báo kịp thời đến tiếp viên, tài xế hoặc la lớn để đối tượng chùn tay bỏ lại tài sản trên xe. Ngoài ra, khi đi xe, các bạn dễ buồn ngủ, ngủ quên cũng dễ thành mồi ngon cho kẻ gian móc túi. Tân sinh viên cố gắng đừng ngủ khi đi xe có đông người”, anh Huy nói .
|
In many places, it has begun to enter the city. HCM to study directly. This is also the first time many freshmen begin living away from home. Changing your living environment makes many people feel overwhelmed and unable to adapt to the hustle and bustle of life. La Buu Huy, 2nd year student at Ho Chi Minh City University of Social Sciences and Humanities. HCM, believes that the living environment, lifestyle, place of residence and school are important factors that first-year students need to adapt to. First-year students still have a lot of confusion when changing their living environment in Da Thao. First, Huy said that first-year students must get familiar with 5 lifestyle issues when living in the dormitory. These are general regulations, regulations on living, security and order, property preservation and environmental sanitation. According to Huy, living in a dormitory always has problems arising such as conflicts between roommates, stemming from many reasons such as unclean, untidy living conditions and different lifestyles. Huy believes that living in the same room in the dormitory is a challenge, so new students need to create a scientific and tidy storage space and should not leave too many high-value belongings. “. When living together, we should balance and ensure between individual and collective factors to always be happy and sociable. If we have any problems with our roommates, we should resolve them immediately to avoid bad things later. Besides, keeping personal or collective areas clean is also something everyone should pay attention to," Huy said. Nguyen Thi Truc Ly, first-year student at City University. HCM, said she once got lost for an hour while traveling from school to her room, even though the trip only took about 5 minutes. Sharing experience on this issue, Le Thi Ngoc Thuy, a second-year student of the Southern Institute - Vietnam Youth Academy, said that first-year students will encounter many difficulties with traffic conditions in the city. HCM. Specifically, streets often have many different lanes, prohibited lanes, many roads and small alleys, making it easy to get lost, not to mention the high density of vehicles during rush hours. This makes new students come to the city. HCM is confused, not knowing which direction to choose, according to Thuy. New students need to learn to adapt to living in Da Thao dormitory. Therefore, Thuy trains herself in the habit of asking for directions, using the Google Maps application, or taking a motorbike taxi. In addition, female students also choose to spend time exploring new roads and seeing roads around the school. “. You should ask clearly about the location you are going to because in the city there are often similar street names but different districts or many small alleys that can easily cause confusion. Then, you should be careful before departing. Because they are not familiar with the traffic flow on the road, new students need to limit their travel during peak hours. You should move slowly to both observe and remember the road and ensure traffic safety," Thuy shared. As someone who has repeatedly warned and caught many pickpockets on buses, Mr. Le Xuan Huy (37 years old, bus driver on route 86), said that it is an ideal time for students to return to the city to study. thought to allow many thieves and pickpockets to blend in and operate. "Freshman students, without much experience, are shy and can easily become prey for these bad guys," Mr. Huy noted. New students need to carefully preserve their property when riding the bus. Le Hong Hanh Therefore, Mr. Huy advises new students who travel by bus to be extremely careful and vigilant. On the bus, many people are often crowded during rush hour, so new students should not keep their phones or wallets in their pockets or shirt pockets. Mr. Huy recommends: "You should put all expensive items in your backpack and wear it in front of your chest, always holding your backpack with both hands. When getting off the bus, you should not rush or jostle because you don't know It's clear who is the pickpocket." “. When discovering that they have been pickpocketed on the bus, students should promptly notify the flight attendant or driver or shout loudly to stop the person from leaving their property on the bus. In addition, when riding, you can easily fall asleep and fall asleep, which can easily become a good prey for pickpockets. New students try not to sleep when riding in a crowded car," Mr. Huy said.
|
summary
|
Quản lý phương tiện thiết bị kỹ thuật nghiệp vụ về tần số vô tuyến điện tài chính tài sản hồ sơ tài liệu theo quy định của pháp luật và theo phân công phân cấp của Cục trưởng
|
Manage professional technical equipment and equipment on radio frequencies, finance, assets, documents and records according to the provisions of law and according to the assignment and decentralization of the Director of the Department.
|
section_api
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.