vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
- Khu đô thị trung tâm: Là trung tâm hành chính, y tế, văn hóa - thể dục thể thao,... và các khu ở tập trung (khu ở mới và các khu ở hiện trạng chỉnh trang) với đầy đủ hệ thống hạ tầng xã hội và hạ tầng kỹ thuật đồng bộ. - Khu phía Tây Quốc lộ 1: Là khu ở hiện trạng chỉnh trang, khu dân cư mật độ thấp, vùng sản xuất nông nghiệp sạch, hữu cơ, khu thương mại dịch vụ phía Nam gắn với Cụm công nghiệp Quán Lát. - Khu phía Đông Quốc lộ 1: Là khu ở hiện trạng chỉnh trang mật độ thấp, gắn kết vùng sản xuất nông nghiệp phát triển dịch vụ du lịch trải nghiệm nông nghiệp.
|
- Central urban area: Is the administrative, medical, cultural - sports center,... and concentrated residential areas (new residential areas and existing renovated areas) with full systems. Synchronous social and technical infrastructure systems. - Western area of Highway 1: Is an area in the current state of renovation, low density residential area, clean and organic agricultural production area, southern commercial and service area associated with Quan Lat Industrial Cluster. - Eastern area of National Highway 1: Is an area in a low-density state of renovation, connecting agricultural production areas to develop agricultural experience tourism services.
|
section_api
|
- Chuẩn bị cốc lọc xốp: Rửa sạch cốc lọc xốp bằng nước cất và axeton nóng và được sấy ở nhiệt độ từ 95 0C đến 100 0C trong khoảng 1 h (đến khối lượng không đổi), để nguội trong bình hút ẩm khoảng 30 min. Cân xác định khối lượng cốc lọc xốp đã được sấy (G1); - Cân 10 g mẫu thuốc nổ Octogen (G) cho vào cốc lọc xốp. Cho axeton đã được đun nóng từ 45 0C đến 50 0C vào khoảng 1/2 thể tích cốc lọc xốp, đặt cốc lọc vào bình hút chân không. Dùng đũa thuỷ tinh khuấy nhẹ cho đến khi thuốc nổ Octogen tan hết thì mở bơm chân không để hút hết dung dịch thuốc nổ Octogen/axeton trong phễu ra. Tiếp tục dùng axeton nóng để rửa sạch đũa thuỷ tinh và cốc lọc xốp nhiều lần bằng axeton nóng cho đến khi hết thuốc nổ (kiểm tra bằng cách nhỏ vài giọt dung dịch thu được ở dưới phễu thủy tinh lên mặt kính đồng hồ, cho bay hơi hoàn toàn, nếu không có vết để lại trên mặt kính đồng hồ là thuốc nổ tan hoàn toàn); - Đem sấy cốc lọc xốp ở nhiệt độ từ 95 oC đến 100 oC trong khoảng 1 h (đến khối lượng không đổi), để nguội trong bình hút ẩm khoảng 30 min. Cân xác định khối lượng cốc lọc xốp và tạp chất (G2).
|
- Prepare the porous filter cup: Wash the porous filter cup with distilled water and hot acetone and dry at a temperature from 95 0C to 100 0C for about 1 hour (to constant weight), cool in a desiccator for about 30 min. min. Weigh and determine the mass of the dried foam filter cup (G1); - Weigh 10 g of Octogen (G) explosive sample and put it in a styrofoam filter cup. Add acetone heated from 45 0C to 50 0C into about 1/2 of the volume of the porous filter cup, place the filter cup in the vacuum flask. Use a glass rod to gently stir until the Octogen explosive dissolves, then open the vacuum pump to suck out the Octogen/acetone explosive solution in the funnel. Continue using hot acetone to clean the glass rod and sponge filter cup many times with hot acetone until the explosive is gone (check by dropping a few drops of the solution collected under the glass funnel onto the watch glass, then let completely evaporates, if there is no trace left on the watch glass, the explosive will completely dissolve); - Dry the porous filter cup at a temperature from 95 oC to 100 oC for about 1 hour (to a constant weight), and let it cool in a desiccator for about 30 minutes. Weigh and determine the mass of the porous filter cup and impurities (G2).
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp với các đơn vị địa phương theo dõi nghiên cứu dư luận trên mạng xã hội báo chí có nội dung thông tin tác động đến địa phương xây dựng tư liệu tài liệu hồ sơ lập luận và chủ động trong việc cung cấp thông tin chính thống để giải thích làm rõ đấu tranh với các thông tin sai lệch bảo vệ uy tín hình ảnh của tỉnh
|
Take the lead in coordinating with local units to monitor public opinion research on social networks and newspapers with information content affecting the locality, build argumentative documents and profiles and be proactive in providing information. Official news to explain and clarify, fight against false information and protect the reputation and image of the province
|
section_api
|
Phối hợp trong việc xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện Chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu điện của Thành phố; kiểm tra các hồ sơ hoàn thành công trình theo thẩm quyền và nghiệm thu tuân thủ theo thiết kế được thẩm định, phê duyệt; phối hợp trong công tác giới thiệu, phổ biến các tiêu chuẩn, quy chuẩn và giải pháp về sử dụng năng lượng mặt trời mái nhà, tự động hóa các tòa nhà và trong chiếu sáng đô thị; các dự án nước sạch.
|
Coordinate in developing plans to implement the City's National Program on electricity demand management; Check project completion documents according to authority and accept compliance with the appraised and approved design; coordinate in introducing and disseminating standards, regulations and solutions on using rooftop solar energy, building automation and urban lighting; clean water projects.
|
section_api
|
Trong văn hóa Việt Nam, ngày Tết có ý nghĩa quan trọng. Sự thay đổi của tự nhiên từ đêm Giao thừa được lấy làm cột mốc đánh dấu vòng tuần hoàn của một chu kỳ mới. Trong mốc chuyển giao thiêng liêng của đất trời, bạn có thể tham khảo một số gợi ý về những việc nên làm và điều cần tránh. Bỏ qua giận hờn, tân trang nhà cửa Chuyên gia văn hóa, Tiến sĩ Trần Long - Trưởng bộ môn Văn hóa Việt Nam, khoa Văn hóa học, Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn TP HCM cho biết: ". Khi khởi đầu chu kỳ mới của đất trời, chuyện cũ hãy gác lại một bên, cùng nhau hướng về những hy vọng, dự định tốt đẹp". Theo ông, tâm thế gia chủ là điều rất quan trọng. Muốn đón năm mới, trước tiên lòng phải bình an, vui vẻ. Vì thế, ngày Tết nên diện quần áo mới, thăm hỏi họ hàng bằng hữu, chén trà đi trước, lời nói thân mật theo sau, mọi người ngồi lại xí xóa chuyện cũ, trả hết nợ nần. . Việc chuẩn bị cho Tết cũng phải chỉn chu. Đồ dùng, thực phẩm. . phải ước lượng từ trước, sắm sửa đủ đầy. Ngày đầu năm cần tránh cảnh thiếu trước hụt sau. Khi mọi thứ sẵn sàng, ngày Tết suôn sẻ mới khởi đầu một năm hanh thông. Không nên lưu trữ những vật cũ nát, hư hỏng, chắp vá. . Mọi thứ trong nhà cần được dọn dẹp, tân trang. Để giữ hòa khí, người xông đất nên chọn những người nói năng nhẹ nhàng, dễ nghe, ăn uống từ tốn, tâm thế ngay thẳng, tránh người hay cáu giận, nổi nóng. Bố trí không gian sống Trong nhà, bếp là nơi thoát ra nhiều nguồn khí không có lợi cho đường hô hấp (khói bếp, mùi thực phẩm chưa nấu chín, thực phẩm hư cũ. . ). Để đảm bảo yếu tố phong thủy, khi thiết kế gian bếp cần chú ý đến khí động học: gió từ ngoài vào bếp phải là nguồn gió giàu "sinh khí" tức giàu oxy (đi qua vườn cây, hồ nước. . ). Khí từ bếp thải ra được dẫn thẳng ra ngoài, không đi ngược vào nhà hay vào phòng khách, phòng ngủ, phòng vệ sinh. . Không gian các phòng phải đủ rộng, thuận lợi trong việc cứu hỏa. Vật dụng bày trí có thể tùy theo nhu cầu, thói quen gia chủ. Trong tư duy ngũ hành, đủ năm yếu tố mọi thứ sẽ tương sinh, tạo sự hanh thông, vận động. Như năm 2020 thuộc hành Thổ, nếu chưng cây cảnh để thêm hương sắc cho không gian thì nên thiên về màu vàng. Các vật trang trí bên trong có thể chọn đỏ, hồng làm điểm nhấn. Khai bếp đầu năm Gian bếp - nơi ấm áp nhất trong gia đình không chỉ mang giá trị gắn kết các thành viên mà còn là nơi hội đủ năm yếu tố ngũ hành. Dân gian có câu "bếp ấm, nhà an, giàu sang sẽ đến", đầu năm khai bếp (hay còn gọi xông bếp) tạo khởi đầu suôn sẻ cho cả một năm dài thuận buồn xuôi gió, mọi người cùng động viên nhau tích cực làm việc - cơ sở tạo ra của cải vật chất. Thực hiện việc khai bếp chủ yếu dựa vào chính những vật dụng có sẵn trong gian bếp. Cụ thể gồm nồi, chảo, xoong kim loại (hành kim ), đôi đũa (hành mộc ), dầu ăn (hành thủy ), bếp (hành hỏa và người khai bếp (hành thổ ). Trình tự cho buổi khai bếp, đầu tiên cần chuẩn bị đủ dụng cụ nấu nướng. Ưu tiên nồi, chảo hình tròn, không gỉ sét, tượng trưng cho sự tròn vẹn. Đôi đũa một đầu tròn một đầu vuông tượng trưng cho hạnh phúc lứa đôi vuông tròn. Bếp cần được kiểm tra trước để đảm bảo ngọn lửa đầu năm bật lên không quá yếu cũng không quá lớn. Dầu ăn đầy ắp tượng trưng cho của cải đủ đầy. Người thực hiện khai bếp cần có kỹ năng nấu nướng, tâm trạng vui vẻ để việc khai bếp diễn ra suôn sẻ. Những điều cần tránh Trong thời khắc giao hòa, để mọi việc suôn sẻ, nên tránh những điều có khả năng gây cản trở, đổ vỡ, hư hỏng. Mỗi người cần giữ hòa khí trong chính gia đình mình và với hàng xóm xung quanh. Ngày Tết có rất nhiều điều cần chuẩn bị. Mỗi gia đình cần lên kế hoạch mua sắm từ sớm, không quá sơ sài dẫn đến cảnh thiếu trước hụt sau, nhưng cũng không cần quá cầu kỳ, dễ phát sinh nhiều phiền toái, mệt mỏi hay lãng phí. Với gian bếp, đây là nơi ấm nhất trong ngôi nhà, thế nên xét yếu tố màu sắc nên tránh các màu mang thuộc tính dương như đỏ, cam, hồng; thay vào đó là màu dịu mát như xanh lam, xanh nhạt, vàng nhạt. . Ngoài ra, người Việt còn lưu truyền nhiều hoạt động kiêng kỵ cần tuân thủ trong ngày Tết như: tránh chẻ củi vì động đến thổ thần; không trèo cao chọc lên trời; giữ nhà cửa sạch sẽ nhưng không quét ra ngoài mà hãy quét vào trong. . Thảo Trang
|
In Vietnamese culture, Tet has an important meaning. The change in nature from New Year's Eve is taken as a milestone marking the cycle of a new cycle. During the sacred transition between heaven and earth, you can refer to some suggestions on what to do and what to avoid. Let go of anger and renovate your house. Cultural expert, Dr. Tran Long - Head of the Department of Vietnamese Culture, Faculty of Cultural Studies, Ho Chi Minh City University of Social Sciences and Humanities said: ". At the beginning of a new cycle of heaven and earth, let's put the old stories aside and look forward to good hopes and plans together." According to him, the homeowner's mindset is very important. To welcome the new year, you must first be peaceful and happy. Therefore, on Tet, you should wear new clothes, visit relatives and friends, have a cup of tea first, intimate words follow, everyone sits down to clear old stories, and pay off debts. . Preparations for Tet must also be meticulous. Utensils, food. . Must estimate in advance and prepare fully. On the first day of the year, we need to avoid the situation of being short before and lacking later. When everything is ready, a smooth Tet day will start a prosperous year. Do not store old, damaged or patched items. . Everything in the house needs to be cleaned and renovated. To keep the peace, people who storm the ground should choose people who speak softly, are easy to listen to, eat slowly, have an upright mind, and avoid people who are angry or hot-tempered. Arranging living space In the house, the kitchen is the place where many sources of gases that are not beneficial for the respiratory tract are released (kitchen smoke, the smell of uncooked food, spoiled food...). To ensure feng shui elements, when designing the kitchen, it is necessary to pay attention to aerodynamics: the wind from outside entering the kitchen must be a source of wind rich in "vitality", that is, rich in oxygen (passing through gardens, lakes, etc.). The exhaust gas from the kitchen is directed directly outside, not going back into the house or into the living room, bedroom, or bathroom. . The space of the rooms must be large enough to be convenient for firefighting. Decorative items can depend on the homeowner's needs and habits. In five elements thinking, all five elements will coexist, creating prosperity and movement. As the year 2020 belongs to the Earth element, if you use ornamental plants to add flavor to the space, you should favor yellow. Decorative objects inside can choose red or pink as accents. Opening the kitchen at the beginning of the year The kitchen - the warmest place in the family not only has the value of connecting members but is also the place where all five elements meet. There is a folk saying "a warm kitchen, a peaceful home, and wealth will come". At the beginning of the year, opening the kitchen (also known as steaming the kitchen) creates a smooth start for a long year of good and bad things, everyone encourages each other to accumulate. hard work - the basis for creating material wealth. Cooking mainly depends on the items available in the kitchen. Specifically, it includes pots, pans, metal saucepans (metal element), chopsticks (wood element), cooking oil (water element), stove (fire element) and the person opening the kitchen (earth element). The order for the opening of the kitchen and beginning First, you need to prepare enough cooking utensils. Priority is given to pots and pans that are round and rust-free, symbolizing completeness. Chopsticks with one round end and square end symbolize the happiness of a square and round couple. The kitchen needs to be clean. Check in advance to make sure the fire at the beginning of the year is not too weak or too big. Full cooking oil symbolizes enough wealth. The person who opens the kitchen needs to have cooking skills and a happy mood to work. Opening the kitchen goes smoothly. Things to avoid In the moment of harmony, in order for everything to go smoothly, you should avoid things that can cause obstruction, disruption, or damage. Each person needs to keep peace in the family. yourself and your neighbors. During Tet, there are many things that need to be prepared. Each family needs to plan their shopping early, not too sketchy, leading to shortages, but also without being too picky. can easily cause a lot of trouble, fatigue or waste. As for the kitchen, this is the warmest place in the house, so when considering color factors, avoid colors with positive attributes such as red, orange, pink; Instead, use cool colors like blue, light green, or light yellow. . In addition, Vietnamese people also pass down many taboo activities that need to be followed during Tet such as: avoid splitting firewood because it affects the earth spirit; Do not climb high into the sky; keep the house clean but don't sweep outwards, sweep inwards. . Thao Trang
|
summary
|
Các bộ phận công trình chi tiết kiến trúc trang trí như sê nô ô văng mái đua mái đón bậc lên xuống bậu cửa hành lang cầu đã tuân thủ các quy định về an toàn cháy an toàn xây dựng cho phép không tính vào diện tích chiếm đất nếu đảm bảo không gây cản trở lưu thông của người phương tiện và không kết hợp các công năng sử dụng khác theo điểm 1 4 20 QCVN 01 2021 BXD
|
Decorative architectural details such as the canopy, the canopy, the steps, the door sill of the bridge corridor, have complied with regulations on fire safety and construction safety, and are not included in the occupied area. land if ensuring it does not obstruct the circulation of people and vehicles and does not combine other uses according to points 1 4 20 QCVN 01 2021 MXD
|
section_api
|
Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, đảm bảo thông tin thông suốt phục vụ cho kỳ thi; phối hợp chỉ đạo các cơ quan thông tin đại chúng trên địa bàn tỉnh tổ chức thông tin tuyên truyền về kỳ thi; chỉ đạo các đơn vị bưu chính viễn thông, công nghệ thông tin bảo đảm các điều kiện về cơ sở hạ tầng, tạo thuận lợi cho công bố kết quả thi, tra cứu điểm thi được thuận lợi, thông suốt.
|
Develop and organize the implementation of plans, ensuring smooth information for the exam; Coordinate and direct mass media agencies in the province to organize propaganda information about the exam; Direct post and telecommunications and information technology units to ensure infrastructure conditions, facilitate the announcement of exam results and look up exam scores smoothly and smoothly.
|
section_api
|
Tùy vào mức độ của mối quan hệ mà bạn vừa từ bỏ, có thể bạn cần tìm chuyên gia tư vấn để nói chuyện về trải nghiệm của mình. Một ý tưởng tốt là làm việc với chuyên gia để hiểu về mối quan hệ và những hành vi của bạn trai của bạn. Sau khi chấm dứt mối quan hệ bạo hành gây cho bạn cảm giác bất an, bạn sẽ cần thời gian để lấy lại cảm giác an toàn. Đó là cảm giác an toàn về thân thể, cảm giác thoát khỏi những lời nhiếc mắng và hạ nhục, cảm giác thoát khỏi nghèo khổ và bạo hành về kinh tế, cảm giác an toàn trong các hoạt động và hành vi của bạn. Có thể bạn sẽ cảm thấy an toàn về thân thể bằng cách học một lớp tự vệ. Bạn cũng có thể bắt đầu thấy an toàn về kinh tế bằng cách tìm việc làm và tích lũy một khoản tiết kiệm. Việc chấm dứt một mối quan hệ có thể để lại cho bạn cảm giác buồn phiền, day dứt, mất mát và lo âu. Hãy cho phép mình bộc lộ những cảm giác đó. Làm việc gì đó sáng tạo như vẽ tranh hoặc viết lách để giải tỏa. Khi thoát ra khỏi một mối quan hệ không tốt đẹp, việc dành thời gian để kết nối lại với bản thân cũng là một ý hay. Hãy tham gia những hoạt động mà bạn yêu thích, bất kể đó là nấu nướng hoặc đi dã ngoại, trượt tuyết hay xem phim. Tập trung vào điều bạn cần để cảm thấy hạnh phúc trở lại. Khi bắt đầu nghĩ đến việc bước vào một mối quan hệ mới, có lẽ bạn đem theo mình sự cẩn trọng và chút bối rối. Hãy lạc quan về khả năng có mối tình mới. Nhưng nếu cảm thấy mình gặp phải kiểu quan hệ như cũ, bạn hãy cắt đứt ngay lập tức. Đừng để bị vướng vào vòng luẩn quẩn như lần trước. Xác định những phẩm chất mà bạn mong muốn ở người bạn đời. Sau khi đã trải qua một mối quan hệ bạo hành, bạn hãy dành thời gian tìm ra những điểm cần ưu tiên cho một mối quan hệ tốt đẹp. Bạn nên đặt bản thân lên hàng đầu. Kết thúc một mối quan hệ chiếm hữu có thể cực kỳ khó khăn, nhất là khi bạn đã vướng vào đó trong thời gian dài. Nhưng hãy mạnh mẽ và tin tưởng vào khả năng hồi phục của mình. Hãy nói với bản thân những lời khẳng định tích cực để biết rằng bạn đã quyết định đúng đắn .
|
Depending on the extent of the relationship you just left, you may need to find counseling to talk through your experience. It's a good idea to work with a professional to understand your relationship and your boyfriend's behaviors. After ending an abusive relationship that made you feel insecure, it will take time to regain your sense of security. It is the feeling of physical security, the feeling of freedom from insults and humiliation, the feeling of freedom from poverty and economic abuse, the feeling of security in your activities and behavior. You may feel physically safer by taking a self-defense class. You can also start to feel economically secure by finding a job and building up some savings. The end of a relationship can leave you feeling sad, tormented, lost and anxious. Allow yourself to express those feelings. Do something creative like painting or writing to relieve yourself. When getting out of a bad relationship, it's also a good idea to take time to reconnect with yourself. Participate in activities you enjoy, whether it's cooking or going on a picnic, skiing or watching a movie. Focus on what you need to feel happy again. When you start thinking about entering a new relationship, you probably bring with you some caution and some confusion. Be optimistic about the possibility of a new love. But if you feel like you're having the same old relationship pattern, break it off immediately. Don't get caught in a vicious cycle like last time. Identify the qualities you want in a partner. After going through an abusive relationship, take the time to figure out the priorities for a good relationship. You should put yourself first. Ending a possessive relationship can be extremely difficult, especially if you've been in it for a long time. But be strong and believe in your ability to recover. Tell yourself positive affirmations to know you made the right decision.
|
summary
|
- Đổi mới hệ thống giáo dục và đào tạo theo hướng mở, linh hoạt, liên thông giữa các bậc học, trình độ; có cơ cấu và phương thức hợp lý. Thực hiện chuẩn hóa, hiện đại hóa, thu hút các nguồn lực xã hội hóa cho phát triển giáo dục và đào tạo; đảm bảo dạy tốt, học tốt, quản lý tốt, thực học, thực nghiệp, khuyến học, khuyến tài; xây dựng xã hội học tập, đáp ứng yêu cầu đào tạo nguồn nhân lực theo nhu cầu của thị trường lao động và nhu cầu học tập của nhân dân. - Tiếp tục sắp xếp các cơ sở đào tạo phù hợp với chủ trương nâng cao chất lượng đào tạo, xã hội hóa đào tạo nhân lực, khuyến khích phát triển các cơ sở giáo dục và đào tạo ngoài công lập. - Phát triển giáo dục nghề nghiệp theo hướng đồng bộ, tập trung, tinh gọn, cơ cấu hợp lý cả về trình độ và ngành nghề đào tạo.
|
- Innovate the education and training system towards openness, flexibility, and continuity between educational levels and qualifications; have reasonable structure and methods. Implement standardization, modernization, and attract socialized resources for education and training development; Ensuring good teaching, good learning, good management, real learning, practical work, promotion of learning, promotion of talent; building a learning society, meeting the requirements of human resource training according to the needs of the labor market and the learning needs of the people. - Continue to arrange training facilities in accordance with the policy of improving training quality, socializing human resource training, and encouraging the development of non-public education and training facilities. - Develop vocational education towards synchronization, concentration, streamlining, and reasonable structure in terms of both qualifications and training occupations.
|
section_api
|
Giao Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này theo quy định pháp luật Định kỳ hằng năm đánh giá kết quả thực hiện và báo cáo tại kỳ họp cuối năm của Hội đồng nhân dân tỉnh
|
Assign the People's Committee of Dong Nai province to organize the implementation of this Resolution in accordance with the law. Annually evaluate the implementation results and report at the year-end meeting of the Provincial People's Council
|
section_api
|
- Tham gia phối hợp với Sở Tài chính, Sở Văn hoá, Thể thao và Du lịch tham mưu, giúp UBND tỉnh trong việc chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện kiểm tra tổng thể việc quản lý tiền công đức, tài trợ tại các di tích trên địa bàn tỉnh. - Chủ trì, phối hợp với Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch, UBND các huyện, thị xã, thành phố, các cơ sở tôn giáo, di tích có liên quan tổ chức thông tin, tuyên truyền, giải thích về mục đích, đối tượng và nội dung kiểm tra việc quản lý tiền công đức, tài trợ tại các di tích lịch sử - văn hóa trên địa bàn. - Cử lãnh đạo phòng chuyên môn tham gia đoàn kiểm tra liên ngành của tỉnh.
|
- Participate in coordinating with the Department of Finance, Department of Culture, Sports and Tourism to advise and assist the Provincial People's Committee in directing and guiding the implementation of overall inspection of the management of merit money and sponsorship at the sites. area in the province. - Preside and coordinate with the Department of Culture, Sports and Tourism, People's Committees of districts, towns, cities, relevant religious establishments and relics to organize information, propaganda and explanation of the purpose , objects and contents of inspection of the management of merit money and sponsorship at historical - cultural relics in the area. - Appoint leaders of specialized departments to join the province's interdisciplinary inspection team.
|
section_api
|
Những năm gần đây, do phương tiện tăng nhanh phát sinh khí thải, khói bụi, kết hợp cùng nhiều yếu tố khác như nạn đốt rác, đốt rơm rạ…đã ảnh hưởng tiêu cực đến chất lượng không khí. Đặc biệt là những ngày vừa qua, do xuất hiện nhiều dạng thời tiết cực đoan (mây mù dày đặc, nhiệt độ xuống thấp và nghịch nhiệt ), dẫn đến việc chỉ số AQI của các thành phố lớn như Hà Nội, TP. HCM luôn ở mức xấu và rất xấu, ảnh hưởng đến sức khỏe người dân. Trong bối cảnh chưa thể tìm biện pháp khắc phục, rất nhiều người dân đã tìm mua các sản phẩm máy lọc không khí, từ loại mini, gia đình, cho tới loại chuyên dụng, với hy vọng lọc bụi, giúp không khí trở nên trong lành, không bị ô nhiễm. Vậy, nguyên lý hoạt động của máy lọc không khí là như thế nào, và liệu có phải máy lọc nào cũng loại bỏ được bụi mịn PM2. 5 - thứ đang khiến người dân tại các thành phố lớn sợ hãi hay không? Mỗi màng lọc trên máy lọc không lại có một chức năng khác nhau. Đa số các mẫu máy lọc không khí hoạt động theo nguyên tắc đối lưu, cụ thể là chúng sẽ hút không khí ban đầu trong phòng, sau đó được quạt đẩy di chuyển qua các màng lọc. Tại đây, các màng lọc sẽ giúp giữ lại toàn bộ nấm mốc, bụi bẩn hoặc vi khuẩn rồi thổi không khí sạch trở lại căn phòng. Ở một số model, máy lọc có trang bị chức năng ion, hoạt động dựa trên sự phát tán các ion âm vào trong không khí. Các ion này sẽ bám vào khói bụi, vi khuẩn trong không khí và bản tích điện dương của máy sẽ hút chúng quay lại trong máy. Tuy nhiên, để phân loại máy lọc không khí, còn phải dựa rất nhiều vào hệ thống màng lọc bên trong bộ lọc, gồm các loại như Màng lọc thô (. Pre-GFIlter ), màng lọc than hoạt tính (. Màng carbon ), màng phấn hoa, màng lọc không khí HEPA ,. . . Điều rất nhiều người quan tâm là máy lọc không khí có lọc được bụi PM2. 5 hay không. Nếu bạn chưa biết, thị bụi mịn PM2. 5 là những hạt bụi li ti có trong không khí với kích thước 2, 5 µm trở xuống (so với sợi tóc con người thì nó nhỏ hơn khoảng 30 lần ). Được hình thành từ các chất như nitơ, carbon và các hợp chất kim loại khác, loại bụi này nguy hiểm ở chỗ dễ dàng xâm nhập vào cơ thể con người thông qua đường hô hấp và gây nên một số bệnh nguy hiểm như đột quỵ, tim mạch, ung thư. . . Do tính chất cực nhỏ và trộn lẫn trong không khí, nên không phải màng lọc cơ học nào cũng loại bỏ được bụi mịn PM2. 5, mà cần tới những loại chuyên biệt. Trong đó, màng lọc HEPA hiện được xem là hiệu quả nhất tại thời điểm hiện nay. Cấu tạo zic zac của màng lọc HEPA giúp ngăn bụi mịn hiệu quả. Theo nghiên cứu của các nhà khoa học đến từ Đại học Công nghệ Queensland (thành phố Brisbane, nước Úc ), màng lọc HEPA đúng tiêu chuẩn, được làm hoàn chỉnh sẽ loại bỏ được 99, 9% những tạp chất có trong không khí…. bao gồm những hạt nhỏ đến 0, 3 µm, tức nhỏ hơn nhiều so với loại 2. 5 µm. Tuy nhiên, với những loại màng lọc HEPA phổ biến trên thị trường hiện nay và được bày bán rộng rãi, chúng ta chỉ có thể kỳ vọng chúng lọc được khoảng từ 70-80% bụi mịn PM2. 5, theo nhận định của một số chuyên gia. Dẫu vậy, con số này vẫn là tốt hơn rất nhiều so với bầu không khí tự nhiên dù là trong phòng hay ngoài trời. Ngoài ra, vẫn còn phương pháp tốt hơn cả màng lọc HEPA, đó là hệ thống lọc tĩnh điện, khi chúng sử dụng điện cực để hút các hạt bụi vào bên trong máy. Sau đó, người dùng chỉ cần làm vệ sinh, làm sạch định kỳ tấm lọc là đã có thể đảm bảo vệ sinh cho căn phòng. Tuy nhiên, các mẫu máy lọc tĩnh điện thường là loại dành cho công nghiệp, và khá khó tiếp cận với người dùng phổ thông. Máy lọc không khí dựa trên cơ chế tĩnh điện. Cũng cần lưu ý rằng mỗi loại máy lọc lại đảm nhận một nhiệm vụ khác nhau. Thí dụ máy lọc than hoạt tính có thể diệt khuẩn, khử mùi hôi, mùi khó chịu, thuốc lá, mùi động vật ,. . hiệu quả, nhưng lại không thể ngăn bụi mịn. Còn máy lọc không khí dựa trên công nghệ ozon hay ion plasma cũng có thể lọc một phần bụi, nhưng mặt trái của nó là ion âm lại kích thích sự phát triển của vi khuẩn, vi rút. Do đó, cần thường xuyên vệ sinh màng lọc để đảm bảo cho sức khỏe. Máy lọc không khí mang đến rất nhiều tác dụng cho người sử dụng. Ngoài việc loại bỏ bụi bẩn, nấm mốc và các chất gây dị ứng làm ảnh hưởng tới sức khỏe, máy lọc không khí còn có thể sử dụng các tia UV giúp loại bỏ các loại vi khuẩn, virus và khử khuẩn hiệu quả. Một số thiết bị cũng có khả năng lọc và loại bỏ các chất hữu cơ. Ví dụ như mùi mồ hôi, mùi thức ăn để trả lại không khí sạch sẽ, trong lành. Trong trường hợp không khí quá ẩm, ẩm nồm thì thiết bị sẽ có tác dụng hút ẩm. Ngược lại, nếu môi trường khô hanh thì máy lọc không khí sẽ giúp tăng cường độ ẩm cho không gian sử dụng. Không khí trong lành cộng với việc tăng cường tinh dầu nên các loại côn trùng sẽ không sẽ không còn xuất hiện, giúp người sử dụng cảm thấy thư giãn, tinh thần thoải mái, giảm stress .
|
In recent years, due to the rapid increase in vehicles generating emissions and dust, combined with many other factors such as trash burning, straw burning... has negatively affected air quality. Especially in recent days, due to the appearance of many forms of extreme weather (dense clouds, low temperatures and heat inversions), the AQI index of large cities such as Hanoi and Ho Chi Minh City has decreased. Ho Chi Minh City is always at a bad and very bad level, affecting people's health. In the context of not being able to find a solution, many people have sought to buy air purifier products, from mini, family, to specialized types, in the hope of filtering dust and making the air cleaner. fresh, not polluted. So, what is the operating principle of an air purifier, and can all purifiers remove PM2. 5 - Is this something that makes people in big cities afraid? Each filter on the air purifier has a different function. Most air purifier models operate on the principle of convection, specifically they will initially absorb air in the room, then be pushed by a fan to move it through the filters. Here, the filters will help retain all mold, dirt or bacteria and then blow clean air back into the room. In some models, the purifier is equipped with an ion function, which works by dispersing negative ions into the air. These ions will stick to dust and bacteria in the air and the positively charged plate of the machine will attract them back into the machine. However, to classify air purifiers, we must rely heavily on the filter system inside the filter, including types such as Pre-GFIlter (. Pre-GFIlter), activated carbon filter (. Carbon membrane). , pollen membrane, HEPA air filter membrane,. . . What many people are interested in is whether the air purifier can filter PM2. 5 or not. If you don't know, fine dust PM2. 5 are tiny dust particles in the air with a size of 2.5 µm or less (compared to a human hair, it is about 30 times smaller). Formed from substances such as nitrogen, carbon and other metal compounds, this type of dust is dangerous in that it easily enters the human body through the respiratory tract and causes a number of dangerous diseases such as stroke. , cardiovascular disease, cancer. . . Due to its extremely small nature and mixing in the air, not all mechanical filters can remove fine dust PM2. 5, which requires specialized types. Among them, HEPA filter is currently considered the most effective at the present time. The zigzag structure of the HEPA filter helps prevent fine dust effectively. According to research by scientists from Queensland University of Technology (Brisbane, Australia), a properly made, standard HEPA filter will remove 99.9% of impurities in the air. …. includes particles as small as 0.3 µm, which is much smaller than type 2.5 µm. However, with the popular HEPA filters on the market today and widely available, we can only expect them to filter about 70-80% of PM2. 5, according to some experts. However, this number is still much better than the natural atmosphere whether in a room or outdoors. In addition, there is still a better method than HEPA filter, which is electrostatic filtration system, as they use electrodes to suck dust particles inside the machine. After that, users only need to clean and periodically clean the filter to ensure the hygiene of the room. However, electrostatic purifier models are usually industrial grade, and quite difficult to access for common users. Air purifiers are based on electrostatic mechanism. It is also important to note that each type of filter takes on a different task. For example, an activated carbon filter can kill bacteria, eliminate odors, unpleasant odors, tobacco, animal odors, etc. . effective, but cannot prevent fine dust. Air purifiers based on ozone or plasma ion technology can also filter part of the dust, but the downside is that negative ions stimulate the growth of bacteria and viruses. Therefore, it is necessary to regularly clean the filter to ensure health. Air purifiers bring many benefits to users. In addition to removing dirt, mold and allergens that affect health, air purifiers can also use UV rays to help eliminate bacteria, viruses and effectively disinfect. Some devices are also capable of filtering and removing organic substances. For example, the smell of sweat, the smell of food to return clean, fresh air. In case the air is too humid or humid, the device will have a dehumidifying effect. On the contrary, if the environment is dry, the air purifier will help increase humidity in the space used. Fresh air combined with increased essential oils will prevent insects from appearing, helping users feel relaxed, at ease, and reduce stress.
|
summary
|
Chánh Văn phòng Bộ Chánh Thanh tra Bộ Vụ trưởng các Vụ Cục trưởng Cục Đường bộ Việt Nam Cục trưởng các Cục Giám đốc Sở GTVT các tỉnh thành phố Hà Nội Quảng Nam Đà Nẵng Thừa Thiên Huế Lâm Đồng Kiên Giang Quảng Ninh Lào Cai Bà Rịa Vũng Tàu Hải Dương Hải Phòng và thành phố Hồ Chí Minh đơn vị tham gia thí điểm Thủ trưởng các cơ quan đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Chief of the Ministry Office Chief Inspector of the Ministry Directors of Departments Directors of Vietnam Road Administration Directors of Departments Directors of Departments of Transport in provinces and cities Hanoi Quang Nam Da Nang Thua Thien Hue Lam Dong Kien Giang Quang Ninh Lao Cai Ba Ria Vung Tau, Hai Duong, Hai Phong and Ho Chi Minh City, units participating in the pilot. Heads of relevant agencies, units and individuals are responsible for implementing this Decision.
|
section_api
|
Tổng hợp báo cáo hằng năm đột xuất tình hình triển khai Kế hoạch cấp nước an toàn khu vực nông thôn gửi Ủy ban nhân dân tỉnh Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
|
Compile an extraordinary annual report on the implementation of the Safe Water Supply Plan in rural areas and send it to the Provincial People's Committee of the Ministry of Agriculture and Rural Development
|
section_api
|
- Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về làng nghề, ngành nghề nông thôn trên địa bàn theo quy định. - Hàng năm, điều tra, khảo sát tình hình sản xuất, kinh doanh thực tế của các làng nghề, cơ sở ngành nghề nông thôn có tiềm năng, nghiên cứu nguồn lực sẵn có ở địa phương để xây dựng kế hoạch và phát triển vùng nguyên liệu tập trung cho phát triển làng nghề, ngành nghề nông thôn trong kế hoạch phát triển nông nghiệp nông thôn địa phương từ ngân sách nhà nước và các nguồn khác. - Căn cứ các tiêu chí theo quy định để lập hồ sơ về nghề truyền thống, làng nghề, làng nghề truyền thống trên địa bàn trình UBND tỉnh xem xét công nhận. - Hướng dẫn và tạo điều kiện thuận lợi cho các hộ, các cơ sở ngành nghề phát triển và chuyển đổi thành các doanh nghiệp tư nhân, Công ty trách nhiệm hữu hạn hoặc tự nguyện thành lập các hợp tác xã, tổ chức kinh tế hợp tác. - Bố trí ngân sách địa phương và huy động các nguồn vốn hợp pháp để thực hiện các hoạt động phát triển ngành nghề nông thôn tại địa phương theo quy định.
|
- Carry out the function of state management of craft villages and rural industries in the area according to regulations. - Annually, investigate and survey the actual production and business situation of potential craft villages and rural craft establishments, research available local resources to build plans and develop Raw material areas are concentrated for the development of craft villages and rural industries in the local agricultural and rural development plan from the state budget and other sources. - Based on the prescribed criteria to prepare documents on traditional crafts, craft villages, and traditional craft villages in the area to submit to the Provincial People's Committee for recognition. - Guide and create favorable conditions for households and professional establishments to develop and transform into private enterprises, limited liability companies or voluntarily establish cooperatives and economic organizations cooperate. - Arrange local budget and mobilize legal capital sources to carry out rural industry development activities in the locality according to regulations.
|
section_api
|
Tùy vào mức độ sâu răng mà họ sẽ gợi ý các lựa chọn điều trị khác nhau. Bạn có thể hỏi nếu không hiểu rõ về các thủ thuật điều trị. Nếu khe hở chỉ mới xuất hiện và vẫn còn nhỏ, nha sĩ thường không áp dụng cách điều trị xâm lấn mà chỉ đề nghị thoa sản phẩm chứa florua lên răng và để yên trong vài phút. Clorua giúp phục hồi men răng ở chỗ sâu và nếu tiến hành điều trị sớm thì răng có thể được tái khoáng hóa. Cách điều trị này chỉ tốn vài phút nhưng bạn sẽ không thể ăn uống trong thời gian tối thiểu 30 phút sau khi hoàn thành để florua thấm sâu vào răng. Sâu răng thường được phát hiện khi đã quá trễ để florua phát huy hiệu quả, khi đó bạn cần phải trám. Trám răng được thực hiện bằng cách khoan bỏ vị trí bị sâu trên răng, sau đó nha sĩ lấp đầy chỗ trống bằng một loại vật liệu. Thông thường họ sử dụng sứ hoặc nhựa tổ hợp lấp đầy khe hở, đặc biệt đối với các răng trước. Đây là những lựa chọn hàng đầu vì chúng có màu tương tự với màu tự nhiên của răng. Để trám các răng nằm bên trong nha sĩ có thể sử dụng hợp kim bạc hoặc vàng vì chúng cứng hơn. Mảng bám cũng thường tích tụ nhiều hơn trên các răng ở trong cùng. Họ sẽ loại bỏ phần tủy bị ảnh hưởng, sử dụng chất khử trùng tiêu diệt vi khuẩn rồi sau đó lấp đầy bằng một loại vật liệu. Đây thường là giải pháp cuối cùng trước khi phải nhổ răng. Bình thường sau khi lấy tủy bạn sẽ phải bọc mão (giống như “chiếc mũ” cho răng ). Khi đó nha sĩ sẽ phải nhổ chiếc răng sâu. Sau khi nhổ bạn có thể trồng răng giả để tạo thẩm mỹ và ngăn ngừa các răng bên cạnh không bị dịch chuyển .
|
Depending on the level of tooth decay, they will suggest different treatment options. You can ask if you do not clearly understand the treatment procedures. If the gap has just appeared and is still small, the dentist usually does not apply invasive treatment but simply recommends applying a fluoride product to the tooth and leaving it for a few minutes. Chloride helps restore decayed tooth enamel and if treatment is initiated early, the tooth can be remineralized. This treatment only takes a few minutes, but you will not be able to eat or drink for at least 30 minutes after completion to allow the fluoride to penetrate deep into your teeth. Tooth decay is often detected when it is too late for fluoride to be effective, at which point a filling is needed. Dental fillings are performed by drilling out the cavity in the tooth, then the dentist fills the gap with a material. Usually they use porcelain or composite resin to fill the gap, especially for the front teeth. These are top choices because they are similar in color to the natural color of your teeth. To fill teeth located inside, the dentist can use silver or gold alloys because they are harder. Plaque also often accumulates more on the back teeth. They will remove the affected pulp, use an antiseptic that kills bacteria, and then fill it with a material. This is often the last resort before tooth extraction. Normally, after a root canal, you will have to cover the tooth with a crown (like a "cap"). Then the dentist will have to extract the decayed tooth. After extraction, you can have dentures implanted to create aesthetics and prevent adjacent teeth from shifting.
|
summary
|
Phát triển công trình kho xăng dầu, kho khí hóa lỏng, kho khí thiên nhiên hóa lỏng theo Quyết định số 893/QĐ-TTg ngày 26/7/2023 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt quy hoạch tổng thể về năng lượng quốc gia thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050. Bố trí quỹ đất, nâng cấp mở rộng hệ thống kho xăng dầu, kho LPG hiện hữu và tăng tốc độ lưu thông, phân phối và xây mới.
|
Development of petroleum warehouses, liquefied gas warehouses, and liquefied natural gas warehouses according to Decision Không. 893/QD-TTg dated July 26, 2023 of the Prime Minister approving the national energy master plan period 2021 - 2030, vision to 2050. Arrange land fund, upgrade and expand existing petroleum and LPG storage systems and increase the speed of circulation, distribution and new construction.
|
section_api
|
- Hàng năm, các bệnh viện tuyến tỉnh có kế hoạch cử nhân lực hỗ trợ khám, chữa bệnh cho các Trung tâm y tế huyện khi có yêu cầu và hỗ trợ trong trường hợp thiếu hụt nhân lực đột xuất; các Trung tâm y tế tuyến huyện cử viên chức đến các cơ sở y tế tuyến trên để học tập, tiếp nhận chuyển giao kỹ thuật; cử bác sĩ hỗ trợ khám, chữa bệnh tại Trạm Y tế xã để đảm bảo 100% Trạm Y tế xã có bác sĩ hoạt động, cử bác sĩ Trạm y tế xã luân phiên về làm việc tại Trung tâm y tế huyện để nâng cao năng lực chuyên môn, nghiệp vụ. - Khuyến khích, hỗ trợ kinh phí và tạo điều kiện thuận lợi để nhân viên y tế thực hiện các đề tài nghiên cứu, ứng dụng thành tựu khoa học, kỹ thuật vào công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khoẻ nhân dân. Sở Y tế, Bệnh viện Đa khoa tỉnh phối hợp với các bệnh viện tuyến trung ương, các hội y, dược học... tổ chức các hội nghị khoa học về y, dược trên địa bàn tỉnh để tạo cơ hội cho nhân viên y tế của tỉnh cập nhật kiến thức, thực hành y khoa tiên tiến trong nước và trên thế giới. - Hàng năm, các đơn vị xây dựng đề án tiếp nhận chuyển giao kỹ thuật từ tuyến trên, kế hoạch thực hiện dịch vụ chỉ đạo tuyến, nâng cao năng lực cho tuyến dưới và tổ chức thực hiện sau khi được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt các đề án chuyển giao kỹ thuật từ các bệnh viện tuyến trên theo hệ thống chỉ đạo tuyến của Bộ Y tế cho các bệnh viện tuyến tỉnh, huyện thuộc Sở Y tế. - Đẩy mạnh thực hiện chuyển đổi số y tế, đặc biệt là các nền tảng bệnh án điện tử, khám chữa bệnh từ xa, hồ sơ sức khoẻ điện tử.
|
- Every year, provincial hospitals plan to send human resources to support medical examination and treatment for district medical centers upon request and support in case of unexpected human resource shortages; District-level medical centers send officials to higher-level medical facilities to study and receive technical transfer; appointing doctors to support medical examination and treatment at Commune Health Stations to ensure that 100% of Commune Health Stations have doctors operating, sending doctors from Commune Health Stations to rotate to work at the District Health Center to improve professional and professional capacity. - Encourage, support funding and create favorable conditions for medical staff to carry out research projects and apply scientific and technical achievements to the protection, care and improvement of human health. people. The Department of Health and Provincial General Hospital coordinate with central hospitals, medical and pharmaceutical associations... to organize scientific conferences on medicine and pharmacy in the province to create opportunities for staff. The province's health department updates advanced medical knowledge and practices in the country and around the world. - Every year, units develop projects to receive technical transfer from higher levels, plans to implement line guidance services, improve capacity for lower levels and organize implementation after receiving approval from competent authorities. approve. The Provincial People's Committee approves projects to transfer technology from higher level hospitals according to the Ministry of Health's level direction system to provincial and district hospitals under the Department of Health. - Promote the implementation of medical digital transformation, especially electronic medical record platforms, remote medical examination and treatment, and electronic health records.
|
section_api
|
Phần lớn các trường hợp tiêu chảy thường do virus gây ra, chẳng hạn như virus gây cảm lạnh và các bệnh khác. Tiêu chảy do virus thường sẽ thuyên giảm trong 2 ngày. Bạn hãy theo dõi bệnh, uống đủ nước, nghỉ ngơi và dùng thuốc trị tiêu chảy không kê toa để làm dịu các triệu chứng. Tiêu chảy do ô nhiễm nước và thực phẩm thường do vi khuẩn, đôi khi do ký sinh trùng, gây ra. Trong trường hợp này, bác sĩ có thể phải kê toa thuốc kháng sinh hoặc các loại thuốc khác để trị nhiễm trùng. Nếu tình trạng tiêu chảy không đỡ trong vòng 2-3 ngày, bạn cần đến bác sĩ để xác định liệu có nguyên nhân nhiễm trùng không. Lưu ý rằng thuốc kháng sinh chỉ được kê toa khi bác sĩ xác định nguyên nhân gây tiêu chảy là do vi khuẩn. Thuốc kháng sinh không có hiệu quả trị virus hoặc các nguyên nhân khác, hơn nữa còn gây ra các tác dụng phụ khó chịu hoặc làm trầm trọng thêm các vấn đề về tiêu hóa nếu được sử dụng không đúng. Thuốc kháng sinh thực ra là nguyên nhân phổ biến gây tiêu chảy do chúng làm mất cân bằng vi khuẩn trong ruột. Các thuốc điều trị ung thư và thuốc kháng axit có chứa magie cũng có thể gây tiêu chảy hoặc khiến tình trạng trầm trọng hơn. Nếu bạn thường bị tiêu chảy không rõ nguyên nhân, hãy hỏi bác sĩ về việc thay đổi thuốc. Bác sĩ có thể giảm liều lượng hoặc đổi sang thuốc khác. Đừng bao giờ tự ý ngừng hoặc thay đổi thuốc do bác sĩ kê toa mà chưa hỏi bác sĩ. Điều này có thể gây hậu quả nghiêm trọng cho sức khỏe. Một số bệnh đường tiêu hóa có thể gây tiêu chảy mãn tính hoặc thường xuyên, bao gồm bệnh Crohn, viêm loét đại tràng, bệnh Celiac (không dung nạp gluten ), hội chứng ruột kích thích và các vấn đề liên quan đến túi mật (hoặc sau phẫu thuật cắt túi mật ). Bạn cần phối hợp với bác sĩ để kiểm soát các bệnh tiềm ẩn. Bác sĩ có thể giới thiệu bạn đến chuyên gia tiêu hóa và dạ dày. Với một số người, cảm giác cực kỳ căng thẳng và lo âu có thể gây khó chịu trong dạ dày. Bạn nên thường xuyên áp dụng các phương pháp thư giãn trong thời gian bị tiêu chảy để giảm căng thẳng, nhờ đó bạn sẽ dễ chịu hơn. Thử tập thiền hoặc hít thở sâu. Thường xuyên thực hành chánh niệm, đi dạo ngoài trời, nghe nhạc – làm bất cứ việc gì có thể giúp bạn thoải mái .
|
Most cases of diarrhea are caused by viruses, such as those that cause colds and other illnesses. Viral diarrhea usually gets better within 2 days. Monitor your illness, drink enough fluids, rest, and use over-the-counter anti-diarrhea medications to relieve symptoms. Diarrhea caused by water and food contamination is often caused by bacteria, sometimes by parasites. In this case, your doctor may prescribe antibiotics or other medications to treat the infection. If your diarrhea does not improve within 2-3 days, you should see your doctor to determine whether there is an infectious cause. Note that antibiotics are only prescribed when the doctor determines that the cause of diarrhea is bacterial. Antibiotics are not effective against viruses or other causes, and can cause unpleasant side effects or worsen digestive problems if used incorrectly. Antibiotics are actually a common cause of diarrhea because they upset the balance of bacteria in the intestines. Cancer medications and antacids that contain magnesium can also cause diarrhea or make it worse. If you often have unexplained diarrhea, ask your doctor about changing your medication. Your doctor may reduce your dosage or change you to another medication. Never stop or change medication prescribed by your doctor without consulting your doctor. This can have serious health consequences. Several gastrointestinal diseases can cause chronic or frequent diarrhea, including Crohn's disease, ulcerative colitis, Celiac disease (gluten intolerance), irritable bowel syndrome, and gallbladder-related problems (or after gallbladder surgery). You need to coordinate with your doctor to control underlying diseases. Your doctor may refer you to a gastroenterologist and gastroenterologist. For some people, feelings of extreme stress and anxiety can cause stomach upset. You should regularly use relaxation techniques during diarrhea to reduce stress and make you more comfortable. Try practicing meditation or deep breathing. Regularly practice mindfulness, go for walks outside, listen to music – do whatever helps you relax.
|
summary
|
Hội đồng phối hợp PBGDPL cấp tỉnh, Hội đồng phối hợp PBGDPL cấp huyện chủ động triển khai hoạt động kiểm tra công tác PBGDPL, hòa giải ở cơ sở, chuẩn tiếp cận pháp luật theo chức năng, nhiệm vụ và phạm vi quản lý. - Cơ quan chủ trì: Sở Tư pháp - Cơ quan Thường trực Hội đồng phối hợp PBGDPL tỉnh, Phòng Tư pháp - Cơ quan Thường trực Hội đồng phối hợp PBGDPL cấp huyện. - Cơ quan phối hợp: Các cơ quan thành viên Hội đồng; cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan; các đơn vị được kiểm tra. - Thời gian thực hiện: Quý II-IV năm 2024.
|
The Provincial-level Legal Promotion and Promotion Coordination Council and the District-level Legal Promotion and Promotion Coordination Council proactively deploy inspection activities of legal promotion and dissemination, conciliation at the grassroots level, and legal access standards according to functions, tasks and scope of management. - Responsible agency: Department of Justice - Standing agency of the Provincial Legal Education and Training Coordination Council, Justice Department - Standing agency of the district-level Legal Education and Promotion Coordination Council. - Coordinating agency: Council member agencies; relevant agencies, organizations and units; units are tested. - Implementation time: Quarter II-IV of 2024.
|
section_api
|
. VN-Index tiếp tục duy trì sắc xanh trong phiên giao dịch đầu tuần khi tăng 6 điểm (0, 4%) lên mốc 1. 511 điểm. Đà tăng được củng cố khi xuất hiện tín hiệu từ dòng tiền vào giúp thanh khoản vượt mức trung bình 20 phiên liền kề. Tổng giá trị giao dịch trong phiên được ghi nhận đạt hơn 23. 400 tỷ đồng. Thị trường hôm qua cũng chứng kiến sự bứt phá của nhiều nhóm ngành, trong đó nổi bật là nhóm chứng khoán, bất động sản và dầu khí. Ngược lại, nhóm cổ phiếu thép lại chịu sự điều chỉnh nhẹ do áp lực chốt lời gia tăng tại vùng cản. . VN-Index đang xuất hiện tín hiệu tích cực (. Ảnh chụp màn hình ). Về phân tích kỹ thuật, chỉ số . VN-Index đang có tín hiệu tích cực khi xuất hiện cây nến xanh với thanh khoản cải thiện, cho thấy phe mua đang chiếm ưu thế và xu hướng trong ngắn hạn có thể tiếp tục đi lên. Các chỉ số động lượng MACD, RSI cũng vượt mức trung tính hỗ trợ cho đà tăng của chỉ số. Dự báo cho phiên 22/2, Agriseco nhận định . VN-Index có thể tiếp tục tăng nhẹ, một vài rung lắc có thể xảy ra khi chỉ số tiệm cận vùng cản 1. 520 điểm. Do đó, khuyến nghị nhà đầu tư nên chốt lời từng phần những mã có mục tiêu ngắn hạn tại vùng cản này và tiếp tục nắm giữ các mã cổ phiếu có mục tiêu trong trung và dài hạn. Dòng tiền vào thị trường đang tăng dần nhưng chủ yếu tập trung ở nhóm cổ phiếu vừa và nhỏ, đặc biệt là nhóm cổ phiếu nhỏ khi đà phục hồi đã lấy lại hơn 1/2 mức giảm 3 tuần liên tiếp hồi đầu năm 2022. Agriseco cho rằng, thị trường đang có sự phân hóa khi các nhóm cổ phiếu dẫn dắt lần lượt được luân phiên sử dụng, chẳng hạn như nhóm cổ phiếu chứng khoán ở phiên này. Do vậy nhà đầu tư nên kiên trì với danh mục đã chọn, hạn chế đua giá cao trong phiên tăng mạnh. Dòng tiền nhiều khả năng sẽ tiếp tục tăng trong các phiên sắp tới và dịch chuyển sang nhóm cổ phiếu nhỏ sẽ là xu hướng chủ đạo. Thị trường có thể sẽ tiếp tục đà tăng và chỉ số . VN-Index có thể sẽ kiểm định lại ngưỡng 1. 512 điểm trong phiên giao dịch kế tiếp. Đồng thời, dòng tiền vẫn có xu hướng dịch chuyển vào nhóm cổ phiếu vốn hóa vừa và nhỏ, đặc biệt dòng tiền ngắn hạn có dấu hiệu cải thiện cho thấy dòng tiền có thể sẽ sớm lan tỏa đều các nhóm cổ phiếu ở những phiên giao dịch tới. Ngoài ra, chỉ báo tâm lý tiếp tục tăng mạnh cho thấy các nhà đầu tư vẫn nên chú ý vào xu hướng ở từng cổ phiếu để tìm kiếm lợi nhuận ngắn hạn và YSVN kỳ vọng chỉ số . VN-Index có thể sớm vượt mức 1. 512 điểm và quay trở lại mức đỉnh cũ 1. 535 điểm. Xu hướng ngắn hạn của thị trường chung duy trì ở mức trung tính. Do đó, khuyến nghị các nhà đầu tư ngắn hạn có thể tăng dần tỷ trọng cổ phiếu lên mức 50-55% danh mục. Thị trường khởi đầu tuần mới khá thuận lợi trong bối cảnh tình hình quốc tế vào cuối tuần qua tương đối êm đềm và chưa xảy ra sự kiện gì lớn. Đáng chú ý là thanh khoản trong phiên hôm qua đã vượt qua mức trung bình 20 phiên sau 4 tuần liên tiếp dưới mức này. Điều này cho thấy là dòng tiền đang có sự quay trở lại thị trường để tìm kiếm các cơ hội đầu tư. Với diễn biến khá tích cực này thì SHS kỳ vọng trong phiên giao dịch tiếp theo 22/2, . VN-Index có thể nối tiếp đà tăng điểm để thu hẹp dần khoảng cách với mục tiêu tiếp theo của chỉ số là vùng kháng cự trong khoảng 1. 530-1. 550 điểm. Các nhà đầu tư đã tham gia mua vào trước Tết trong các phiên 12/1, 18/1 và 24/1 như khuyến nghị có thể tiếp tục nắm giữ danh mục hiện tại và có thể canh chốt lời nếu thị trường tiến vào vùng giá 1. 530-1. 550 điểm trong các phiên tới. Tín hiệu kỹ thuật ngắn hạn của VN30 duy trì mức trung tính trong khi các chỉ số còn lại vẫn giữ trạng thái tích cực. Đối với tín hiệu kỹ thuật trung hạn, . VNSmallcap là chỉ số tiếp theo . VNMidcap tạm có sự cải thiện trạng thái từ trung tính lên tích cực. Dự báo trong phiên 22/2, nhóm cổ phiếu vốn hóa lớn có thể có những nỗ lực chinh phục kháng cự MA10 của VN30 tại 1. 536 điểm. Nếu vượt qua kháng cự này, VN30 có thể sẽ tăng lên kiểm định vùng đỉnh cũ tại 1. 570-1. 580 điểm và kéo theo . VN-Index kiểm định kháng cự tại 1. 530-1. 535 điểm. Việc nhóm vốn hóa lớn tăng giá có thể tạo đối trọng để hút lại dòng tiền đang hoạt động ở phân khúc vốn hóa vừa và nhỏ trong bối cảnh . VNMidcap, . VNSmallcap và . HNX-Index đã hồi phục khá mạnh và tiến gần với các ngưỡng kháng cự kỹ thuật. Ở một kịch bản khác nếu . VN-Index một lần nữa thoái lui từ kháng cự 1. 515 điểm, chỉ số này có thể sẽ điều chỉnh giảm để kiểm định hỗ trợ MA10 tại 1. 502 điểm hoặc xa hơn là MA20 tại 1. 480 điểm và kịch bản này cũng gây ra những khó khăn cho nhóm cổ phiếu đầu cơ .
|
. VN-Index continued to maintain the green color in the first trading session of the week when it increased 6 points (0.4%) to 1,511 points. The upward momentum was strengthened when signals from cash inflow appeared to help liquidity exceed the average level of the 20 consecutive sessions. The total transaction value during the session was recorded at more than 23,400 billion VND. Yesterday's market also witnessed a breakthrough in many industry groups, notably securities, real estate and oil and gas. On the contrary, steel stocks suffered a slight correction due to increased profit-taking pressure at the resistance zone. . VN-Index is showing positive signals (. Screenshot). About technical analysis, index . VN-Index is showing a positive signal when a green candle appears with improved liquidity, showing that buyers are dominant and the short-term trend may continue to go up. Momentum indicators MACD and RSI also exceeded neutral levels, supporting the index's upward momentum. Forecast for the February 22 session, Agriseco commented. VN-Index may continue to increase slightly, some shaking may occur when the index approaches the resistance area of 1,520 points. Therefore, it is recommended that investors take partial profits from stocks with short-term goals at this resistance zone and continue to hold stocks with medium- and long-term goals. Cash flow into the market is gradually increasing but is mainly concentrated in small and medium-sized stocks, especially small stocks as the recovery momentum has regained more than half of the decline of 3 consecutive weeks in early 2022. Agriseco believes that the market is differentiated when leading stock groups are used alternately, such as the stock stock group in this session. Therefore, investors should be persistent with the chosen portfolio and limit price racing during strong increases. Cash flow will likely continue to increase in the coming sessions and shifting to small stocks will be the main trend. The market will likely continue its upward momentum and index. VN-Index may retest the threshold of 1.512 points in the next trading session. At the same time, cash flow still tends to move into the group of small and medium capitalization stocks, especially short-term cash flow shows signs of improvement, showing that cash flow may soon spread evenly across stock groups in the following sessions. incoming transaction. In addition, the sentiment indicator continues to increase strongly, showing that investors should still pay attention to the trend in each stock to seek short-term profits and YSVN expects the index. VN-Index may soon exceed 1,512 points and return to the old peak of 1,535 points. The short-term trend of the general market remains neutral. Therefore, it is recommended that short-term investors can gradually increase the proportion of stocks to 50-55% of the portfolio. The market started the new week quite smoothly in the context that the international situation last weekend was relatively calm and no major events occurred. Notably, yesterday's liquidity exceeded the 20-session average after 4 consecutive weeks below this level. This shows that cash flow is returning to the market to look for investment opportunities. With this quite positive development, SHS expects that in the next trading session on February 22, . VN-Index can continue its upward momentum to gradually narrow the gap with the index's next target which is the resistance area around 1.530-1. 550 points. Investors who participated in buying before Tet in the sessions of January 12, January 18 and January 24 as recommended can continue to hold the current portfolio and can take profits if the market enters the trading zone. price 1.530-1. 550 points in the coming sessions. Short-term technical signals of the VN30 maintain neutral levels while the remaining indexes remain positive. For medium-term technical signals, . VNSmallcap is the next index. VNMidcap's status has temporarily improved from neutral to positive. It is forecasted that during the February 22 session, large-cap stocks may make efforts to conquer the MA10 resistance of VN30 at 1,536 points. If it overcomes this resistance, the VN30 will likely rise to test the old peak at 1.570-1. 580 points and . VN-Index tested resistance at 1.530-1. 535 points. The increase in price of large capitalization groups can create a counterweight to attract active cash flow in the small and medium capitalization segment in the context of . VNMidcap, . VNSmallcap and . HNX-Index has recovered quite strongly and is close to the technical resistance levels. In another scenario if . VN-Index once again retreated from the resistance of 1,515 points. This index may adjust down to test support MA10 at 1,502 points or further MA20 at 1,480 points and this scenario also causes difficulties for speculative stocks.
|
summary
|
Phối hợp với sở ban ngành Ủy ban nhân dân quận huyện trong công tác kiểm tra rà soát văn bản quy phạm pháp luật và công tác tập huấn xây dựng ban hành văn bản quy phạm pháp luật
|
Coordinate with departments and branches of the District People's Committee in the work of inspecting and reviewing legal documents and training in the development and promulgation of legal documents
|
section_api
|
Tăng cường công tác thông tin truyền thông hướng dẫn khách hàng đối tượng thụ hưởng trong tiếp cận chính sách Chú trọng truyền thông rõ ràng đầy đủ minh bạch chính xác về các chính sách sản phẩm dịch vụ của tổ chức tín dụng đến công chúng
|
Strengthen information and communication work to guide customers and beneficiaries in accessing policies. Focus on clear, full and transparent communication about credit institutions' product and service policies to the public.
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp với Bộ Tài chính hướng dẫn các bộ, cơ quan trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phân bổ vốn đầu tư ngân sách nhà nước bảo đảm tập trung, có trọng tâm, trọng điểm, tuân thủ điều kiện, thứ tự ưu tiên quy định trong Luật Đầu tư công, Nghị quyết của Quốc hội, Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội; thanh toán đủ số nợ đọng xây dựng cơ bản theo quy định của pháp luật; thu hồi toàn bộ số vốn ứng trước còn lại phải thu hồi trong Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025; bố trí vốn để hoàn trả cho các nhiệm vụ, dự án thuộc Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội từ các dự án thuộc kế hoạch đầu tư công trung hạn đã được điều hòa từ nguồn vốn của Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội; bố trí đủ vốn cho các dự án đã hoàn thành bàn giao đưa vào sử dụng trước năm 2024, vốn đối ứng các dự án ODA và vốn vay ưu đãi nước ngoài, vốn ngân sách nhà nước tham gia vào các dự án PPP, nhiệm vụ chuẩn bị đầu tư, nhiệm vụ quy hoạch, các dự án chuyển tiếp phải hoàn thành trong năm 2024; bố trí vốn theo tiến độ cho các dự án quan trọng quốc gia, dự án kết nối, có tác động liên vùng có ý nghĩa thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội nhanh, bền vững; sau khi bố trí đủ vốn cho các nhiệm vụ nêu trên, số vốn còn lại bố trí cho các dự án khởi công mới đủ thủ tục đầu tư theo quy định pháp luật. Siết chặt kỷ cương, kỷ luật tài chính, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm, cản trở làm chậm tiến độ giao vốn, thực hiện, giải ngân vốn; cá thể hóa trách nhiệm người đứng đầu trong trường hợp thực hiện, giải ngân chậm, gắn với đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ được giao.
|
Preside over and coordinate with the Ministry of Finance to guide ministries, central agencies, provinces and centrally-run cities to allocate state budget investment capital to ensure concentration, focus, focus and compliance. conditions and order of priority specified in the Law on Public Investment, Resolutions of the National Assembly, Resolutions of the Standing Committee of the National Assembly; Pay in full the outstanding capital construction debt according to the provisions of law; recover all remaining advance capital that must be recovered in the medium-term public investment plan for the period 2021-2025; Arrange capital to repay tasks and projects under the Socio-Economic Recovery and Development Program from projects under the medium-term public investment plan that have been adjusted from the capital source of the Recovery Program and socio-economic development; Arrange enough capital for projects that have been completed and put into use before 2024, counterpart capital for ODA projects and foreign concessional loans, state budget capital participating in PPP projects, and responsibilities Investment preparation tasks, planning tasks, and transitional projects must be completed in 2024; Arrange capital according to progress for important national projects, connection projects, and meaningful inter-regional impacts to promote rapid and sustainable socio-economic development; After allocating enough capital for the above tasks, the remaining capital is allocated for newly started projects that have enough investment procedures according to legal regulations. Tighten discipline and financial discipline, strictly handle violations and obstructions that slow down the progress of capital delivery, implementation, and disbursement of capital; Individualize the responsibility of the leader in case of slow implementation or disbursement, associated with assessment of the level of completion of assigned tasks.
|
section_api
|
Thành lập chia tách sáp nhập hợp nhất tổ chức tôn giáo trực thuộc thay đổi tên gọi thay đổi trụ sở tổ chức tôn giáo trực thuộc xây dựng và hình thành mới công trình tôn giáo tín ngưỡng và các công trình phụ trợ khác
|
Establishment, separation, merger, consolidation of affiliated religious organizations, change of name, change of headquarters of affiliated religious organizations, construction and formation of new religious and belief works and other ancillary works
|
section_api
|
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện, Giám đốc Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực I và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Chief of Office, Director of Personnel Organization Department, Director of Radio Frequency Department, Director of Radio Frequency Center Region I and Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing the Decision this decision
|
section_api
|
Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm chủ động bàn bạc trao đổi đôn đốc và yêu cầu các sở ban ngành có liên quan thực hiện nhiệm vụ phối hợp phục vụ công tác quản lý nhà nước về thông tin và truyền thông trên địa bàn tỉnh Đồng Nai
|
The Department of Information and Communications is responsible for proactively discussing, exchanging, urging and requesting relevant departments and agencies to carry out coordination tasks to serve the state management of information and communications in the area. Dongnai province
|
section_api
|
1. Quyết định này quy định điều kiện tiêu chí quy mô tỷ lệ để tách phần diện tích đất do Nhà nước giao đất để quản lý quy định tại Điều 8 của Luật Đất đai năm 2013 đất nông nghiệp sử dụng vào mục đích công ích đất mà người đang sử dụng đất không có quyền chuyển nhượng cho thuê góp vốn bằng quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai và không có tài sản gắn liền với đất mà phần diện tích đất này có vị trí nằm xen kẽ với phần diện tích đất đã nhận chuyển nhượng thuê quyền sử dụng đất nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất được tách thành dự án độc lập trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng
2. Việc sử dụng đất để thực hiện dự án công trình sản xuất kinh doanh không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất quy định tại Điều 61 và Điều 62 của Luật Đất đai
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Cơ quan quản lý nhà nước về đất đai có thẩm quyền.
2. Nhà đầu tư quy định tại khoản 18 Điều 3 Luật Đầu tư và tổ chức cá nhân sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng liên quan đến hoạt động đầu tư
Điều 3. Điều kiện, tiêu chí, quy mô, tỷ lệ để tách thành dự án độc lập
1. Điều kiện, tiêu chí khu đất để tách thành dự án độc lập:
a) Phù hợp với quy hoạch chi tiết xây dựng và quy hoạch sử dụng đất cấp huyện đã được phê duyệt;
b) Gồm một thửa đất hoặc nhiều thửa đất phải liền vùng, liền thửa;
c) Có ít nhất một mặt tiếp giáp với đường giao thông hiện trạng hoặc đường giao thông đã được quy hoạch có chiều rộng mặt đường tối thiểu là 7 m
d) Kích thước cạnh thửa đất tiếp giáp với đường giao thông theo quy định tại điểm c khoản này ≥ 25 m chiều sâu thửa đất tính từ mép lộ giới hoặc mép đường hiện trạng đối với đường chưa có lộ giới ≥ 25 m
2. Quy mô, tỷ lệ để tách thành dự án độc lập (không tính phần diện tích đất thuộc hành lang bảo vệ an toàn công trình công cộng):
a) Nhóm dự án sử dụng đất vào mục đích thương mại, dịch vụ: - Đối với địa bàn thành phố Đà Lạt và thành phố Bảo Lộc, diện tích đất sau khi tách thành dự án độc lập ≥ 1.000 m2, đồng thời có tỷ lệ ≥ 20% so với tổng diện tích khu đất đề xuất thực hiện dự án; - Đối với địa bàn các huyện, diện tích đất sau khi tách thành dự án độc lập ≥ 1.500 m2, đồng thời có tỷ lệ ≥ 30% so với tổng diện tích khu đất đề xuất thực hiện dự án.
b) Nhóm dự án sử dụng đất vào mục đích không phải thương mại dịch vụ đối với địa bàn các huyện thành phố diện tích đất sau khi tách thành dự án độc lập ≥ 1 500 m2 đồng thời có tỷ lệ ≥ 30 so với tổng diện tích khu đất đề xuất thực hiện dự án
3. Trường hợp không đủ điều kiện tiêu chí quy mô tỷ lệ để tách thành dự án độc lập theo quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều này thì Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi đất để giao đất hoặc cho thuê đất thực hiện dự án đầu tư không thông qua đấu giá quyền sử dụng đất không thông qua đấu thầu dự án có sử dụng đất và phải xác định giá đất cụ thể để tính thu tiền sử dụng đất tiền thuê đất theo quy định tại điểm b khoản 5 Điều 16 Nghị định số 43 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai được sửa đổi bổ sung tại khoản 13 Điều 1 Nghị định số 148 2020 NĐ CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai. Điều
Điều 4. Trách nhiệm của các sở, ngành, đơn vị
1. Sở Kế hoạch và Đầu tư: Khi tham mưu thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư đối với các dự án trên địa bàn tỉnh đối với các trường hợp được quy định tại Điều 1 và Điều 3 Quyết định này, chủ trì phối hợp với các đơn vị có liên quan để lấy ý kiến đối với dự án do nhà đầu tư đề nghị; đồng thời tổng hợp, báo cáo và đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét theo quy định.
2. Sở Tài nguyên và Môi trường:
a) Chủ trì phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện và các đơn vị có liên quan tiến hành kiểm tra rà soát và xác định phần diện tích đất thuộc các dự án có đủ điều kiện tiêu chí quy mô và tỷ lệ theo quy định tại Điều 1 Điều 3 của Quyết định này để tách thành dự án độc lập sau khi Sở Kế hoạch và Đầu tư có văn bản lấy ý kiến
3. Sở Xây dựng: Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các đơn vị liên quan có ý kiến về chỉ tiêu kiến trúc, mật độ xây dựng đối với phần diện tích đất để tách thành dự án độc lập, sau khi Sở Kế hoạch và Đầu tư có văn bản lấy ý kiến.
4. Ủy ban nhân dân các huyện thành phố sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp huyện và Ủy ban nhân dân các xã phường thị trấn sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp xã
a) Ủy ban nhân dân cấp huyện thực hiện việc thu hồi đất bồi thường hỗ trợ tái định cư đối với phần diện tích đất chưa bồi thường giải phóng mặt bằng để thực hiện việc giao đất cho thuê đất theo quy định tại Quyết định này như đối với trường hợp thu hồi đất đất để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế xã hội vì lợi ích quốc gia công cộng theo quy định tại điểm c khoản 5 Điều 16 Nghị định số 43 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai được sửa đổi bổ sung tại khoản 13 Điều 1 Nghị định số 148 2020 NĐ CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai
b) Ủy ban nhân dân cấp huyện cấp xã chịu trách nhiệm về nguồn gốc đất diện tích đất loại đất chủ sử dụng đất tài sản gắn liền với đất và tính chính xác trong quá trình tham gia ý kiến thẩm định các hồ sơ đề nghị chấp thuận chủ trương đầu tư hoặc thẩm định danh mục dự án có sử dụng đất đối với phần diện tích đất để tách thành dự án độc lập
c) Sau khi có văn bản đồng ý chủ trương của Ủy ban nhân dân tỉnh tách thành dự án độc lập Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức xác định giá khởi điểm để đấu giá quyền sử dụng đất đối với khu đất có giá trị dưới 10 tỷ đồng theo ủy quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh tại Quyết định số 1218 QĐ UBND ngày 22 6 2023 chuẩn bị các điều kiện và tổ chức thực hiện đấu giá quyền sử dụng đất tài sản gắn liền với đất nếu có đối với phần diện tích đất tách thành dự án độc lập theo quy định tại Quyết định này
Điều 5. Quy định chuyển tiếp
1. Đối với các dự án đầu tư có sử dụng đất theo quy định tại Quyết định này và có thể tách thành một dự án độc lập nhưng Nhà nước đã có quyết định thu hồi và giao đất cho thuê đất cho chủ đầu tư trước ngày 20 tháng 5 năm 2023 ngày Nghị định số 10 2023 NĐ CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ có hiệu lực thi hành thì chủ đầu tư được tiếp tục sử dụng đất cho đến khi hết thời hạn giao đất cho thuê đất theo quy định tại khoản 1 Điều 4 Nghị định số 148 2020 NĐ CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai được sửa đổi bổ sung tại khoản 3 Điều 3 Nghị định số 10 2023 NĐ CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai
2. Đối với các dự án đầu tư đã có quyết định thu hồi đất hoặc chưa có quyết định thu hồi đất nhưng chưa có quyết định giao đất cho thuê đất trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành thì thực hiện theo quy định tại Quyết định này trừ trường hợp quy định tại điểm b khoản 2 Điều 118 của Luật Đất đai
a) Trường hợp đủ điều kiện,
b) Trường hợp không đủ điều kiện,
3. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được dẫn chiếu tại Quyết định này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng các văn bản được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế
Điều 6. Điều khoản thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 12 năm 2023.
2. Trong quá trình thực hiện nếu có phát sinh vướng mắc thì các sở ban ngành Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức cá nhân có liên quan phản ánh kịp thời về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét sửa đổi bổ sung cho phù hợp
Điều 7. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài nguyên và Môi trường, Tài chính, Xây dựng; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn; Giám đốc/Thủ trưởng các cơ quan, ban, ngành và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành
|
1. Quyết định này quy định điều kiện tiêu chí quy mô tỷ lệ để tách phần diện tích đất do Nhà nước giao đất để quản lý quy định tại Điều 8 của Luật Đất đai năm 2013 đất nông nghiệp sử dụng vào mục đích công ích đất mà người đang sử dụng đất không có quyền chuyển nhượng cho thuê góp vốn bằng quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai và không có tài sản gắn liền với đất mà phần diện tích đất này có vị trí nằm xen kẽ với phần diện tích đất đã nhận chuyển nhượng thuê quyền sử dụng đất nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất được tách thành dự án độc lập trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng
2. Việc sử dụng đất để thực hiện dự án công trình sản xuất kinh doanh không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất quy định tại Điều 61 và Điều 62 của Luật Đất đai
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Cơ quan quản lý nhà nước về đất đai có thẩm quyền.
2. Nhà đầu tư quy định tại khoản 18 Điều 3 Luật Đầu tư và tổ chức cá nhân sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng liên quan đến hoạt động đầu tư
Điều 3. Điều kiện, tiêu chí, quy mô, tỷ lệ để tách thành dự án độc lập
1. Điều kiện, tiêu chí khu đất để tách thành dự án độc lập:
a) Phù hợp với quy hoạch chi tiết xây dựng và quy hoạch sử dụng đất cấp huyện đã được phê duyệt;
b) Gồm một thửa đất hoặc nhiều thửa đất phải liền vùng, liền thửa;
c) Có ít nhất một mặt tiếp giáp với đường giao thông hiện trạng hoặc đường giao thông đã được quy hoạch có chiều rộng mặt đường tối thiểu là 7 m
d) Kích thước cạnh thửa đất tiếp giáp với đường giao thông theo quy định tại điểm c khoản này ≥ 25 m chiều sâu thửa đất tính từ mép lộ giới hoặc mép đường hiện trạng đối với đường chưa có lộ giới ≥ 25 m
2. Quy mô, tỷ lệ để tách thành dự án độc lập (không tính phần diện tích đất thuộc hành lang bảo vệ an toàn công trình công cộng):
a) Nhóm dự án sử dụng đất vào mục đích thương mại, dịch vụ: - Đối với địa bàn thành phố Đà Lạt và thành phố Bảo Lộc, diện tích đất sau khi tách thành dự án độc lập ≥ 1.000 m2, đồng thời có tỷ lệ ≥ 20% so với tổng diện tích khu đất đề xuất thực hiện dự án; - Đối với địa bàn các huyện, diện tích đất sau khi tách thành dự án độc lập ≥ 1.500 m2, đồng thời có tỷ lệ ≥ 30% so với tổng diện tích khu đất đề xuất thực hiện dự án.
b) Nhóm dự án sử dụng đất vào mục đích không phải thương mại dịch vụ đối với địa bàn các huyện thành phố diện tích đất sau khi tách thành dự án độc lập ≥ 1 500 m2 đồng thời có tỷ lệ ≥ 30 so với tổng diện tích khu đất đề xuất thực hiện dự án
3. Trường hợp không đủ điều kiện tiêu chí quy mô tỷ lệ để tách thành dự án độc lập theo quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều này thì Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi đất để giao đất hoặc cho thuê đất thực hiện dự án đầu tư không thông qua đấu giá quyền sử dụng đất không thông qua đấu thầu dự án có sử dụng đất và phải xác định giá đất cụ thể để tính thu tiền sử dụng đất tiền thuê đất theo quy định tại điểm b khoản 5 Điều 16 Nghị định số 43 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai được sửa đổi bổ sung tại khoản 13 Điều 1 Nghị định số 148 2020 NĐ CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai. Điều
Điều 4. Trách nhiệm của các sở, ngành, đơn vị
1. Sở Kế hoạch và Đầu tư: Khi tham mưu thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư đối với các dự án trên địa bàn tỉnh đối với các trường hợp được quy định tại Điều 1 và Điều 3 Quyết định này, chủ trì phối hợp với các đơn vị có liên quan để lấy ý kiến đối với dự án do nhà đầu tư đề nghị; đồng thời tổng hợp, báo cáo và đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét theo quy định.
2. Sở Tài nguyên và Môi trường:
a) Chủ trì phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện và các đơn vị có liên quan tiến hành kiểm tra rà soát và xác định phần diện tích đất thuộc các dự án có đủ điều kiện tiêu chí quy mô và tỷ lệ theo quy định tại Điều 1 Điều 3 của Quyết định này để tách thành dự án độc lập sau khi Sở Kế hoạch và Đầu tư có văn bản lấy ý kiến
3. Sở Xây dựng: Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các đơn vị liên quan có ý kiến về chỉ tiêu kiến trúc, mật độ xây dựng đối với phần diện tích đất để tách thành dự án độc lập, sau khi Sở Kế hoạch và Đầu tư có văn bản lấy ý kiến.
4. Ủy ban nhân dân các huyện thành phố sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp huyện và Ủy ban nhân dân các xã phường thị trấn sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp xã
a) Ủy ban nhân dân cấp huyện thực hiện việc thu hồi đất bồi thường hỗ trợ tái định cư đối với phần diện tích đất chưa bồi thường giải phóng mặt bằng để thực hiện việc giao đất cho thuê đất theo quy định tại Quyết định này như đối với trường hợp thu hồi đất đất để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế xã hội vì lợi ích quốc gia công cộng theo quy định tại điểm c khoản 5 Điều 16 Nghị định số 43 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai được sửa đổi bổ sung tại khoản 13 Điều 1 Nghị định số 148 2020 NĐ CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai
b) Ủy ban nhân dân cấp huyện cấp xã chịu trách nhiệm về nguồn gốc đất diện tích đất loại đất chủ sử dụng đất tài sản gắn liền với đất và tính chính xác trong quá trình tham gia ý kiến thẩm định các hồ sơ đề nghị chấp thuận chủ trương đầu tư hoặc thẩm định danh mục dự án có sử dụng đất đối với phần diện tích đất để tách thành dự án độc lập
c) Sau khi có văn bản đồng ý chủ trương của Ủy ban nhân dân tỉnh tách thành dự án độc lập Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức xác định giá khởi điểm để đấu giá quyền sử dụng đất đối với khu đất có giá trị dưới 10 tỷ đồng theo ủy quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh tại Quyết định số 1218 QĐ UBND ngày 22 6 2023 chuẩn bị các điều kiện và tổ chức thực hiện đấu giá quyền sử dụng đất tài sản gắn liền với đất nếu có đối với phần diện tích đất tách thành dự án độc lập theo quy định tại Quyết định này
Điều 5. Quy định chuyển tiếp
1. Đối với các dự án đầu tư có sử dụng đất theo quy định tại Quyết định này và có thể tách thành một dự án độc lập nhưng Nhà nước đã có quyết định thu hồi và giao đất cho thuê đất cho chủ đầu tư trước ngày 20 tháng 5 năm 2023 ngày Nghị định số 10 2023 NĐ CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ có hiệu lực thi hành thì chủ đầu tư được tiếp tục sử dụng đất cho đến khi hết thời hạn giao đất cho thuê đất theo quy định tại khoản 1 Điều 4 Nghị định số 148 2020 NĐ CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai được sửa đổi bổ sung tại khoản 3 Điều 3 Nghị định số 10 2023 NĐ CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai
2. Đối với các dự án đầu tư đã có quyết định thu hồi đất hoặc chưa có quyết định thu hồi đất nhưng chưa có quyết định giao đất cho thuê đất trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành thì thực hiện theo quy định tại Quyết định này trừ trường hợp quy định tại điểm b khoản 2 Điều 118 của Luật Đất đai
a) Trường hợp đủ điều kiện,
b) Trường hợp không đủ điều kiện,
3. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được dẫn chiếu tại Quyết định này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng các văn bản được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế
Điều 6. Điều khoản thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 12 năm 2023.
2. Trong quá trình thực hiện nếu có phát sinh vướng mắc thì các sở ban ngành Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức cá nhân có liên quan phản ánh kịp thời về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét sửa đổi bổ sung cho phù hợp
Điều 7. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài nguyên và Môi trường, Tài chính, Xây dựng; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn; Giám đốc/Thủ trưởng các cơ quan, ban, ngành và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành
|
final
|
Các cấp các ngành chủ động tăng cường công tác hướng dẫn kiểm tra giám sát đôn đốc các phòng ban đơn vị trực thuộc nghiêm túc triển khai thực hiện và nắm bắt kịp thời các khó khăn vướng mắc ở các cơ quan đơn vị địa phương để phối hợp chỉ đạo giải quyết hoặc đề xuất cấp thẩm quyền giải quyết nhằm giúp các cơ quan đơn vị địa phương triển khai thực hiện thắng lợi nhiệm vụ năm 2024
|
All levels and branches proactively strengthen the work of guiding, inspecting, and supervising, urging affiliated departments and units to seriously implement and promptly grasp difficulties and problems in local agencies and units to Coordinate to direct solutions or propose solutions to competent authorities to help local agencies and units successfully implement tasks in 2024
|
section_api
|
1. Số lượng cán bộ công chức cấp xã là 3 601 người người hoạt động không chuyên trách cấp xã là 2 300 người cụ thể theo Phụ lục đính kèm Quyết định
2. Số lượng cán bộ công chức cấp xã quy định tại khoản 1 Điều này bao gồm cả người đang hưởng chế độ hưu trí hoặc trợ cấp mất sức lao động được bầu giữ chức vụ cán bộ cấp xã và cán bộ công chức được luân chuyển điều động biệt phái về cấp xã trừ trường hợp luân chuyển về đảm nhiệm chức vụ Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã
3. Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố quyết định số lượng cụ thể cán bộ công chức cấp xã người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở từng đơn vị hành chính cấp xã và bố trí số lượng của từng chức danh thuộc phạm vi quản lý phù hợp với yêu cầu nhiệm vụ của từng đơn vị hành chính cấp xã
|
1. The number of commune-level civil servants is 3,601 people and 2,300 people working part-time at the commune level, specifically according to the Appendix attached to the Decision.
2. The number of commune-level civil servants specified in Clause 1 of this Article includes people receiving retirement benefits or disability benefits who are elected to hold the position of commune-level officials and civil servants who are rotated. transferred to the commune level, except in cases of rotation to hold the position of Vice Chairman of the Commune People's Committee
3. The People's Committees of districts, towns and cities decide on the specific number of commune-level civil servants who work part-time at the commune level in each commune-level administrative unit and arrange the number of each position. within the scope of management in accordance with the requirements and tasks of each commune-level administrative unit
|
final
|
Tổng diện tích thu hồi các loại đất: Điều chỉnh từ 70,41 ha thành 70,91 ha, tăng 0,5 ha, cụ thể: Đất nông nghiệp: điều chỉnh từ 59,09 ha thành 59,59 ha, tăng 0,5 ha; trong đó: - Thu hồi đất trồng lúa tăng 0,03 ha, - Thu hồi đất trồng cây lâu năm: điều chỉnh từ 56,56 ha thành 57,03 ha tăng 0,47 ha. (Chi tiết tại Phụ lục II kèm theo)
|
Total area of land recovery of all types: Adjusted from 70.41 hectares to 70.91 hectares, an increase of 0.5 hectares, specifically: Agricultural land: adjusted from 59.09 hectares to 59.59 hectares, an increase of 0 .5 hectares; of which: - Land recovery for rice cultivation increased by 0.03 ha, - Land recovery for perennial crops: adjusted from 56.56 ha to 57.03 ha, increased by 0.47 ha. (Details in attached Appendix II)
|
section_api
|
Phối hợp hướng dẫn và tổ chức thực hiện các quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ đối với sản phẩm báo chí in báo chí điện tử theo quy định của pháp luật
|
Coordinate to guide and organize the implementation of legal regulations on intellectual property for print and electronic press products according to the provisions of law
|
section_api
|
Triển khai các giải pháp thúc đẩy sản xuất kinh doanh khôi phục tăng trưởng kinh tế đồng thời kiểm soát chặt dịch bệnh tạo cơ sở quan trọng nuôi dưỡng nguồn thu Chủ động triển khai quyết liệt có hiệu quả các nhiệm vụ giải pháp của Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế xã hội bảo đảm đúng tiến độ chất lượng Tạo điều kiện thuận lợi có chính sách ưu đãi cho sự phát triển doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh thu hút các doanh nghiệp đến tỉnh đầu tư phát triển sản xuất kinh doanh nhất là các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thu hút các nhà đầu tư vào các Khu công nghiệp Cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh nhằm mở rộng nguồn thu
|
Implement solutions to promote production and business to restore economic growth while tightly controlling epidemics, creating an important basis for nurturing revenue. Proactively and effectively implement the Program's tasks and solutions Socio-economic recovery and development ensure on schedule and quality. Create favorable conditions with preferential policies for business development in the province to attract businesses to the province to invest in production and business development. Especially foreign-invested enterprises attract investors to industrial parks and industrial clusters in the province to expand revenue sources.
|
section_api
|
Được bồi thường theo quy định của pháp luật khi bên cung cấp thông tin dữ liệu cung cấp thông tin dữ liệu không chính xác gây thiệt hại cho mình
|
Be compensated according to the law when the data information provider provides inaccurate data information causing damage to themselves.
|
section_api
|
a) Ngành công nghiệp và xây dựng Phát triển ngành công nghiệp theo hướng hiện đại, quy mô lớn, trở thành một trong những trung tâm công nghiệp chế biến chế tạo và công nghệ cao của vùng Bắc Trung Bộ và duyên hải Trung Bộ, Ngành công nghiệp tăng trưởng nhanh, bền vững, hướng tới tăng trưởng xanh, kinh tế tuần hoàn là trụ cột để phát triển và chuyển dịch cơ cấu kinh tế của tỉnh. Ngành chế biến, chế tạo công nghệ cao (dịch chuyển ngành công nghiệp chế biến, chế tạo sang lĩnh vực sản xuất có giá trị gia tăng cao như: chế biến sâu nông - thủy - hải sản, linh kiện điện tử, bán dẫn, dược phẩm), công nghệ thông tin, trí tuệ nhân tạo trở thành một trong những lĩnh vực đột phá, góp phần đưa tỉnh Bình Định trở thành một trung tâm khoa học, công nghệ đổi mới sáng tạo của vùng và cả nước. Chú trọng thu hút đầu tư phát triển năng lượng tái tạo, năng lượng sạch như điện gió ven bờ, điện gió ngoài khơi, điện mặt trời, điện sinh khối và nguồn năng lượng mới (hydrogen/amoniac xanh ...); các dự án sản xuất thép quy mô lớn, đóng tàu, sản xuất thiết bị phụ trợ điện gió có công nghệ tiên tiến để nâng cấp xây dựng hạ tầng kỹ thuật sản xuất, thúc đẩy chuyển dịch kinh tế.
b) Ngành dịch vụ Phát triển dịch vụ theo hướng tỉnh Bình Định trở thành trung tâm văn hóa; du lịch; vận tải biển; ứng dụng khoa học kỹ thuật - công nghệ và đổi mới sáng tạo; các dịch vụ khác của vùng Bắc Trung Bộ và duyên hải Trung Bộ và Tây Nguyên. Gắn phát triển dịch vụ với tiến trình chuyển đổi số, công nghiệp hóa, hiện đại hóa và hội nhập quốc tế; phát triển mạnh các dịch vụ giá trị gia tăng cao để nâng cao tỷ trọng ngành dịch vụ trong cơ cấu kinh tế tỉnh. Tiếp tục phát triển, hiện đại hóa các dịch vụ thiết yếu như thương mại, bán buôn, bán lẻ để đáp ứng nhu cầu dịch vụ cơ bản của Nhân dân. Phát triển du lịch thành ngành kinh tế mũi nhọn với các sản phẩm du lịch đa dạng như du lịch nghỉ dưỡng - vui chơi giải trí - thể thao biển, du lịch khoa học - du lịch MICE, du lịch di sản văn hóa. Đưa Bình Định trở thành điểm đến du lịch đẳng cấp, hiện đại, xanh, an toàn, thân thiện và giàu bản sắc văn hóa; tăng cường kết nối các địa bàn trọng điểm du lịch trong tỉnh, liên kết vùng và liên vùng. Xây dựng khu Phương Mai - Núi Bà trở thành khu du lịch quốc gia. Phát triển vận tải và dịch vụ logistics đáp ứng nhu cầu lưu thông hàng hóa trong và ngoài nước tăng lên do hoạt động sản xuất, chế biến chế tạo được tăng cường, có kết cấu hạ tầng đồng bộ dọc theo Quốc lộ 19, 19C, 19B và khu vực xung quanh cảng biển Quy Nhơn, các cảng biển thuộc Khu bến Hoài Nhơn và khu Bến Phù Mỹ, cảng hàng không Phù Cát, khu vực Canh Vinh, dọc các tuyến đường tỉnh ĐT.638, ĐT.639,... nhằm liên kết phát triển dịch vụ vận tải, logistics trong tỉnh với các tỉnh lân cận; đồng thời đẩy mạnh phát triển thương mại điện tử trong tỉnh, ứng dụng công nghệ thông tin đồng bộ trong hoạt động vận tải, dịch vụ logistic gắn liền cảng biển, sân bay. Quy hoạch xây dựng trung tâm logistics mới có công suất khoảng 500.000 TEU tại Phù Cát. Phát triển thương mại theo hướng hiện đại dựa trên các cơ cấu ngành hợp lý với sự tham gia của các thành phần kinh tế. Trên cơ sở đó, nâng cao vai trò của ngành thương mại trong việc gia tăng giá trị đóng góp vào GRDP của tỉnh; thu hút lao động xã hội, tạo việc làm mới; kết nối sản xuất và tiêu dùng, điều khiển và dẫn dắt sản xuất định hướng theo nhu cầu thị trường; nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân.
|
a) Industry and construction Develop industry in a modern, large-scale direction, becoming one of the industrial processing, manufacturing and high-tech centers of the North Central region and Central Coast region, The industry grows rapidly and sustainably, towards green growth and a circular economy, which is the pillar for development and economic restructuring of the province. High-tech processing and manufacturing industry (shifting the processing and manufacturing industry to high value-added production fields such as: deep processing of agricultural - aquatic - seafood products, electronic components, semiconductors , pharmaceuticals), information technology, and artificial intelligence have become one of the breakthrough fields, contributing to making Binh Dinh province an innovative science and technology center of the region and the whole country. Focus on attracting investment in developing renewable energy, clean energy such as onshore wind power, offshore wind power, solar power, biomass power and new energy sources (green hydrogen/ammonia...); Large-scale steel production projects, shipbuilding, and wind power auxiliary equipment production with advanced technology to upgrade production technical infrastructure and promote economic transformation.
b) Service industry Develop services in the direction of Binh Dinh province becoming a cultural center; tourism; shipping; application of science, technology - technology and innovation; other services of the North Central region, Central Coast and Central Highlands. Associate service development with the process of digital transformation, industrialization, modernization and international integration; Strongly develop high value-added services to increase the proportion of the service industry in the province's economic structure. Continue to develop and modernize essential services such as trade, wholesale, and retail to meet the basic service needs of the People. Develop tourism into a key economic sector with diverse tourism products such as resort tourism - entertainment - marine sports, scientific tourism - MICE tourism, cultural heritage tourism. Making Binh Dinh a classy, modern, green, safe, friendly and culturally rich tourist destination; Strengthen connection to key tourist areas in the province, regional and inter-regional links. Build Phuong Mai - Nui Ba area to become a national tourist area. Develop transportation and logistics services to meet the increased demand for domestic and foreign goods circulation due to increased production and processing activities and synchronous infrastructure along National Highways 19 and 19C. , 19B and the area around Quy Nhon seaport, seaports in Hoai Nhon wharf area and Phu My wharf area, Phu Cat airport, Canh Vinh area, along provincial roads DT.638, DT.639, ... to link the development of transportation and logistics services in the province with neighboring provinces; At the same time, promote the development of e-commerce in the province, apply information technology synchronously in transportation activities and logistics services associated with seaports and airports. Planning to build a new logistics center with a capacity of about 500,000 TEU in Phu Cat. Develop trade in a modern direction based on reasonable industry structures with the participation of all economic sectors. On that basis, enhance the role of the trade sector in increasing the value of contribution to the province's GRDP; attract social labor, create new jobs; Connecting production and consumption, controlling and leading production according to market needs; improve people's quality of life.
|
final
|
Các Sở ban ngành chức năng của tỉnh UBND cấp huyện UBND các xã có trách nhiệm phối hợp thực hiện quản lý nhà nước đối với hoạt động tại các điểm du lịch theo quy định của pháp luật và quy định của Quy chế này
|
Functional departments of the province, district-level People's Committees and commune-level People's Committees are responsible for coordinating the implementation of state management of activities at tourist destinations in accordance with the provisions of law and the provisions of this Regulation.
|
section_api
|
Một số kỹ năng tham mưu thực hiện chính sách phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi đến năm 2025 tầm nhìn đến năm 2030
|
Some consulting skills for implementing socio-economic development policies in ethnic minority and mountainous areas by 2025 with a vision to 2030
|
section_api
|
ời lao động thuộc đối tượng quy định tại Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09 tháng 7 năm 2015 của Chính phủ ngoài mức hỗ trợ theo quy định tại Thông tư liên tịch số 09/2016/TTLT-BLĐTBXH-BTC ngày 15 tháng 6 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội và Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện một số điều về hỗ trợ người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng thì được hỗ trợ thêm chi phí khám sức khoẻ theo chi phí thực tế, tối đa không quá 1.250.000 (một triệu hai trăm năm mươi nghìn) đồng/người.
|
Employees subject to regulations in Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government in addition to the support level prescribed in Joint Circular Không. 09/2016/TTLT-BLDTBXH-BTC June 15, 2016 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Minister of Finance guiding the implementation of a number of articles on supporting workers who work abroad under contracts to receive support. Additional medical examination costs according to actual costs, maximum not exceeding 1,250,000 (one million two hundred and fifty thousand) VND/person.
|
section_api
|
- Theo dõi sát diễn biến tình hình dịch bệnh trong nước, trên địa bàn tỉnh để cung cấp kịp thời các thông tin về tình hình dịch bệnh. - Lồng ghép giám sát COVID-19 vào hệ thống giám sát tác nhân gây bệnh đường hô hấp, bao gồm giám sát trọng điểm hội chứng Cúm (ILI), giám sát viêm phổi nặng do vi rút (SVP), giám sát đặc điểm di truyền của vi rút SARS-CoV-2 để theo dõi các biến thể của vi rút. - Thực hiện đánh giá nguy cơ định kỳ và đột xuất, triển khai ngay các đáp ứng trong phòng, chống dịch tương ứng với các mức nguy cơ. - Rà soát, cập nhật hướng dẫn giám sát và phòng, chống COVID-19 phù hợp tình hình dịch theo hướng dẫn của Bộ Y tế.
|
- Closely monitor developments in the epidemic situation in the country and in the province to promptly provide information on the epidemic situation. - Integrate COVID-19 surveillance into the respiratory pathogen surveillance system, including Influenza syndrome sentinel surveillance (ILI), severe viral pneumonia (SVP) surveillance, and characteristics surveillance genetics of the SARS-CoV-2 virus to monitor virus variations. - Carry out periodic and unscheduled risk assessments, immediately deploy responses in epidemic prevention and control corresponding to risk levels. - Review and update guidance on monitoring and preventing COVID-19 in accordance with the epidemic situation according to guidance from the Ministry of Health.
|
section_api
|
Theo dõi đánh giá tổng hợp báo cáo việc thực hiện dự án trên địa bàn kịp thời kiến nghị Ủy ban nhân dân cấp huyện các nội dung vướng mắc có liên quan
|
Monitor, evaluate and synthesize reports on project implementation in the area and promptly propose relevant issues to the district People's Committee.
|
section_api
|
Các nội dung này được sắp xếp theo trình tự khoa học, tương ứng với 20 bài học, thể hiện thông qua các chủ đề, chủ điểm gần gũi và phù hợp với trẻ theo định hướng tiếp cận năng lực và phẩm chất người học (Nội dung chi tiết thực hiện theo Phụ lục đính kèm).
|
These contents are arranged in a scientific order, corresponding to 20 lessons, expressed through topics and topics that are close and suitable for children in the direction of approaching the learner's capacity and qualities ( Detailed content is according to the attached Appendix).
|
section_api
|
Hỗ trợ kinh phí thuê chuyên gia kết nối các mạng lưới khởi nghiệp sự kiện khởi nghiệp kết nối với các chuyên gia khởi nghiệp trong khu vực và trên thế giới
|
Support funding to hire experts to connect startup networks and startup events to connect with startup experts in the region and around the world
|
section_api
|
Tăng cường tuyên truyền về tác hại của việc vận chuyển động vật, sản phẩm động vật nhập lậu, nguy cơ xâm nhiễm các dịch bệnh truyền nhiễm nguy hiểm, mất an toàn thực phẩm do nhập lậu vận chuyển trái phép động vật, sản phẩm động vật; các biện pháp phòng, chống dịch bệnh động vật; phát triển chăn nuôi an toàn sinh học, an toàn dịch bệnh, đẩy mạnh tiêu thụ sản phẩm động vật sản xuất trong tỉnh, nhất là các sản phẩm thịt lợn; khuyến cáo người tiêu dùng không sử dụng các sản phẩm động vật không rõ nguồn gốc. Chủ tịch UBND tỉnh yêu cầu Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã; Thủ trưởng các sở, ngành, các đơn vị có liên quan triển khai thực hiện nghiêm túc, hiệu quả Chỉ thị này
|
Strengthen propaganda about the harmful effects of illegally transporting animals and animal products, the risk of infection with dangerous infectious diseases, and loss of food safety due to smuggling and illegal transportation of animals and products. animal; Measures to prevent and combat animal diseases; Developing biosafety and disease-safe livestock farming, promoting consumption of animal products produced in the province, especially pork products; recommends that consumers do not use animal products of unknown origin. The Chairman of the Provincial People's Committee requested the Chairman of the People's Committees of districts, cities and towns; Heads of departments, branches and relevant units shall seriously and effectively implement this Directive
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp tổ chức tập huấn về chuyên môn nghiệp vụ thực hiện cơ chế một cửa một cửa liên thông trong quá trình giải quyết thủ tục hành chính thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử và quy tắc ứng xử kỹ năng giao tiếp cho đội ngũ công chức viên chức làm việc tại Bộ phận Một cửa
|
Presiding over and coordinating to organize training on professional expertise to implement the one-stop-shop mechanism in the process of handling administrative procedures, implementing administrative procedures in the electronic environment and skills code of conduct Communicate with civil servants working at the One-Stop Department
|
section_api
|
QUY ĐỊNH NỘI DUNG CHI VÀ MỨC CHI CHO CÔNG TÁC Y TẾ - DÂN SỐ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ GIAI ĐOẠN 2023 - 2025 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ KHÓA VIII, KỲ HỌP LẦN THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Xét Tờ trình số 12990/TTr-UBND ngày 01 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Nghị quyết Quy định nội dung chi và mức chi cho công tác Y tế - Dân số trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế giai đoạn 2023 - 2025; Báo cáo thẩm tra của Ban Văn hóa - Xã hội và ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
REGULATIONS ON THE CONTENT AND LEVEL OF SPENDING FOR HEALTH - POPULATION WORK IN THUA THIEN HUE PROVINCE IN THE PERIOD OF 2023 - 2025 PEOPLE'S COUNCIL OF THUA THIEN HUE PROVINCE TERM VIII, 7TH MEETING Pursuant to the Law on Main Organization local authority June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Considering Proposal Không. 12990/TTr-UBND dated December 1, 2023 of the Provincial People's Committee on requesting the Provincial People's Council to issue a Resolution regulating the content and spending levels for Health - Population work in Thua Thien Hue province in the period of 2023 - 2025; Verification report of the Cultural and Social Committee and discussion opinions of Provincial People's Council delegates at the meeting.
|
section_api
|
Đối với người lao động nước ngoài theo quy định tại điểm c khoản 1 Điều 2 Nghị định này phải có hợp đồng hoặc thỏa thuận ký kết giữa đối tác phía Việt Nam và phía nước ngoài trong đó phải có thỏa thuận về việc người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam
|
For foreign workers as prescribed in Point c, Clause 1, Article 2 of this Decree, there must be a contract or agreement signed between the Vietnamese and foreign partners, which must include an agreement on the employee's employment. Foreigners working in Vietnam
|
section_api
|
Mỗi năm, anh trích 1/5 số tiền kiếm được làm từ thiện. Anh thường chọn những học sinh có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn, trao học bổng dài hạn đủ để trang trải học phí, sách vở cùng sinh hoạt cơ bản hàng năm. Song, một vài trẻ mà anh giúp không đỗ cấp ba, bỏ đi làm công nhân. Số ít bỏ học ngay từ cấp hai sau 1-2 năm nhận học bổng. Anh nói anh luôn cân nhắc kỹ khi chọn đối tượng trao học bổng, nên anh tiếc rẻ tiền bạc của mình khi gặp những trường hợp như thế. Và gọi chúng là những kẻ "ăn cháo đá bát". Câu nói của anh khiến tôi suy nghĩ về những hoạt động từ thiện dành cho học sinh nghèo mà mình từng tham gia hoặc từng biết đến. Học sinh tiểu học huyện Mèo Vạc, Hà Giang (. Ảnh: Trường Marie Curie ). Những đứa trẻ nghèo nhận sự giúp đỡ bằng tiền bạc đã nghĩ gì về người giúp đỡ chúng - người mà chúng ta vẫn gọi bằng sự tôn kính là Mạnh Thường Quân hay "tấm lòng hảo tâm"? Những đứa trẻ có biết khi nhận được học bổng, tiền bạc, vật chất ủng hộ, chúng sẽ phải thực thi một cam kết ngầm rằng: phải nỗ lực học hành, phải có ý chí vươn lên, phải cố gắng xây dựng một cuộc sống tốt đẹp hơn? Tôi nghĩ là không. Chúng có thể sẽ biết ơn, có thể sẽ vui sướng, có thể sẽ có động lực để học tập, vượt khó. Nhưng tất cả những điều đó không đủ để chúng thay đổi cuộc sống hiện tại và thay đổi cuộc đời sau này. Nếu tiền bạc có thể giúp một đứa trẻ thay đổi cuộc đời, thì thế giới này thật quá dễ dàng để xây đắp thành thiên đàng. Từng tham gia điều phối một quỹ học bổng dành cho học sinh có hoàn cảnh khó khăn, tôi hiểu rằng nghèo chỉ là một trong muôn vàn khó khăn của một đứa trẻ. Chúng thiếu thốn đủ thứ, không chỉ thiếu tiền. Thiếu cha thiếu mẹ, thiếu sự chăm sóc tối thiểu, thiếu tình yêu thương, thiếu sự an toàn, thiếu người động viên, bảo ban, chỉ lối. Thiếu tất cả những thứ đó nên thiếu tri thức, thiếu hiểu biết, thiếu nghị lực, thiếu cả khát vọng, ước mơ. Rất nhiều học sinh nhận học bổng là trẻ mồ côi, trẻ bị cha mẹ bỏ rơi, trẻ sống trong bạo hành gia đình, trẻ sống trong gia đình đơn thân, trẻ có tổn thương tâm lý. Chúng không được dạy dỗ để trở nên mạnh mẽ, nghị lực. Hoàn cảnh khiến chúng mặc nhiên yếu đuối, sợ hãi, tự ti. Học sinh Trường phổ thông dân tộc bán trú Vinh Tiền, huyện Tân Sơn, Phú Thọ nhận quà từ thiện (. Ảnh: Sơn Nguyễn ). Bởi thế, trẻ không chỉ cần cấp học bổng. Trẻ còn cần được cấp sự chăm sóc, cấp tình yêu thương, cấp sự hướng dẫn chỉ bảo từng ngày. Trong khi đó, phần lớn các quỹ từ thiện chỉ cấp tiền. Vì sao? Vì cấp tiền là dễ làm nhất. Những thứ còn lại quá khó để làm. Hỗ trợ một đứa trẻ vượt khó không thể chỉ cho tiền bạc. Dù rằng, có tiền là trẻ được đi học. Nhưng trẻ được đi học không có nghĩa là trẻ sẽ thoát khỏi khó khăn bởi những lý do đã nêu ở trên. Đáng tiếc là, rất nhiều mạnh thường quân bỏ quên bối cảnh xung quanh một đứa trẻ. Họ tư duy đơn lập rằng, trẻ nhận tiền là phải đi học, trẻ bỏ học là trẻ vô ơn, gia đình trẻ vô ơn. Có biết bao lý do đằng sau việc bỏ học đã không được xét đến, không được tìm hiểu, không được cảm thông, không được hỗ trợ kịp thời. Chúng ta vẫn nói với nhau về cách làm từ thiện, rằng đừng cho cá mà hãy cho cái cần câu. Nhưng chưa đủ, vì có cần mà không biết cách câu thì cần chỉ dựng ở góc nhà. Tài trợ cho học sinh cũng vậy. Tặng tiền là cho con cá, tặng học bổng dài hạn là cho cần câu. Nhưng toàn bộ khâu hướng dẫn sử dụng để cái cần câu trở nên hữu ích vẫn đang bỏ ngỏ. Rất nhiều học sinh và gia đình nhận chiếc cần câu từ thiện mà bối rối, ngơ ngác không biết làm gì với nó. Giúp người vì thế chưa bao giờ là việc dễ dàng. Giúp một đứa trẻ càng vô cùng gian nan. Tất nhiên, những đứa trẻ nghèo không đòi hỏi ta phải giúp chúng như thế nào. Xã hội cũng không có quyền đòi hỏi các đơn vị, cá nhân thiện nguyện phải giúp lũ trẻ ra sao mới phải lẽ. Lòng tốt cho đi đã là quý. Nhưng ở góc độ người cho đi, có lẽ cần nhìn nhận rằng không nên đặt vào gói quà của mình quá nhiều kỳ vọng, mong cầu cùng những ý nghĩa lớn lao. Bởi chứa đựng trong những kỳ vọng, mong cầu ấy là tâm lý ban ơn. Học sinh Trường Tiểu học Vinh Tiền, Phú Thọ trong buổi trao quà từ thiện (. Ảnh: Sơn Nguyễn ). Ta nghĩ thứ ta cho đứa trẻ nhất định sẽ giúp đứa trẻ tốt lên. Ta thậm chí kỳ vọng, với những gì ta hỗ trợ, đứa trẻ sẽ thay đổi cuộc đời. Nên khi đứa trẻ không tốt lên mà chui ngược vào cái vòng luẩn quẩn của cuộc sống nghèo đói bất hạnh, ta lập tức thất vọng. Ta tiếc rẻ những gì đã cho đi. Cảm giác về sự phản bội trỗi dậy. Nhưng đứa trẻ không vô ơn, trừ khi ta cho rằng những gì ta giúp chúng là ban ơn. Cần thẳng thắn rằng, tâm lý ban ơn đó xuất phát từ việc chúng ta đang phóng đại giá trị sự giúp đỡ của mình dành cho người khác. Thực tế, giá trị sự giúp đỡ không tính trên số tiền hay thời gian, công sức cho đi, mà tính trên kết quả nó mang lại. Giống như việc Bụt cho Tấm một con cá bống vậy. Cá bống sẽ mãi là cá bống ở trong giếng ngày ngày chờ Tấm gọi "bống bống bang bang" nếu không có mẹ con Cám phát hiện ra, rồi chết, rồi xương hóa thành ngựa hồng áo gấm hài thêu. Sự giúp đỡ của Bụt vốn dĩ không có ý nghĩa gì nhiều, dù nhờ đó mà Tấm thành hoàng hậu. Cuộc đời Tấm có Bụt vẫn lao tâm khổ tứ với ba lần hóa kiếp bởi sự ngây thơ lẫn cố chấp của mình. Một đứa trẻ nghèo nhận được gì từ tiền bạc của chúng ta? Có lẽ là rất ít. Sự giúp đỡ bằng tiền bạc luôn vô cùng bé nhỏ so với những gì mà trẻ cần để vượt thoát khỏi hoàn cảnh khốn khó. Và biết đâu, khi chúng quyết định bỏ học, chúng không còn muốn nhận sự giúp đỡ của ta nữa. Đứa trẻ từ chối món quà của ta cũng có nghĩa món quà đó với chúng là vô giá trị. Những gì ta cho đi chỉ là con cá bống bé nhỏ Bụt cho Tấm mà thôi .
|
Every year, he donates 1/5 of his earnings to charity. He often chooses students with particularly difficult circumstances and awards long-term scholarships enough to cover tuition, books and basic annual activities. However, some of the children he helped did not pass high school and left to work as workers. A few drop out of secondary school after 1-2 years of receiving scholarships. He said he always considers carefully when choosing a scholarship recipient, so he regrets wasting his money when encountering such cases. And call them people who "eat porridge and kick bowls". His words made me think about charity activities for poor students that I have participated in or known about. Primary school students in Meo Vac district, Ha Giang (Photo: Marie Curie School). What did the poor children who received help with money think about the person who helped them - the person we still call with reverence Manh Thuong Quan or "kind heart"? Do children know that when they receive scholarships, money, and material support, they will have to make an implicit commitment: to study hard, have the will to improve, and try to build a better life? live better? I think not. They may be grateful, they may be happy, they may be motivated to study and overcome difficulties. But all of that is not enough for them to change current life and change future life. If money can help a child change his life, then this world is too easy to build into a paradise. Having participated in coordinating a scholarship fund for students in difficult circumstances, I understand that poverty is just one of the many difficulties a child faces. They lack everything, not just money. Lack of father, lack of mother, lack of minimal care, lack of love, lack of safety, lack of encouragement, advice, and guidance. Lacking all of those things leads to lack of knowledge, lack of understanding, lack of energy, lack of aspirations and dreams. Many students receiving scholarships are orphans, children abandoned by their parents, children living in domestic violence, children living in single-parent families, and children with psychological trauma. They are not taught to be strong and resilient. Circumstances make them naturally weak, afraid, and self-conscious. Students at Vinh Tien Ethnic Boarding High School, Tan Son District, Phu Tho receive charity gifts (Photo: Son Nguyen). Therefore, children do not just need scholarships. Children also need care, love, and guidance every day. Meanwhile, most charitable foundations only give money. Why? Because funding is the easiest thing to do. The rest are too difficult to do. Supporting a child overcoming difficulties cannot only be given money. Although, with money, children can go to school. But children going to school does not mean they will escape difficulties for the reasons mentioned above. Unfortunately, many sponsors forget the context surrounding a child. They think independently that children who receive money must go to school, children who drop out of school are ungrateful, and their families are ungrateful. There are so many reasons behind dropping out of school that are not considered, not understood, not understood, not given timely support. We still talk to each other about how to do charity: don't give fish but give a fishing rod. But it's not enough, because if you have a rod but don't know how to fish, you can just set it up in the corner of the house. The same goes for student funding. Giving money is for a fish, giving a long-term scholarship is for a fishing rod. But the entire step of using instructions to make the fishing rod useful is still left open. Many students and families received the charity fishing rod but were confused and confused, not knowing what to do with it. Helping people is therefore never easy. Helping a child is even more difficult. Of course, poor children do not ask us how to help them. Society also has no right to demand that volunteer units and individuals help children in a reasonable way. The kindness you give is precious. But from the perspective of the giver, perhaps we need to acknowledge that we should not put too many expectations, wishes, and great meanings into our gift package. Because contained in those expectations and wishes is the psychology of giving grace. Students of Vinh Tien Primary School, Phu Tho during the charity gift giving ceremony (Photo: Son Nguyen). I think what I give the child will definitely help the child get better. We even expect that, with what we support, the child will change his life. So when the child does not get better and falls back into the vicious cycle of a life of poverty and misery, we are immediately disappointed. I regret what I gave away. Feelings of betrayal arose. But children are not ungrateful, unless we consider that what we do for them is a favor. To be frank, that mentality of giving grace comes from the fact that we are exaggerating the value of our help to others. In fact, the value of help is not calculated on the amount of money, time or effort given, but on the results it brings. It's like the Buddha giving Tam a goby fish. The goby would always be a goby in the well waiting every day for Tam to call "goby bang bang" if Cam and his mother did not discover it, then die, and then the bones turned into a pink horse with an embroidered brocade shirt. Buddha's help was not inherently meaningful, even though thanks to that, Tam became a queen. In Tam's life, Buddha still labored and suffered through three reincarnations because of his naivety and stubbornness. What does a poor child get from our money? Probably very little. Monetary help is always extremely small compared to what children need to escape difficult situations. And who knows, when they decide to drop out of school, they no longer want to receive our help. A child refusing our gift also means that the gift is worthless to them. What I give is just a little goby fish, Buddha, for Tam.
|
summary
|
Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trình của cơ quan Tài nguyên và Môi trường Ủy ban nhân dân cùng cấp ban hành quyết định thu hồi đất và phê duyệt phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư trong cùng một ngày
|
Within 03 working days from the date of receipt of the written submission from the Natural Resources and Environment agency, the People's Committee at the same level shall issue a decision on land recovery and approve the compensation and resettlement support plan in the same period. a day
|
section_api
|
Liên đoàn châu Âu (UEFA) tận dụng những “ngày FIFA” để thay các trận - thường bị cho là “không cần thiết” - bằng giải đấu chính thức, trên lý thuyết là cao cấp hơn loại hình bóng đá giao hữu. Nhưng trên thực tế, các đội tuyển châu Âu buộc phải thi đấu với nhau, thậm chí phải gặp các đối thủ định sẵn. Họ đã mất đi một trong những điều quan trọng nhất, mà giới hâm mộ và các nhà chuyên môn luôn hào hứng chờ đợi khi các kỳ World Cup trước đây chuẩn bị khai diễn, đó là cơ hội thử sức với những đội bóng có chỗ tương đồng với đối thủ sẽ gặp tại World Cup. Đội tuyển Brazil đang có cái mà các đội mạnh châu Âu đều không có: quyền chọn đối thủ để đá giao hữu trước World Cup. Tuyển Brazil đang có những ngôi sao quá mạnh như (10) và Vinicius (20) AFP Brazil sẽ gặp Cameroon tại vòng bảng World Cup, và trận giao hữu với Ghana hôm nay (23. 9, tại Pháp) hẳn nhiên là có liên quan chặt chẽ. Bốn ngày sau (27. 9 ), Brazil lại gặp Tunisia trong một trận giao hữu khác, để HLV Tite tiếp tục “vi chỉnh” những gì ông có thể chưa hài lòng ở trận gặp Ghana. Với điều kiện chuẩn bị như thế, phải nói là Brazil đang ở vào tình trạng tốt đẹp hơn nhiều so với chính họ ở những kỳ trước đây (thường rất cập rập ). Brazil mà thuận lợi hơn cả các đội mạnh châu Âu ở khâu chuẩn bị, thì rất đáng gờm! Chắc chắn một điều: HLV Tite sẽ chia tay đội tuyển Brazil sau World Cup 2022, bất kể kết quả ra sao (chính ông xác nhận ). Giữ ghế từ năm 2016, đây mới là lúc thích hợp nhất để giới chuyên môn đánh giá hiệu quả công việc của HLV Tite, cũng là lúc để ông gặt hái thành quả tốt đẹp nhất từ công việc của mình. Ông đã có đủ chu kỳ huấn luyện - như cách nói quen thuộc của giới chuyên môn (. World Cup 2018 chưa phải là thời điểm thích hợp nhất, khi mà ông chỉ mới dẫn dắt Brazil 2 năm ). Vấn đề ở đây là đang có một Brazil “chuẩn Tite” trước thềm World Cup 2022, nhưng bất kể đội Brazil ấy sẽ làm được gì, thì áp lực đối với HLV Tite cũng chẳng nặng nề, bởi đằng nào thì ông cũng nghỉ! Thật bất ngờ khi HLV Tite gạt bỏ cả 3 “. Gabriel” trong màu áo ra khỏi hàng ngũ Selecao đợt này (mà đây chính là đợt rà soát cuối cùng trước khi các đội gút danh sách dự World Cup ). Trung vệ Gabriel Magalhaes, tiền đạo Gabriel Martinelli, và ngôi sao Gabriel Jesus đều vắng mặt trong danh sách đội tuyển Brazil chuẩn bị gặp Ghana và Tunisia. Một mặt, Gabriel Jesus tỏ ra bình tĩnh, nói anh tôn trọng mọi quyết định của HLV Tite. Suy cho cùng, đây cũng chỉ là chuyện thử nghiệm. Mặt khác, khi nhìn vào lực lượng tấn công trong tay Tite, người ta chẳng thấy lạ khi một ngôi sao cỡ Jesus có thể mất chỗ. Tiền đạo Brazil đợt này gồm cặp sao trẻ Vinicius Junior, Rodrygo của, siêu sao Neymar, ngôi sao 100 triệu euro Antony mà M. U vừa mua được, chưa kể những Richarlison, quá quen thuộc ở Premier League. Từ sau trận chung kết Copa America năm ngoái (thua 0-1 ), thầy trò Tite đá 13 trận: thắng 10, hòa 3, ghi 30 bàn và chỉ thủng lưới 4 bàn. Đa số là các trận đấu thuộc khuôn khổ, nơi Brazil thắng 14, hòa 3 trong 17 trận. Cũng lạ khi một đội mạnh như vậy mà chưa bao giờ thành công ở đấu trường World Cup trong suốt 20 năm qua! Argentina không thể không có. Brazil thì không phụ thuộc vào Neymar cho lắm. Đấy là khác biệt lớn giữa hai gã khổng lồ của bóng đá Nam Mỹ. Tại World Cup này, giới hâm mộ Brazil đang sốt ruột chờ xem sự vươn lên khẳng định đẳng cấp hàng đầu của những ngôi sao còn rất trẻ: Vinicius, Raphinha, Antony. Tite nói gì? “. Tất nhiên, tôi phải trọng dụng những trụ cột như Neymar, hoặc Coutinho. Một đội bóng lớn không thể không có những ngôi sao lớn. Nhưng có lẽ mức độ thành công của Brazil sẽ tùy thuộc vào đà tiến của Vinicus, sự khẳng định của Raphinha và sự chắc chắn của (hậu vệ lão tướng) Thiago Silva”. Mạnh đến đâu chưa biết, nhưng khó có ai nhìn vào đội tuyển Brazil hiện thời mà chỉ ra được điểm yếu của họ .
|
The European Union (UEFA) takes advantage of "FIFA days" to replace matches - often considered "unnecessary" - with official tournaments, which in theory are more advanced than friendly football. But in reality, European teams are forced to compete with each other, even against predetermined opponents. They have lost one of the most important things that fans and experts have always eagerly awaited when previous World Cups were about to start, which was the opportunity to test against teams with seats. Similar to the opponent we will meet at the World Cup. The Brazilian team has something that strong European teams do not have: the right to choose opponents for friendly matches before the World Cup. The Brazilian team has very strong stars like (10) and Vinicius (20). AFP Brazil will meet Cameroon in the group stage of the World Cup, and the friendly match with Ghana today (September 23, in France) is certainly related. closely. Four days later (September 27), Brazil met Tunisia in another friendly match, allowing coach Tite to continue to "correct" what he may not have been satisfied with in the match against Ghana. With such preparation conditions, it must be said that Brazil is in a much better situation than they were in previous periods (which were often very difficult). If Brazil is more advantageous than the strong European teams in preparation, they are very formidable! One thing is certain: Coach Tite will leave the Brazilian team after the 2022 World Cup, regardless of the result (he himself confirmed). Holding the position since 2016, this is the most appropriate time for experts to evaluate Coach Tite's work effectiveness, and is also the time for him to reap the best results from his work. He has had enough coaching cycles - as experts often say (the 2018 World Cup is not the most appropriate time, as he has only led Brazil for 2 years). The problem here is that there is a "Tite standard" Brazil ahead of the 2022 World Cup, but regardless of what that Brazilian team will do, the pressure on coach Tite is not heavy, because he will quit anyway! It was surprising when coach Tite dismissed all 3. Gabriel" in the shirt from the Selecao ranks this time (and this is the final review before the teams finalize the list for the World Cup). Center-back Gabriel Magalhaes, striker Gabriel Martinelli, and star Gabriel Jesus are all absent from the Brazil squad preparing to meet Ghana and Tunisia. On one hand, Gabriel Jesus appeared calm, saying he respected every decision of coach Tite. After all, this is just a test. On the other hand, when looking at the attacking force in Tite's hands, it doesn't seem strange that a star the size of Jesus could lose his place. Brazilian strikers this time include young stars Vinicius Junior, Rodrygo, superstar Neymar, 100 million euro star Antony that M. U just bought, not to mention Richarlison, too familiar in the Premier League. Since last year's Copa America final (lost 0-1), Tite and his team played 13 matches: won 10, drew 3, scored 30 goals and conceded only 4 goals. Most of them were matches in the framework, where Brazil won 14 and drew 3 in 17 matches. It's also strange that such a strong team has never succeeded in the World Cup arena in the past 20 years! Argentina cannot do without. Brazil is not very dependent on Neymar. That is the big difference between the two giants of South American football. At this World Cup, Brazilian fans are impatiently waiting to see the rise to affirm the top class of very young stars: Vinicius, Raphinha, Antony. What did Tite say? “. Of course, I have to use key players like Neymar or Coutinho. A big team cannot without big stars. But perhaps Brazil's level of success will depend on Vinicus's momentum, Raphinha's assertion and the certainty of (veteran defender) Thiago Silva." It's unknown how strong it is, but it's hard for anyone to look at the current Brazilian team and point out their weaknesses.
|
summary
|
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các cơ quan, tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Government agencies, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-run cities and relevant agencies and organizations are responsible for implementing the Decision. this decision
|
section_api
|
Tối 12-3, ông Sầm Văn Hải - giám đốc Trung tâm Y tế huyện Kỳ Sơn (. Nghệ An ), cho biết thông tin trên. Thông tin ban đầu, khoảng hơn 15h chiều cùng ngày, có 4 người được người thân chở tới Bệnh viện Đa khoa huyện Kỳ Sơn cấp cứu trong tình trạng nôn mửa, khó thở. Ngay sau đó, các bác sĩ đã tiến hành cấp cứu, hồi sức, cho các nạn nhân thở máy. Tuy nhiên, sau 30 phút, có ba người không qua khỏi. Trong đó có hai người đàn ông và một phụ nữ. Hiện bệnh nhân còn lại là anh Lữ Văn Khăm (24 tuổi) đang được cấp cứu trong tình trạng nguy kịch, phải thở máy. Bác sĩ điều trị cho hay, các nạn nhân tử vong khi đưa đến bệnh viện đều đã rơi vào tình trạng hôn mê sâu, ngưng tim, ngưng thở. Gia đình các bệnh nhân cũng mang đến bệnh viện một chai rượu chừng 1, 5 lít (đã uống một ít) để các bác sĩ xác định nguyên nhân gây ngộ độc .
|
On the evening of March 12, Mr. Sam Van Hai - director of Ky Son District Medical Center (Nghe An), gave the above information. Initial information, around 3:00 p.m. on the same day, 4 people were taken by relatives to Ky Son District General Hospital for emergency treatment in a state of vomiting and difficulty breathing. Immediately afterward, doctors performed first aid, resuscitation, and put the victims on ventilators. However, after 30 minutes, three people did not survive. Among them were two men and one woman. Currently, the remaining patient, Mr. Lu Van Kham (24 years old), is being treated in critical condition and requires a ventilator. The treating doctor said that the victims who died when brought to the hospital had fallen into a deep coma, had cardiac arrest, and stopped breathing. The patient's family also brought to the hospital a bottle of wine about 1.5 liters (drinking a little) so that doctors could determine the cause of the poisoning.
|
summary
|
- Nghị quyết Đại hội đại biểu Đảng bộ tỉnh Bắc Giang lần thứ XIX (nhiệm kỳ 2020-2025)3; - Nghị quyết số 19/2022/NQ-HĐND ngày 12/7/2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Quy định chế độ chính sách và hỗ trợ đối với huấn luyện viên, vận động viên, học sinh năng khiếu thể thao tỉnh Bắc Giang. - Quyết định số 41/2017/QĐ-UBND , ngày 08/12/2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quy định về khen thưởng, khuyến khích thành tích đạt được trong lĩnh vực thể thao, giáo dục-đào tạo, khoa học - kỹ thuật, văn hóa - văn nghệ, văn học-nghệ thuật và báo chí trên địa bàn tỉnh Bắc Giang. Phần thứ Hai THỰC TRẠNG CHẤT LƯỢNG NGUỒN NHÂN LỰC, CƠ SỞ VẬT CHẤT VÀ KẾT QUẢ, THÀNH TÍCH ĐẠT ĐƯỢC CỦA THỂ THAO THÀNH TÍCH CAO TỈNH BẮC GIANG
|
- Resolution of the 19th Bac Giang Provincial Party Congress (term 2020-2025)3; - Resolution Không. 19/2022/NQ-HDND dated July 12, 2022 of the Provincial People's Council stipulating policies and support for coaches, athletes, and gifted sports students in Bac province Giang. - Decision Không. 41/2017/QD-UBND, dated December 8, 2017 of the Provincial People's Committee Regulations on rewarding and encouraging achievements in the fields of sports, education-training, and science - technology, culture - arts, literature - arts and journalism in Bac Giang province. Part Two CURRENT STATUS OF THE QUALITY OF HUMAN RESOURCES, FACILITIES AND RESULTS AND ACHIEVEMENTS OF HIGH PERFORMANCE SPORTS IN BAC GIANG PROVINCE
|
section_api
|
- Tiếp tục duy trì, đầu tư, cải tạo, nâng công suất hệ thống các công trình cấp nước sạch tập trung hiện có trên địa bàn tỉnh nhất là các công trình cấp nước sạch nông thôn, đảm bảo cung cấp đủ nước cho Nhân dân trên địa bàn các xã đã có công trình cấp nước. - Tiếp tục ưu tiên thu hút đầu tư nâng cấp, mở rộng phạm vi cấp nước đối với các công trình hoạt động tốt, công suất lớn, có chất lượng nguồn nước đảm bảo, đủ điều kiện mở rộng phạm vi cấp nước và đối tượng thụ hưởng. - Đối với các khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu đô thị: Cấp nước chủ yếu từ các nhà máy nước liên vùng hoặc nhà máy nước đô thị (ngoại trừ một số khu công nghiệp xây dựng nhà máy nước riêng). (Chi tiết tại Phụ lục X kèm theo)
|
- Continue to maintain, invest, renovate and increase the capacity of the existing system of centralized clean water supply works in the province, especially rural clean water supply works, ensuring adequate water supply for people. People in the communes already have water supply facilities. - Continue to prioritize attracting investment in upgrading and expanding the scope of water supply for projects that operate well, have large capacity, have guaranteed water quality, and are eligible to expand the scope of water supply and for beneficiary. - For industrial parks, industrial clusters, and urban areas: Water supply is mainly from inter-regional water plants or urban water plants (except for some industrial parks that build their own water plants). (Details in attached Appendix X)
|
section_api
|
Giao Công an tỉnh làm đầu mối theo dõi đôn đốc hướng dẫn kiểm tra và nắm bắt kịp thời những vấn đề phát sinh khó khăn vướng mắc trong quá trình triển khai thực hiện các nhiệm vụ trong Kế hoạch này tại các cơ quan đơn vị để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét chỉ đạo
|
Assign the Provincial Police to be the focal point to monitor, urge, guide, inspect and promptly grasp problems that arise during the implementation of tasks in this Plan at agencies and units to Summarize and report to the Provincial People's Committee for consideration and direction
|
section_api
|
Mức thu tiền học thêm trong nhà trường thực hiện theo hướng dẫn của Sở GDĐT phòng GDĐT theo phân cấp quản lý được thỏa thuận bằng văn bản giữa cha mẹ học sinh và nhà trường đảm bảo phù hợp với điều kiện thực tế ở địa phương
|
The level of extra tuition fees in schools is implemented according to the instructions of the Department of Education and Training, the Department of Education and Training according to decentralized management agreed in writing between the student's parents and the school to ensure compliance with actual local conditions.
|
section_api
|
1. Kiểm tra việc tổ chức quán triệt triển khai các văn bản của Chính phủ Thủ tướng Chính phủ Tỉnh ủy Ủy ban nhân dân tỉnh về chấn chỉnh tăng cường trách nhiệm trong xử lý công việc về kỷ luật kỷ cương hành chính
2. Kiểm tra việc thực hiện các chỉ đạo nhiệm vụ được Ủy ban nhân dân tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao trong năm 2024 Đối với các xã phường thị trấn tiến hành kiểm tra việc thực hiện các chỉ đạo nhiệm vụ được Ủy ban nhân dân huyện thị xã thành phố và Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện thị xã thành phố giao trong năm
3. Kiểm tra việc thực hiện quy định về kiểm soát thủ tục hành chính, cải cách thủ tục hành chính và giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính: - Công tác tham mưu, đề xuất và chỉ đạo, điều hành, tổ chức triển khai, thực hiện các nhiệm vụ được Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao trên lĩnh vực kiểm soát thủ tục hành chính, cải cách thủ tục hành chính và giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính. - Việc tham mưu công bố, công khai thủ tục hành chính theo quy định. - Quy trình xử lý hồ sơ thủ tục hành chính điện tử trên “Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính của tỉnh” (Hệ thống VNPT iGate). - Công tác quản lý, theo dõi, kiểm tra, đôn đốc việc giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính tại cơ quan, đơn vị; việc thực hiện công khai danh sách các tổ chức, cá nhân giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính trễ hạn theo quy định. - Công tác tổ chức triển khai thực hiện “Quy chế phối hợp giải quyết các thủ tục hành chính về đầu tư, xây dựng, đất đai, môi trường và phòng cháy chữa cháy trên địa bàn tỉnh Bình Định” được Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành kèm theo Quyết định số 4147/QĐ-UBND ngày 09 tháng 11 năm 2023. - Việc thực hiện quy định về xin lỗi người dân, doanh nghiệp trong công tác giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính. - Kết quả giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính (tính đến thời điểm Tổ công tác kiểm tra công vụ đến kiểm tra): + Số hồ sơ đã hoàn thành việc giải quyết nhưng trễ hạn; + Số hồ sơ đang giải quyết quá hạn còn tồn đọng; + Hồ sơ trả lại cho người dân, doanh nghiệp để bổ sung thành phần hồ sơ; hồ sơ do người dân, doanh nghiệp tự rút hồ sơ. - Việc hướng dẫn người dân, doanh nghiệp thực hiện đánh giá mức độ hài lòng đối với tác phong, thái độ phục vụ của cán bộ, công chức, viên chức. - Việc hướng dẫn tổ chức, cá nhân thực hiện nộp hồ sơ trực tuyến, thanh toán trực tuyến trên Cổng Dịch vụ công; số hóa thành phần hồ sơ, kết quả giải quyết thủ tục hành chính theo quy định. - Kiểm tra việc triển khai thực hiện bộ nhận diện thương hiệu của Bộ phận Tiếp nhận và trả kết quả cấp huyện, cấp xã. - Công tác triển khai, thực hiện và tham mưu, đề xuất việc công bố, đơn giản hóa thủ tục hành chính nội bộ.
4. Kiểm tra việc chấn chỉnh, tăng cường kỷ luật, kỷ cương hành chính, trách nhiệm trong xử lý công việc của cán bộ, công chức, viên chức: - Tình trạng đùn đẩy, né tránh, thiếu trách nhiệm trong giải quyết công việc. - Tình trạng sợ sai, sợ trách nhiệm, không dám tham mưu, đề xuất xử lý công việc, không quyết định công việc thuộc thẩm quyền. - Tình trạng chậm trễ, nhũng nhiễu, tiêu cực trong giải quyết thủ tục hành chính cho người dân, doanh nghiệp.
5. Kiểm tra việc thực hiện nội quy, quy chế làm việc của cơ quan, đơn vị, địa phương.
6. Kiểm tra việc chấp hành quy định thời gian làm việc hành chính.
7. Việc thực hiện đạo đức công vụ, giao tiếp, ứng xử trong thực thi nhiệm vụ, công vụ của cán bộ, công chức, viên chức:
8. Kiểm tra việc thực hiện dân chủ ở cơ sở: - Việc công khai thông tin ở xã, phường, thị trấn (14 nội dung Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn phải công khai; hình thức công khai; trách nhiệm tổ chức thực hiện việc công khai thông tin…); - Việc tổ chức để Nhân dân bàn, quyết định và thực hiện quyết định của cộng đồng dân cư (6 nội dung Nhân dân bàn và quyết định; hình thức thực hiện; tổ chức cuộc họp của cộng đồng dân cư; trách nhiệm trong việc tổ chức để Nhân dân bàn, quyết định và thực hiện quyết định của cộng đồng dân cư); - Việc tổ chức để Nhân dân tham gia ý kiến (9 nội dung Nhân dân tham gia ý kiến trước khi cơ quan có thẩm quyền quyết định; hình thức Nhân dân tham gia ý kiến; trách nhiệm trong việc tổ chức để Nhân dân tham gia ý kiến); - Trách nhiệm trong việc bảo đảm để Nhân dân thực hiện kiểm tra, giám sát.
|
1. Check the organization and implementation of documents of the Government Prime Minister Provincial Party Committee Provincial People's Committee on rectification and strengthening responsibility in handling work on administrative discipline
2. Inspect the implementation of directives and tasks assigned by the Provincial People's Committee in 2024. For communes, wards and towns, inspect the implementation of directives and tasks assigned by the Provincial People's Committee. People's Committee of districts, towns and cities and Chairman of the People's Committee of districts, towns and cities assigned during the year
3. Check the implementation of regulations on administrative procedure control, administrative procedure reform and handling of administrative procedure documents: - Consulting, proposing and directing, operating and organizing work Deploy and carry out tasks assigned by the Provincial People's Committee and Chairman of the Provincial People's Committee in the field of administrative procedure control, administrative procedure reform and handling of administrative procedure documents. - Advising and publicizing administrative procedures according to regulations. - Process of processing electronic administrative procedure documents on the "Province's administrative procedure handling information system" (VNPT iGate System). - Management, monitoring, inspection, and urging the settlement of administrative documents and procedures at agencies and units; Publicizing the list of organizations and individuals handling late administrative procedures according to regulations. - The work of organizing and implementing the "Regulation on coordination in handling administrative procedures on investment, construction, land, environment and fire prevention and fighting in Binh Dinh province" was approved by the Chairman of the Committee. Provincial People's Committee issued together with Decision Không. 4147/QD-UBND dated November 9, 2023. - Implementation of regulations on apologizing to people and businesses in handling administrative procedures. - Results of handling administrative procedures documents (up to the time the Civil Service Inspection Working Group came to inspect): + Number of documents completed but late; + The number of outstanding documents that are being processed and are overdue; + Documents returned to people and businesses to supplement documents; Dossiers are withdrawn by people and businesses themselves. - Guiding people and businesses to evaluate the level of satisfaction with the style and service attitude of officials, civil servants and public employees. - Guiding organizations and individuals to submit online applications and make online payments on the Public Service Portal; Digitize documents and results of administrative procedures according to regulations. - Check the implementation of the brand identity of the Receiving and Returning Department at district and commune levels. - Deployment, implementation, consultation, and proposal for publication and simplification of internal administrative procedures.
4. Check the correction and strengthening of discipline, administrative discipline, and responsibility in handling the work of cadres, civil servants, and public employees: - Situation of pushing, avoiding, and lack of responsibility in handling job. - The state of fear of making mistakes, fear of responsibility, not daring to advise or propose handling work, not deciding on work within authority. - Delays, harassment, and negativity in handling administrative procedures for people and businesses.
5. Check the implementation of internal rules and working regulations of agencies, units and localities.
6. Check compliance with administrative working time regulations.
7. The implementation of public service ethics, communication and behavior in performing duties and public duties of officials, civil servants and public employees:
8. Check the implementation of democracy at the grassroots level: - Information disclosure in communes, wards and towns (14 contents that the People's Committee of communes, wards and towns must disclose; forms of disclosure; responsibilities Responsible for organizing and implementing information disclosure...); - The organization for the People to discuss, decide and implement the decisions of the residential community (6 contents of the People's discussion and decision; form of implementation; organization of meetings of the residential community; responsibilities in organizing for the People to discuss, decide and implement the decisions of the residential community); - Organizing for People to participate in opinions (9 contents of People's participation in opinions before the competent authority decides; Form of People's participation in opinions; Responsibilities in organizing for People's participation opinion); - Responsibility for ensuring that people carry out inspection and supervision.
|
final
|
Y sĩ điều dưỡng y tá hộ sinh dược sĩ kỹ thuật y có trình độ trung cấp trung cấp bảo quản và chế biến thực phẩm 500 000 đồng người tháng
|
Nurses, nurses, midwives, pharmacists, medical technicians with intermediate qualifications in food preservation and processing 500,000 VND per month
|
section_api
|
Trường hợp tài liệu vật chứa bí mật nhà nước đăng ký bằng cơ sở dữ liệu quản lý trên máy tính thì khi chuyển giao phải in ra giấy để ký nhận và đóng sổ để quản lý Máy tính dùng để đăng ký tài liệu vật chứa bí mật nhà nước không được nối mạng Internet mạng máy tính và mạng viễn thông trừ trường hợp thực hiện theo quy định của pháp luật về cơ yếu
|
In case documents containing state secrets are registered using a computer-based management database, when transferred, they must be printed on paper for signature and closed for management. Computer is used to register documents containing secrets. State secrets must not be connected to the Internet, computer networks and telecommunications networks, except in accordance with the provisions of the law on ciphers.
|
section_api
|
. Henna ở dạng bột và bạn phải trộn với nước trước khi thoa lên tóc. Hòa 1/2 cốc (50 g) bột Henna với 1/4 cốc (60 ml) nước ấm và trộn đều. Khi cần, bạn có thể cho thêm từng thìa (15 ml) nước cho đến khi hỗn hợp Henna đạt kết cấu giống khoai tây nghiền. Sau khi đã trộn bột với nước thì dùng nilông bọc bát đựng lại và để hỗn hợp ở nhiệt độ phòng khoảng 12 tiếng. Khi đã sẵn sàng thoa bột, bạn cần pha thêm một ít nước để tạo hỗn hợp đặc nhưng vẫn có thể thoa lên tóc. Mái tóc cần phải sạch trước khi thoa bột Henna. Trong khi tắm (vòi sen hoặc tắm bồn ), bạn có thể gội đầu bằng dầu gội thông thường để loại bỏ bụi bẩn, dầu và sản phẩm tạo kiểu tóc. Xả sạch dầu gội. Sau khi tắm xong, dùng khăn tắm lau khô tóc, dùng máy sấy khô hoặc để tóc khô tự nhiên. Không thoa dầu xả dưỡng tóc vì dầu trong dầu xả có thể ngăn bột Henna thấm vào chân tóc một cách hoàn hảo. Nếu tóc dài, bạn nên buộc tóc ra sau để tóc không dính vào mặt, không chạm vai và cổ. Nếu tóc ngắn, bạn nên đeo băng đô để tóc không dính vào mặt. Dùng ngón tay thoa một ít dầu dừa, bơ dưỡng thể hoặc sáp mỡ lên đường viền tóc, bao gồm trán, cổ và tai. Dầu sẽ tạo rào cản giữa bột Henna với da, ngăn bột nhuộm cả phần da quanh đường viền tóc. Thả tóc xuống và dùng lược răng thưa để chải. Bước này giúp gỡ rối tóc và không khiến tóc xù. Rẽ tóc chính giữa và để tóc buông xõa đều ra hai bên đầu. Không cần chia tóc thành nhiều phần vì bạn sẽ nhuộm tóc theo từng lớp. Bột Henna có thể dính ra khắp nơi nên tốt nhất bạn nên mặc quần áo cũ và choàng khăn tắm cũ hoặc giẻ để bảo vệ da. Choàng khăn tắm qua vai. Kéo cho khăn tắm phủ qua vai và cổ, sau đó dùng ghim hoặc kẹp tóc để cố định khăn. Vì bột Henna có thể nhuộm màu da nên bạn cần đeo găng tay cao su hoặc găng tay Latex để bảo vệ bàn tay và móng tay. Bạn có thể choàng tấm nilông, áo Poncho hoặc áo choàng khi cắt tóc. Đặt giẻ ẩm bên cạnh để lau bột nhuộm nhỏ lên da ngay lập tức .
|
. Henna comes in powder form and you must mix it with water before applying it to your hair. Mix 1/2 cup (50 g) Henna powder with 1/4 cup (60 ml) warm water and mix well. When needed, you can add more water by the spoonful (15 ml) until the Henna mixture reaches the texture of mashed potatoes. After mixing the flour with water, cover the bowl with plastic and leave the mixture at room temperature for about 12 hours. When you're ready to apply the powder, you'll need to add a little water to create a thick mixture that can still be applied to your hair. Hair needs to be clean before applying Henna powder. While bathing (shower or bath), you can wash your hair with regular shampoo to remove dirt, oil, and styling products. Rinse out the shampoo. After showering, dry your hair with a towel, use a hair dryer or let your hair dry naturally. Do not apply hair conditioner because the oil in the conditioner can prevent the Henna powder from penetrating perfectly into the roots of your hair. If your hair is long, you should tie it back so it doesn't stick to your face, shoulders and neck. If your hair is short, you should wear a headband to keep your hair out of your face. Using your fingers, apply a little coconut oil, body butter, or petroleum jelly to your hairline, including your forehead, neck, and ears. The oil will create a barrier between the Henna powder and the skin, preventing the powder from dyeing the skin around the hairline. Let your hair down and use a wide-tooth comb to comb it. This step helps detangle your hair and does not make it frizzy. Part your hair in the middle and let it fall evenly on both sides of your head. There is no need to divide your hair into sections because you will dye your hair in layers. Henna powder can stick everywhere, so it's best to wear old clothes and an old towel or rag to protect your skin. Drape a towel over your shoulders. Pull the towel over your shoulders and neck, then use pins or hairpins to secure the towel. Because Henna powder can stain the skin, you need to wear rubber gloves or Latex gloves to protect your hands and nails. You can wear a plastic sheet, Poncho or cape while getting your hair cut. Place a damp rag nearby to immediately wipe small dye powder onto the skin.
|
summary
|
Thực hiện tốt công tác bảo vệ chính trị nội bộ bảo vệ bí mật nhà nước chấp hành nghiêm các quy định liên quan quản lý và sử dụng viện trợ không hoàn lại không thuộc hỗ trợ phát triển chính thức của các cơ quan tổ chức cá nhân nước ngoài quy định về quản lý và sử dụng vốn hỗ trợ phát triển chính thức ODA và vốn vay ưu đãi của nhà tài trợ nước ngoài quy định về quan hệ tiếp xúc với các tổ chức cá nhân người nước ngoài
|
Carry out well the work of protecting internal politics, protecting state secrets, strictly complying with regulations related to the management and use of non-refundable aid that is not part of official development support of private agencies and organizations. regulations on management and use of official development assistance capital (ODA) and concessional loans from foreign donors regulations on contact with foreign organizations and individuals
|
section_api
|
Thông báo cập nhật kịp thời những thay đổi của các thủ tục hành chính được công khai bằng văn bản hoặc bằng điện tử tại Bộ phận Một cửa
|
Timely updated notices of changes in administrative procedures are published in writing or electronically at the One-Stop Department.
|
section_api
|
- Tiếp tục rà soát, đánh giá và sắp xếp lại nhân sự trong bộ máy điều hành để đáp ứng tốt hơn nữa yêu cầu và nâng cao hiệu quả công việc; thường xuyên đánh giá và có các giải pháp phù hợp để nâng cao chất lượng nguồn nhân lực, bố trí, sắp xếp lao động tại cơ quan Tổng công ty phù hợp với yêu cầu công việc trong tình hình mới; - Chỉ đạo các đơn vị thành viên cơ cấu lại nhân sự theo hướng tinh gọn, phù hợp chiến lược phát triển và yêu cầu sản xuất kinh do sinh. Kế hoạch tiền lương phù hợp với hiệu quả sản xuất kinh doanh và năng suất lao động.
|
- Continue to review, evaluate and rearrange personnel in the executive apparatus to better meet requirements and improve work efficiency; Regularly evaluate and have appropriate solutions to improve the quality of human resources, arrange and arrange labor at the Corporation in accordance with work requirements in the new situation; - Direct member units to restructure personnel in a streamlined direction, consistent with development strategies and economic production requirements. Salary plan consistent with production and business efficiency and labor productivity.
|
section_api
|
Điều 2. Điều khoản thi hành
Điều 3. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở, Ban, ngành; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các xã, phường, thị trấn; Thủ trưởng các cơ quan liên quan; các tổ chức, cá nhân hoạt động xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Article 2. Implementation provisions
Article 3. Responsibilities of the Chief of Office of the Provincial People's Committee; Directors of Departments, Boards and branches; Chairman of the People's Committee of districts, towns and cities; Chairman of the People's Committees of communes, wards and towns; Heads of relevant agencies; Organizations and individuals engaged in construction activities in Quang Nam province are responsible for implementing this Decision
|
final
|
Phạm vi điều chỉnh Nghị quyết này quy định chính sách hỗ trợ đối với bí thư chi bộ phó bí thư chi bộ chi ủy viên và tổ trưởng tổ đảng ở chi bộ có từ 50 đảng viên trở lên không được hưởng lương và các chế độ phụ cấp từ ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hòa Bình
|
Scope of regulation This Resolution stipulates support policies for party cell secretaries, deputy cell secretaries, party members and party group leaders in party cells with 50 or more party members who do not receive salaries and other benefits. allowances from the state budget in Hoa Binh province
|
section_api
|
Các đối tượng bảo trợ xã hội đang hưởng chính sách trợ giúp xã hội theo quy định tại Nghị quyết số 72/2016/NQ-HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu quy định chính sách trợ giúp xã hội đối với đối tượng bảo trợ xã hội thuộc hộ cận nghèo chuẩn quốc gia và hộ nghèo chuẩn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu thuộc diện tạm trú tiếp tục được hưởng chính sách trợ cấp xã hội theo quy định của Nghị quyết này cho đến khi thoát nghèo hoặc con của người đơn thân đủ 16 tuổi nhưng không còn đi học hoặc đủ 22 tuổi nếu người con đó còn đi học.
|
Social protection subjects are enjoying social assistance policies according to the provisions of Resolution Không. 72/2016/NQ-HDND dated December 9, 2016 of the People's Council of Ba Ria - Vung Tau province stipulating policies Social assistance for social protection subjects of households near the national poverty standard and poor households of Ba Ria - Vung Tau province with temporary residence continue to enjoy social assistance policies according to the provisions of this Resolution. until they escape poverty or the child of a single person is 16 years old but no longer in school or 22 years old if that child is still in school.
|
section_api
|
Đối với ngày cuối tháng ngoài việc thực hiện theo quy định tại Khoản 2 Điều này cán bộ hậu kiểm phối hợp với các bộ phận liên quan thực hiện đối chiếu kiểm soát đảm bảo
|
For the last day of the month, in addition to complying with the provisions in Clause 2 of this Article, post-inspection officers coordinate with relevant departments to perform comparison and control to ensure
|
section_api
|
Các cơ quan đơn vị tổ chức cá nhân có liên quan chủ động phối hợp chặt chẽ thống nhất thường xuyên đồng bộ nhằm phát hiện ngăn chặn xử lý kịp thời các hành xử lý vi phạm hành chính về thủy lợi đê điều phòng chống thiên tai theo quy định của pháp luật
|
Relevant agencies, units, organizations and individuals actively coordinate closely and consistently to detect, prevent and promptly handle administrative violations of irrigation and dykes to prevent natural disasters. according to regulations of the Law
|
section_api
|
21h40 tối thứ Hai 19/12 giờ Paris, các tuyển thủ Pháp xuất hiện trên ban công khách sạn Crillon, vẫy tay chào khoảng 50. 000 người tập trung ở quảng trường Concorde phía dưới. Người hâm mộ hát những bài như Freed from Desire hay Allez les Bleus để chào mừng thầy trò Didier Deschamps trở về. 21h40 tối thứ Hai 19/12 giờ Paris, các tuyển thủ Pháp xuất hiện trên ban công khách sạn Crillon, vẫy tay chào khoảng 50. 000 người tập trung ở quảng trường Concorde phía dưới. Người hâm mộ hát những bài như Freed from Desire hay Allez les Bleus để chào mừng thầy trò Didier Deschamps trở về. Cầu thủ Pháp như Olivier Giroud (trái) và Antoine Griezmann tỏ ra ngỡ ngàng khi được biển người chào đón, dù họ thua Argentina ở loạt đá luân lưu chung kết World Cup 2022 tối 18/12. Tiền vệ Adrien Rabiot nói rằng khoảnh khắc được người hâm mộ chào đón thật đẹp và đặc biệt. ". Họ bấp chấp trời lạnh để đứng ngoài đường mừng chúng tôi trở về, dù Pháp không thắng", tiền vệ CLB Juventus nói. ". Xin cảm ơn người hâm mộ". Cầu thủ Pháp như Olivier Giroud (trái) và Antoine Griezmann tỏ ra ngỡ ngàng khi được biển người chào đón, dù họ thua Argentina ở loạt đá luân lưu chung kết World Cup 2022 tối 18/12. Tiền vệ Adrien Rabiot nói rằng khoảnh khắc được người hâm mộ chào đón thật đẹp và đặc biệt. ". Họ bấp chấp trời lạnh để đứng ngoài đường mừng chúng tôi trở về, dù Pháp không thắng", tiền vệ CLB Juventus nói. ". Xin cảm ơn người hâm mộ". Không như các đồng đội, ". Giày vàng World Cup 2022" Kylian Mbappe không cười khi đứng ngoài ban công. Có lúc HLV Deschamps phải hỗ trợ tiền đạo này giơ tay lên chào khán giả. Không như các đồng đội, ". Giày vàng World Cup 2022" Kylian Mbappe không cười khi đứng ngoài ban công. Có lúc HLV Deschamps phải hỗ trợ tiền đạo này giơ tay lên chào khán giả. Mbappe tỏ ra miễn cưỡng vẫy tay chào khán giả, khi nhiều người hô vang tên anh. Tiền đạo này sẽ tròn 24 tuổi vào ngày 20/12, nhưng anh đã là cầu thủ ghi nhiều bàn nhất lịch sử chung kết World Cup, với bốn bàn. Một khán giả nói trên kênh RMC Sport rằng Mbappe đã là "huyền thoại" của bóng đá Pháp. Mbappe tỏ ra miễn cưỡng vẫy tay chào khán giả, khi nhiều người hô vang tên anh. Tiền đạo này sẽ tròn 24 tuổi vào ngày 20/12, nhưng anh đã là cầu thủ ghi nhiều bàn nhất lịch sử chung kết World Cup, với bốn bàn. Một khán giả nói trên kênh RMC Sport rằng Mbappe đã là "huyền thoại" của bóng đá Pháp. Paris đã phải cử 2. 000 cảnh sát tới quảng trường để đảm bảo an ninh cho lễ mừng công, khi họ thống kê có khoảng 50. 000 người tới đây. Pháo sáng cũng xuất hiện giữa đám đông người. Paris đã phải cử 2. 000 cảnh sát tới quảng trường để đảm bảo an ninh cho lễ mừng công, khi họ thống kê có khoảng 50. 000 người tới đây. Pháo sáng cũng xuất hiện giữa đám đông người. Nhiều khán giả trèo lên cả những bức tượng đặt trên quảng trường Concorde, như tượng Lille trong hình vẽ. Quảng trường có tám bức tượng như vậy đặt ở tám góc hình bát giác, tượng trưng cho tám thành phố ở Pháp gồm Brest, Rouen, Lyon, Marseille, Bordeaux, Nantes, Lille và Strasbourg. Nhiều khán giả trèo lên cả những bức tượng đặt trên quảng trường Concorde, như tượng Lille trong hình vẽ. Quảng trường có tám bức tượng như vậy đặt ở tám góc hình bát giác, tượng trưng cho tám thành phố ở Pháp gồm Brest, Rouen, Lyon, Marseille, Bordeaux, Nantes, Lille và Strasbourg. Lễ mừng công của Pháp kéo dài chỉ khoảng 20 phút, sau đó cầu thủ vào trong khách sạn. Nhưng người hâm mộ vẫn đứng hát và cổ vũ thêm một lúc nữa. Nửa tiếng sau, họ mới bắt đầu ra về, khi đồng hồ đã quá 22h30. Lễ mừng công của Pháp kéo dài chỉ khoảng 20 phút, sau đó cầu thủ vào trong khách sạn. Nhưng người hâm mộ vẫn đứng hát và cổ vũ thêm một lúc nữa. Nửa tiếng sau, họ mới bắt đầu ra về, khi đồng hồ đã quá 22h30. Trước đó, chuyến bay của Pháp bị trễ hơn một tiếng, khi họ đặt chân xuống sân bay . Paris-Charles-de-Gaulle khoảng 20h. Đội trưởng Hugo Lloris và HLV Deschamps bước ra khỏi máy bay đầu tiên. Theo sau họ là những cầu thủ, thành viên ban huấn luyện và gia đình. Trước đó, chuyến bay của Pháp bị trễ hơn một tiếng, khi họ đặt chân xuống sân bay . Paris-Charles-de-Gaulle khoảng 20h. Đội trưởng Hugo Lloris và HLV Deschamps bước ra khỏi máy bay đầu tiên. Theo sau họ là những cầu thủ, thành viên ban huấn luyện và gia đình. Mbappe vẫn chiếm nhiều sự chú ý hơn cả, dù anh tỏ ra không hào hứng. Sau trận chung kết trên sân Lusail tối 18/12, Mbappe không khóc nhưng thất thần, ngồi trườn ra trên ghế trong khu kỹ thuật. Mbappe vẫn chiếm nhiều sự chú ý hơn cả, dù anh tỏ ra không hào hứng. Sau trận chung kết trên sân Lusail tối 18/12, Mbappe không khóc nhưng thất thần, ngồi trườn ra trên ghế trong khu kỹ thuật. Không như Mbappe, Giroud rạng rỡ hơn và bắt tay với nhân viên sân bay. Tiền đạo 36 tuổi bỏ túi bốn bàn tại giải, phá kỷ lục ghi bàn mọi thời của Thierry Henry cho tuyển Pháp. Nhưng Giroud chơi không tốt trong trận chung kết, bị thay ra ngay từ hiệp một cùng Ousmane Dembele. Anh và Dembele đều không được báo . L'Equipe chấm điểm cho trận này. Không như Mbappe, Giroud rạng rỡ hơn và bắt tay với nhân viên sân bay. Tiền đạo 36 tuổi bỏ túi bốn bàn tại giải, phá kỷ lục ghi bàn mọi thời của Thierry Henry cho tuyển Pháp. Nhưng Giroud chơi không tốt trong trận chung kết, bị thay ra ngay từ hiệp một cùng Ousmane Dembele. Anh và Dembele đều không được báo . L'Equipe chấm điểm cho trận này. Tiền vệ Aurelien Tchouameni (phải) và hậu vệ Jules Kounde cũng được chú ý, khi cả hai chơi không được như kỳ vọng ở chung kết. Kounde gặp nhiều khó khăn trong việc phong toả Angel di Maria, còn Tchouameni sút hỏng luân lưu cùng Kingsley Coman, khiến Pháp thua 2-4 ở loạt đá cân não. Tiền vệ Aurelien Tchouameni (phải) và hậu vệ Jules Kounde cũng được chú ý, khi cả hai chơi không được như kỳ vọng ở chung kết. Kounde gặp nhiều khó khăn trong việc phong toả Angel di Maria, còn Tchouameni sút hỏng luân lưu cùng Kingsley Coman, khiến Pháp thua 2-4 ở loạt đá cân não. Ảnh: Reuters, EPA, AFP
|
At 9:40 p.m. Monday, December 19, Paris time, the French players appeared on the balcony of the Crillon Hotel, waving to about 50,000 people gathered in Concorde Square below. Fans sang songs like Freed from Desire or Allez les Bleus to welcome Didier Deschamps and his team back. At 9:40 p.m. Monday, December 19, Paris time, the French players appeared on the balcony of the Crillon Hotel, waving to about 50,000 people gathered in Concorde Square below. Fans sang songs like Freed from Desire or Allez les Bleus to welcome Didier Deschamps and his team back. French players like Olivier Giroud (left) and Antoine Griezmann appeared surprised when they were greeted by a sea of people, even though they lost to Argentina in the 2022 World Cup final penalty shootout on the evening of December 18. Midfielder Adrien Rabiot said that the moment of being welcomed by the fans was beautiful and special. "They braved the cold weather to stand on the street to celebrate our return, even though France did not win," said the Juventus midfielder. ". Thank you fans." French players like Olivier Giroud (left) and Antoine Griezmann appeared surprised when they were greeted by a sea of people, even though they lost to Argentina in the 2022 World Cup final penalty shootout on the evening of December 18. Midfielder Adrien Rabiot said that the moment of being welcomed by the fans was beautiful and special. "They braved the cold weather to stand on the street to celebrate our return, even though France did not win," said the Juventus midfielder. ". Thank you fans." Unlike his teammates, "2022 World Cup Golden Shoe" Kylian Mbappe did not smile while standing on the balcony. At times, Coach Deschamps had to help the striker raise his hand to greet the audience. Unlike his teammates, "2022 World Cup Golden Shoe" Kylian Mbappe did not smile while standing on the balcony. At times, Coach Deschamps had to help the striker raise his hand to greet the audience. Mbappe seemed reluctant to wave to the audience, as many people chanted his name. This striker will turn 24 years old on December 20, but he is already the player who scored the most goals in World Cup final history, with four goals. An audience member said on RMC Sport channel that Mbappe was a "legend" of French football. Mbappe seemed reluctant to wave to the audience, as many people chanted his name. This striker will turn 24 years old on December 20, but he is already the player who scored the most goals in World Cup final history, with four goals. An audience member said on RMC Sport channel that Mbappe was a "legend" of French football. Paris had to send 2,000 police to the square to ensure security for the celebration, when they estimated that about 50,000 people came here. Flares also appeared among the crowd of people. Paris had to send 2,000 police to the square to ensure security for the celebration, when they estimated that about 50,000 people came here. Flares also appeared among the crowd of people. Many spectators climbed on statues placed on Concorde Square, like the Lille statue in the picture. The square has eight such statues placed in eight octagonal corners, symbolizing eight cities in France including Brest, Rouen, Lyon, Marseille, Bordeaux, Nantes, Lille and Strasbourg. Many spectators climbed on statues placed on Concorde Square, like the Lille statue in the picture. The square has eight such statues placed in eight octagonal corners, symbolizing eight cities in France including Brest, Rouen, Lyon, Marseille, Bordeaux, Nantes, Lille and Strasbourg. France's celebration lasted only about 20 minutes, after which the players went into the hotel. But the fans still stood singing and cheering for a while longer. Half an hour later, they started to leave, when the clock passed 10:30 p.m. France's celebration lasted only about 20 minutes, after which the players went into the hotel. But the fans still stood singing and cheering for a while longer. Half an hour later, they started to leave, when the clock passed 10:30 p.m. Before that, the French flight was delayed more than an hour when they arrived at the airport. Paris-Charles-de-Gaulle around 8pm. Captain Hugo Lloris and coach Deschamps stepped off the plane first. Following them are the players, coaching staff members and families. Before that, the French flight was delayed more than an hour when they arrived at the airport. Paris-Charles-de-Gaulle around 8pm. Captain Hugo Lloris and coach Deschamps stepped off the plane first. Following them are the players, coaching staff members and families. Mbappe still gets the most attention, even though he doesn't seem excited. After the final match at Lusail Stadium on the evening of December 18, Mbappe did not cry but was distraught, sitting on a chair in the technical area. Mbappe still gets the most attention, even though he doesn't seem excited. After the final match at Lusail Stadium on the evening of December 18, Mbappe did not cry but was distraught, sitting on a chair in the technical area. Unlike Mbappe, Giroud was brighter and shook hands with airport staff. The 36-year-old striker scored four goals in the tournament, breaking Thierry Henry's all-time scoring record for the French team. But Giroud did not play well in the final, being replaced at half-time with Ousmane Dembele. Neither he nor Dembele were informed. L'Equipe scores this match. Unlike Mbappe, Giroud was brighter and shook hands with airport staff. The 36-year-old striker scored four goals in the tournament, breaking Thierry Henry's all-time scoring record for the French team. But Giroud did not play well in the final, being replaced at half-time with Ousmane Dembele. Neither he nor Dembele were informed. L'Equipe scores this match. Midfielder Aurelien Tchouameni (right) and defender Jules Kounde also received attention, when both did not play as expected in the final. Kounde had many difficulties in blocking Angel di Maria, and Tchouameni missed the penalty shootout with Kingsley Coman, causing France to lose 2-4 in the tiebreaker. Midfielder Aurelien Tchouameni (right) and defender Jules Kounde also received attention, when both did not play as expected in the final. Kounde had many difficulties in blocking Angel di Maria, and Tchouameni missed the penalty shootout with Kingsley Coman, causing France to lose 2-4 in the tiebreaker. Photo: Reuters, EPA, AFP
|
summary
|
Bộ Công Thương vừa công bố dự thảo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ quy định về cơ cấu biểu giá bán lẻ điện để lấy kiến. Dự thảo đề xuất 2 phương án về giá điện, trong đó phương án 1 là áp dụng biểu giá 5 bậc thang. Phương án 2 là khách hàng được chọn áp dụng biểu giá 5 bậc thang hoặc tính theo một giá điện. Trên cơ sở số liệu thực tế sử dụng của các khách hàng sử dụng điện cho mục đích sinh hoạt, Bộ Công Thương đã đưa ra bảng tổng hợp chi phí tiền điện của các khách hàng sử dụng điện mục đích sinh hoạt như sau: Qua số liệu tính toán nêu trên có thể thấy, đối với tất cả các phương án: Đa số các khách hàng sử dụng dưới 600 k. Wh chi phí tiền điện sẽ giảm so với giá điện hiện hành (từ 2. 800 - 12. 800 đồng ). Cụ thể, chi phí tiền điện sẽ giảm khoảng 2. 800 đồng; chi phí tiền điện sẽ giảm khoảng 2. 800 đồng; chi phí tiền điện sẽ giảm khoảng 12. 800 đồng; h chi phí tiền điện sẽ giảm khoảng 7. 200 đồng; chi phí tiền điện sẽ giảm khoảng 1. 600 đồng. Riêng chi phí tiền điện sẽ tăng do ghép bậc 201-300 k. Wh và 301-400 k. Wh thành bậc mới. Số tiền phải trả tăng thêm khi sử dụng ở mức 300 k. Wh là 7. 100 đồng. Với phương án 1 và phương án 2A, 2B đều có giá điện 4 bậc đầu giống nhau. Do vậy, dù phương án nào được áp dụng thì các khách hàng sử dụng điện ở mức dưới 700k. Wh (hiện chiếm trên 98% tổng số khách hàng) đều có chi phí tiền điện bằng nhau. Ông Nguyễn Anh Tuấn - Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực (. Bộ Công Thương) đã có những chia sẻ chi tiết đối với phương án 2A và 2B. Theo đó, ông Tuấn cho biết để đảm bảo giữ giá điện sinh hoạt bình quân không thay đổi, đồng thời giữ giá điện ở 4 bậc đầu của phương án 1 và phương án 2 giống nhau để không tác động tới chi phí tiền điện của đa số khách hàng sử dụng điện dưới 700k. Wh/tháng nên khi xây dựng các phương án giá điện một giá sẽ chỉ thay đổi giá điện ở bậc 5 và giá điện một giá. ". Nếu giá điện một giá ở mức bằng 145% giá điện bình quân (phương án 2A, mức giá này cao hơn giá bậc 3 và thấp hơn giá các bậc 4 và bậc 5) thì giá điện ở bậc 5 sẽ bằng bằng 274% mức giá điện bình quân", ông Tuấn cho biết. Cũng theo Cục trưởng Cục điều tiết điện lực, nếu giá điện một giá ở mức bằng 155% giá điện bình quân (. Phương án 2B, mức giá này cao hơn giá bậc 3 và thấp hơn giá các bậc 4 và bậc 5) thì giá điện ở bậc 5 sẽ bằng 185% mức giá điện bình quân. Theo ông Tuấn, nếu phương án 2A và 2B được áp dụng, khi khách hàng lựa chọn biểu giá theo phương án 1 giá sẽ hạn chế những nhược điểm của giá điện bậc thang, đặc biệt là những khách hàng sử dụng điện ở mức cao như việc tiền điện tăng bất thường vào các tháng nắng nóng, sai lệch về thời điểm ghi chỉ số công tơ hàng tháng. Nếu giá điện một giá ở mức bằng 145% giá điện bình quân (. Phương án 2A) thì các khách hàng sử dụng điện trên 800 k. Wh khi lựa chọn 1 giá sẽ có chi phí tiền điện thấp hơn lựa chọn giá bậc thang. Tương tự nếu giá điện một giá ở mức bằng 155% giá điện bình quân (. Phương án 2B) thì các khách hàng sử dụng điện trên 1. 100 k. Wh khi lựa chọn 1 giá sẽ có chi phí tiền điện thấp hơn lựa chọn giá bậc thang. Cục trưởng Cục điều tiết điện lực khẳng định các phương án nêu trên đã khắc phục được một phần nhược điểm của biểu giá bán lẻ điện cho mục đích sinh hoạt hiện hành. Bộ Công Thương sẽ tổng hợp ý kiến lựa chọn của các cơ quan đơn vị, các khách hàng sử đụng điện để hoàn chỉnh và báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định. Dự kiến biểu giá điện mới được áp dụng từ đầu năm 2021. Trước đó, ông Nguyễn Anh Tuấn - Cục trưởng Cục Điều tiết Điện lực (. Bộ Công Thương) đã khẳng định phương án 1 giá bằng giá điện sinh hoạt bình quân không nhận được sự ủng hộ phần đông của các bộ ngành đã lấy ý kiến. Lý do được ông Tuấn cho biết là với phương án một giá bằng giá sinh hoạt bình quân, tiền điện các khách hàng sử dụng điện mục đích sinh hoạt có mức sử dụng điện dưới 200 k. Wh/tháng (khoảng 18, 7 triệu khách hàng) phải trả tăng từ 19. 000 đến 39. 000 đồng/khách hàng/tháng. Số tiền ngân sách hỗ trợ cho hộ nghèo và hộ chính sách xã hội hàng năm tăng từ mức trên 1. 000 tỷ đồng/năm lên khoảng 1. 240 tỷ đồng/năm (tăng thêm khoảng 240 tỷ đồng/năm) do mức giá điện 1 giá cao hơn so với giá bậc 1 hiện hành. “. Đồng thời việc áp dụng giá điện một giá cho tất cả các đối tượng khách hàng sẽ không khuyến khích được việc sử dụng điện tiết kiệm hiệu quả", ông Tuấn nói .
|
The Ministry of Industry and Trade has just published a draft Decision of the Prime Minister regulating the structure of retail electricity tariffs for comments. The draft proposes 2 options for electricity prices, of which option 1 is to apply a 5-step price schedule. Option 2 is that customers can choose to apply a 5-step tariff or be charged according to one electricity price. Based on actual usage data of customers using electricity for domestic purposes, the Ministry of Industry and Trade has issued a summary table of electricity costs for customers using electricity for domestic purposes as follows: The above calculation data can be seen, for all options: Most customers use less than 600k. Wh electricity costs will decrease compared to the current electricity price (from 2,800 - 12,800 VND). Specifically, electricity costs will decrease by about 2,800 VND; Electricity costs will decrease by about 2,800 VND; Electricity costs will decrease by about 12,800 VND; h electricity costs will decrease by about 7,200 VND; Electricity costs will decrease by about 1,600 VND. Particularly, electricity costs will increase due to the 201-300k level combination. Wh and 301-400k. Wh becomes a new level. The amount payable increases when used at 300k. Wh is 7.100 VND. Option 1, Option 2A and 2B all have the same electricity price for the first 4 levels. Therefore, no matter which option is applied, customers will use electricity at less than 700k. Wh (currently accounting for over 98% of total customers) all have equal electricity costs. Mr. Nguyen Anh Tuan - Director of the Electricity Regulatory Authority (Ministry of Industry and Trade) shared details about options 2A and 2B. Accordingly, Mr. Tuan said to ensure that the average household electricity price does not change, and at the same time keep the electricity price at the first 4 levels of option 1 and option 2 the same so as not to affect electricity costs of households. Most customers use electricity under 700k. Wh/month, so when developing one-price electricity price plans, the electricity price will only change at level 5 and the one-price electricity price. ". If the single price electricity price is equal to 145% of the average electricity price (option 2A, this price is higher than the price of level 3 and lower than the prices of levels 4 and 5), then the electricity price at level 5 will be equal to 274 % of the average electricity price," Mr. Tuan said. Also according to the Director of the Electricity Regulatory Department, if the single-price electricity price is equal to 155% of the average electricity price (Option 2B, this price is higher than the price of level 3 and lower than the price of levels 4 and 5), then Electricity price at level 5 will be 185% of the average electricity price. According to Mr. Tuan, if plans 2A and 2B are applied, when customers choose the 1-price tariff plan, it will limit the disadvantages of stepped electricity prices, especially customers who use electricity at high levels. such as unusual increases in electricity bills in hot months, and discrepancies in the time of recording monthly meter readings. If the single-price electricity price is equal to 145% of the average electricity price (Option 2A), customers will use electricity over 800 k. When choosing 1 price, the electricity cost will be lower than choosing a ladder price. Similarly, if the single-price electricity price is equal to 155% of the average electricity price (Option 2B), customers using electricity over 1,100 k. When choosing 1 price, the electricity cost will be lower than choosing a ladder price. The Director of the Electricity Regulatory Authority affirmed that the above plans have partly overcome the disadvantages of the current retail electricity tariff for domestic purposes. The Ministry of Industry and Trade will synthesize the opinions of agencies, units, and electricity customers to complete and report to the Prime Minister for consideration and decision. It is expected that the new electricity price schedule will be applied from the beginning of 2021. Previously, Mr. Nguyen Anh Tuan - Director of the Electricity Regulatory Authority (Ministry of Industry and Trade) confirmed that the 1-price plan is equal to the average household electricity price. received the majority of support from the ministries and branches that consulted. The reason Mr. Tuan said is that with the one-price plan equal to the average cost of living, electricity bills for customers using electricity for domestic purposes have an electricity usage level of less than 200k. Wh/month (about 18.7 million customers) payable increased from 19,000 to 39,000 VND/customer/month. The amount of annual budget support for poor households and social policy households increased from over 1,000 billion VND/year to about 1,240 billion VND/year (an increase of about 240 billion VND/year) due to the price level. Electricity level 1 price is higher than the current level 1 price. “. At the same time, applying one price of electricity to all customers will not encourage effective and economical use of electricity," Mr. Tuan said.
|
summary
|
Thu hồi 07 số tiếp nhận Phiếu công bố sản phẩm mỹ phẩm do Cục Quản lý Dược cấp đối với các sản phẩm mỹ phẩm theo Phụ lục đính kèm Quyết định này. - Doanh nghiệp chịu trách nhiệm đưa sản phẩm ra thị trường: Công ty cổ phần thị trường Quốc tế Việt Nam (Địa chỉ: Số 331 Bát Khối, Phường Long Biên, Quận Long Biên, Thành phố Hà Nội). - Lý do thu hồi: Thành phần công thức của sản phẩm ghi trên nhãn không đúng với Phiếu công bố sản phẩm.
|
Revoke 07 numbers receiving the Cosmetic Product Announcement Form issued by the Drug Administration of Vietnam for cosmetic products according to the Appendix attached to this Decision. - Enterprise responsible for bringing products to market: Vietnam International Market Joint Stock Company (Address: Không. 331 Bat Khoi, Long Bien Ward, Long Bien District, Hanoi City). - Reason for recall: The product's formula ingredients listed on the label do not match the product announcement sheet.
|
section_api
|
Được thu phí lệ phí và các dịch vụ tư vấn hỗ trợ đầu tư theo quy định hiện hành của nhà nước và của Uỷ ban nhân dân tỉnh Sơn La
|
Fees and investment support consulting services are collected according to current regulations of the state and the People's Committee of Son La province.
|
section_api
|
Chiều 18/5, ông Khuất Việt Hùng, Phó chủ tịch Uỷ ban An toàn giao thông quốc gia đã đến thăm, trao hỗ trợ gia đình bị thương nặng do tai nạn giao thông tại Hải Phòng, trong đó người mẹ mang thai 8 tháng đã được mổ gấp để cứu con. Tối 3 ngày trước, tại đường liên xã Đại Hà, huyện Kiến Thuỵ, xe máy do anh Cao Đức Dương (30 tuổi) cầm lái va chạm với ôtô 4 chỗ. Anh Dương chở vợ là chị Đồng Thị Cúc (27 tuổi) đang mang thai tháng thứ 8 và các con Cao Đức Huy (8 tuổi ), Cao Thị Ngọc Quỳnh (5 tuổi ). Lãnh đạo Uỷ ban An toàn giao thông thăm cháu bé phải sinh mổ. Vụ va chạm khiến chị Cúc bị chấn thương sọ não, hôn mê sâu ; anh Dương bị chấn thương sọ não nặng, đang được điều trị tích cực tại Bệnh viện hữu nghị Việt Tiệp. Hai con cũng bị chấn thương, được điều trị tại Bệnh viện Nhi Đức, Hải Phòng. Trong đó, cháu Quỳnh cũng bị chấn thương sọ não. Tiên lượng sức khoẻ của chị Cúc rất xấu, các bác sĩ đã phẫu thuật cấp cứu lấy thai nhi. Rất may, cháu bé sinh ra được chăm sóc tốt, sức khoẻ dần bình phục. Theo kết quả xét nghiệm, nồng độ cồn trong máu của anh Cao Đức Dương lên tới 192, 5 ml / 100 ml khi nhập viện, vượt ngưỡng cho phép. Theo ông Khuất Việt Hùng, vụ tai nạn là lời cảnh tỉnh với những người uống rượu khi tham gia giao thông. Không chỉ gây hoạ cho mình, nạn nhân còn khiến cả gia đình gặp nạn. " Hiện mẹ cháu bé tiên lượng rất xấu, tương lai của ba đứa trẻ, trong đó có bé sinh non 8 tháng chưa biết ra sao ", ông Hùng chia sẻ. Đoàn Loan
|
On the afternoon of May 18, Mr. Khuat Viet Hung, Vice Chairman of the National Traffic Safety Committee, visited and provided support to a family seriously injured in a traffic accident in Hai Phong, in which the mother was 8 months pregnant. Had urgent surgery to save the baby. 3 days ago, at Dai Ha commune road, Kien Thuy district, a motorbike driven by Mr. Cao Duc Duong (30 years old) collided with a 4-seat car. Mr. Duong brought his wife, Dong Thi Cuc (27 years old), who is 8 months pregnant, and his children Cao Duc Huy (8 years old) and Cao Thi Ngoc Quynh (5 years old). Leaders of the Traffic Safety Committee visited the baby who had to be born by cesarean section. The collision left Ms. Cuc with a traumatic brain injury and a deep coma; Mr. Duong suffered a severe traumatic brain injury and is being treated actively at Viet Tiep Friendship Hospital. Two children were also injured and were treated at Duc Children's Hospital, Hai Phong. Among them, Quynh also suffered a traumatic brain injury. Ms. Cuc's health prognosis was very poor. Doctors performed emergency surgery to remove the fetus. Fortunately, the baby was born well and his health gradually recovered. According to test results, Mr. Cao Duc Duong's blood alcohol concentration was up to 192.5 ml / 100 ml when admitted to the hospital, exceeding the allowable threshold. According to Mr. Khuat Viet Hung, the accident is a warning to people who drink alcohol in traffic. Not only did the victim cause trouble for himself, he also put his whole family in trouble. "Currently, the child's mother's prognosis is very poor. The future of the three children, including the 8-month premature baby, is unknown," Mr. Hung shared. Doan Loan
|
summary
|
Kinh phí phục vụ quản lý lớp học không chi hết cơ quan đơn vị cơ sở đào tạo bồi dưỡng tổ chức lớp bồi dưỡng được chủ động sử dụng cho các nội dung khác có liên quan phục vụ nhiệm vụ đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức Cơ quan đơn vị cơ sở đào tạo bồi dưỡng tổ chức lớp bồi dưỡng cán bộ công chức có trách nhiệm quy định trong quy chế chi tiêu nội bộ về định mức chi quản lý và sử dụng khoản kinh phí quản lý lớp học đảm bảo phù hợp với quy định hiện hành của Nhà nước
|
Funds for classroom management that are not fully spent by agencies, units, and training facilities organizing training classes can be proactively used for other related contents to serve the task of training public officials. Organizations, agencies, units and training establishments that organize training courses for civil servants are responsible for stipulating in the internal spending regulations on management spending norms and using the class management budget to ensure in accordance with current State regulations
|
section_api
|
VỀ VIỆC CÔNG BỐ THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THỰC HIỆN LIÊN THÔNG BỊ BÃI BỎ TRONG LĨNH VỰC QUẢN LÝ SỬ DỤNG VŨ KHÍ, SÚNG SĂN, VẬT LIỆU NỔ, CÔNG CỤ HỖ TRỢ GIỮA BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH VÀ BỘ CÔNG AN BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH Căn cứ Nghị định số 01/2023/NĐ-CP ngày 16 tháng 01 năm 2023 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch; Căn cứ Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 01/2018/TT-VPCP ngày 23 tháng 11 năm 2018 của Văn phòng Chính phủ hướng dẫn thi hành một số quy định của Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 12/2023/TT-BVHTTDL ngày 25 tháng 10 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch về việc bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành, liên tịch ban hành; Theo đề nghị của Chánh Văn phòng Bộ.
|
ON THE ANNOUNCEMENT OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR IMPLEMENTATION OF COMMUNICATION ABANDONED IN THE FIELD OF MANAGEMENT OF THE USE OF WEAPONS, SUNNILS, EXPLOSIVE MATERIALS, SUPPORT TOOLS BETWEEN THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM AND THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY MINISTER OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Pursuant to Decree Không. 01/2023/ND-CP dated January 16, 2023 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture Chemistry, Sports and Tourism; Pursuant to Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 01/2018/TT-VPCP dated November 23, 2018 of the Government Office guiding the implementation of a number of regulations of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government Government on implementing the one-stop, one-stop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 12/2023/TT-BVHTTDL dated October 25, 2023 of the Minister of Culture, Sports and Tourism on the abolition of a number of legal documents issued by the Minister of Culture and Sports Sports and Tourism promulgated and jointly promulgated; At the request of the Chief of the Ministry Office.
|
section_api
|
Hồ sơ dự án đầu tư báo cáo kinh tế kỹ thuật hoặc thiết kế bản vẽ thi công trước khi thực hiện phải có văn bản thỏa thuận của đơn vị thoát nước về điểm đấu nối vào hệ thống thoát nước trên địa bàn thành phố Trước khi có văn bản thỏa thuận đơn vị thoát nước phải báo cáo và được sự thống nhất của Sở Xây dựng về các điểm đấu nối này
|
Before implementation, the investment project dossier, economic-technical report or construction drawing design must have a written agreement from the drainage unit on the connection point to the drainage system in the city. There is a written agreement that the drainage unit must report and obtain agreement from the Department of Construction regarding these connection points
|
section_api
|
BÃI BỎ NGHỊ QUYẾT SỐ 21/2021/NQ-HĐND NGÀY 04 THÁNG 8 NĂM 2021 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH PHÂN CẤP THẨM QUYỀN QUYẾT ĐỊNH MUA SẮM HÀNG HÓA, DỊCH VỤ TẠI CƠ QUAN, TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ THUỘC ĐỊA PHƯƠNG QUẢN LÝ HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH LÂM ĐỒNG KHÓA X KỲ HỌP THỨ 12 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương; Căn cứ Luật Quản lý, sử dụng tài sản công ngày 21 tháng 6 năm 2017; Căn cứ Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công; Căn cứ Thông tư số 68/2022/TT-BTC ngày 11 tháng 11 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 58/2016/TT-BTC ngày 29 tháng 3 năm 2016 quy định chi tiết việc sử dụng vốn nhà nước để mua sắm nhằm duy trì hoạt động thường xuyên của cơ quan nhà nước, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang nhân dân, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp; Xét Tờ trình số 10316/TTr-UBND ngày 20 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết bãi bỏ Nghị quyết số 21/2021/NQ-HĐND ngày 04 tháng 8 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh phân cấp thẩm quyền quyết định mua sắm hàng hóa, dịch vụ tại cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc địa phương quản lý; báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
|
ANNOUNCING RESOLUTION NO. 21/2021/NQ-HDND DATED AUGUST 4, 2021 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL AUTHORITY TO DECISION ON PROCUREMENT OF GOODS AND SERVICES AT AGENCIES, ORGANIZATIONS AND UNITS UNDER LOCAL MANAGEMENT LAM DONG PEOPLE'S COUNCIL OF LAM DONG PROVINCE SESSION Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization; Pursuant to the Law on Management and Use of Public Assets dated June 21, 2017; Pursuant to Decree Không. 151/2017/ND-CP dated December 26, 2017 of the Government detailing a number of articles of the Law on Management and Use of Public Assets; Pursuant to Circular Không. 68/2022/TT-BTC dated November 11, 2022 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 58/2016/TT-BTC dated March 29, 2016 regulating Determining in detail the use of state capital for procurement to maintain regular operations of state agencies, units of the people's armed forces, public service units, political organizations, and political organizations. socio-political, socio-political-professional organizations, social organizations, socio-professional organizations; Considering Report Không. 10316/TTr-UBND dated November 20, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution to repeal Resolution Không. 21/2021/NQ-HDND dated August 4, 2021 of the Provincial People's Council Decentralize the authority to decide on the procurement of goods and services at agencies, organizations and units under local management; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
|
section_api
|
Chủ trì xây dựng trình Ủy ban nhân dân Thành phố về cơ chế chính sách hướng dẫn thực hiện về phát triển thủy lợi nhỏ thủy lợi nội đồng tưới tiên tiến tiết kiệm nước trên địa bàn thành phố Hà Nội theo quy định của pháp luật
|
Preside over the development and submission to the City People's Committee of mechanisms and policies guiding the implementation of small irrigation development, advanced water-saving irrigation in Hanoi in accordance with the law
|
section_api
|
Riêng phần thi kỹ năng nói đối với bài thi chuyên Tiếng Anh thời gian của mỗi thí sinh là 07 (bảy) phút, trong đó 05 (năm) phút chuẩn bị, 02 (hai) phút tiếp theo trả lời và ghi âm.
|
Particularly for the speaking skills test for the English test, each candidate's time is 07 (seven) minutes, including 05 (five) minutes for preparation, 02 (two) minutes for answering and recording.
|
section_api
|
Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm tổ chức, hướng dẫn và đôn đốc thực hiện Kế hoạch triển khai thực hiện Kết luận số 57-KL/TW ngày 15 tháng 6 năm 2023 của Bộ Chính trị và Kế hoạch số 141-KH/TU ngày 19 tháng 9 năm 2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về tiếp tục nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác thông tin đối ngoại trong tình hình mới.
|
The Director of the Department of Information and Communications is responsible for organizing, guiding and urging the implementation of the Implementation Plan of Conclusion Không. 57-KL/TW dated June 15, 2023 of the Politburo and Plan Không. 141 -KH/TU dated September 19, 2023 of the Provincial Party Standing Committee on continuing to improve the quality and effectiveness of foreign information work in the new situation.
|
section_api
|
Sẽ chơi trận cuối ở, gặp đương kim á quân Hà Lan lúc 14 giờ ngày 1. 8. Dù không còn cơ hội đi tiếp, nhưng động lực của thầy trò ông Mai Đức Chung vẫn rất rõ ràng. Đó là đá một trận thật "đã" để có lời chia tay đẹp với sân chơi thế giới. So với các trận đấu trước, có thể tin đội tuyển nữ Việt Nam sẽ vào trận gặp Hà Lan với phiên bản hoàn thiện. Bởi sau mỗi cuộc so tài ở World Cup, Huỳnh Như cùng đồng đội lại có thêm trải nghiệm đáng giá. Đó là bài học duy trì cự ly đội hình phòng ngự hợp lý và cần xử lý dứt khoát hơn trong vòng cấm, bọc lót kịp thời để ngăn chặn đối thủ thay vì sa vào các pha đấu tay đôi ở trận gặp Mỹ. Hay bài học về việc không nôn nóng đẩy đội hình lên cao để ghi bàn, mà cần bình tĩnh chờ đợi chuyển động của đối thủ, giữ chắc tuyến phòng ngự trước khi tính tới phương án phản công. Bạn có thể chọn 1 mục. Bình chọn của bạn sẽ được công khai. Nhận định Việt Nam - Hà Lan: Lời chia tay đẹp đến World Cup 2023 Đội tuyển nữ Việt Nam hiểu được sự khốc liệt của World Cup sau 2 trận gặp Mỹ và Bồ Đào Nha AFP ". Đội tuyển nữ Việt Nam sẽ phải tính toán kỹ càng về lực lượng, có một số thay đổi ngày mai. Chúng tôi yếu hơn đối thủ, phải đá phòng ngự, nếu đá sòng phẳng thiên về tấn công sẽ gặp khó khăn. Như trận vừa rồi đá với Bồ Đào Nha, chúng tôi bốc lên, mải tấn công, nên để hở khoảng trống sau lưng", HLV Mai Đức Chung chia sẻ. Đội tuyển nữ Hà Lan rất mạnh, minh chứng là các học trò của HLV Andries Jonker đã cầm hòa Mỹ (trong thế dẫn bàn) và đánh bại Bồ Đào Nha. Hà Lan không tấn công vũ bão, mà tiến từng bước chắc chắn. Điểm mạnh của Hà Lan là lối chơi pha trộn hoàn hảo giữa kỹ thuật và sức mạnh. Đội bóng của ông Jonker không đan lát, kiểm soát bóng rồi từng bước phối hợp tấn công như Mỹ, mà lên bóng dồn dập, trực diện, đề cao tính hiệu quả. Với sức mạnh thể chất đáng nể, Hà Lan luôn đẩy bóng vào vòng cấm đối thủ càng nhanh càng tốt để kết thúc đường bóng. Đội tuyển nữ Việt Nam sẽ rơi vào cuộc đua thể chất khốc liệt với Hà Lan, nhưng có lẽ sau 2 trận đầu tiên, Diễm My cùng đồng đội đã quen với nhịp độ và sự va đập chóng mặt ở sân chơi World Cup. Những thiếu sót bộc lộ ở các cuộc so tài với Mỹ và Bồ Đào Nha đều được ghi chép, phân tích cẩn thận, rồi "chuyển hóa" thành các bài tập tình huống cụ thể trên sân. Đội tuyển nữ Việt Nam sẽ chơi hết mình ở trận cuối REUTERS Những ngày qua, ban huấn luyện đã tổng kết những mặt được và chưa được của đội nữ khắc phục trên sân tập. Dù bước vào trận cuối, nhưng tinh thần toàn đội vẫn sẵn sàng và háo hức như trận đầu. ". Đội tuyển nữ Việt Nam không còn cơ hội đi tiếp, nhưng sẽ không buông xuôi. Toàn đội đã họp, rút kinh nghiệm và hứa chơi hết mình. Hà Lan rất mạnh. Họ đang là đương kim á quân World Cup. Hà Lan đang cần đua hiệu số để vào vòng trong. Điều này có nghĩa đội tuyển nữ Việt Nam sẽ gặp nhiều khó khăn, chúng tôi phải nỗ lực hết mình", HLV Mai Đức Chung nhấn mạnh. 2 trận đầu tiên, HLV Mai Đức Chung đã sử dụng 17 cầu thủ, trong đó những cái tên chắc chắn được đá chính nếu khỏe mạnh bao gồm thủ môn Kim Thanh, các trung vệ Diễm My, Thu Thương, Trần Thị Thu, bộ đôi hậu vệ cánh Hoàng Thị Loan, Thu Thảo, các tiền vệ Dương Thị Vân, Thanh Nhã, Bích Thùy cùng chân sút Huỳnh Như. Sơ đồ 5-4-1 cùng khoảng 8 đến 9 cái tên được "đóng khung" là công thức đội tuyển nữ Việt Nam đã dùng ở 2 trận đầu. Liệu HLV Mai Đức Chung có thay đổi đội hình xuất phát cho trận gặp Hà Lan? Trong cuộc so tài với Hà Lan, HLV Mai Đức Chung hứa hẹn thay đổi. Trên hàng công, có thể HLV Mai Đức Chung sẽ rút một tiền vệ để thay bằng tiền đạo Hải Yến. Ở 2 trận trước, Huỳnh Như được bố trí đá trung phong, nhưng chân sút sinh năm 1991 đơn độc bởi không có đồng đội hỗ trợ. Đây là điều dễ hiểu bởi toàn đội phải dồn sức phòng ngự. Nếu có Hải Yến "chia lửa", Huỳnh Như có thể phát huy khả năng cầm bóng và kiến tạo. Đội tuyển nữ Hà Lan (áo cam) mạnh về thể chất AFP Trên hàng tiền vệ, Bích Thùy, Thanh Nhã và Dương Thị Vân là ưu tiên hàng đầu, nhưng vẫn còn Hải Linh cũng là ứng viên sáng giá với thể hình tốt, lối chơi thông minh cùng cái chân điều bóng rất khéo. Đội phó Thùy Trang cũng đang chờ cơ hội đá trận đầu ở World Cup. Cầu thủ vừa được CLB Lank FC chào mời có tố chất kỹ thuật cùng nhãn quan sắc bén, phù hợp với thế trận phản công. Ở hàng tiền đạo, HLV Mai Đức Chung vẫn còn những quân bài cực nhanh như Vũ Thị Hoa, Thúy Hằng có thể dùng trong hiệp 2, khi Hà Lan đẩy cao đội hình. 2 trận thua đã cho thấy khoảng cách lớn mà đội tuyển nữ Việt Nam chưa thể san lấp với những đội tầm thế giới. Vậy nên, hãy cứ đá một trận thật "đã mắt" và hết mình để chia tay World Cup, khép lại một chặng đường lịch sử đáng nhớ .
|
Will play the final match here, against defending runner-up Netherlands at 2:00 p.m. on August 1. Even though there is no chance to continue, the motivation of Mr. Mai Duc Chung and his team is still very clear. It's a really "good" match to have a beautiful farewell to the world playground. Compared to previous matches, it can be believed that the Vietnamese women's team will enter the match against the Netherlands with a complete version. Because after each competition at the World Cup, Huynh Nhu and his teammates have more valuable experiences. That is a lesson in maintaining a reasonable defensive squad distance and needing to be more decisive in the penalty area, covering up promptly to stop the opponent instead of getting into duels in the match against the US. Or the lesson about not being impatient to push the team high to score, but to calmly wait for the opponent's movements, holding the defense line firmly before considering a counterattack plan. You can select 1 item. Your vote will be made public. Comments on Vietnam - Netherlands: A beautiful farewell to the 2023 World Cup. The Vietnamese women's team understands the severity of the World Cup after two matches against the US and Portugal AFP ". The Vietnamese women's team will have to calculate Be careful in terms of force, there will be some changes tomorrow. We are weaker than our opponents, we have to play defensively. If we play fairly and favor attack, we will have difficulty. Like the last match against Portugal, we I jumped up and was busy attacking, so I left space behind," coach Mai Duc Chung shared. The Dutch women's team is very strong, as evidenced by the fact that coach Andries Jonker's students held the United States to a draw (in a leading position) and defeated Portugal. The Netherlands did not attack violently, but advanced step by step. The Netherlands' strength is the perfect blend of technique and strength. Mr. Jonker's team does not knit, control the ball and then gradually coordinate attacks like the US, but attacks the ball aggressively, directly, promoting efficiency. With remarkable physical strength, the Dutch always push the ball into the opponent's penalty area as quickly as possible to finish the ball. The Vietnamese women's team will be in a fierce physical race with the Netherlands, but perhaps after the first two matches, Diem My and her teammates have gotten used to the dizzying pace and collisions on the World Cup playground. The shortcomings revealed in the competitions with the US and Portugal were carefully recorded, analyzed, and then "transformed" into specific situational exercises on the field. The Vietnamese women's team will play their best in the final match REUTERS In recent days, the coaching staff has summarized the positive and negative aspects of the women's team on the training field. Even though entering the final match, the team spirit is still as ready and eager as the first match. ". The Vietnamese women's team no longer has a chance to continue, but will not give up. The whole team met, learned from experience and promised to play their best. The Netherlands is very strong. They are the current World Cup runners-up. Ha. Lan needs to compete for the score to get into the next round. This means that the Vietnamese women's team will face many difficulties, we must try our best," coach Mai Duc Chung emphasized. In the first 2 matches, coach Mai Duc Chung used 17 players, of which the names that are sure to start if healthy include goalkeeper Kim Thanh, midfielders Diem My, Thu Thuong, Tran Thi Thu, fullbacks Hoang Thi Loan, Thu Thao, midfielders Duong Thi Van, Thanh Nha, Bich Thuy and striker Huynh Nhu. The 5-4-1 diagram with about 8 to 9 "framed" names is the formula the Vietnamese women's team used in the first two matches. Will coach Mai Duc Chung change the starting lineup for the match against the Netherlands? In the competition with the Netherlands, coach Mai Duc Chung promised change. In attack, coach Mai Duc Chung may withdraw a midfielder to replace striker Hai Yen. In the previous two matches, Huynh Nhu was assigned to play center forward, but the striker born in 1991 was alone because he had no teammates to support him. This is understandable because the whole team must focus on defense. If Hai Yen "shares the fire", Huynh Nhu can develop his ability to hold the ball and create. The Dutch women's team (orange shirt) is physically strong AFP In midfield, Bich Thuy, Thanh Nha and Duong Thi Van are the top priorities, but Hai Linh is still a bright candidate with good physical condition. Smart playing style with very skillful ball control. Vice-captain Thuy Trang is also waiting for the opportunity to play the first match at the World Cup. The player recently invited by Lank FC club has technical qualities and sharp vision, suitable for the counter-attack position. In the forward line, coach Mai Duc Chung still has extremely fast cards like Vu Thi Hoa and Thuy Hang that can be used in the second half, when the Netherlands pushes the squad higher. The two losses showed the big gap that the Vietnamese women's team has not been able to close with world-class teams. So, let's just play an "eye-catching" match and do our best to bid farewell to the World Cup, closing a memorable historical journey.
|
summary
|
Lập đề xuất các dự án nghiên cứu các biện pháp duy trì bảo vệ môi trường đánh giá tác động môi trường của các dự án liên quan đến hệ thống thoát nước thành phố
|
Prepare proposals for projects to research measures to maintain environmental protection, assess the environmental impact of projects related to the city drainage system
|
section_api
|
1. Hỗ trợ kinh phí thuê mặt bằng điện nước vệ sinh an ninh bảo vệ chi phí vận chuyển trang thiết bị thiết kế dàn dựng gian hàng và truyền thông cho sự kiện ngày hội khởi nghiệp đổi mới sáng tạo Hỗ trợ 10 triệu đồng 1 đơn vị tham gia
2. Tổ chức cuộc thi khởi nghiệp đổi mới sáng tạo trên địa bàn tỉnh áp dụng mức chi tối đa quy định cho Hội thi tại các địa phương tại điểm b khoản 1 Điều 3 khoản 2 khoản 3 khoản 4 khoản 5 khoản 6 Điều 3 Thông tư số 27 2018 TT BTC ngày 21 tháng 3 năm 2018 của Bộ Tài chính quy định chế độ tài chính cho hoạt động tổ chức Giải thưởng sáng tạo khoa học công nghệ Việt Nam Hội thi sáng tạo kỹ thuật và Cuộc thi sáng tạo Thanh thiếu niên nhi đồng
3. Hỗ trợ kinh phí mua bản quyền chương trình đào tạo huấn luyện khởi nghiệp chuyển giao phổ biến giáo trình khởi nghiệp đã được nghiên cứu thử nghiệm thành công trong nước quốc tế cho một số cơ sở giáo dục cơ sở ươm tạo và tổ chức thúc đẩy kinh doanh Thực hiện theo các quy định hiện hành về chế độ định mức chi tiêu ngân sách nhà nước thanh toán theo hợp đồng và thực tế phát sinh trong phạm vi dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt đảm bảo tiết kiệm hiệu quả phù hợp với quy định của pháp luật về đấu thầu đặt hàng giao nhiệm vụ Trong đó
a) Đối với đơn vị sự nghiệp công lập do ngân sách nhà nước bảo đảm chi thường xuyên Hỗ trợ 100 kinh phí thực hiện tối đa không quá 100 triệu đồng
b) Đối với đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm một phần chi thường xuyên Hỗ trợ 70 tổng dự toán kinh phí thực hiện tối đa không quá 50 triệu đồng
c) Đối với đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên và chi đầu tư đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên các đơn vị sự nghiệp ngoài công lập và doanh nghiệp Hỗ trợ 50 tổng dự toán kinh phí thực hiện tối đa không quá 35 triệu đồng
4. Hỗ trợ kinh phí thuê chuyên gia trong nước quốc tế để triển khai các khóa đào tạo khởi nghiệp đổi mới sáng tạo đào tạo huấn luyện viên khởi nghiệp nhà đầu tư khởi nghiệp tại một số cơ sở giáo dục cơ sở ươm tạo và tổ chức thúc đẩy kinh doanh Mức chi thực hiện theo quy định tại điểm b điểm c khoản 2 Điều 6 Thông tư số 45 2019 TT BTC ngày 9 tháng 7 năm 2019 của Bộ Tài chính quy định quản lý tài chính thực hiện Đề án “Hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia đến năm 2025”
5. Hỗ trợ kinh phí thuê chuyên gia kết nối các mạng lưới khởi nghiệp sự kiện khởi nghiệp kết nối với các chuyên gia khởi nghiệp trong khu vực và trên thế giới
a) Đối với chuyên gia trong nước Mức chi thực hiện theo quy định tại điểm b khoản 2 Điều 9 Thông tư số 45 2019 TT BTC ngày 9 tháng 7 năm 2019 của Bộ Tài chính
b) Đối với chuyên gia nước ngoài Mức chi trả cho chuyên gia nước ngoài do Thủ trưởng cơ quan có thẩm quyền phê duyệt chương trình kết nối quyết định sau khi đã thỏa thuận với chuyên gia theo hợp đồng và trong phạm vi dự toán được phê duyệt
6. Hỗ trợ kinh phí đối với nhiệm vụ tư vấn thành lập cơ sở ươm tạo doanh nghiệp khoa học và công nghệ thành lập cơ sở và đầu mối ươm tạo công nghệ ươm tạo doanh nghiệp khoa học và công nghệ 80 000 000 đồng nhiệm vụ doanh nghiệp
7. Hỗ trợ 50 kinh phí xây dựng chương trình truyền thông về hoạt động khởi nghiệp hỗ trợ khởi nghiệp hỗ trợ đầu tư cho khởi nghiệp và phổ biến tuyên truyền các điển hình khởi nghiệp thành công của tỉnh Hải Dương theo nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền phê duyệt tối đa không quá 80 triệu đồng nhiệm vụ
|
1. Funding support for renting premises, electricity, water, sanitation, security, protection, transportation costs, equipment, booth design, staging and communication for the innovative start-up festival event Support 10 million VND 1 participating units
2. Organize an innovative start-up competition in the province, applying the maximum spending level prescribed for the Contest in localities at Point b, Clause 1, Article 3, Clause 2, Clause 3, Clause 4, Clause 5, Clause 6, Article 3 Circular Không. 27 2018 TT BTC dated March 21, 2018 of the Ministry of Finance regulating the financial regime for organizing activities of Vietnam Science and Technology Innovation Awards, Technical Creativity Contest and Thanh Thanh Creativity Contest children's teenagers
3. Funding support for purchasing the copyright of the startup training program, transferring and disseminating the startup curriculum that has been successfully researched and tested domestically and internationally to a number of educational institutions, incubators and organizations. Business promotion organization Follow current regulations on state budget spending norms, payments according to contracts and actual payments within the scope of estimates approved by competent authorities to ensure savings Effectively in accordance with the provisions of law on bidding, placing orders and assigning tasks
a) For public service units whose regular expenditures are guaranteed by the state budget, support 100% of implementation costs, not exceeding 100 million VND
b) For public service units that self-fund part of their regular expenses Support 70 Total estimated cost of implementation must not exceed 50 million VND
c) For public service units that self-guarantee regular expenditures and investment expenditures, public service units that self-fund regular expenditures for non-public service units and enterprises Support 50 total business estimates Maximum implementation fee shall not exceed 35 million VND
4. Funding support for hiring domestic and international experts to deploy innovative startup training courses, training startup coaches and startup investors at a number of educational institutions, incubators and Business promotion organizations Expenditure levels comply with the provisions at Point b, Point c, Clause 2, Article 6 of Circular Không. 45 2019 TT BTC dated July 9, 2019 of the Ministry of Finance regulating financial management for implementing the Project " Supporting the national innovation startup ecosystem until 2025”
5. Funding support for hiring experts to connect startup networks and startup events to connect with startup experts in the region and around the world
a) For domestic experts, the expenditure level shall comply with the provisions of Point b, Clause 2, Article 9 of Circular Không. 45 2019 TT BTC dated July 9, 2019 of the Ministry of Finance
b) For foreign experts, the payment level for foreign experts is decided by the Head of the agency competent to approve the connection program after agreeing with the expert according to the contract and within the estimated scope. approve
6. Funding support for consulting tasks on establishing science and technology business incubators, establishing technology incubation facilities and focal points, incubating science and technology businesses 80,000,000 counterparts business service
7. Support 50% of funding to build a communication program on startup activities to support startups, support investment for startups and disseminate and propagate successful startup examples of Hai Duong province according to assigned tasks has the authority to approve a maximum of no more than VND 80 million in tasks
|
final
|
Bộ quản lý chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành ban hành quy định về tiêu chuẩn điều kiện xét thăng hạng theo quy định tại khoản 16 Điều 1 Nghị định này hoàn thành trong thời hạn 03 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực
|
The Ministry of Professional Title Management of specialized public employees shall promulgate regulations on standards and conditions for promotion consideration according to the provisions of Clause 16, Article 1 of this Decree to be completed within 03 months from the effective date of this Decree.
|
section_api
|
Dự thảo kế hoạch phát triển chương trình biện pháp tổ chức thực hiện các nhiệm vụ về lĩnh vực thông tin và truyền thông trên địa bàn tỉnh trong phạm vi quản lý của Sở Thông tin và Truyền thông
|
Draft plan to develop programs and measures to organize the implementation of tasks in the field of information and communications in the province within the management of the Department of Information and Communications
|
section_api
|
VỀ KẾT QUẢ XÁC ĐỊNH TRƯỚC MÃ SỐ TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC HẢI QUAN Căn cứ Luật Hải quan số 54/2014/QH13 ngày 23 tháng 6 năm 2014; Căn cứ Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Hải quan về thủ tục hải quan, kiểm tra giám sát, kiểm soát hải quan; Nghị định số 59/2018/NĐ-CP ngày 20 tháng 4 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2015; Căn cứ Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25 tháng 03 năm 2015 của Bộ Tài chính quy định về thủ tục hải quan, kiểm tra giám sát hải quan, thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu; Thông tư số 39/2018/TT-BTC ngày 20 tháng 4 năm 2018 của Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều tại Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25 tháng 3 năm 2015; Thông tư số 14/2015/TT-BTC ngày 30 tháng 01 năm 2015 của Bộ Tài chính hướng dẫn về phân loại hàng hóa, phân tích để phân loại hàng hóa, phân tích để kiểm tra chất lượng, kiểm tra an toàn thực phẩm; Thông tư số 17/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 02 năm 2021 sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 14/2015/TT-BTC ngày 30 tháng 01 năm 2015; Thông tư số 31/2022/TT-BTC ngày 08 tháng 6 năm 2022 của Bộ Tài chính về việc ban hành Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu Việt Nam; Trên cơ sở Đơn đề nghị xác định mã số số SEV23022023 ngày 23/02/2023 của Công ty TNHH Samsung Electronics Việt Nam (MST: 2300325764) và hồ sơ kèm theo; ý kiến của Bộ Thông tin và Truyền thông tại công văn số 4433/BTTTT-KHCN ngày 28/8/2023; Tham khảo Quyết định phân loại của Ủy ban HS (Tổ chức Hải quan thế giới) phiên 72 tổ chức vào tháng 9/2023; Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Thuế Xuất nhập khẩu, Tổng cục Hải quan thông báo kết quả xác định trước mã số như sau:
|
ON THE RESULTS OF PRE-DETERMINATION OF THE CODE OF THE DIRECTOR GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS Pursuant to the Customs Law Không. 54/2014/QH13 dated June 23, 2014; Pursuant to Decree Không. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 of the Government detailing and implementing measures of the Customs Law on customs procedures, inspection, supervision and customs control; Decree Không. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015; Pursuant to Circular Không. 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015 of the Ministry of Finance regulating customs procedures, customs inspection and supervision, export tax, import tax and tax administration for exported and imported goods; Circular Không. 39/2018/TT-BTC dated April 20, 2018 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles in Circular Không. 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015; Circular Không. 14/2015/TT-BTC dated January 30, 2015 of the Ministry of Finance guiding on goods classification, analysis to classify goods, analysis to check quality, and check food safety ; Circular Không. 17/2021/TT-BTC dated February 26, 2021 amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 14/2015/TT-BTC dated January 30, 2015; Circular Không. 31/2022/TT-BTC dated June 8, 2022 of the Ministry of Finance promulgating the List of Vietnamese export and import goods; Based on the Application to determine code number SEV23022023 dated February 23, 2023 of Samsung Electronics Vietnam Co., Ltd. (MST: 2300325764) and attached documents; Opinions of the Ministry of Information and Communications in official dispatch Không. 4433/BTTTT-KHCN dated August 28, 2023; Refer to the Classification Decision of the HS Committee (World Customs Organization) session 72 held in September 2023; At the request of the Director of the Import-Export Tax Department, the General Department of Customs announced the results of pre-determination of codes as follows:
|
section_api
|
Các Ban quản lý xã Ban phát triển thôn tổ chức thông qua cộng đồng dân cư thống nhất trước khi đề nghị Ủy ban nhân dân xã phê duyệt Quy chế
|
Commune Management Boards Village Development Boards organize consensus through the community before requesting the Commune People's Committee to approve the Regulations.
|
section_api
|
Sáng 21. 6, Quốc hội thảo luận về sau khi đã tiếp thu ý kiến góp ý của nhân dân. Nêu ý kiến, đại biểu Trần Văn Khải, Ủy viên thường trực Ủy ban Khoa học, Công nghệ - Môi trường của Quốc hội, cho rằng một trong những nhiệm vụ đặt ra tại Nghị quyết 18 T. Ư khóa XIII về đất đai là "nghiên cứu có chính sách điều tiết, bảo đảm công khai, minh bạch". Đại biểu Trần Văn Khải nêu ý kiến thảo luận sáng 21. 6 GIA HÂN Ông Khải nhìn nhận, để khơi dậy tiềm năng, phát huy cao nhất giá trị nguồn lực đất đai, khắc phục tình trạng tham nhũng, tiêu cực, khiếu kiện về đất đai, đầu cơ và sử dụng đất đai lãng phí thì cần phải xử lý được hai vấn đề rất lớn đó là chênh lệch địa tô và giá đất. ". Chênh lệch địa tô xuất phát từ đâu, do đâu mà có nếu không phải do công sức, chi phí đầu tư của người sử dụng đất?", ông Khải nói. Theo ông, chênh lệch địa tô được hình thành từ việc chuyển mục đích sử dụng đất từ loại đất có giá trị thấp sang loại đất có giá trị cao hơn. Đại biểu Hà Nam cũng dẫn thực tế đất nông nghiệp được mua gom, được đền bù với giá rẻ rồi chuyển đổi thành đất ở và đất thương mại, dịch vụ có giá cao gấp cả chục lần, thậm chí cả trăm lần. ". Vấn đề xử lý chênh lệch địa tô đối với đất đai của người dân đang tiềm ẩn nhiều bất công xã hội. Đất đai thuộc sở hữu toàn dân, người dân đã hy sinh đóng góp, giao quyền sử dụng đất, tài sản của mình cho Nhà nước, cho nhà đầu tư để xây dựng, phát triển hạ tầng, đô thị, đóng góp vào sự phát triển chung thì phải được hưởng lợi từ sự đầu tư, phát triển đô thị", ông Khải nêu. Từ đó, ông Khải cho rằng luật Đất đai (sửa đổi) lần này phải xóa bỏ bất công từ lợi ích do chênh lệch địa tô, tránh nguồn lực đất đai bị thất thoát. Đại biểu Quốc hội: Xử lý chênh lệch địa tô đang tiềm ẩn nhiều bất công xã hội Để thực hiện mục tiêu này, ông Khải cho rằng, cần xây dựng chính sách tài chính đất đai, phương thức xác định giá đất và bảo đảm hài hòa lợi ích trong khai thác chênh lệch địa tô giữa Nhà nước, nhà đầu tư và người dân. Đã có 170 đại biểu đăng ký thảo luận dự án luật Đất đai sửa đổi. Quốc hội dành cả ngày hôm nay 21. 6 để thảo luận về dự án luật này. GIA HÂN Góp ý cụ thể, ông Khải nêu, dự thảo luật Đất đai sửa đổi nêu 4 nguyên tắc định giá đất, song ông băn khoăn những nguyên tắc này chưa đủ điều kiện để thực hiện xác định giá như vậy trong thực tế. Ông Khải phân tích, cơ sở để xác định giá đất tiệm cận với vẫn là điều mơ hồ. Giá đất thời điểm 2023 khác nhưng sang năm 2024 lại khác, xác định như thế nào để không bị thất thoát là rất khó. Mặt khác, làm sao việc xác định giá đất phải hài hòa được các lợi ích giữa Nhà nước, nhà đầu tư và người dân. ". Nếu cứ theo phương án an toàn, tiền bồi thường, hỗ trợ, tái định cư quá lớn sẽ khó thu hút nhà đầu tư để triển khai thực hiện dự án, góp phần phát triển kinh tế - xã hội", ông Khải nêu. Từ đó, ông Khải đề nghị cơ quan soạn thảo hoàn thiện về "phương pháp định giá đất theo nguyên tắc thị trường". Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự phiên thảo luận luật Đất đai sửa đổi GIA HÂN Tương tự, với các "thông tin đầu vào để xác định giá đất" theo các phương pháp định giá đất, ông Khải cũng băn khoăn những nguồn thông tin đầu vào nêu trong dự thảo có vẻ rất rộng nhưng chưa đủ, chưa bảo đảm căn cứ xác đáng và phức tạp khi tổng hợp để xác định giá đất. ". Tôi cho rằng, muốn xác định giá đất tiệm cận thị trường thì cần phải có dữ liệu thị trường tin cậy, hệ thống thu thập cơ sở dữ liệu thông tin về giá đất thị trường đồng bộ trên cơ sở quy định pháp lý cụ thể", ông Khải nêu, và đề nghị tiếp tục nghiên cứu các quy định liên quan đến thông tin đầu vào để xác định giá đất. Về phương pháp định giá đất, dự thảo nêu tên 4 và giao Chính phủ quy định chi tiết. Ông Khải cho rằng, dự thảo quy định càng nhiều phương pháp thì càng khó áp dụng. ". Nếu áp dụng 4 phương pháp này để xác định giá cho cùng một thửa đất sẽ ra 4 giá khác nhau. Có thể xây dựng một phương pháp tính giá đất thật đơn giản khi tính giá trị quyền sử dụng đất, tránh trường hợp phải phân tích và lựa chọn nhiều phương pháp như hiện nay", ông Khải nhấn mạnh .
|
On the morning of June 21, the National Assembly discussed after receiving the people's comments. Giving his opinion, delegate Tran Van Khai, Standing Member of the National Assembly's Science, Technology - Environment Committee, said that one of the tasks set out in Resolution 18 of the 13th Central Committee on land is "Research has regulatory policies, ensuring openness and transparency". Delegate Tran Van Khai raised opinions for discussion on the morning of 21. 6 GREETINGS Mr. Khai acknowledged that in order to awaken potential, maximize the value of land resources, overcome corruption, negativity, and lawsuits. Regarding land, speculation and wasteful land use, two very big problems need to be resolved: the difference in land rent and land price. "Where does the land rent difference come from, where does it exist if not due to the effort and investment costs of land users?", Mr. Khai said. According to him, the land rent gap is formed from changing land use purposes from low-value land to higher-value land. Ha Nam delegate also cited the fact that agricultural land is bought together, compensated at low prices and then converted into residential land and commercial and service land with prices ten times, even hundreds of times higher. ". The issue of handling the difference in land rent for people's land is fraught with many potential social injustices. Land is owned by the entire people, people have sacrificed contributions, assigned land use rights and assets. for the State and investors to build and develop infrastructure and urban areas, contributing to general development, they must benefit from investment and urban development," Mr. Khai stated. Since then, Mr. Khai believes that this (amended) Land Law must eliminate injustice from benefits due to land rent differences, avoiding loss of land resources. National Assembly delegate: Handling the land rent gap that has hidden many social injustices. To achieve this goal, Mr. Khai said that it is necessary to develop a land finance policy, a method to determine land prices and ensure land prices. harmonize interests in exploiting land rent differences between the State, investors and people. There have been 170 delegates registered to discuss the revised Land Law project. The National Assembly spends the entire day today, June 21, discussing this bill. GIA HAN Giving specific comments, Mr. Khai stated that the draft revised Land Law states 4 principles for land valuation, but he worries that these principles are not sufficient to carry out such price determination in practice. Mr. Khai analyzed that the basis for determining the approximate land price is still vague. The land price in 2023 is different but in 2024 it will be different. It is very difficult to determine how to avoid loss. On the other hand, how to determine land prices to harmonize the interests between the State, investors and people. "If we stick to the safe plan, the amount of compensation, support, and resettlement is too large, it will be difficult to attract investors to implement the project, contributing to socio-economic development," Mr. Khai state. From there, Mr. Khai asked the drafting agency to complete the "land valuation method according to market principles". Prime Minister Pham Minh Chinh attended the discussion session on the revised Land Law GIA HAN Similarly, with "input information to determine land prices" according to land valuation methods, Mr. Khai also wondered about the sources of information. The inputs mentioned in the draft seem very broad but not enough, do not ensure a valid basis and are complicated when synthesizing to determine land prices. ". I think that in order to determine land prices close to market, it is necessary to have reliable market data and a system to collect database information on market land prices synchronously on the basis of legal regulations. specifically," Mr. Khai stated, and suggested continuing to research regulations related to input information to determine land prices. Regarding land valuation methods, the draft names 4 and assigns the Government to stipulate in detail. Mr. Khai said that the more methods the draft stipulates, the more difficult it is to apply. ". If these 4 methods are applied to determine the price for the same plot of land, there will be 4 different prices. It is possible to build a very simple method of calculating land prices when calculating the value of land use rights, avoiding the case of We must analyze and choose many methods like today," Mr. Khai emphasized.
|
summary
|
Yêu cầu các ban bộ ngành Ủy ban nhân dân các các tỉnh thành phố trực thuộc trung ương ven biển tập trung cao điểm huy động các nguồn lực triển khai đồng bộ các nhiệm vụ giải pháp chống khai thác IUU theo đúng chỉ đạo của Thường trực Ban Bí thư của Chính phủ Thủ tướng Chính phủ đặc biệt là Công điện số 1058 CĐ TTg ngày 4 tháng 11 năm 2023 các kết luận của Trưởng Ban Chỉ đạo quốc gia về IUU và các văn bản khác có liên quan tuyệt đối không lơ là chủ quan kiên quyết xử lý các tổ chức cá nhân không hoàn thành chức trách nhiệm vụ được giao trong thi hành công vụ vi phạm quy định của pháp luật ảnh hưởng đến nỗ lực chung gỡ “Thẻ vàng” của cả nước kịp thời động viên khen thưởng khích lệ các tấm gương điển hình trong chống khai thác IUU
|
Request ministries, branches and People's Committees of coastal provinces and centrally run cities to focus on mobilizing resources to synchronously deploy tasks and solutions to combat IUU exploitation in accordance with the direction of the Standing Committee. The Secretariat of the Government of the Prime Minister, especially the Official Telegram Không. 1058 CDTTg dated November 4, 2023, the conclusions of the Head of the National Steering Committee on IUU and other related documents must absolutely not be neglected. Subjectively and resolutely handle organizations and individuals that do not fulfill their assigned duties and responsibilities in the performance of public duties in violation of the law, affecting the overall effort to remove the "Yellow Card" of the whole country and promptly encourage them. Reward and encourage good examples in combating IUU exploitation
|
section_api
|
Chi công tác phí cho những người đi công tác kiểm tra giám sát bao gồm cả báo cáo viên pháp luật tuyên truyền viên pháp luật người được mời tham gia phổ biến giáo dục pháp luật cộng tác viên chuyên gia tham gia đánh giá chuẩn tiếp cận pháp luật hòa giải viên chi tổ chức các cuộc họp bao gồm cả cuộc họp bầu hòa giải viên bầu tổ trưởng tổ hòa giải hội nghị chuyên đề hội nghị tổng kết sơ kết triển khai công tác phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở các chương trình đề án kế hoạch thực hiện theo quy định tại Điều 3 Điều 4 Nghị quyết số 28 2017 NQ HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chế độ công tác phí chế độ chi hội nghị trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
|
Travel expenses for people who go on inspection and supervision missions, including legal reporters, legal propagandists, people invited to participate in disseminating and educating the law, and expert collaborators participating in assessing access standards Law conciliators only organize meetings, including meetings to elect conciliators and elect conciliation team leaders, symposiums, summary conferences, and implementation of legal education dissemination and legal access standards. Law and conciliation at the grassroots level, programs, projects and plans are implemented according to the provisions of Article 3, Article 4, Resolution Không. 28, 2017 Resolution of the People's Council dated December 8, 2017 of the Provincial People's Council regulating the per diem regime. Conference spending regime in Tien Giang province
|
section_api
|
1. Đối với Thường trực HĐND tỉnh
1.1 Tiếp tục tăng cường giám sát kết quả giải quyết ý kiến kiến nghị của cử tri gửi đến các kỳ họp của HĐND tỉnh Xây dựng kế hoạch tổ chức giám sát việc giải quyết kiến nghị của cử tri đối với các nội dung tại Biểu kèm theo Nghị quyết này kiến nghị của cử tri được gửi đến HĐND tỉnh trước và sau Kỳ họp thứ tám báo cáo HĐND tỉnh tại Kỳ họp thường lệ giữa năm 2024
1.2 Lựa chọn một số nội dung kiến nghị đã được cử tri kiến nghị nhiều lần nhưng chưa được giải quyết dứt điểm những vấn đề mới phát sinh liên quan trực tiếp đến đời sống sản xuất kinh doanh giáo dục đào tạo chính sách an sinh xã hội của người dân để tổ chức Đoàn giám sát chuyên đề nếu xét thấy cần thiết
1.3 Trình HĐND tỉnh ban hành Nghị quyết về kết quả giám sát việc giải quyết ý kiến kiến nghị của cử tri gửi đến HĐND tỉnh trước và sau Kỳ họp thứ tám HĐND tỉnh
2. Đối với Ủy ban nhân dân tỉnh
2.1. Tập trung lãnh đạo, chỉ đạo các cơ quan, đơn vị giải quyết, trả lời dứt điểm 50 kiến nghị của cử tri tại biểu kèm theo đảm bảo chất lượng, đúng lộ trình đã báo cáo với cử tri, khắc phục những hạn chế đã nêu trong báo cáo; báo cáo kết quả giải quyết về Thường trực HĐND tỉnh trước ngày 30/3/2024. Tập trung lãnh đạo chỉ đạo các cơ quan đơn vị giải quyết trả lời dứt điểm 50 kiến nghị của cử tri tại biểu kèm theo đảm bảo chất lượng đúng lộ trình đã báo cáo với cử tri khắc phục những hạn chế đã nêu trong báo cáo báo cáo kết quả giải quyết về Thường trực HĐND tỉnh trước ngày 30 3 2024. Báo cáo kết quả giải quyết kiến nghị của cử tri cần tập trung nêu rõ: (1) số lượng kiến nghị được chuyển đến; số lượng, kết quả giải quyết, trả lời? (2) Đối với kiến nghị đã giải quyết xong, phải có danh mục tài liệu minh chứng về kết quả thực hiện; (3) Đối với kiến nghị đang và sẽ giải quyết, kiến nghị cử tri đã kiến nghị nhiều lần nhưng chưa giải quyết dứt điểm đề nghị nêu rõ cơ quan, đơn vị chịu trách nhiệm và thời hạn giải quyết; (4) Đánh giá chung về kết quả giải quyết kiến nghị và đề xuất giải pháp nâng cao chất lượng, hiệu quả việc giải quyết kiến nghị của cử tri.
2.2 Chỉ đạo thực hiện công tác đối thoại giữa các cơ quan chức năng với cử tri và Nhân dân để giảm thiểu các kiến nghị tồn đọng kéo dài nắm bắt kịp thời quá trình giải quyết để chỉ đạo việc giải quyết đạt hiệu quả
2.3 Chỉ đạo tiếp tục đăng tải kết quả giải quyết trả lời kiến nghị cử tri trên Cổng thông tin điện tử tỉnh và trên các phương tiện thông tin đại chúng
3. Đối với các Ban của HĐND tỉnh
3.1. Tiếp tục thực hiện giám sát việc giải quyết kiến nghị của cử tri theo lĩnh vực phụ trách và phân công của thường trực HĐND tỉnh.
3.2 Chủ động đề xuất nội dung tổ chức Đoàn giám sát một số chuyên đề đối với những kiến nghị đã được cử tri kiến nghị nhiều lần nhưng chưa được giải quyết dứt điểm những vấn đề mới phát sinh liên quan đến đời sống dân sinh
4. Đối với các Tổ đại biểu HĐND, đại biểu HĐND tỉnh
4.1 Thông tin kịp thời kết quả giải quyết kiến nghị của cử tri của UBND tỉnh và các cơ quan đơn vị có liên quan tới cấp ủy chính quyền và cử tri nhất là thông tin trực tiếp đến cử tri tại hội nghị tiếp xúc cử tri đối với những vấn đề cử tri kiến nghị đã được pháp luật quy định hoặc đã được giải quyết trả lời dứt điểm không có nội dung mới
4.2 Tiếp tục nâng cao chất lượng tổng hợp kiến nghị của cử tri đảm bảo vấn đề tổng hợp phải rõ địa chỉ rõ nội dung tạo điều kiện thuận lợi để cơ quan có thẩm quyền xem xét giải quyết không tổng hợp chuyển Thường trực HĐND tỉnh đối với những kiến nghị đã được cấp có thẩm quyền trả lời kiến nghị thuộc thẩm quyền cấp huyện
4.3. Tiếp tục theo dõi, có ý kiến nhận xét đối với UBND tỉnh và các sở, ngành trong việc giải quyết, trả lời kiến nghị của cử tri.
5. Văn phòng Đoàn ĐBQH và HĐND tỉnh
5.1 Kịp thời trích lục các nội dung kiến nghị của cử tri đã giải quyết xong gửi trực tiếp về chính quyền địa phương cơ sở nơi cử tri kiến nghị
5.2 Cung cấp đầy đủ thông tin về kết quả giải quyết trả lời kiến nghị của cử tri trên Trang thông tin đại biểu dân cử Sơn La cho Báo Sơn La Đài Phát thanh Truyền hình tỉnh để đăng tải trên chuyên mục “Diễn đàn cử tri”
|
1. For the Standing Committee of the Provincial People's Council
1.1 Continue to strengthen supervision of the results of resolving voters' petitions sent to meetings of the Provincial People's Council. Develop a plan to organize and monitor the resolution of voters' petitions for the contents in the attached Table According to this Resolution, voters' proposals will be sent to the Provincial People's Council before and after the Eighth Meeting and reported to the Provincial People's Council at the regular meeting in mid-2024.
1.2 Select a number of recommendations that have been proposed many times by voters but have not been completely resolved, new issues that arise directly related to production and business life, education and training, social security policies People's Association to organize a specialized monitoring team if deemed necessary
1.3 Submit to the Provincial People's Council to issue a Resolution on the results of monitoring the resolution of voters' suggestions sent to the Provincial People's Council before and after the Eighth Session of the Provincial People's Council
2. For the Provincial People's Committee
2.1. Focus on leading and directing agencies and units to resolve and definitively answer the 50 recommendations of voters at the table, ensure quality, follow the roadmap reported to voters, and overcome limitations. stated in the report; Report the resolution results to the Standing Committee of the Provincial People's Council before March 30, 2024. Focus on leading and directing agencies and units to completely answer the 50 recommendations of voters in the table, ensure quality according to the roadmap reported to voters, and overcome the limitations stated in the report. Report the results of resolution to the Standing Committee of the Provincial People's Council before March 30, 2024. Reporting on the results of resolving voters' petitions should focus on clearly stating: (1) the number of petitions forwarded; quantity, resolution results, responses? (2) For petitions that have been resolved, there must be a list of documents proving the results of implementation; (3) For petitions that are being resolved and will be resolved, or petitions that voters have petitioned many times but have not yet completely resolved, please clearly state the agency or unit responsible and the time limit for resolution; (4) General assessment of the results of resolving petitions and proposing solutions to improve the quality and efficiency of resolving voters' petitions.
2.2 Direct the implementation of dialogue between functional agencies and voters and the People to minimize long-standing petitions, promptly grasp the resolution process to direct effective resolution
2.3 Direct the continued posting of results of resolving and responding to voter petitions on the Provincial Information Portal and on mass media
3. For Committees of the Provincial People's Council
3.1. Continue to supervise the resolution of voters' petitions according to the areas of responsibility and assignment of the Standing Committee of the Provincial People's Council.
3.2 Proactively propose content to organize a monitoring group on a number of topics for recommendations that have been proposed many times by voters but have not been completely resolved, new issues related to people's lives.
4. For People's Council delegate groups and Provincial People's Council delegates
4.1 Timely information on the results of resolving voters' petitions by the Provincial People's Committee and related agencies and units to government party committees and voters, especially direct information to voters at voter contact conferences For issues that voters have proposed that have been prescribed by law or have been resolved, answer definitively with no new content.
4.2 Continue to improve the quality of synthesizing voters' recommendations to ensure that the aggregated issues must clearly address the content, creating favorable conditions for competent authorities to consider and resolve without synthesizing and transferring to the Standing Committee of the Provincial People's Council. For recommendations that have been answered by competent authorities under district-level jurisdiction
4.3. Continue to monitor and give comments to the Provincial People's Committee and departments and branches in resolving and responding to voters' recommendations.
5. Office of the National Assembly Delegation and Provincial People's Council
5.1 Timely extract the resolved contents of voters' petitions and send them directly to the local government where the voters petitioned.
5.2 Provide full information about the results of resolving and responding to voters' petitions on the Son La elected representatives information page for Son La Newspaper and Provincial Radio and Television Station to post in the "Voters' Forum" section. ”
|
final
|
Khám sơ tuyển sức khỏe tuyển sinh quân sự là việc thực hiện khám đánh giá tiêu chuẩn sức khỏe đối với thí sinh thanh niên ngoài Quân đội hoặc quân nhân dự tuyển tuyển sinh quân sự trước kỳ thi hoặc xét tuyển tại Ban tuyển sinh quân sự cấp huyện đơn vị cấp trung đoàn và tương đương
|
Preliminary medical examination for military admission is the implementation of a medical examination to assess health standards for young candidates outside the Army or soldiers applying for military admission before the exam or admission at the Military Admission Board. district level, regimental level units and equivalent
|
section_api
|
Sản phẩm kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ được công bố hợp quy theo Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kíp nổ vi sai phi điện số QCVN 07:2012/BCT trước ngày 01 tháng 7 năm 2024 được tiếp tục sử dụng theo thời hạn sử dụng được công bố.
|
Down-hole non-electrical differential detonator products that are declared conformable according to the National Technical Regulation on non-electrical differential detonators Không. QCVN 07:2012/BCT before July 1, 2024 can continue to be used for as long as possible. published expiration date.
|
section_api
|
Thông thường giãn tĩnh mạch không gây ra những vấn đề nghiêm trọng cho sức khỏe. Tuy nhiên bệnh gây khó chịu, đau và làm mất thẩm mỹ đôi chân. Cho dù bệnh không gây mối nguy hiểm nào nhưng có lẽ bạn cũng muốn tìm cách kiểm soát tình trạng này. Các triệu chứng phổ biến của giãn tĩnh mạch là: Đau và nhức ở chân Nhói đau hoặc chuột rút Cảm thấy nặng hay sưng ở chân Da ngứa, khó chịu hoặc trở nên thẫm màu Chân có cảm giác bồn chồn, bứt rứt Mặc dù hầu hết các trường hợp giãn tĩnh mạch không gây ra mối đe dọa nào cho sức khỏe, nhưng đôi khi cũng xảy ra những vấn đề mà bạn nên can thiệp. Nếu bị giãn tĩnh mạch và gặp bất kì triệu chứng nào dưới đây thì bạn nên đi khám bệnh: Chân đột ngột sưng Ửng đỏ hay ấm xung quanh tĩnh mạch Thay đổi độ dày hoặc màu sắc da Chảy máu xung quanh hoặc tại vị trí tĩnh mạch giãn Xuất hiện cục u sờ thấy đau ở chân Vết loét hở Sau khi tự thực hiện một số điều chỉnh trong sinh hoạt hằng ngày mà tình trạng không cải thiện thì bạn nên xem xét các giải pháp điều trị. Nhờ bác sĩ tư vấn về các lựa chọn thích hợp. Liệu pháp gây xơ cứng. Đây là cách điều trị phổ biến nhất đối với bệnh giãn tĩnh mạch. Họ sẽ tiêm hóa chất vào tĩnh mạch bị giãn, khiến tĩnh mạch sưng lên và khép kín. Sau vài tuần tĩnh mạch đó chuyển thành mô sẹo và mờ đi. Thủ thuật này có thể thực hiện ngay trong phòng khám bệnh. Phẫu thuật bằng laser. Kỹ thuật này ít phổ biến hơn vì nó không hiệu quả với mọi loại da và màu da. Phẫu thuật bằng laser cũng không hiệu quả cho tĩnh mạch lớn hơn 3mm. Kỹ thuật can thiệp nội tĩnh mạch. Thường áp dụng cho các tĩnh mạch bị giãn nặng hoặc nằm sâu bên trong, được tiến hành ngay tại phòng khám và phải gây tê cục bộ. Phẫu thuật. Phẫu thuật thường chỉ là giải pháp cho những tĩnh mạch bị giãn rất nặng hoặc có kích thước rất lớn. Nhờ bác sĩ tư vấn để cân nhắc xem đây có phải là giải pháp phù hợp cho bạn không .
|
Usually varicose veins do not cause serious health problems. However, the disease causes discomfort, pain and loss of aesthetics for the feet. Even if the disease doesn't pose any danger, you may want to find ways to control the condition. Common symptoms of varicose veins are: Pain and tenderness in the legs Tingling or cramping Feeling of heaviness or swelling in the legs Itchy, uncomfortable or darkened skin Legs feel restless, restless Although most Most varicose veins pose no threat to your health, but sometimes problems arise that require intervention. If you have varicose veins and experience any of the following symptoms, you should see a doctor: Sudden swelling of the legs Redness or warmth around the veins Changes in skin thickness or color Bleeding around or at the vein site Dilated vessels Painful lumps appear on the legs Open ulcers After making some adjustments in your daily activities but your condition does not improve, you should consider treatment options. Ask your doctor for advice on appropriate options. Sclerotic therapy. This is the most common treatment for varicose veins. They will inject chemicals into the varicose veins, causing the veins to swell and close. After a few weeks the vein turns into scar tissue and fades. This procedure can be performed right in the medical office. Laser surgery. This technique is less common because it is not effective on all skin types and skin tones. Laser surgery is also ineffective for veins larger than 3mm. Endovenous intervention techniques. Usually applied to severely varicose or deep veins, performed right in the clinic and requires local anesthesia. Surgery. Surgery is usually only a solution for very severe or very large varicose veins. Ask your doctor for advice to consider whether this is the right solution for you.
|
summary
|
Ngày 20/5, chính quyền cùng bà con ngư dân xã Quảng Đại (. Quảng Xương, Thanh Hoá) đã chôn cất con cá mái chèo cỡ lớn trôi dạt vào bờ biển địa phương. Ngư dân địa phương làm lễ cúng tế trước khi chôn cất con cá mái chèo. Trước đó sáng 19/5, nhóm ngư dân xã Quảng Đại trong lúc đánh bắt thuỷ sản đã phát hiện xác con cá mái chèo trôi dạt trên biển nên vớt lên bờ. Qua đo đạc, cá dài hơn 3 m, nặng 30 kg, trên lưng có một dãy vây màu đỏ, thân có những đốm đen. Người dân địa phương quan niệm, cá mái chèo là một trong những loài sinh vật linh thiêng nên mỗi khi phát hiện, nếu còn sống thì ngư dân sẽ đưa trở lại biển, nếu chết sẽ làm lễ cúng tế và chôn cất cẩn thận để cầu mong bình an, may mắn cho những chuyến ra khơi. “ Chưa bao giờ bà con vùng này nhìn thấy con vật lạ đến vậy. Nó chết có thể do mắc bệnh hoặc quá già ”, một ngư dân địa phương nói. Trước đó, ngày 12/5, người dân huyện Bố Trạch (. Quảng Bình) cũng phát hiện một con cá mái chèo dài 4, 1 m trôi dạt vào bờ biển của xã Trung Trạch và tiến hành an táng theo phong tục địa phương. Cá mái chèo có tên khoa học Regalecus glesne, là loài cá xương lớn nhất thế giới, được phát hiện lần đầu vào năm 1772 do công của nhà sinh học người Na Uy Peter Ascanius. Loài cá này thường sống ở tầng nước sâu và được mệnh danh là vua của các loài cá trích …. Lê Hoàng
|
On May 20, the government and fishermen in Quang Dai commune (Quang Xuong, Thanh Hoa) buried a large oarfish that drifted ashore on the local beach. Local fishermen perform an offering ceremony before burying the oarfish. Earlier on the morning of May 19, a group of fishermen in Quang Dai commune, while fishing, discovered the body of an oarfish drifting at sea and picked it up on shore. Through measurements, the fish is more than 3 m long, weighs 30 kg, has a row of red fins on its back, and its body has black spots. Local people believe that the oar fish is one of the sacred creatures, so every time it is discovered, if it is still alive, the fishermen will bring it back to the sea. If it dies, they will perform an offering ceremony and carefully bury it. Wishing you peace and luck on your voyages. “Never before have people in this area seen such a strange animal. It died probably due to illness or being too old,” said a local fisherman. Previously, on May 12, people in Bo Trach district (Quang Binh) also discovered a 4.1 m long oar fish drifting ashore in Trung Trach commune and buried it according to local customs. . The paddlefish, scientifically known as Regalecus glesne, is the largest bony fish in the world, first discovered in 1772 by Norwegian biologist Peter Ascanius. This fish usually lives in deep water and is known as the king of herring species.... Le Hoang
|
summary
|
Về tình hình thực hiện Nghị quyết số 86 NQ CP ngày 15 tháng 11 năm 2023 của Chính phủ về phát triển thị trường vốn an toàn minh bạch hiệu quả bền vững. Chính phủ cơ bản thống nhất với báo cáo, kiến nghị của Bộ Tài chính tại văn bản số 12496/BTC-TCNH ngày 15 tháng 11 năm 2023 đánh giá 01 năm tình hình thực hiện Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 15 tháng 11 năm 2023 của Chính phủ. Yêu cầu các Bộ, cơ quan, địa phương theo chức năng, nhiệm vụ được giao tiếp lục quán triệt quan điểm, mục tiêu và thực hiện quyết liệt các nhiệm vụ, giải pháp đề ra tại Nghị quyết số 86/NQ-CP , các Nghị quyết phiên họp Chính phủ thường kỳ, chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại các Công điện số: 10/CĐ-TTg ngày 07 tháng 2 năm 2023, 72/CĐ-TTg ngày 21 tháng 6 năm 2023, 990/CĐ-TTg ngày 21 tháng 10 năm 2023 và chỉ đạo của Chính phủ, Lãnh đạo Chính phủ tại các văn bản có liên quan nhằm tập trung phát triển thị trường vốn ổn định, an toàn, công khai, minh bạch, hiệu quả, bền vững; tăng cường quản lý, giám sát thị trường, bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn tài chính, tiền tệ, bảo đảm quyền, lợi ích chính đáng, hợp pháp của các chủ thể tham gia thị trường; kịp thời báo cáo, đề xuất với Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ những vấn đề phát sinh, vượt thẩm quyền; góp phần bảo đảm ổn định kinh tế vĩ mô, các cân đối lớn của nền kinh tế, thúc đẩy tăng trưởng và thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp phát triển kinh tế - xã hội theo các Nghị quyết của Quốc hội, Chính phủ.
|
Regarding the implementation of Resolution Không. 86 NQ CP dated November 15, 2023 of the Government on developing safe, transparent, effective and sustainable capital markets. The Government basically agrees with the report and recommendations of the Ministry of Finance in document Không. 12496/BTC-TCNH dated November 15, 2023 evaluating the implementation of Resolution Không. 86/NQ-CP dated November 15, 2023. November 2023 of the Government. Request ministries, agencies and localities, according to their functions and assigned tasks, to thoroughly grasp the viewpoints, goals and drastically implement the tasks and solutions set out in Resolution Không. 86/NQ-CP, Resolutions of regular Government meetings, instructions of the Prime Minister in Official Telegrams Không.: 10/CD-TTg dated February 7, 2023, 72/CD-TTg dated June 21, 2023, 990/CD -TTg October 21, 2023 and the direction of the Government and Government Leaders in relevant documents to focus on developing a stable, safe, open, transparent, effective and sustainable capital market solid; Strengthen market management and supervision, absolutely ensure financial and monetary security and safety, and ensure the legitimate and legal rights and interests of market participants; promptly report and propose to the Government and the Prime Minister any issues that arise that are beyond their authority; contributing to ensuring macroeconomic stability, major balances of the economy, promoting growth and implementing socio-economic development goals, tasks and solutions according to Resolutions of the National Assembly , Government.
|
section_api
|
Điều 21. Quy định đối với phương tiện vận tải
1. Phương tiện vận tải gồm ô tô ô tô đầu kéo rơmoóc sơmi rơmoóc được kéo theo ô tô và các phương tiện chuyên dùng lưu thông trên đường bộ có hệ thống tay lái nằm phía bên trái theo chiều xe chạy và được phân loại như sau
a) Phương tiện thương mại là phương tiện tham gia vào vận chuyển hành khách và hàng hoá có thu tiền hoặc phương tiện chuyên chở người hoặc hàng hoá phục vụ hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp
b) Phương tiện phi thương mại là phương tiện của các cơ quan tổ chức cá nhân hoạt động không vì mục đích kinh doanh gồm xe của các cơ quan tổ chức đi công tác xe cứu thương xe cứu hỏa xe cứu hộ xe thực hiện sứ mệnh nhân đạo gọi chung là xe công vụ và xe của cá nhân đi việc riêng là xe chở người dưới 09 chỗ và xe pick up
2. Hai Bên ký kết công nhận lẫn nhau Giấy chứng nhận kiểm định an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường định kỳ đối với phương tiện vận tải sử dụng cho vận tải qua biên giới được cấp bởi một Bên ký kết
3. Phương tiện vận tải qua lại biên giới ngoài biển đăng ký phải gắn ký hiệu phân biệt quốc gia và phù hiệu liên vận giữa Việt Nam và Lào của quốc gia nơi xe đăng ký được cấp bởi cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép liên vận giữa Việt Nam và Lào Ký hiệu phân biệt quốc gia cho xe cơ giới của mỗi Bên ký kết như sau
a) Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào: LAO;
b) Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam: VN.
4. Phương tiện thương mại phải có niên hạn sử dụng phù hợp với quy định pháp luật của mỗi Bên ký kết.
5. Phương tiện qua lại biên giới phải có bảo hiểm trách nhiệm dân sự bắt buộc đối với bên thứ ba phù hợp với luật pháp và các quy định của nước chủ nhà
6. Phạm vi hoạt động của phương tiện Các phương tiện vận tải được phép hoạt động qua lại các cặp cửa khẩu quy định tại Điều 23 của Thông tư này, trừ phương tiện vận tải khách du lịch chỉ được thực hiện qua các cặp cửa khẩu quốc tế quy định tại Điều 23 Thông tư này.
7. Phương tiện phi thương mại phải có các giấy tờ hợp lệ còn hiệu lực và xuất trình cho các cơ quan có thẩm quyền khi được yêu cầu bao gồm
a) Giấy chứng nhận đăng ký xe;
b) Giấy chứng nhận kiểm định an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường;
c) Giấy phép liên vận;
d) Giấy bảo hiểm trách nhiệm dân sự bắt buộc đối với bên thứ ba;
đ) Tờ khai phương tiện vận tải đường bộ tạm nhập - tái xuất hoặc tạm xuất - tái nhập.
8. Phương tiện vận tải hành khách phải có các giấy tờ hợp lệ còn hiệu lực và xuất trình cho các cơ quan có thẩm quyền khi được yêu cầu bao gồm
a) Các giấy tờ quy định tại khoản 7 Điều này;
b) Danh sách hành khách đối với phương tiện vận chuyển hành khách tuyến cố định theo mẫu tại Phụ lục IV hoặc Danh sách hành khách đối với phương tiện vận chuyển hành khách hợp đồng và vận tải khách du lịch theo mẫu Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này
c) Hợp đồng vận tải hành khách (đối với phương tiện vận tải hành khách theo hợp đồng, du lịch).
9. Phương tiện vận tải hàng hoá phải có các giấy tờ hợp lệ còn hiệu lực và xuất trình cho các cơ quan có thẩm quyền khi được yêu cầu bao gồm
a) Các giấy tờ quy định tại khoản 7 Điều này;
b) Vận đơn;
c) Tờ khai hải quan đối với hàng hoá;
d) Giấy chứng nhận kiểm dịch động, thực vật.
10. Ngoài Giấy phép liên vận phương tiện vận tải chuyên chở hàng nguy hiểm hàng có trọng tải hoặc kích thước vượt quá quy định khi vào lãnh thổ của Bên ký kết kia phải được cơ quan có thẩm quyền của Bên ký kết đó cấp Giấy phép vận chuyển hàng siêu trường siêu trọng hoặc hàng nguy hiểm theo quy định
11. Các giấy tờ quy định tại khoản 7 khoản 8 khoản 9 Điều này phải được in bằng ngôn ngữ quốc gia và ngôn ngữ của Nước chủ nhà hoặc ngôn ngữ quốc gia và tiếng Anh Trường hợp không được in bằng ngôn ngữ của Nước chủ nhà hoặc tiếng Anh thì phải kèm bản dịch tiếng Anh do cơ quan có thẩm quyền chứng thực hoặc công chứng. Điều
Điều 22. Quy định đối với lái xe và nhân viên phục vụ trên xe
1. Lái xe qua lại biên giới phải mang theo các giấy tờ hợp lệ còn hiệu lực khi xuất nhập cảnh tại cửa khẩu và chịu sự kiểm tra kiểm soát của các cơ quan chuyên ngành tại cửa khẩu như sau
a) Hộ chiếu hoặc giấy tờ đi lại quốc tế có giá trị thay hộ chiếu và thị thực do cơ quan có thẩm quyền cấp trừ đối tượng được miễn thị thực
b) Giấy phép lái xe quốc gia hoặc giấy phép lái xe quốc tế phù hợp với loại xe mà mình điều khiển;
c) Trong trường hợp hộ chiếu của lái xe và Giấy đăng ký phương tiện không do cùng một Bên ký kết cấp thì phải có thêm bản sao Hợp đồng lao động có thời hạn 01 năm trở lên của lái xe với doanh nghiệp hợp tác xã hoặc thẻ tạm trú hoặc chứng minh thư ngoại giao
2. Nhân viên phục vụ trên xe qua lại biên giới phải mang theo hộ chiếu hoặc giấy tờ đi lại quốc tế có giá trị thay hộ chiếu và thị thực do cơ quan có thẩm quyền cấp trừ trường hợp được miễn thị thực còn hiệu lực khi xuất nhập cảnh tại cửa khẩu và chịu sự kiểm tra kiểm soát của các cơ quan chuyên ngành tại cửa khẩu
3. Các giấy tờ quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này phải được in bằng ngôn ngữ quốc gia và ngôn ngữ của Nước chủ nhà hoặc ngôn ngữ quốc gia và tiếng Anh Trường hợp không được in bằng ngôn ngữ của Nước chủ nhà hoặc tiếng Anh thì phải kèm bản dịch tiếng Anh do cơ quan có thẩm quyền chứng thực hoặc công chứng. Điều
Điều 23. Danh sách cửa khẩu Danh sách các cặp cửa khẩu thực hiện Hiệp định vận tải đường bộ Việt Nam - Lào được quy định tại Phụ lục XIII ban hành kèm theo Thông tư này. Chương
|
Article 21. Regulations on means of transport
1. Means of transport include cars, tractors, semi-trailers pulled along with cars and specialized vehicles traveling on roads with steering systems on the left side in the direction of travel and are classified as after
a) Commercial vehicle is a vehicle involved in transporting passengers and goods for a fee or a vehicle transporting people or goods to serve the business activities of an enterprise.
b) Non-commercial vehicles are vehicles of organizations and individuals operating for non-business purposes, including vehicles of agencies and organizations on business trips, ambulances, fire trucks, rescue vehicles, mission vehicles. humanitarian vehicles are collectively called public service vehicles and personal vehicles are passenger vehicles with less than 09 seats and pick up vehicles.
2. The two Contracting Parties mutually recognize Certificates of periodic technical safety and environmental protection inspection for means of transport used for cross-border transport issued by one Contracting Party.
3. Means of transport that cross borders outside the registration plate must be affixed with a national distinguishing symbol and an intermodal badge between Vietnam and Laos of the country where the vehicle is registered, issued by the competent authority granting the License. intermodal transport between Vietnam and Laos National distinguishing symbols for motor vehicles of each Contracting Party are as follows
a) Lao People's Democratic Republic: LAO;
b) Socialist Republic of Vietnam: VN.
4. Commercial vehicles must have a useful life in accordance with the legal regulations of each Contracting Party.
5. Vehicles crossing borders must have mandatory third-party civil liability insurance in accordance with the laws and regulations of the host country
6. Scope of operation of the vehicle Transport vehicles are allowed to operate through the pairs of border gates specified in Article 23 of this Circular, except for tourist transport vehicles that can only operate through pairs of gates. international export specified in Article 23 of this Circular.
7. Non-commercial vehicles must have valid and valid documents and present them to competent authorities when requested, including
a) Vehicle registration certificate;
b) Certificate of technical safety and environmental protection inspection;
c) Intermodal license;
d) Compulsory civil liability insurance for third parties;
d) Declaration of road transport vehicles temporarily imported - re-exported or temporarily exported - re-imported.
8. Passenger transport vehicles must have valid and valid documents and present them to competent authorities when requested, including
a) Documents specified in Clause 7 of this Article;
b) Passenger list for fixed route passenger transport vehicles according to the form in Appendix IV or Passenger list for contract passenger transport vehicles and tourist transport vehicles according to the form in Appendix V issued together with this Circular
c) Passenger transport contract (for passenger transport vehicles under contract and tourism).
9. Vehicles transporting goods must have valid and valid documents and present them to competent authorities when requested, including
a) Documents specified in Clause 7 of this Article;
b) Bill of lading;
c) Customs declaration for goods;
d) Animal and plant quarantine certificate.
10. In addition to the Intermodal License, vehicles transporting dangerous goods with a tonnage or size exceeding the regulations when entering the territory of the other Contracting Party must be issued a License by the competent authority of that Contracting Party. Allowed to transport oversized or extremely heavy goods or dangerous goods according to regulations
11. Documents specified in clause 7 clause 8 clause 9 of this Article must be printed in the national language and the language of the Host Country or the national language and English In case not printed in the language of the Host Country home or English must include an English translation certified or notarized by a competent authority. Thing
Article 22. Regulations for drivers and on-board service staff
1. Drivers crossing the border must carry valid and valid documents when entering and exiting at the border gate and be subject to inspection and control by specialized agencies at the border gate as follows
a) Passport or international travel document valid in lieu of passport and visa issued by a competent authority, except for visa-exempt subjects
b) National driving license or international driving license suitable for the type of vehicle you drive;
c) In case the driver's passport and vehicle registration are not issued by the same Contracting Party, there must be a copy of the driver's labor contract with a term of 01 year or more with the cooperative enterprise. or temporary residence card or diplomatic identity card
2. Service staff on vehicles crossing borders must carry passports or international travel documents valid in lieu of passports and visas issued by competent authorities, except in cases where visa exemption is still valid. when entering and exiting at the border gate and subject to inspection and control by specialized agencies at the border gate
3. Documents specified in Clause 1 and Clause 2 of this Article must be printed in the national language and the language of the Host Country or the national language and English In case not printed in the language of the Host Country or English must be accompanied by an English translation certified or notarized by a competent authority. Thing
Article 23. List of border gates The list of pairs of border gates implementing the Vietnam - Laos Road Transport Agreement is specified in Appendix XIII issued with this Circular. Chapter
|
final
|
Một trong những thách thức chính mà thế giới sẽ phải đối mặt trong những thập niên tới đó là sự. Theo thống kê mới đây của Ban Dân số Liên Hiệp Quốc, số người từ 65 tuổi trở lên dự kiến tăng gấp đôi trong 3 thập niên tới, vào khoảng 1, 6 tỉ vào năm 2050, trong đó châu Á đang dẫn đầu xu hướng này. Với tỷ lệ sinh giảm kỷ lục, số người trong độ tuổi nghỉ hưu ngày càng tăng, các nước như Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Quốc đang phải đối mặt với bài toán nan giải này. Tỷ lệ người trên 65 tuổi ở các nước này ngày càng tăng, khiến cho nền kinh tế của họ gặp khó khăn do thiếu lao động, đồng thời đặt gánh nặng lên vai các chính phủ trong việc tìm nguồn tiền để hỗ trợ người về hưu cũng như đảm bảo vấn đề an sinh xã hội. Người lớn tuổi tại Bắc Kinh, Trung Quốc AFP Tại Nhật Bản, theo báo cáo của Cơ quan Thống kê Nhật Bản năm 2022, phân bố dân số đã thay đổi khá nhiều từ năm 1950 đến nay bởi sự sụt giảm của cả tỷ lệ sinh và tỷ lệ tử. Dự báo, tỷ lệ dân số già trong cơ cấu dân số nước này sẽ tăng lên 31, 2% vào năm 2030, 35, 4% vào năm 2040, 37, 7% vào năm 2050 và 38, 1% vào năm 2060. Bà Motoko Rich, trưởng văn phòng tờ tại Tokyo, cho biết hiện ở Nhật Bản có tới 1/3 dân số trên 65 tuổi. Trong khi đó, con số này ở Mỹ chỉ vào khoảng 17%. Hai học sinh cuối cùng tốt nghiệp, trường học Nhật Bản phải đóng cửa Chính phủ Nhật Bản đã cảnh báo rằng sự suy giảm dân số đang đưa đất nước "đến bờ vực rối loạn chức năng xã hội". Ở, nền kinh tế lớn thứ tư châu Á cũng đang lâm vào cuộc khủng hoảng nhân khẩu học ngày càng sâu sắc sau khi dữ liệu mới cho thấy số trẻ sinh ra trong năm 2022 ở mức thấp kỷ lục. Theo số liệu mà Cơ quan Thống kê Hàn Quốc công bố ngày 22. 2, chỉ có 249. 000 trẻ được sinh ra vào năm 2022, giảm 4, 4% so với năm 2021 và là năm thứ ba liên tiếp số ca tử vong vượt quá số ca sinh. Tỷ lệ sinh con của phụ nữ Hàn Quốc đang ở mức thấp kỷ lục từ năm 1970 REUTERS Tỷ lệ sinh giảm xuống mức thấp kỷ lục đã giáng một đòn mạnh vào nỗ lực của chính phủ nhằm khuyến khích các cặp vợ chồng sinh thêm con. Vào năm 2021, số lượng các cuộc hôn nhân ở Hàn Quốc ở mức thấp nhất mọi thời đại là 193. 000. Tỷ lệ sinh con trung bình của một phụ nữ Hàn Quốc hiện chỉ là 0, 78, mức thấp nhất từ năm 1970, khiến nước này trở thành nước duy nhất trên thế giới có tỷ lệ sinh dưới 1. Các chuyên gia cho rằng tỷ lệ này ít nhất phải là 2, 1 để giữ cho dân số của Hàn Quốc ổn định ở mức 52 triệu người. Ở Trung Quốc, ngày càng có nhiều cảnh báo lo ngại cho nền kinh tế Trung Quốc sau khi nước này ghi nhận mức kỷ lục kể từ năm 1961. Điều này có thể đe dọa đến vị trí của quốc gia đông dân nhất thế giới với lực lượng lao động dồi dào của Trung Quốc. Năm 2022, lần đầu tiên trong 6 thập niên, số ca tử vong ở Trung Quốc vượt quá số ca sinh. Dân số Trung Quốc đại lục cũng giảm hơn 850. 000 người xuống còn 1, 41 tỉ người vào năm 2022. Tờ đánh giá xu hướng giảm dân số xuất hiện nhanh hơn so với dự đoán của Trung Quốc và có thể gây ra nhiều tác động phức tạp tới nền kinh tế nước này, nhất là trong bối cảnh nước Bắc Kinh đang thúc đẩy mục tiêu phục hồi hậu đại dịch Covid-19. Bên cạnh đó, dân số giảm còn khiến thị trường tiêu dùng của Trung Quốc "co lại". Đây chính là sức ép lớn khi họ đang thúc đẩy đà tăng trưởng thông qua mô hình kinh tế thúc đẩy tiêu thụ nội địa thay vì tập trung vào đầu tư hay xuất khẩu. Gặp những em bé chào đời khi dân số thế giới chạm mốc 8 tỉ người Đến nay, không còn là điều gì mới mẻ. Tuy nhiên, tác động của nó tới nền kinh tế là rất đáng báo động. Nguyên nhân chính dẫn đến tình trạng già hóa dân số ở Nhật Bản và Hàn Quốc là do ngày càng nhiều người trẻ chọn trì hoãn việc lập gia đình hoặc từ bỏ hoàn toàn việc có con vì cho rằng chi phí nuôi con cao. Hơn nữa, triển vọng việc làm kém trong bối cảnh kinh tế suy thoái và giá bất động sản tăng cao, trong khi một số phụ nữ theo quan điểm ưu tiên tự do cá nhân hơn và loại trừ việc tìm bạn đời cũng là những yếu tố chính khiến tỷ lệ già hóa dân số ở các nước này ngày càng cao. Trong khi đó, nguyên nhân già hóa dân số nhanh chóng ở Trung Quốc chính là do " ". Năm 2015, chính phủ Trung Quốc đã bãi bỏ chính sách này nhằm khuyến khích các cặp vợ chồng sinh thêm con nhưng kết quả vẫn không như mong đợi. Bên cạnh đó, tư duy về kết hôn và lập gia đình ở người trẻ Trung Quốc cũng có những thay đổi lớn. Dù đã bãi bỏ chính sách một con nhưng Trung Quốc vẫn chưa thu được kết quả như mong đợi về dân số REUTERS Báo cáo Xã hội Thế giới của Liên Hiệp Quốc viết rằng: ". Già hóa dân số là một xu hướng toàn cầu rõ ràng của thời đại chúng ta và một trong số những thách thức chính đối với các quốc gia có dân số già là đảm bảo nền kinh tế có thể hỗ trợ nhu cầu tiêu dùng của số lượng người già ngày càng tăng". Các chuyên gia cho rằng tác động của già hóa dân số vô cùng phức tạp nhưng chủ yếu sẽ ảnh hưởng đến sự phát triển kinh tế của các quốc gia bởi sự thiếu hụt nhân lực lao động. Các quốc gia như Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc đều là nền kinh tế lớn tại khu vực nên vô hình trung sẽ khiến tốc độ phát triển kinh tế của toàn bộ châu Á bị ảnh hưởng không nhỏ trong thời gian tới. Bên cạnh đó, tình trạng già hóa dân số sẽ ngày càng tạo gánh nặng đối với các chương trình an sinh xã hội như giảm nguồn thu, sự đóng góp của lao động trực tiếp giảm xuống. Hơn nữa, một khi chất lượng cuộc sống của người già không được cải thiện sẽ dẫn đến nhu cầu chăm sóc y tế tăng cao, tạo áp lực lên các chương trình y tế và gánh nặng lớn đối với các chương trình an sinh xã hội. Tăng trưởng dân số giảm, Trung Quốc đối mặt khủng hoảng "chưa giàu đã già" Các quốc gia đang trong tình trạng già hóa dân số đã triển khai một số giải pháp để cải thiện tình hình như khuyến khích đẻ con thứ hai, thứ ba, thực thi các chính sách hỗ trợ gia đình trẻ, xây dựng môi trường thân thiện với trẻ em. . Một số nước cũng tính đến việc tăng tuổi nghỉ hưu hợp pháp, loại bỏ các rào cản đối với việc tham gia lực lượng lao động tự nguyện của người già hoặc bằng cách đảm bảo tiếp cận công bằng với giáo dục, chăm sóc sức khỏe và cơ hội làm việc trong suốt cuộc đời. Tuy nhiên, không phải giải pháp nào cũng mang lại hiệu quả như trông đợi. Người lớn tuổi tại Nhật Bản REUTERS Hiện nay, giống như, chính quyền địa phương ở Hàn Quốc đã triển khai các chương trình khuyến khích người dân sinh con, bao gồm hỗ trợ tiền mặt, hỗ trợ điều trị sinh sản và chi phí y tế. Tháng 12. 2022, chính phủ Hàn Quốc đã công bố một gói các biện pháp nhằm giải quyết tỷ lệ sinh thấp và dân số già, bao gồm rút ngắn thời gian nghỉ việc cho phụ nữ sau khi sinh, nhà ở giá cả phải chăng hơn và cơ hội việc làm tốt hơn cho những người trẻ tuổi. Chính phủ của Tổng thống Yoon Suk Yeol cũng đang hỗ trợ 700. 000 won/tháng (540 USD) cho các gia đình có con dưới 1 tuổi và dự kiến sẽ tăng lên 1 triệu won trong năm 2023. Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng các biện pháp này không giải quyết được vấn đề chi phí sinh hoạt cao ngất ngưởng và thái độ thay đổi đối với vai trò và công việc của giới. Chính phủ Hàn Quốc cũng sẽ tìm cách nới lỏng các hạn chế đối với lao động nhập cư để giải quyết tình trạng suy giảm dân số dù nhiều người Hàn Quốc đang phản đối kịch liệt ý tưởng này. Nhật Bản cũng thử nghiệm nhận thêm nhiều lao động nhập cảnh nhưng vẫn chưa triển khai ở quy mô lớn, chưa đủ để gây ảnh hưởng đến dân số. Trong khi đó, Trung Quốc có dân số và diện tích quá lớn, người nhập cư sẽ không thể là một giải pháp cho vấn đề này. Tình trạng già hóa dân số là một trong những vấn đề đáng bảo động bởi nó đe dọa tính bền vững của các thể chế tài khóa, gây ra các gián đoạn liên quan đến phổ biến công nghệ, gia tăng bất bình đẳng, tình trạng di cư nhanh chóng trong khu vực cũng như hiệu quả của các chính sách kinh tế vĩ mô thông thường, đồng thời gây khó khăn cho việc phát triển các chính sách hướng tới tương lai. Chính vì vậy, các quốc gia đang và sắp rơi vào tình trạng già hóa dân số nhanh chóng cần phải có các giải pháp khả thi, theo đuổi các cải cách cơ cấu kịp thời và thiết lập cơ sở tài chính để cải thiện an sinh xã hội và tăng cường tính toàn vẹn của nền kinh tế vĩ mô. Hơn nữa, sự già hóa dân số ở một số nước châu Á hiện nay cũng là bài học kinh nghiệm cho nhiều nước đang trong giai đoạn đầu của quá trình chuyển đổi nhân khẩu học. Họ có thể rút kinh nghiệm để có cơ hội lập kế hoạch trước và thực hiện các biện pháp phù hợp trước thời hạn, để quản lý hiệu quả những thách thức đi kèm với dân số già .
|
Một trong những thách thức chính mà thế giới sẽ phải đối mặt trong những thập niên tới đó là sự. Theo thống kê mới đây của Ban Dân số Liên Hiệp Quốc, số người từ 65 tuổi trở lên dự kiến tăng gấp đôi trong 3 thập niên tới, vào khoảng 1, 6 tỉ vào năm 2050, trong đó châu Á đang dẫn đầu xu hướng này. Với tỷ lệ sinh giảm kỷ lục, số người trong độ tuổi nghỉ hưu ngày càng tăng, các nước như Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Quốc đang phải đối mặt với bài toán nan giải này. Tỷ lệ người trên 65 tuổi ở các nước này ngày càng tăng, khiến cho nền kinh tế của họ gặp khó khăn do thiếu lao động, đồng thời đặt gánh nặng lên vai các chính phủ trong việc tìm nguồn tiền để hỗ trợ người về hưu cũng như đảm bảo vấn đề an sinh xã hội. Người lớn tuổi tại Bắc Kinh, Trung Quốc AFP Tại Nhật Bản, theo báo cáo của Cơ quan Thống kê Nhật Bản năm 2022, phân bố dân số đã thay đổi khá nhiều từ năm 1950 đến nay bởi sự sụt giảm của cả tỷ lệ sinh và tỷ lệ tử. Dự báo, tỷ lệ dân số già trong cơ cấu dân số nước này sẽ tăng lên 31, 2% vào năm 2030, 35, 4% vào năm 2040, 37, 7% vào năm 2050 và 38, 1% vào năm 2060. Bà Motoko Rich, trưởng văn phòng tờ tại Tokyo, cho biết hiện ở Nhật Bản có tới 1/3 dân số trên 65 tuổi. Trong khi đó, con số này ở Mỹ chỉ vào khoảng 17%. Hai học sinh cuối cùng tốt nghiệp, trường học Nhật Bản phải đóng cửa Chính phủ Nhật Bản đã cảnh báo rằng sự suy giảm dân số đang đưa đất nước "đến bờ vực rối loạn chức năng xã hội". Ở, nền kinh tế lớn thứ tư châu Á cũng đang lâm vào cuộc khủng hoảng nhân khẩu học ngày càng sâu sắc sau khi dữ liệu mới cho thấy số trẻ sinh ra trong năm 2022 ở mức thấp kỷ lục. Theo số liệu mà Cơ quan Thống kê Hàn Quốc công bố ngày 22. 2, chỉ có 249. 000 trẻ được sinh ra vào năm 2022, giảm 4, 4% so với năm 2021 và là năm thứ ba liên tiếp số ca tử vong vượt quá số ca sinh. Tỷ lệ sinh con của phụ nữ Hàn Quốc đang ở mức thấp kỷ lục từ năm 1970 REUTERS Tỷ lệ sinh giảm xuống mức thấp kỷ lục đã giáng một đòn mạnh vào nỗ lực của chính phủ nhằm khuyến khích các cặp vợ chồng sinh thêm con. Vào năm 2021, số lượng các cuộc hôn nhân ở Hàn Quốc ở mức thấp nhất mọi thời đại là 193. 000. Tỷ lệ sinh con trung bình của một phụ nữ Hàn Quốc hiện chỉ là 0, 78, mức thấp nhất từ năm 1970, khiến nước này trở thành nước duy nhất trên thế giới có tỷ lệ sinh dưới 1. Các chuyên gia cho rằng tỷ lệ này ít nhất phải là 2, 1 để giữ cho dân số của Hàn Quốc ổn định ở mức 52 triệu người. Ở Trung Quốc, ngày càng có nhiều cảnh báo lo ngại cho nền kinh tế Trung Quốc sau khi nước này ghi nhận mức kỷ lục kể từ năm 1961. Điều này có thể đe dọa đến vị trí của quốc gia đông dân nhất thế giới với lực lượng lao động dồi dào của Trung Quốc. Năm 2022, lần đầu tiên trong 6 thập niên, số ca tử vong ở Trung Quốc vượt quá số ca sinh. Dân số Trung Quốc đại lục cũng giảm hơn 850. 000 người xuống còn 1, 41 tỉ người vào năm 2022. Tờ đánh giá xu hướng giảm dân số xuất hiện nhanh hơn so với dự đoán của Trung Quốc và có thể gây ra nhiều tác động phức tạp tới nền kinh tế nước này, nhất là trong bối cảnh nước Bắc Kinh đang thúc đẩy mục tiêu phục hồi hậu đại dịch Covid-19. Bên cạnh đó, dân số giảm còn khiến thị trường tiêu dùng của Trung Quốc "co lại". Đây chính là sức ép lớn khi họ đang thúc đẩy đà tăng trưởng thông qua mô hình kinh tế thúc đẩy tiêu thụ nội địa thay vì tập trung vào đầu tư hay xuất khẩu. Gặp những em bé chào đời khi dân số thế giới chạm mốc 8 tỉ người Đến nay, không còn là điều gì mới mẻ. Tuy nhiên, tác động của nó tới nền kinh tế là rất đáng báo động. Nguyên nhân chính dẫn đến tình trạng già hóa dân số ở Nhật Bản và Hàn Quốc là do ngày càng nhiều người trẻ chọn trì hoãn việc lập gia đình hoặc từ bỏ hoàn toàn việc có con vì cho rằng chi phí nuôi con cao. Hơn nữa, triển vọng việc làm kém trong bối cảnh kinh tế suy thoái và giá bất động sản tăng cao, trong khi một số phụ nữ theo quan điểm ưu tiên tự do cá nhân hơn và loại trừ việc tìm bạn đời cũng là những yếu tố chính khiến tỷ lệ già hóa dân số ở các nước này ngày càng cao. Trong khi đó, nguyên nhân già hóa dân số nhanh chóng ở Trung Quốc chính là do " ". Năm 2015, chính phủ Trung Quốc đã bãi bỏ chính sách này nhằm khuyến khích các cặp vợ chồng sinh thêm con nhưng kết quả vẫn không như mong đợi. Bên cạnh đó, tư duy về kết hôn và lập gia đình ở người trẻ Trung Quốc cũng có những thay đổi lớn. Dù đã bãi bỏ chính sách một con nhưng Trung Quốc vẫn chưa thu được kết quả như mong đợi về dân số REUTERS Báo cáo Xã hội Thế giới của Liên Hiệp Quốc viết rằng: ". Già hóa dân số là một xu hướng toàn cầu rõ ràng của thời đại chúng ta và một trong số những thách thức chính đối với các quốc gia có dân số già là đảm bảo nền kinh tế có thể hỗ trợ nhu cầu tiêu dùng của số lượng người già ngày càng tăng". Các chuyên gia cho rằng tác động của già hóa dân số vô cùng phức tạp nhưng chủ yếu sẽ ảnh hưởng đến sự phát triển kinh tế của các quốc gia bởi sự thiếu hụt nhân lực lao động. Các quốc gia như Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc đều là nền kinh tế lớn tại khu vực nên vô hình trung sẽ khiến tốc độ phát triển kinh tế của toàn bộ châu Á bị ảnh hưởng không nhỏ trong thời gian tới. Bên cạnh đó, tình trạng già hóa dân số sẽ ngày càng tạo gánh nặng đối với các chương trình an sinh xã hội như giảm nguồn thu, sự đóng góp của lao động trực tiếp giảm xuống. Hơn nữa, một khi chất lượng cuộc sống của người già không được cải thiện sẽ dẫn đến nhu cầu chăm sóc y tế tăng cao, tạo áp lực lên các chương trình y tế và gánh nặng lớn đối với các chương trình an sinh xã hội. Tăng trưởng dân số giảm, Trung Quốc đối mặt khủng hoảng "chưa giàu đã già" Các quốc gia đang trong tình trạng già hóa dân số đã triển khai một số giải pháp để cải thiện tình hình như khuyến khích đẻ con thứ hai, thứ ba, thực thi các chính sách hỗ trợ gia đình trẻ, xây dựng môi trường thân thiện với trẻ em. . Một số nước cũng tính đến việc tăng tuổi nghỉ hưu hợp pháp, loại bỏ các rào cản đối với việc tham gia lực lượng lao động tự nguyện của người già hoặc bằng cách đảm bảo tiếp cận công bằng với giáo dục, chăm sóc sức khỏe và cơ hội làm việc trong suốt cuộc đời. Tuy nhiên, không phải giải pháp nào cũng mang lại hiệu quả như trông đợi. Người lớn tuổi tại Nhật Bản REUTERS Hiện nay, giống như, chính quyền địa phương ở Hàn Quốc đã triển khai các chương trình khuyến khích người dân sinh con, bao gồm hỗ trợ tiền mặt, hỗ trợ điều trị sinh sản và chi phí y tế. Tháng 12. 2022, chính phủ Hàn Quốc đã công bố một gói các biện pháp nhằm giải quyết tỷ lệ sinh thấp và dân số già, bao gồm rút ngắn thời gian nghỉ việc cho phụ nữ sau khi sinh, nhà ở giá cả phải chăng hơn và cơ hội việc làm tốt hơn cho những người trẻ tuổi. Chính phủ của Tổng thống Yoon Suk Yeol cũng đang hỗ trợ 700. 000 won/tháng (540 USD) cho các gia đình có con dưới 1 tuổi và dự kiến sẽ tăng lên 1 triệu won trong năm 2023. Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng các biện pháp này không giải quyết được vấn đề chi phí sinh hoạt cao ngất ngưởng và thái độ thay đổi đối với vai trò và công việc của giới. Chính phủ Hàn Quốc cũng sẽ tìm cách nới lỏng các hạn chế đối với lao động nhập cư để giải quyết tình trạng suy giảm dân số dù nhiều người Hàn Quốc đang phản đối kịch liệt ý tưởng này. Nhật Bản cũng thử nghiệm nhận thêm nhiều lao động nhập cảnh nhưng vẫn chưa triển khai ở quy mô lớn, chưa đủ để gây ảnh hưởng đến dân số. Trong khi đó, Trung Quốc có dân số và diện tích quá lớn, người nhập cư sẽ không thể là một giải pháp cho vấn đề này. Tình trạng già hóa dân số là một trong những vấn đề đáng bảo động bởi nó đe dọa tính bền vững của các thể chế tài khóa, gây ra các gián đoạn liên quan đến phổ biến công nghệ, gia tăng bất bình đẳng, tình trạng di cư nhanh chóng trong khu vực cũng như hiệu quả của các chính sách kinh tế vĩ mô thông thường, đồng thời gây khó khăn cho việc phát triển các chính sách hướng tới tương lai. Chính vì vậy, các quốc gia đang và sắp rơi vào tình trạng già hóa dân số nhanh chóng cần phải có các giải pháp khả thi, theo đuổi các cải cách cơ cấu kịp thời và thiết lập cơ sở tài chính để cải thiện an sinh xã hội và tăng cường tính toàn vẹn của nền kinh tế vĩ mô. Hơn nữa, sự già hóa dân số ở một số nước châu Á hiện nay cũng là bài học kinh nghiệm cho nhiều nước đang trong giai đoạn đầu của quá trình chuyển đổi nhân khẩu học. Họ có thể rút kinh nghiệm để có cơ hội lập kế hoạch trước và thực hiện các biện pháp phù hợp trước thời hạn, để quản lý hiệu quả những thách thức đi kèm với dân số già .
|
summary
|
Không cố gắng chữa vết bỏng nặng ở nhà. Những vết bỏng nặng cần điều trị ngay bởi người có chuyên môn. Hãy gọi ngay cho cứu thương, đến bác sĩ hoặc phòng cấp cứu. Không bao giờ cố gắng tự chữa một vết bỏng nặng. Những cách sau đây là những bước đơn giản đầu tiên cần thực hiện trong khi chờ cấp cứu: Hãy làm mọi điều có thể để ngăn chặn những vết bỏng và vết thương nặng thêm. Ngưng nguồn nhiệt hoặc đưa người bị nạn ra. Không bao giờ kéo hoặc di chuyển nạn nhân bằng cách chạm vào những vùng bị bỏng. Nếu làm như vậy, bạn có thể khiến da tổn thương thêm và có khả năng làm vết thương hở ra, hoặc làm vết thương đã hở càng rộng ra thêm. Điều này có thể gây ra đau đớn khủng khiếp cho nạn nhân và dẫn đến tình trạng sốc. Đắp một chiếc khăn ẩm, mát lên vùng da bị bỏng để bảo vệ trong khi chờ cấp cứu. Không dùng đá lạnh hoặc ngâm vùng da bỏng vào nước lạnh. Điều này có thể làm giảm thân nhiệt đột ngột hoặc gây tổn thương hơn ở những vùng nhạy cảm. Nếu vết bỏng là do hóa chất gây ra, bạn hãy rửa sạch mọi hóa chất còn lại trên da. Để nước mát chảy lên vùng da bị bỏng hoặc đắp gạc mát lên da trong lúc chờ cấp cứu. Không cố gắng thử dùng bất cứ cách trị liệu tại nhà nào trên vết bỏng hóa chất. Chỉ làm điều này nếu bạn có thể nâng cao vết thương mà không gây ra tổn thương thêm. Chú ý các triệu chứng sốc: mạch nhanh hoặc yếu, huyết áp thấp, da lạnh, mất phương hướng hoặc mất ý thức, buồn nôn, kích động. Nếu thấy các triệu chứng sốc do bỏng độ ba, hãy gọi cấp cứu ngay. Gọi xe cứu thương để nhanh chóng đưa nạn nhân vào bệnh viện. Đây là tình huống đe dọa tính mạng nguy hiểm nhất trong tình huống đã sẵn nguy hiểm. Vết bỏng độ ba có thể gây sốc vì cơ thể mất một lượng lớn chất lỏng khi một vùng da rộng bị bỏng. Cơ thể không thể hoạt động bình thường với lượng chất lỏng và máu ít như vậy .
|
Do not attempt to treat severe burns at home. Severe burns require immediate treatment by a professional. Call an ambulance immediately, go to a doctor or the emergency room. Never try to treat a severe burn yourself. The following are simple first steps to take while waiting for emergency help: Do everything you can to prevent burns and injuries from getting worse. Stop the heat source or remove the victim. Never pull or move the victim by touching burned areas. If you do so, you could further damage the skin and potentially open the wound, or make an open wound even wider. This can cause terrible pain to the victim and lead to shock. Apply a cool, damp towel to the burned skin for protection while waiting for emergency treatment. Do not use ice or soak burned skin in cold water. This can cause a sudden drop in body temperature or cause more damage to sensitive areas. If the burn was caused by chemicals, wash off any remaining chemicals on your skin. Run cool water over the burned skin or apply cool compresses to the skin while waiting for emergency help. Do not attempt any home treatments on chemical burns. Only do this if you can elevate the wound without causing further damage. Watch for symptoms of shock: rapid or weak pulse, low blood pressure, cold skin, disorientation or loss of consciousness, nausea, agitation. If you experience symptoms of shock from third-degree burns, call emergency services immediately. Call an ambulance to quickly take the victim to the hospital. This is the most dangerous life-threatening situation in an already dangerous situation. Third-degree burns can cause shock because the body loses large amounts of fluid when a large area of skin is burned. The body cannot function normally with such little fluid and blood.
|
summary
|
Tối 27/4, Bộ Tài nguyên và Môi trường công bố kết quả điều tra sơ bộ nguyên nhân cá chết hàng loạt ở miền Trung. Theo đó, độc tố hoá học thải ra từ hoạt động của con người và hiện tượng tảo nở hoa được khoanh vùng. Tuy nhiên, hướng điều tra này lại khiến một số nhà khoa học không tin tưởng. " Không thể có hai nguyên nhân này một lúc, bởi có chất độc thì không có tảo và ngược lại ", một chuyên gia 40 năm kinh nghiệm nghiên cứu thuỷ sản nói. Theo ông, nếu do tác động của độc tố hoá học khiến cá to chết nghĩa là cá nhỏ cũng vậy, trong đó có sinh vật phù du, tức là tảo cũng sẽ chết. " Tảo chết rồi thì làm gì nở hoa được ", ông nói và khẳng định hiện tượng này đúng ra gây hại với cá tầng mặt chứ không phải tầng đáy. Vẫn theo chuyên gia này, nếu tảo nở hoa nước sẽ có màu đỏ rực hoặc màu xanh chủ đạo trên cả vùng biển. Khi dạt vào bờ nó sẽ gây mùi hôi thối khó chịu, trong khi các biểu hiện này không có ở khu vực ven biển miền Trung. Thuỷ triều đỏ từng xuất hiện bờ biển Bình Thuận. Đồng tình quan điểm trên, tiến sĩ Nguyễn Hữu Dũng, từng làm ở Hiệp hội chế biến và xuất khẩu thuỷ sản Việt Nam cho rằng, tảo nở hoa không thể khiến cá chết đột ngột, tức thời như vừa qua mà không có dấu hiệu rõ ràng. Nó thường xảy ra gần bờ chứ không ở ngoài xa và sẽ gây cá chết tầng mặt chứ không phải tầng đáy. " Làm gì có chuyện tảo nở hoa trong cả sinh khối nước từ đáy lên mặt ", ông Dũng nói. Về lý do độc tố từ nước thải con người, ông Dũng đề nghị làm rõ đó là độc tố là gì, " chứ không thể công bố chung chung như thế ". Phát hiện thuỷ triều đỏ không khó, mọi người đều có thể nhìn bằng mắt thường. Các tỉnh có nhiều cá chết chưa tỉnh nào báo cáo có thuỷ triều đỏ, đó cũng là băn khoăn của Viện trưởng Y học biển Việt Nam Nguyễn Trường Sơn. Ông cho rằng nguyên nhân nước biển bị ô nhiễm do hoạt động của nhà máy, khu công nghiệp. . cần được chú ý nghiên cứu càng sớm càng tốt. Theo ông Sơn, hiện tượng thuỷ triều đỏ thường xảy ra từ tháng 3 đến tháng 9 hàng năm. Nước ta cũng có hiện tượng này ở một vài vùng biển Nam Trung bộ, Trung trung bộ và cả Bắc Trung bộ. " Tảo nở hoa " thường đồng hành với sự giảm thiểu nhanh chóng hàm lượng oxy trong nước, làm chết nhiều loài sinh vật biển. Tuy nhiên không phải hiện tượng thuỷ triều đỏ nào cũng có hại. Nếu tảo nở hoa ở mức độ nhẹ sẽ không làm chết cá. Thuỷ triều đỏ có nhiều thành phần độc chất trong đó có loại chất cực độc gây tê liệt thần kinh. Việc tê liệt thần kinh có thể còn do nhiễm các hoá chất từ tàu chuyên chở hoá chất độc của ngành hàng hải, hoạt động sản xuất của các nhà máy, khu công nghiệp xả thải trực tiếp ra môi trường biển hoặc ven biển, rồi những cơn mưa sẽ đưa chúng xuống biển. Video : Ngư dân không đồng tình ' thuỷ triều đỏ làm chết cá '. Chia sẻ kinh nghiệm khi gặp thuỷ triều đỏ, một chuyên gia thuỷ sản cho hay người nuôi thường dìm lồng bè sâu xuống đáy hoặc di chuyển đến nơi khác để tránh lớp nước mặt. Nếu là do tảo thì người dân sẽ phát hiện nó dạt vào bờ hoặc có mùi khó chịu. Thuỷ triều đỏ là tên gọi chung cho những đợt tảo biển sinh sôi nảy nở mạnh, tích tụ ở cửa sông, biển khiến mặt nước đục hoặc chuyển màu khác nhau tuỳ loại tảo như tím, hồng, xanh hoặc đỏ. (. Thuỷ triều đỏ nguy hiểm như thế nào ?) Đầu tháng 4, cá nuôi lồng bè của người dân gần khu kinh tế Vũng Áng (thị xã Kỳ Anh, Hà Tĩnh) đồng loạt chết. Hiện tượng này sau đó lan dọc hơn 200 km bờ biển từ Kỳ Anh (. Hà Tĩnh) tới Lăng Cô (. Thừa Thiên - Huế ). Thống kê đến ngày 25/4, bốn tỉnh ven biển phát hiện gần 70 tấn cá tự nhiên chết dạt bờ, chủ yếu là các loài cá sống ở tầng đáy. Ngày 25/4, những nguyên nhân bệnh dịch, động đất, tràn dầu bị loại trừ. Các mũi điều tra khẳng định có độc tố rất mạnh từ môi trường tự nhiên, tuy nhiên, độc tố đó là gì thì chưa được xác định. Phạm Hương
|
On the evening of April 27, the Ministry of Natural Resources and Environment announced the results of a preliminary investigation into the cause of mass fish deaths in the Central region. Accordingly, chemical toxins emitted from human activities and algal blooms are localized. However, this direction of investigation makes some scientists distrustful. "There cannot be these two causes at the same time, because if there are toxins, there will be no algae and vice versa," said an expert with 40 years of experience in aquatic research. According to him, if due to the impact of chemical toxins, big fish die, so will small fish, including plankton, i.e. algae, will also die. "If the algae is dead, there's no way it can bloom," he said, confirming that this phenomenon is actually harmful to fish on the surface, not on the bottom. According to this expert, if algae bloom, the water will be bright red or predominantly blue throughout the sea. When it washes ashore, it will cause an unpleasant stench, while these symptoms are absent in the Central coastal area. Red tide once appeared on the coast of Binh Thuan. Agreeing with the above opinion, Dr. Nguyen Huu Dung, who used to work at the Vietnam Association of Seafood Exporters and Producers, said that algal blooms cannot cause fish to die suddenly and instantly like recently without any signs. clear. It usually occurs close to shore, not far out, and will cause fish to die on the surface, not the bottom. "There is no way algae blooms in the entire water biomass from the bottom to the surface," Mr. Dung said. Regarding the reason for toxicity from human wastewater, Mr. Dung suggested clarifying what the toxin is, "but it cannot be announced in general like that." Detecting red tide is not difficult, everyone can see it with the naked eye. The provinces with many dead fish have not yet reported red tide, which is also the concern of Vietnam Institute of Marine Medicine Nguyen Truong Son. He said that the cause of sea water pollution is due to the activities of factories and industrial parks. . needs attention and research as soon as possible. According to Mr. Son, the red tide phenomenon usually occurs from March to September every year. Our country also has this phenomenon in some coastal areas of South Central, Central and even North Central. "Algae blooms" are often accompanied by a rapid reduction in oxygen levels in the water, killing many marine species. However, not all red tide phenomena are harmful. If the algae bloom is mild, it will not kill the fish. Red tide has many toxic ingredients, including extremely toxic substances that cause nerve paralysis. Nerve paralysis can also be caused by chemical contamination from ships transporting toxic chemicals in the maritime industry, production activities of factories and industrial parks that discharge waste directly into the marine or coastal environment, and then The rains will bring them into the sea. Video: Fishermen disagree that 'red tide kills fish'. Sharing experience when encountering red tide, a fisheries expert said that farmers often sink the cages deep to the bottom or move them to another place to avoid the surface water. If it is caused by algae, people will find it washed ashore or have an unpleasant odor. Red tide is the common name for waves of seaweed that proliferate strongly and accumulate in estuaries and seas, causing the water surface to become cloudy or change different colors depending on the type of algae such as purple, pink, blue or red. (. How dangerous is red tide?) In early April, fish raised in cages by people near Vung Ang economic zone (Ky Anh town, Ha Tinh) all died. This phenomenon then spread along more than 200 km of coastline from Ky Anh (Ha Tinh) to Lang Co (Thua Thien - Hue). Statistics as of April 25, four coastal provinces discovered nearly 70 tons of dead natural fish drifting ashore, mainly bottom-dwelling fish. On April 25, the causes of epidemics, earthquakes, and oil spills were ruled out. Investigations confirm that there is a very strong toxin from the natural environment, however, what that toxin is has not been determined. Pham Huong
|
summary
|
Ánh nắng mặt trời trực tiếp là nhân tố giúp cho tảo sinh trưởng nhanh hơn. Vậy nên để hạn chế tốc độ phát triển của tảo, bạn nên xây đài phun nước ở chỗ có bóng râm hoặc mái che. Nếu không có khu vực nào râm hoàn toàn thì một phần bóng râm cũng sẽ giúp làm chậm sự phát triển của tảo. Bạn cũng có thể dùng ô hoặc vải bạt để làm mái che ở gần đài phun nước nếu không có bóng râm tự nhiên. Khi đã xây dựng xong đài phun nước ở vị trí mong muốn, bạn có thể dùng vòi tưới cây để bơm nước máy sạch vào đài phun, sau đó cắm phích cắm để kết nối với nguồn điện. Bạn cũng có thể chọn dùng nước đã khử clo để khử trùng và ngăn sự phát triển của các sinh vật không mong muốn. Thời điểm tốt nhất để sử dụng các sản phẩm ngăn ngừa tảo là ngay sau khi lắp đặt hoặc vệ sinh toàn bộ đài phun nước. Bạn có thể mua các sản phẩm này ở các cửa hàng tạp hóa hoặc mua trực tuyến trên mạng. Nếu lo ngại về sức khỏe và sự an toàn của các loài động vật hoang dã sử dụng nước trong đài phun, bạn có thể chọn các loại thuốc ngăn ngừa tảo an toàn cho động vật. Hầu hết các loại thuốc ngăn ngừa tảo bán ở cửa hàng thú cưng và cửa hàng tạp hóa đều an toàn cho động vật, tuy nhiên để chắc chắn thì bạn vẫn nên tìm hiểu kỹ các thông tin ghi trên bao bì. Một số loại thuốc ngăn ngừa tảo thông dụng có thể kể đến bao gồm Algae Shield và . SeaKlear. Nếu chỉ sử dụng cho đài phun nước trong nhà và không ảnh hưởng đến động vật hoang dã thì bạn có thể dùng một nắp thuốc để phòng ngừa. Trước khi dùng các loại thuốc ngăn ngừa tảo cho đài phun nước, bạn cần đọc kỹ hướng dẫn sử dụng của nhà sản xuất để đảm bảo sản phẩm không tác động tiêu cực đến đài phun. Mỗi loại sản phẩm sẽ đi kèm với một hướng dẫn sử dụng khác nhau, tuy nhiên thường thì bạn sẽ cần thường xuyên thêm thuốc ngăn ngừa tảo vào nước khi đài phun nước hoạt động .
|
Direct sunlight is a factor that helps algae grow faster. So to limit the growth rate of algae, you should build the fountain in a shaded or sheltered place. If there is no area that is completely shaded, partial shade will also help slow algae growth. You can also use an umbrella or tarp as a canopy near the fountain if natural shade is not available. Once you have built the fountain in the desired location, you can use a garden hose to pump clean tap water into the fountain, then insert the plug to connect to the power source. You can also choose to use dechlorinated water to disinfect and prevent the growth of unwanted organisms. The best time to use algae prevention products is immediately after installing or cleaning the entire fountain. You can buy these products in grocery stores or online. If you are concerned about the health and safety of wildlife using your fountain water, you can choose animal-safe algae preventatives. Most algae preventatives sold at pet stores and grocery stores are safe for animals, but to be sure, you should still carefully read the information on the packaging. Some popular algae preventatives include Algae Shield and . SeaKlear. If it is only used for indoor fountains and does not affect wildlife, you can use a medicine cap as a precaution. Before using algae preventatives for your fountain, you need to carefully read the manufacturer's instructions for use to ensure the product does not negatively impact the fountain. Each type of product will come with a different instructions for use, but usually you will need to regularly add algae preventative to the water while the fountain is operating.
|
summary
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.